Translate "ziffer" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "ziffer" from German to Spanish

Translations of ziffer

"ziffer" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:

ziffer dígito el las los número un una

Translation of German to Spanish of ziffer

German
Spanish

DE Beachte die blinkenden Leuchten, die die erste Ziffer angeben. Eine Leuchte bedeutet, dass die erste Ziffer "1" ist, zwei bedeutet "2", drei bedeutet "3" und vier bedeutet "0".

ES Las luces que se enciendan te indicarán el primer dígito del código. Una luz significa que el primer dígito es "1", dos significa "2", tres luces significa "3" y cuatro significa "0".

German Spanish
ziffer dígito
angeben indicar
bedeutet significa
und y
leuchte luz
ist es
leuchten luces
drei tres
vier cuatro
eine una
erste primer
dass el
zwei dos

DE Der vom Schiedsrichter gewährte Schadensersatz muss mit den Bestimmungen von Ziffer 12 „Haftungsbeschränkung" hinsichtlich der Art und Höhe der Schäden, für die eine Partei einzustehen hat, in Einklang stehen

ES El laudo arbitral deberá ser conforme con los términos de la Cláusula 12 "Limitación de responsabilidad" en cuanto a los tipos e importes de los daños y perjuicios que se puedan exigir a cualquiera de las partes

German Spanish
bestimmungen términos
art tipos
muss deberá
in en
schäden daños
mit con

DE Sie können Nummern auch direkt wählen, indem Sie jede Ziffer (einschließlich der Vorwahl) der Nummer sagen, die Sie anrufen möchten

ES También puede marcar números directamente, diciendo cada dígito (incluido el código de área) del número al que desea llamar

German Spanish
direkt directamente
möchten desea
anrufen llamar
wählen marcar
auch también
einschließlich incluido
können puede
indem de
ziffer dígito

DE 5.2. Der Vertrag verlängert sich automatisch um die vereinbarte Dauer, wenn er nicht innerhalb der in Ziffer 5.3 genannten Frist gekündigt wird.

ES 5.2 El contrato se prorrogará automáticamente por la duración acordada y seleccionada por el cliente si no se rescinde en el plazo especificado en el apartado 5.3.

German Spanish
vertrag contrato
automatisch automáticamente
dauer duración
nicht no
wenn si
in en

DE Die dritte Ziffer ist die Zahl, die angibt, wie gut es gegen kleine Feststoffe (Staub/Sand usw.) schützt, mit einer maximalen Bewertung von 6

ES El tercer dígito es el número que indica qué tan bueno es para proteger contra pequeños sólidos (polvo / arena, etc.), con una calificación máxima de 6

German Spanish
kleine pequeños
usw etc
schützt proteger
maximalen máxima
bewertung calificación
staub polvo
sand arena
ist es
dritte de
ziffer dígito

DE Die letzte Ziffer ist die Flüssigkeits- oder Wasserbeständigkeit mit einer maximalen Bewertung von 8.

ES El último dígito es la clasificación de resistencia al agua o líquidos, con una clasificación máxima de 8.

German Spanish
ziffer dígito
maximalen máxima
bewertung clasificación
ist es
oder o

DE Eine Haupt-Version wird durch die erste Ziffer in einer Versionsnummer definiert

ES La versión principal se corresponde con el primer número que aparece en el número de versión

German Spanish
version versión
in en
erste primer

DE Wenn sich die erste Ziffer einer Versionsnummer erhöht, handelt es sich um ein Haupt-Upgrade

ES Cuando se incrementa este primer número de la versión, quiere decir que se trata de una actualización principal

German Spanish
erhöht incrementa
wenn cuando
upgrade actualización
erste primer
einer de
haupt principal

DE Die Passwörter müssen folgende Anforderungen erfüllen: Mindestens 8 Zeichen lang Mindestens 1 Großbuchstabe Mindestens 1 Kleinbuchstabe Mindestens 1 Ziffer Mindestens 1 nicht-alphanumerisches Zeichen

ES Las contraseñas deben cumplir los siguientes requisitos: Al menos 8 caracteres de largo Al menos 1 letra en mayúscula Al menos 1 letra en minúscula Al menos 1 número Al menos 1 carácter no alfanumérico

German Spanish
passwörter contraseñas
folgende siguientes
erfüllen cumplir
lang largo
buchstabe letra
anforderungen requisitos
nicht no
mindestens al menos
- caracteres

DE Jeder Zahlenbereich gehört zu einer Serverantwort (im Grunde genommen ein allgemeines Problem) und wird je nach den Zahlen hinter der ersten Ziffer detaillierter.

ES Cada rango de números pertenecerá a una respuesta del servidor (básicamente, un problema general), y será más detallado dependiendo de los números que sigan al primer dígito.

German Spanish
allgemeines general
ziffer dígito
detaillierter detallado
problem problema
und y
wird será
zu a
hinter de

DE Die erste Ziffer kann von 1xx bis 5xx reichen und definiert die Klasse der Antwort.

ES El primer dígito puede ir de 1xx a 5xx, y define la clase de respuesta.

German Spanish
ziffer dígito
definiert define
klasse clase
und y
kann puede
antwort de

DE Die zweite und dritte Ziffer des Codes geben uns zusätzliche Informationen über die Art des Fehlers.

ES Los segundos y terceros dígitos del código nos dan información adicional sobre el tipo de error.

German Spanish
codes código
zusätzliche adicional
art tipo
fehlers error
informationen información
und y
die dan

DE Im Hilfsprogramm sehen sie in der Zeile „Schaltjahrzyklus“ die römische Ziffer für das jeweilige Jahr im Schaltjahrzyklus

ES La línea del programa informático titulado “Ciclo de los años bisiestos” le indica el número romano correspondiente al año deseado

DE Schaltjahre werden durch die römische Ziffer IV angezeigt

ES Los años bisiestos están indicados con el número IV

German Spanish
iv iv
angezeigt con
werden está
die número

DE Im Hilfsprogramm sehen sie auf der Zeile „Schaltjahrzyklus“ die römische Ziffer für das jeweilige Jahr im Schaltjahrzyklus

ES La línea del programa informático titulado “Ciclo de los años bisiestos” le indica el número romano correspondiente al año deseado

DE HINWEIS: Wenn das erste Zeichen einer Zahl eine Null ist, gefolgt von einer anderen Ziffer oder einem Buchstaben, stellt Smartsheet den Wert mit einem Apostroph vorne an und speichert ihn als Text

ES NOTA: Si el primer carácter de un número es cero seguido de otro dígito o de una letra, Smartsheet agregará un apóstrofe al comienzo del valor y lo guardará como texto

German Spanish
hinweis nota
zeichen carácter
gefolgt seguido
smartsheet smartsheet
speichert guardar
und y
null cero
text texto
wenn si
wert valor
ist es
oder o
anderen otro
erste primer
ziffer dígito

DE Computer verarbeiten binäre Ziffern und eine hexadezimale Ziffer kann leicht in vier Binärzahlen umgewandelt werden, während Dezimalstellen länger dauern, zu konvertieren.

ES Los ordenadores gestionan dígitos binarios, y un dígito hexadecimal se pueden convertir fácilmente en cuatro dígitos binarios, mientras que los dígitos decimales toman más tiempo para convertir.

German Spanish
computer ordenadores
binäre binarios
ziffer dígito
leicht fácilmente
dauern más
und y
in en
ziffern dígitos
eine un
vier cuatro
umgewandelt convertir

DE Bestimmte Teile dieser Ziffer 10 gelten gemäß dem Federal Arbitration Act (Schiedsgerichtsgesetz der USA) als „schriftliche Schiedsvereinbarung“

ES Ciertas partes de esta Sección 10 se considerarán un «acuerdo escrito de arbitraje» en virtud de lo establecido en la Ley de arbitraje federal («Federal Arbitration Act») estadounidense

German Spanish
bestimmte ciertas
teile partes
schriftliche escrito
usa estadounidense
act act
dieser esta

DE Sie und XUMO vereinbaren, dass wir beabsichtigen, dass diese Ziffer 10 das Schriftformerfordernis des Federal Arbitration Act erfüllt

ES Usted y XUMO acuerdan que es nuestra intención que la presente Sección 10 satisfaga el requisito de «por escrito» de la mencionada ley

German Spanish
vereinbaren acuerdan
beabsichtigen intención
act ley
und y
sie nuestra

DE Diese Ziffer 10 kann nur im gegenseitigen Einvernehmen geändert werden.

ES Esta Sección 10 solo se puede enmendar por mutuo acuerdo.

German Spanish
nur solo
diese esta
kann puede
im por

DE Ungeachtet der vorstehenden Bestimmung kann jeder von uns eine qualifizierte Klage in Streitigkeiten mit geringem Streitwert (mit Ausnahme von ausgeschlossenen Streitigkeiten) vorbehaltlich Ziffer 10.F vor ein zuständiges Gericht bringen.

ES Sin perjuicio de lo anterior, ninguna de las partes cursará reclamaciones debidas de Disputas (que no sean Disputas excluidas) en tribunales para reclamaciones pequeñas, en virtud de la Sección 10.F.

German Spanish
streitigkeiten disputas
f f
ausnahme sin
in en

DE *Ihr Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein. Es muss mindestens einen Kleinbuchstaben, einen Großbuchstaben, eine Ziffer enthalten

ES *Tu contraseña debe contener al menos 8 caracteres de largo. Debe contener al menos una minúscula, una mayúscula y un dígito

German Spanish
passwort contraseña
zeichen caracteres
lang largo
ziffer dígito
mindestens al menos
muss debe

DE Muss mindestens 6 Zeichen, darunter 1 Ziffer, enthalten

ES Debe incluir como mínimo 6 caracteres y al menos 1 número

German Spanish
zeichen caracteres
ziffer número
enthalten incluir
muss debe
mindestens al menos

DE Blau lackiert, Ziffer-Appliken aus Gold mit Leuchtbeschichtung. Ortszeit-Zeiger: Stabzeiger aus gebläutem Weißgold mit Leuchtbeschichtung. Heimatzeit-Zeiger: Durchbrochener Stabzeiger aus weiß lackiertem Weißgold.

ES Pintada de azul, cifras de oro aplicadas con una capa de material luminiscente. Aguja de la hora local: tipo bastón de oro blanco azulado con revestimiento luminiscente. Aguja de la hora del domicilio: tipo bastón calada de oro blanco, lacada.

German Spanish
gold oro
leuchtbeschichtung revestimiento
blau azul
weiß blanco
aus la
mit de

DE Die dritte Ziffer ist die Zahl, die angibt, wie gut es gegen kleine Feststoffe (Staub/Sand usw.) schützt, mit einer maximalen Bewertung von 6

ES El tercer dígito es el número que indica qué tan bueno es para proteger contra pequeños sólidos (polvo / arena, etc.), con una calificación máxima de 6

German Spanish
kleine pequeños
usw etc
schützt proteger
maximalen máxima
bewertung calificación
staub polvo
sand arena
ist es
dritte de
ziffer dígito

DE Die letzte Ziffer ist die Flüssigkeits- oder Wasserbeständigkeit mit einer maximalen Bewertung von 8.

ES El último dígito es la clasificación de resistencia al agua o líquidos, con una clasificación máxima de 8.

German Spanish
ziffer dígito
maximalen máxima
bewertung clasificación
ist es
oder o

DE Wissenschaftlich (exponentiell) wird verwendet, um die Zahlen kurz zu halten, die in eine Zeichenfolge vom Typ d.dddE+ddd oder d.dddE-ddd konvertiert werden, wobei jedes d eine Ziffer von 0 bis 9 ist.

ES Científico (exponencial) - se usa para mantener los números cortos convirtiendo en una cadena del tipo d.dddE+ddd o d.dddE-ddd donde cada d es un dígito de 0 a 9,

German Spanish
verwendet usa
kurz cortos
halten mantener
zeichenfolge cadena
typ tipo
ziffer dígito
d d
in en
oder o
ist es
zu a
wobei donde
vom de
um para

DE Im Gegensatz zum Rechnungswesensformat platziert das Währungsformat ein Währungssymbol direkt vor der ersten Ziffer und zeigt negative Werte mit dem negativen Vorzeichen (-) an.

ES A diferencia del formato Contabilidad, el formato Moneda coloca un símbolo de divisa justo antes del primer dígito y muestra valores negativos con el signo negativo (-).

German Spanish
gegensatz diferencia
ziffer dígito
zeigt muestra
und y
werte valores
direkt con

DE Wissenschaftlich (exponentiell) wird verwendet, um die Zahlen kurz zu halten, die in eine Zeichenfolge vom Typ d.dddE+ddd oder d.dddE-ddd konvertiert werden, wobei jedes d eine Ziffer von 0 bis 9 ist,

ES Científico (exponencial) - se usa para mantener los números cortos convirtiendo en una cadena del tipo d.dddE+ddd o d.dddE-ddd donde cada d es un dígito de 0 a 9,

German Spanish
verwendet usa
kurz cortos
halten mantener
zeichenfolge cadena
typ tipo
ziffer dígito
d d
in en
oder o
ist es
zu a
wobei donde
vom de
um para

DE Ziffer 19 von Paragraph 7 legt fest, dass ein Unternehmen die Integrität und Vertraulichkeit von personenbezogenen Daten sicherstellen und diese vor Verlust, Beschädigung, unbefugter Vernichtung und unrechtmäßigem Zugriff schützen muss

ES El artículo 19 de la Condición 7 establece que una organización debe asegurar la integridad y confidencialidad de la información personal ante posibles pérdidas, daños y destrucciones no autorizadas, y prevenir el acceso ilegítimo

German Spanish
legt establece
unternehmen organización
zugriff acceso
integrität integridad
vertraulichkeit confidencialidad
und y
daten información
verlust pérdidas
beschädigung daños
muss debe

DE Ziffer 19 verlangt außerdem, dass Unternehmen das potenzielle Risiko für personenbezogene Daten bewerten und entsprechende Sicherheitsvorkehrungen ergreifen

ES El artículo 19 también exige a las organizaciones evaluar el riesgo potencial de la información personal y establecer dispositivos de seguridad contra dichos riesgos

German Spanish
verlangt exige
potenzielle potencial
bewerten evaluar
risiko riesgo
daten información
und y

DE 5.2. Der Vertrag verlängert sich automatisch um die vereinbarte Dauer, wenn er nicht innerhalb der in Ziffer 5.3 genannten Frist gekündigt wird.

ES 5.2 El contrato se prorrogará automáticamente por la duración acordada y seleccionada por el cliente si no se rescinde en el plazo especificado en el apartado 5.3.

German Spanish
vertrag contrato
automatisch automáticamente
dauer duración
nicht no
wenn si
in en

DE Die dritte Ziffer ist die Zahl, die angibt, wie gut der Schutz gegen kleine Feststoffe (Staub/Sand usw.) ist, mit einer maximalen Bewertung von 6

ES El tercer dígito es el número que indica qué tan bueno es para proteger contra pequeños sólidos (polvo/arena, etc.), con una calificación máxima de 6

German Spanish
schutz proteger
kleine pequeños
usw etc
maximalen máxima
bewertung calificación
staub polvo
sand arena
ist es
dritte de
ziffer dígito

DE Die letzte Ziffer steht für den Schutz gegen Flüssigkeiten oder Wasser, der maximal 8 betragen kann.

ES El último dígito es la calificación de resistencia a líquidos o agua, con una calificación máxima de 8.

German Spanish
ziffer dígito
flüssigkeiten líquidos
wasser agua
maximal máxima
steht es
oder o
gegen de

DE Möchten Sie diese Rechte geltend machen, so richten Sie Ihre Anfrage bitte per E-Mail oder per Post unter eindeutiger Identifizierung Ihrer Person den Webseitenbetreiber (siehe Ziffer 1)

ES Si desea ejercer dichos derechos, le rogamos que dirija su petición al operador del sitio web (véase apartado 1) por correo electrónico o correo postal identificándose claramente

German Spanish
möchten desea
rechte derechos
oder o
ihrer su
e electrónico
den del
mail correo
per que
unter al

DE Bestimmte Teile dieser Ziffer 10 gelten gemäß dem Federal Arbitration Act (Schiedsgerichtsgesetz der USA) als „schriftliche Schiedsvereinbarung“

ES Ciertas partes de esta Sección 10 se considerarán un «acuerdo escrito de arbitraje» en virtud de lo establecido en la Ley de arbitraje federal («Federal Arbitration Act») estadounidense

German Spanish
bestimmte ciertas
teile partes
schriftliche escrito
usa estadounidense
act act
dieser esta

DE Sie und XUMO vereinbaren, dass wir beabsichtigen, dass diese Ziffer 10 das Schriftformerfordernis des Federal Arbitration Act erfüllt

ES Usted y XUMO acuerdan que es nuestra intención que la presente Sección 10 satisfaga el requisito de «por escrito» de la mencionada ley

German Spanish
vereinbaren acuerdan
beabsichtigen intención
act ley
und y
sie nuestra

DE Diese Ziffer 10 kann nur im gegenseitigen Einvernehmen geändert werden.

ES Esta Sección 10 solo se puede enmendar por mutuo acuerdo.

German Spanish
nur solo
diese esta
kann puede
im por

DE Ungeachtet der vorstehenden Bestimmung kann jeder von uns eine qualifizierte Klage in Streitigkeiten mit geringem Streitwert (mit Ausnahme von ausgeschlossenen Streitigkeiten) vorbehaltlich Ziffer 10.F vor ein zuständiges Gericht bringen.

ES Sin perjuicio de lo anterior, ninguna de las partes cursará reclamaciones debidas de Disputas (que no sean Disputas excluidas) en tribunales para reclamaciones pequeñas, en virtud de la Sección 10.F.

German Spanish
streitigkeiten disputas
f f
ausnahme sin
in en

DE Für den Abschluss eines Vertrags zur Auftragsverarbeitung gemäß Art. 28 DSGVO (siehe dazu ausführlich Ziffer 4) und bei allgemeinen Fragen zu unseren Produkten wenden Sie sich bitte an sales(at)deepl.com

ES Para la celebración de un acuerdo de tratamiento de datos de conformidad con el artículo 28 del RGPD (véase con detalle en la sección 4) y para preguntas generales sobre nuestros productos, ponte en contacto con sales(arroba)deepl.com

German Spanish
art art
dsgvo rgpd
ausführlich detalle
allgemeinen generales
deepl deepl
und y
at en
fragen preguntas
zu sobre

DE Weitere Informationen zur Datenverarbeitung im Zusammenhang mit der Kontaktaufnahme zu DeepL finden Sie in Ziffer 11.

ES Para más información sobre el tratamiento de datos al ponerte en contacto con DeepL, consulta la sección 11.

German Spanish
weitere más
kontaktaufnahme contacto
deepl deepl
finden más información
informationen información
in en
sie consulta
zu sobre

DE Weitere Informationen zur Verarbeitung Ihrer Daten im Rahmen des DeepL Pro-Abonnements finden Sie in Ziffer 5 dieser Datenschutzerklärung sowie in unseren DeepL Pro Allgemeinen Geschäftsbedingungen.

ES Para obtener más información acerca del tratamiento de tus datos con una suscripción a DeepL Pro, consulta la sección 5 de esta política de privacidad y las condiciones de uso de DeepL Pro.

German Spanish
verarbeitung tratamiento
deepl deepl
finden más información
datenschutzerklärung privacidad
abonnements suscripción
informationen información
daten datos
in acerca
sie consulta
pro de

DE Wenn Sie die Dokumentenübersetzung im DeepL Translator nutzen, gilt daher gleichfalls Ziffer 3 dieser Datenschutzerklärung

ES Al usar la función de traducción de documentos con la versión gratuita del Traductor de DeepL, se aplican las condiciones establecidas en la sección 3 de esta política de privacidad

German Spanish
datenschutzerklärung privacidad
dokumenten documentos
deepl deepl
wenn en
nutzen con

DE Wenn Sie als DeepL Pro-Kunde gemäß Ziffer 4 dieser Datenschutzerklärung Dokumente mit personenbezogenen Daten für die PDF-Übersetzung hochladen, verarbeiten wir diese Daten gemäß Ihrer ausdrücklichen Weisung

ES Si al traducir archivos PDF con DeepL Pro, cargas documentos que contengan datos personales, solo procesaremos estos datos de acuerdo con tus instrucciones específicas, según lo establecido en la sección 4 de esta política de privacidad

German Spanish
pdf pdf
dokumente documentos
daten datos
pro pro
deepl deepl
datenschutzerklärung privacidad
wenn si
mit de
personenbezogenen personales

DE Weitere Informationen dazu finden Sie in unseren DeepL Pro Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie oben unter Ziffer 3 zur Nutzung von DeepL in der freien Version.

ES Para más información, consulta las condiciones de uso de DeepL Pro y la sección 3 de esta política de privacidad sobre el uso de la versión gratuita del Traductor de DeepL.

German Spanish
finden más información
freien gratuita
informationen información
deepl deepl
nutzung uso
version versión
in sobre
sie consulta
unter de

DE *Ihr Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein. Es muss mindestens einen Kleinbuchstaben, einen Großbuchstaben, eine Ziffer enthalten

ES *Tu contraseña debe contener al menos 8 caracteres de largo. Debe contener al menos una minúscula, una mayúscula y un dígito

German Spanish
passwort contraseña
zeichen caracteres
lang largo
ziffer dígito
mindestens al menos
muss debe

DE Die Kategorien der Übermittlungsempfänger sind in Ziffer 2 dieser Datenschutzerklärung angegeben.

ES Las categorías de cesionarios se indican en el apartado 2 de esta Política

German Spanish
kategorien categorías
in en

DE mindestens 8 Zeichen, wobei keine sich wiederholenden oder aufeinanderfolgenden Zeichen erlaubt sind und mindestens eine Ziffer (123), ein Kleinbuchstabe (abc) und ein Großbuchstabe (ABC) enthalten sein müssen.

ES o un mínimo de 8 caracteres sin repeticiones ni caracteres consecutivos y al menos un número (123), una letra minúscula (abc) y una letra mayúscula (ABC).

German Spanish
zeichen caracteres
buchstabe letra
abc abc
und y
ziffer número
oder o
mindestens al menos

DE Drücke noch einmal auf den Eject-Button, um die nächste Ziffer zu bekommen. Insgesamt gibt es vier Ziffern.

ES Presiona el botón "Eject" una vez más para obtener el siguiente dígito. El código tiene cuatro dígitos en total.

German Spanish
ziffer dígito
button botón
bekommen obtener
auf en
vier cuatro
drücke presiona
nächste el
insgesamt en total
ziffern una
zu para

DE Der vom Schiedsrichter gewährte Schadensersatz muss mit den Bestimmungen von Ziffer 12 „Haftungsbeschränkung" hinsichtlich der Art und Höhe der Schäden, für die eine Partei einzustehen hat, in Einklang stehen

ES El laudo arbitral deberá ser conforme con los términos de la Cláusula 12 "Limitación de responsabilidad" en cuanto a los tipos e importes de los daños y perjuicios que se puedan exigir a cualquiera de las partes

German Spanish
bestimmungen términos
art tipos
muss deberá
in en
schäden daños
mit con

Showing 50 of 50 translations