DE Neue String-Verarbeitungsfunktionen pad-string-left, pad-string-right, repeat-string
DE Neue String-Verarbeitungsfunktionen pad-string-left, pad-string-right, repeat-string
ES Nuevas funciones para el procesamiento de cadenas de almohadilla izquierda y derecha, cadenas de repetición
German | Spanish |
---|---|
neue | nuevas |
pad | almohadilla |
DE Neue String-Verarbeitungsfunktionen pad-string-left, pad-string-right, repeat-string
ES Nuevas funciones para el procesamiento de cadenas de almohadilla izquierda y derecha, cadenas de repetición
German | Spanish |
---|---|
neue | nuevas |
pad | almohadilla |
DE Wenn der Code zum Beispiel einen String namens ?R.string.title? lädt, wählt Android bei der Ausführung den korrekten Wert für diesen String aus, indem es die entsprechende strings.xml-Datei aus einem passenden ?res/values?-Verzeichnis lädt.
ES Por ejemplo, si el código carga una cadena denominada ?R.string.title? , Android elegirá el valor correcto para esa cadena en tiempo de ejecución cargando el archivo strings.xml correspondiente desde un directorio ?res/values? que coincida.
German | Spanish |
---|---|
code | código |
string | cadena |
title | title |
lädt | carga |
wählt | elegir |
android | android |
xml | xml |
verzeichnis | directorio |
ausführung | ejecución |
entsprechende | correspondiente |
datei | archivo |
wert | valor |
beispiel | ejemplo |
wenn | si |
DE Wenn der Code zum Beispiel einen String namens ?R.string.title? lädt, wählt Android bei der Ausführung den korrekten Wert für diesen String aus, indem es die entsprechende strings.xml-Datei aus einem passenden ?res/values?-Verzeichnis lädt.
ES Por ejemplo, si el código carga una cadena denominada ?R.string.title? , Android elegirá el valor correcto para esa cadena en tiempo de ejecución cargando el archivo strings.xml correspondiente desde un directorio ?res/values? que coincida.
German | Spanish |
---|---|
code | código |
string | cadena |
title | title |
lädt | carga |
wählt | elegir |
android | android |
xml | xml |
verzeichnis | directorio |
ausführung | ejecución |
entsprechende | correspondiente |
datei | archivo |
wert | valor |
beispiel | ejemplo |
wenn | si |
DE Umgekehrt kann mit der Aktion "In String speichern" eine XML/JSON-Seitenquelle in einen String serialisiert und in einem Seitenquellen-Node gespeichert werden.
ES Por otro lado, las fuentes de página XML/JSON se pueden serializar en una cadena con la acción "Guardar en cadena" y almacenarse en un nodo de fuente de página.
German | Spanish |
---|---|
aktion | acción |
string | cadena |
xml | xml |
json | json |
node | nodo |
speichern | guardar |
und | y |
in | en |
DE Neue Funktionen: min-string und max-string
ES Funciones nuevas: min-string y max-string
German | Spanish |
---|---|
neue | nuevas |
funktionen | funciones |
und | y |
DE Scanne die Datei herunter, bis du zu der Zeile kommst, die sagt: <key>SBParentalControlsPin</key> : die darunter liegende Zeile sollte etwas wie <string>1234</string> lesen.
ES Escanee el archivo hasta llegar a la línea que dice <key>SBParentalControlsPin</key> : la línea debajo de ella debería leer algo así como <string>1234</string> .
German | Spanish |
---|---|
key | key |
darunter | debajo |
gt | gt |
sagt | dice |
sollte | debería |
datei | archivo |
herunter | a |
etwas | algo |
bis | hasta |
DE Kodieren Sie Strings oder String-Konstanten niemals hart, nutzen Sie stattdessen die R.string? und strings.xml-Dateien.
ES Nunca hagas hard-code en las cadenas o en las constantes de cadena; en su lugar, usa los archivos R. string y strings.xml.
German | Spanish |
---|---|
nutzen | usa |
string | cadena |
konstanten | constantes |
dateien | archivos |
xml | xml |
und | y |
oder | o |
sie | nunca |
die | de |
DE Suchen Sie in der Datei, um sicherzustellen, dass nicht bereits eine Zeile mit dem Text <key>SBParentalControlsPIN</key> . Wenn dies der Fall ist, enthält die Zeile darunter (in der etwa <string>1234</string> ) die PIN.
ES Busque en el archivo para asegurarse de que no haya una línea con el texto <key>SBParentalControlsPIN</key> . Si lo hay, entonces la línea debajo de ella (que leerá algo como <string>1234</string> ) contiene el PIN.
German | Spanish |
---|---|
key | key |
gt | gt |
datei | archivo |
nicht | no |
text | texto |
in | en |
fall | el |
wenn | si |
darunter | para |
DE Der Programmierer fügt zur Datei mit den String-Ressourcen einen String hinzu und veröffentlicht die Änderungen beispielsweise über Git.
ES El programador agrega una cadena de texto al archivo con los recursos de cadenas y publica los cambios en Git (por poner un ejemplo).
German | Spanish |
---|---|
programmierer | programador |
string | cadena |
veröffentlicht | publica |
beispielsweise | ejemplo |
git | git |
ressourcen | recursos |
datei | archivo |
und | y |
fügt | agrega |
DE Finde mit Low-String-, High-String- und Smart-Positionen auf dem Griffbrett wie echte Geiger*innen das perfekte Timbre für die gewünschte Stimmung.
ES Logra el timbre perfecto para la emoción que quieres transmitir, como hacen los auténticos violinistas, con las distintas posiciones en el diapasón: Low-String, High-String y Smart.
German | Spanish |
---|---|
perfekte | perfecto |
echte | auténticos |
positionen | posiciones |
smart | smart |
und | y |
mit | con |
dem | la |
DE Der Programmierer fügt zur Datei mit den String-Ressourcen einen String hinzu und veröffentlicht die Änderungen beispielsweise über Git.
ES El programador agrega una cadena de texto al archivo con los recursos de cadenas y publica los cambios en Git (por poner un ejemplo).
German | Spanish |
---|---|
programmierer | programador |
string | cadena |
veröffentlicht | publica |
beispielsweise | ejemplo |
git | git |
ressourcen | recursos |
datei | archivo |
und | y |
fügt | agrega |
DE Neue Funktionen: min-string und max-string
ES Funciones nuevas: min-string y max-string
German | Spanish |
---|---|
neue | nuevas |
funktionen | funciones |
und | y |
DE Umgekehrt kann mit der Aktion "In String speichern" eine XML/JSON-Seitenquelle in einen String serialisiert und in einem Seitenquellen-Node gespeichert werden.
ES Por otro lado, las fuentes de página XML/JSON se pueden serializar en una cadena con la acción "Guardar en cadena" y almacenarse en un nodo de fuente de página.
German | Spanish |
---|---|
aktion | acción |
string | cadena |
xml | xml |
json | json |
node | nodo |
speichern | guardar |
und | y |
in | en |
DE Scanne die Datei herunter, bis du zu der Zeile kommst, die sagt: <key>SBParentalControlsPin</key> : die darunter liegende Zeile sollte etwas wie <string>1234</string> lesen.
ES Escanee el archivo hasta llegar a la línea que dice <key>SBParentalControlsPin</key> : la línea debajo de ella debería leer algo así como <string>1234</string> .
German | Spanish |
---|---|
key | key |
darunter | debajo |
gt | gt |
sagt | dice |
sollte | debería |
datei | archivo |
herunter | a |
etwas | algo |
bis | hasta |
DE Kodieren Sie Strings oder String-Konstanten niemals hart, nutzen Sie stattdessen die R.string? und strings.xml-Dateien.
ES Nunca hagas hard-code en las cadenas o en las constantes de cadena; en su lugar, usa los archivos R. string y strings.xml.
German | Spanish |
---|---|
nutzen | usa |
string | cadena |
konstanten | constantes |
dateien | archivos |
xml | xml |
und | y |
oder | o |
sie | nunca |
die | de |
DE Suchen Sie in der Datei, um sicherzustellen, dass nicht bereits eine Zeile mit dem Text <key>SBParentalControlsPIN</key> . Wenn dies der Fall ist, enthält die Zeile darunter (in der etwa <string>1234</string> ) die PIN.
ES Busque en el archivo para asegurarse de que no haya una línea con el texto <key>SBParentalControlsPIN</key> . Si lo hay, entonces la línea debajo de ella (que leerá algo como <string>1234</string> ) contiene el PIN.
German | Spanish |
---|---|
key | key |
gt | gt |
datei | archivo |
nicht | no |
text | texto |
in | en |
fall | el |
wenn | si |
darunter | para |
German | Spanish |
---|---|
finden | buscar |
wpml | wpml |
dokumentation | documentación |
seite | página |
startseite | inicio |
translation | traducción |
nicht | no |
erscheinen | que |
DE Konvertiert einen anderen Variablentyp in einen String. Im folgenden Beispiel wird eine Ganzzahl in einen String umgewandelt (pprint wird verwendet, um die Änderung des Variablentyps zu bestätigen).
ES Convierte un tipo de variable diferente en una cadena. En el ejemplo siguiente, un número entero se convierte en una cadena (se utiliza pprint para confirmar el cambio de tipo de la variable).
DE Mit Hilfe von Aggregatfunktionen wie count, sum, min, average, join-string und anderen können Sie Berechnungen an ganzen Datengruppen durchführen
ES Algunas de estas funciones son, por ejemplo, count, sum, min, average y join-string
German | Spanish |
---|---|
min | min |
durchführen | funciones |
und | y |
DE Es können logische Vergleiche, mathematische Berechnungen, String-Operationen oder andere Datenmodifikationsprozesse durchgeführt werden
ES Quizás necesite realizar comparaciones lógicas, cálculos matemáticos y operaciones de cadena, buscar datos de la BD con un valor determinado y realizar muchas otras modificaciones en los datos
German | Spanish |
---|---|
logische | lógicas |
vergleiche | comparaciones |
berechnungen | cálculos |
operationen | operaciones |
andere | otras |
oder | de |
durchgeführt | realizar |
werden | en |
DE Mit dieser Funktion wird unter Verwendung unterschiedlicher Hash-Algorithmen ein Hash-String anhand von beliebigem Text erstellt. Dies ist z.B. wichtig, um zu vermeiden, dass Benutzerpasswörter in Klartext gespeichert werden.
ES Esta función crea una cadena hash a partir de cualquier texto usando distintos algoritmos hash. Esto puede ser útil para, por ejemplo, evitar guardar contraseñas de usuario en archivos de texto.
German | Spanish |
---|---|
funktion | función |
unterschiedlicher | distintos |
erstellt | crea |
vermeiden | evitar |
hash | hash |
algorithmen | algoritmos |
z | ejemplo |
gespeichert | guardar |
text | texto |
in | en |
zu | partir |
verwendung | usando |
DE Neue Aktion: String laden/speichern
ES Acción nueva: Cargar/Guardar cadena
German | Spanish |
---|---|
neue | nueva |
aktion | acción |
string | cadena |
laden | cargar |
speichern | guardar |
DE Die Aktion "Aus String laden" generiert anhand eines XML- oder JSON-Strings eine Seitenquelle
ES La acción "Cargar desde cadena" puede tomar la cadena XML o JSON y generar una fuente de página
German | Spanish |
---|---|
aktion | acción |
string | cadena |
laden | cargar |
generiert | generar |
xml | xml |
json | json |
oder | o |
anhand | de |
DE String-Verarbeitung als XML-, JSON-, EDI-, CSV-, FLF- und FlexText-Daten sowohl für Input- als auch Output-Komponenten
ES Procesamiento de cadenas en XML, JSON, EDI, CSV, FLF y FlexText para los componentes de entrada y de salida
German | Spanish |
---|---|
verarbeitung | procesamiento |
xml | xml |
json | json |
edi | edi |
csv | csv |
komponenten | componentes |
output | salida |
und | y |
sowohl | en |
für | de |
DE Formatierung von Zahlen, Datums- und Uhrzeitangaben – ermöglicht das einfache Konvertieren von Zahlen, Datums- und Uhrzeitwerten mit Hilfe einer Reihe verschiedener Formatierungsfunktionen in ihre String-Darstellung.
ES Formato de números, fechas y horas: convierta números, fechas y horas en su representación en cadena de texto usando varias funciones de formato diferentes
German | Spanish |
---|---|
formatierung | formato |
von | de |
in | en |
darstellung | representación |
reihe | cadena |
mit | usando |
und | y |
zahlen | números |
verschiedener | diferentes |
konvertieren | convierta |
einer | horas |
das | varias |
DE Unterstützung für Aggregatfunktionen: SUM, MIN, MAX, AVG, STRING-JOIN – zur Durchführung von Berechnungen an einem Datenbereich in einem Quelldatenfeld und Ausgabe eines einzigen Werts im Zieldatenfeld
ES Compatibilidad con las funciones de agregado SUM, MIN, MAX, AVG, STRING-JOIN: realice computaciones en un rango de datos dentro de un campo de origen y devolver un valor único al destino
German | Spanish |
---|---|
min | min |
max | max |
und | y |
eines | un |
in | en |
zur | al |
an | realice |
von | de |
einem | único |
DE API-Schlüssel – ein einzelner Token-String (d. h. ein kleines Hardware-Gerät, das eindeutige Authentifizierungsinformationen bereitstellt).
ES Clave de API: una cadena de un solo token (es decir, un dispositivo de hardware pequeño que brinda información de autenticación única).
German | Spanish |
---|---|
schlüssel | clave |
api | api |
token | token |
kleines | pequeño |
gerät | dispositivo |
ein | un |
hardware | hardware |
das | solo |
DE Zur schnelleren Bearbeitung werden String-, Zahl-, Boolesche- und Nullwerte in der JSON-Ansicht während der Eingabe automatisch erkannt. Andere Typen können innerhalb der Zelle manuell ausgewählt werden.
ES Para editar más rápido, el visor de la Cuadrícula JSON detecta automáticamente si está trabajando con valores de tipo cadena de texto, booleano o null. Puede seleccionar otros tipos manualmente dentro de la celda.
German | Spanish |
---|---|
automatisch | automáticamente |
zelle | celda |
manuell | manualmente |
ausgewählt | seleccionar |
json | json |
schnelleren | más rápido |
bearbeitung | editar |
andere | otros |
typen | tipo |
können | puede |
in | dentro |
DE Zur schnelleren Bearbeitung werden String-, Zahl-, Boolesche- und Nullwerte in der JSON-Grid-Ansicht während der Eingabe automatisch erkannt. Andere Typen können innerhalb der Zelle manuell ausgewählt werden.
ES Para editar más rápido, la Cuadrícula JSON detecta automáticamente si está trabajando con valores de tipo cadena de texto, booleano o null. Puede seleccionar otros tipos manualmente dentro de la celda.
German | Spanish |
---|---|
automatisch | automáticamente |
zelle | celda |
manuell | manualmente |
ausgewählt | seleccionar |
grid | cuadrícula |
json | json |
schnelleren | más rápido |
bearbeitung | editar |
andere | otros |
typen | tipo |
können | puede |
in | dentro |
DE Lokalisierung von String-Tabellen für das dynamische Laden lokalisierter Meldungen während der Ausführung der App
ES Localización de la tabla de cadenas para carga dinámica de mensajes localizados durante la ejecución del flujo de control
German | Spanish |
---|---|
lokalisierung | localización |
dynamische | dinámica |
laden | carga |
tabellen | tabla |
ausführung | ejecución |
während | durante |
DE Unterstützung für die String-Verarbeitung als XML, JSON, EDI, CSV und FLF
ES Compatible con procesamiento de cadenas en forma de XML, JSON, EDI, CSV y FLF
German | Spanish |
---|---|
xml | xml |
json | json |
csv | csv |
verarbeitung | procesamiento |
edi | edi |
und | y |
für | de |
DE Sequenzen sind geordnet, dadurch unterscheidet sich die obige Sequenz klar von der Sequenz (3, 5, 2, 4, 1). Sequenzen können Nodes aus Ihren Daten sowie konstante numerische Werte oder konstante String-Werte enthalten.
ES Las secuencias siguen un orden y, por tanto, la secuencia anterior no es igual que la secuencia (3, 5, 2, 4, 1). Las secuencias pueden contener nodos de los datos y valores numéricos constantes o valores de cadena constantes.
German | Spanish |
---|---|
nodes | nodos |
werte | valores |
sequenzen | secuencias |
dadurch | que |
sequenz | secuencia |
können | pueden |
daten | datos |
oder | o |
DE Eine Beispiel für eine String-Sequenz wäre die folgende:
ES Por ejemplo, una secuencia de cadenas podría ser:
German | Spanish |
---|---|
wäre | podría |
beispiel | ejemplo |
sequenz | secuencia |
für | de |
folgende | a |
DE Wir zählen nur die Wörter in den Texten, die übersetzt werden müssen, nicht die Kommentare oder String-Labels
ES Solo contamos las palabras del texto que necesita traducción, omitiendo los comentarios y las etiquetas de los segmentos
German | Spanish |
---|---|
kommentare | comentarios |
nur | solo |
texten | texto |
zählen | contamos |
wörter | que |
DE In der ganzen Datei müssen wir nur die Elemente übersetzen, die in den<String>-Tags erscheinen. Die anderen Texte müssen unverändert bleiben.
ES De este archivo completo, necesitamos traducir sólo los elementos que aparecen dentro de las cadenas<y etiquetas>. El resto debe permanecer sin cambios.
German | Spanish |
---|---|
tags | etiquetas |
gt | gt |
datei | archivo |
in | dentro |
bleiben | permanecer |
übersetzen | traducir |
erscheinen | que |
müssen | necesitamos |
elemente | los |
DE Wenn die Übersetzung fertig ist, erhalten Sie die übersetzte plist-Datei mit allen übersetzten <String>-Tags zurück
ES Cuando la traducción esté lista, vamos a recuperar el archivo plist traducido con todas las etiquetas < de cadena > traducidas
German | Spanish |
---|---|
string | cadena |
tags | etiquetas |
gt | gt |
datei | archivo |
die | lista |
ist | esté |
übersetzte | traducido |
wenn | cuando |
mit | de |
allen | a |
erhalten | el |
sie | la |
DE Wenn das Gebietsschema ?en-US? ist, sucht Android einen Wert namens “R.string.title”, indem es die Dateien in folgender Reihenfolge durchsucht:
ES Si la configuración regional es ?en-US?, Android buscará un valor de «R.string.title» verificando los archivos en el siguiente orden:
German | Spanish |
---|---|
android | android |
wert | valor |
title | title |
dateien | archivos |
reihenfolge | orden |
wenn | si |
einen | un |
in | en |
ist | es |
die | la |
DE Wie in Tabelle 1 gezeigt, werden wir sechs Hintergrundbilder haben (5 Gebietsschema-spezifische und ein Standardbild). Zudem haben wir drei Paar String-Übersetzungen (Italienisch, Russisch und Französisch).
ES Como se muestra en la tabla 1, tendremos seis imágenes de fondo (5 con configuración regional y una predeterminada). También tendremos tres conjuntos de traducciones de cadenas (italiano, ruso y francés).
German | Spanish |
---|---|
tabelle | tabla |
und | y |
in | en |
werden | tendremos |
russisch | ruso |
gezeigt | se muestra |
französisch | francés |
zudem | con |
italienisch | italiano |
sechs | de |
DE Sobald die lokalisierten String- und Bildquellen dem Projektarbeitsplatz hinzugefügt wurden, ist die Anwendung bereit, getestet zu werden
ES Una vez que se agregan al proyecto los recursos de cadenas y de imagenes ya localizados, la aplicación está lista para ser testeada
German | Spanish |
---|---|
und | y |
sobald | una vez |
die | lista |
anwendung | aplicación |
ist | está |
dem | de |
zu | para |
DE Fehler „ORA-01861: literal does not match format string“ (ORA-01861: Literal entspricht nicht dem Formatstring) bei der Verwendung der Funktion „DATE()“ in Oracle
ES Error: “ORA-01861: literal does not match format string” (El valor literal no coincide con la cadena de formato) al usar la función DATE() con Oracle
DE Denn wenn noch Query-String-Einschränkungen verwenden, kann es in der Suchmaschine Versuch behindert die Indizierung auf Ihren Webseiten zu führen
ES Porque cuando sigue utilizando la consulta limitaciones de cuerda, que puede dificultar en el intento del motor de búsqueda para realizar una indexación de sus páginas web
German | Spanish |
---|---|
suchmaschine | búsqueda |
versuch | intento |
indizierung | indexación |
einschränkungen | limitaciones |
in | en |
verwenden | utilizando |
kann | puede |
webseiten | páginas web |
DE IPv6 bezieht sich auf eine Adresse, die ein alphanumerischer 128-Bit-String ist, der zur Identifizierung eines Endpunkts verwendet wird
ES IPv6 hace referencia a una dirección que es una cadena alfanumérica 128 bits utilizada para identificar un punto final
German | Spanish |
---|---|
bezieht | hace referencia a |
identifizierung | identificar |
verwendet | utilizada |
bit | bits |
adresse | dirección |
ist | es |
eine | una |
ein | un |
DE Kann Webbrowser mit Agent-String emulieren
ES Puede emular el navegador web mediante Agent-string
German | Spanish |
---|---|
mit | mediante |
kann | puede |
webbrowser | web |
DE Kopiere die Projekt-ID (ein String aus Buchstaben und Zahlen über dem Einbettungscode). Achte darauf, deine eindeutige Projekt-ID zu kopieren und nicht die im Beispiel gezeigte.
ES Copia la ID del proyecto, que es una cadena de letras y números sobre el código para insertar. Asegúrate de copiar la ID del proyecto único y no la que se muestra en el ejemplo.
German | Spanish |
---|---|
string | cadena |
buchstaben | letras |
projekt | proyecto |
kopieren | copiar |
im | en el |
beispiel | ejemplo |
kopiere | copia |
und | y |
nicht | no |
darauf | para |
zu | sobre |
DE Dieses Plug-in nutzt String Translation, um automatisch alle Ihre Inhalte zu übersetzen, einschließlich aller Widgets. Um sich die Übersetzungen anzeigen zu lassen, gehen Sie in Ihrem Weglot-Konto zum Übersetzungsbildschirm.
ES Este plugin utilizará la traducción de cadenas para traducir automáticamente todo el contenido, incluidos los widgets. Puede ver dichas traducciones en la pantalla Traducciones de su cuenta Weglot.
German | Spanish |
---|---|
automatisch | automáticamente |
widgets | widgets |
konto | cuenta |
inhalte | contenido |
einschließlich | incluidos |
weglot | weglot |
nutzt | utilizar |
anzeigen | ver |
lassen | puede |
in | en |
translation | traducción |
plug-in | plugin |
übersetzen | traducir |
ihre | traducciones |
zu | para |
ihrem | su |
zum | de |
DE Meine String-Ressourcen befinden sich in Google Tabellen oder Excel-Dateien. Ich nutze Skripte, um sie beim Erstellen der Versionen in die Software einzubetten
ES Los recursos de cadenas están en archivos de Excel o en Hojas de cálculo de Google. Uso un script para insertarlos en el software al realizar la compilación
German | Spanish |
---|---|
erstellen | realizar |
ressourcen | recursos |
excel | excel |
in | en |
software | software |
dateien | archivos |
nutze | uso |
oder | o |
um | para |
DE String-Ressourcen exportieren, wenn der Übersetzungsprozess abgeschlossen ist.
ES Exportar los archivos con las cadenas de texto una vez que la traducción esté finalizada.
German | Spanish |
---|---|
exportieren | exportar |
abgeschlossen | finalizada |
ist | esté |
DE Begriffe aus dem Glossar werden markiert, wenn sie in einem String auftauchen.
ES El glosario resalta los términos en caso de que estén presentes en una cadena de texto.
German | Spanish |
---|---|
begriffe | términos |
glossar | glosario |
string | cadena |
in | en |
aus | el |
werden | estén |
DE Die vom Programmierer aktualisierte Datei wird mithilfe eines speziellen Befehlszeilen-Tools an die Lokalisierungsplattform geschickt. Der Übersetzer sieht den neuen String sofort.
ES El archivo actualizado por el programador se envía a la plataforma de localización mediante una herramienta especial de línea de comandos. El traductor verá la nueva cadena de inmediato.
German | Spanish |
---|---|
programmierer | programador |
string | cadena |
tools | herramienta |
neuen | nueva |
datei | archivo |
mithilfe | mediante |
sieht | ver |
sofort | inmediato |
speziellen | una |
vom | de |
aktualisierte | actualizado |
Showing 50 of 50 translations