DE SCHNELLES AUFLADEN:15 Minuten Aufladung entsprechen 1,5 Stunden SpieldauerDAUER EINER VOLLEN AUFLADUNG:1.5 Stunden für Ohrhörer2 Stunden für Ladebox mit USB-C (Ladezeit für kabelloses Laden abhängig von verwendetem kabellosem Ladepad)
DE SCHNELLES AUFLADEN:15 Minuten Aufladung entsprechen 1,5 Stunden SpieldauerDAUER EINER VOLLEN AUFLADUNG:1.5 Stunden für Ohrhörer2 Stunden für Ladebox mit USB-C (Ladezeit für kabelloses Laden abhängig von verwendetem kabellosem Ladepad)
FR RECHARGE RAPIDE:1h30 d’autonomie de lecture avec 15 minutes de chargeTEMPS DE RECHARGE COMPLÈTE:1.5 h pour recharger les écouteurs2 h pour recharger l’étui via USB-C (le temps de charge sans fil dépend du support de charge sans fil individuel)
German | French |
---|---|
schnelles | rapide |
abhängig | dépend |
minuten | minutes |
kabelloses | sans fil |
aufladung | charge |
aufladen | recharger |
laden | recharge |
DE Es verwendet Micro-USB-Aufladung und bietet Ihnen nach einer Stunde voller Aufladung etwa eine Stunde Spielzeit
FR Il utilise la charge Micro USB et vous offre environ une heure de jeu après une heure de charge complète
German | French |
---|---|
verwendet | utilise |
bietet | offre |
voller | complète |
aufladung | charge |
etwa | environ |
usb | usb |
und | et |
es | il |
ihnen | de |
stunde | heure |
DE Es verwendet Micro-USB-Aufladung und bietet Ihnen nach einer Stunde voller Aufladung etwa eine Stunde Spielzeit. Es kommt auch mit drei Mini-Verkehrskegeln und sechs Mini-Bowling-Pins für verschiedene Spiele.
FR Il utilise la charge Micro USB et vous offre environ une heure de jeu après une heure de charge complète. Il est également livré avec trois mini cônes de signalisation et six mini quilles pour différents jeux.
German | French |
---|---|
bietet | offre |
voller | complète |
aufladung | charge |
usb | usb |
spiele | jeux |
mini | mini |
und | et |
es | il |
etwa | environ |
sechs | six |
verwendet | utilise |
auch | également |
verschiedene | différents |
stunde | heure |
drei | trois |
DE (Pocket-lint) - Moderne Smartphones, Tablets und Laptops mit Lithium-Ionen-Akkus brauchen viel Aufladung. Aber wann ist es am besten? Ist die Nacht zu viel? Schadet das Auffüllen des Akkus dem Akku?
FR (Pocket-lint) - Les smartphones, tablettes et ordinateurs portables modernes équipés de batteries lithium-ion prennent beaucoup de charge. Mais quand est-ce que cest mieux ? La nuit, cest trop ? Le fait de le recharger endommage-t-il la batterie ?
German | French |
---|---|
moderne | modernes |
smartphones | smartphones |
aufladung | charge |
nacht | nuit |
tablets | tablettes |
akku | batterie |
akkus | batteries |
zu | trop |
viel | beaucoup |
aber | mais |
besten | les |
laptops | ordinateurs portables |
wann | quand |
und | et |
DE Ja! Das Logo Maker ist ein kostenlos Tool, das Ihnen so viele Logos erstellen können, wie Sie ohne Aufladung einen Cent wünschen. Es ist eine perfekte Wahl für Start-ups, die nicht leisten können, einen freien Designer zu mieten.
FR Oui! Le fabricant de logo est un outil libre de coût qui vous permet de créer autant de logos que vous le désirez sans payer un sou. Son une option parfaite pour les start-up qui ne peuvent pas se permettre d'embaucher un designer freelance.
German | French |
---|---|
tool | outil |
perfekte | parfaite |
designer | designer |
maker | fabricant |
logo | logo |
logos | logos |
leisten | permettre |
ohne | sans |
nicht | pas |
ja | oui |
einen | un |
so | autant |
erstellen | créer |
German | French |
---|---|
aufladung | charge |
reibung | frottement |
erhöht | augmente |
durch | de |
DE Die Aluminium-Luft-Batterie ermöglicht eine Aufladung von 1.100 Meilen
FR La batterie aluminium-air offre une conduite de 1100 miles sur une charge
German | French |
---|---|
aufladung | charge |
meilen | miles |
batterie | batterie |
ermöglicht | offre |
von | de |
DE Schützt deine Elektronik vor einer Beschädigung durch elektrostatische Aufladung
FR Protège vos appareils électroniques contre les décharges électrostatiques (ESD) pendant les réparations
German | French |
---|---|
schützt | protège |
elektronik | électroniques |
vor | contre |
deine | les |
DE Nach einer vollständigen Aufladung hält der Akku der kabellosen IP-Kameras für eine lange Zeit, der via Micro USB-Ladekabel oder Reolink Solarpanel leicht wieder aufgeladen wird.
FR Une fois rechargée, la caméra sur batterie rechargeable fonctionne longtemps. Le rechargement s’effectue par câble micro USB ou via panneau solaire.
German | French |
---|---|
micro | micro |
kameras | caméra |
usb | usb |
akku | batterie |
oder | ou |
lange | longtemps |
der | la |
via | par |
DE Häufiger Batteriewechsel ist nicht mehr nötig! Reolink Go ist mit einem Akku ausgestattet, der sich schnell aufladen lässt. Eine vollständige Aufladung ermöglicht lange Laufzeit!
FR Vous n’aurez plus besoin de changer fréquemment la batterie. Installez-la et ne vous occupez plus de rien jusqu’à la prochaine recharge. Alimentation durable pour chaque charge par câble micro USB ou panneau solaire Reolink. Économique !
German | French |
---|---|
häufiger | fréquemment |
reolink | reolink |
akku | batterie |
nötig | besoin |
aufladung | charge |
nicht | ne |
aufladen | recharge |
mehr | plus |
mit | panneau |
der | de |
DE Unterstützt Aufladung mit Reolink Solarpanel
FR Peut être alimentée par le Panneau Solaire Reolink
German | French |
---|---|
reolink | reolink |
mit | panneau |
DE Für die Bezahlung der Google Ads Budgets verfügt der Kunde über ein separat geführtes Prepaid-Guthaben mit automatischer Aufladung in Höhe des eingestellten Monatsbudgets
FR Pour le paiement du budget Google Ads, le client dispose d'un crédit prépayé avec recharge automatique du montant du budget mensuel fixé géré séparément du paiement pour l’utilisation de la plateforme
German | French |
---|---|
bezahlung | paiement |
ads | ads |
budgets | budget |
verfügt | dispose |
kunde | client |
separat | séparément |
automatischer | automatique |
aufladung | recharge |
guthaben | crédit |
höhe | montant |
DE Sobald eine Guthabengrenze von 30% des monatlichen Werbebudgets unterschritten ist wird automatisch eine neue Aufladung vorgenommen
FR Dès que le solde du budget prépayé tombe en dessous de 30 % du budget publicitaire mensuel, une nouvelle recharge est automatiquement effectuée
German | French |
---|---|
monatlichen | mensuel |
automatisch | automatiquement |
neue | nouvelle |
aufladung | recharge |
sobald | dès |
ist | est |
vorgenommen | effectué |
von | de |
des | du |
wird | le |
DE Die automatische Aufladung kann durch Pausieren der Werbeanzeigen jederzeit deaktiviert werden.
FR La recharge automatique peut être désactivée à tout moment en mettant les publicités sur pause.
German | French |
---|---|
automatische | automatique |
aufladung | recharge |
pausieren | pause |
kann | peut |
deaktiviert | désactivé |
werden | être |
jederzeit | tout |
die | à |
werbeanzeigen | publicités |
der | la |
DE Das Zurücksetzen des SMC Ihres Mac kann hilfreich sein, wenn Probleme mit einer Vielzahl von Funktionen auftreten, darunter Probleme mit Stromversorgung, Aufladung, Lüftern und Kamera
FR La réinitialisation du SMC de votre Mac peut vous aider si vous rencontrez des problèmes avec une variété de fonctionnalités, notamment des problèmes d'alimentation, de charge et de ventilation et des problèmes d'appareil photo
German | French |
---|---|
zurücksetzen | réinitialisation |
mac | mac |
probleme | problèmes |
aufladung | charge |
kann | peut |
hilfreich | aider |
funktionen | fonctionnalités |
und | et |
wenn | si |
vielzahl | variété |
darunter | des |
DE Es gibt verschiedene Docks für die 8 Plus- und 10 Plus-Modelle, erstere mit 10 W, letztere mit 15 W, was eine ziemlich schnelle kabellose Aufladung ermöglicht.
FR Il existe différentes stations daccueil pour les modèles 8 Plus et 10 Plus, le premier évalué à 10 W, le second à 15 W, ce qui permet une charge sans fil assez rapide.
German | French |
---|---|
schnelle | rapide |
kabellose | sans fil |
aufladung | charge |
modelle | modèles |
w | w |
ermöglicht | permet |
und | et |
ziemlich | assez |
verschiedene | différentes |
eine | une |
die | à |
was | qui |
DE Fire HD 8 Plus jetzt 74,99 £, statt 109,99 £ (35 £ sparen): Das Fire HD 8 Plus ist ein neues Modell, das gleiche wie das HD 8, aber mit zusätzlicher kabelloser Aufladung für zusätzlichen Komfort
FR Fire HD 8 Plus maintenant 74,99 £, était de 109,99 £ (économisez 35 £): Le Fire HD 8 Plus est un nouveau modèle, le même que le HD 8, mais avec lajout de la recharge sans fil pour plus de commodité
German | French |
---|---|
hd | hd |
modell | modèle |
aufladung | recharge |
sparen | économisez |
komfort | commodité |
jetzt | maintenant |
neues | nouveau |
ist | est |
aber | mais |
DE • Fitbit Inspire 2 Fitness-Tracker für 69,95 US-Dollar (30 US-Dollar Rabatt): Dieser Fitbit-Aktivitäts-Tracker verfügt über ein OLED-Display und hält bei voller Aufladung zehn Tage. Sehen Sie sich das Angebot bei Best Buy an .
FR • Fitbit Inspire 2 Fitness Tracker pour 69,95 $ (30 $ de rabais): Ce tracker dactivité Fitbit dispose dun écran OLED et peut durer dix jours avec une charge complète. Voir loffre sur Best Buy .
DE Es bietet auch eine schnellere kabelgebundene Aufladung als die früheren Mobilteile.
FR Il offre également une charge filaire plus rapide que les combinés précédents.
German | French |
---|---|
bietet | offre |
kabelgebundene | filaire |
aufladung | charge |
es | il |
auch | également |
schnellere | plus rapide |
die | les |
eine | une |
früheren | précédents |
DE Wenn Sie es einstecken, erhalten Sie eine Aufladung von 65 W (Warp C), was bedeutet, dass Sie in 29 Minuten aufladen können
FR Le brancher vous donne une charge de 65 W (Warp C), ce qui signifie que vous pouvez charger en 29 minutes
German | French |
---|---|
c | c |
bedeutet | signifie |
minuten | minutes |
w | w |
aufladung | charge |
in | en |
von | de |
können | pouvez |
DE Der Snapdragon 765G-toting Lite verfügt weiterhin über einen FHD + 90-Hz-OLED-Bildschirm und eine 65-W-SuperVOOC-2.0-Aufladung
FR Le Snapdragon 765G-toting Lite a toujours un écran OLED FHD+ 90Hz et une charge SuperVOOC 2.0 65W
German | French |
---|---|
bildschirm | écran |
oled | oled |
w | w |
und | et |
verfügt | a |
weiterhin | toujours |
einen | un |
eine | une |
DE USB-C bietet eine viel schnellere Aufladung und kann eine Leistung von bis zu 100 Watt bei 20 Volt liefern
FR LUSB-C offre une charge beaucoup plus rapide et peut fournir une puissance allant jusquà 100 watts à 20 volts
German | French |
---|---|
aufladung | charge |
watt | watts |
volt | volts |
bietet | offre |
kann | peut |
bis | jusqu |
liefern | fournir |
zu | à |
leistung | puissance |
schnellere | plus rapide |
und | et |
von | allant |
eine | une |
viel | beaucoup |
DE Moderne Smartphones, Tablets und Laptops mit Lithium-Ionen-Akkus brauchen viel Aufladung. Aber wann ist es am besten? Ist die Nacht zu viel? Schadet d...
FR Les smartphones, tablettes et ordinateurs portables modernes équipés de batteries lithium-ion prennent beaucoup de charge. Mais quand est-ce que cest
German | French |
---|---|
moderne | modernes |
smartphones | smartphones |
aufladung | charge |
akkus | batteries |
tablets | tablettes |
viel | beaucoup |
aber | mais |
besten | les |
laptops | ordinateurs portables |
mit | de |
wann | quand |
und | et |
DE EV-Aufladung mit Stil: Wir haben mit dem Andersen A2 EV-Ladegerät gelebt
FR Recharge EV avec style: nous vivons avec le chargeur Andersen A2 EV
German | French |
---|---|
stil | style |
aufladung | recharge |
ladegerät | chargeur |
mit | avec |
dem | le |
wir | nous |
DE Oh, und es gibt eine USB-C-Aufladung des Akkus direkt in die Kamera, was großartig ist.
FR Oh, et il y a une charge USB-C de la batterie directement dans lappareil photo, ce qui est génial.
German | French |
---|---|
oh | oh |
akkus | batterie |
direkt | directement |
großartig | génial |
und | et |
in | dans |
ist | est |
DE Die Pixel Buds 2 haben jedoch eine kabellose Aufladung, und im Inneren des Gehäuses und im Inneren der Buds haben die Kunststoffe eine matte Oberfläche, während die A-Serie glänzend ist
FR Les Pixel Buds 2 ont cependant une charge sans fil, et à lintérieur du boîtier et sur la partie interne des "buds", les plastiques ont une finition mate, tandis que la série A est brillante
German | French |
---|---|
pixel | pixel |
kabellose | sans fil |
aufladung | charge |
kunststoffe | plastiques |
glänzend | brillante |
oberfläche | finition |
serie | série |
und | et |
ist | est |
die | à |
eine | une |
jedoch | cependant |
DE Der andere Bonus hier - wenn Sie ein Telefon wie das neueste Samsung Galaxy-Flaggschiff mit umgekehrter kabelloser Aufladung haben - ist, dass Sie die Knospen von der Rückseite Ihres Telefons aufladen können.
FR Lautre bonus ici - si vous avez un téléphone comme le dernier produit phare de Samsung Galaxy avec chargement sans fil inversé - est que vous pouvez charger les écouteurs à larrière de votre téléphone.
German | French |
---|---|
bonus | bonus |
neueste | dernier |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
hier | ici |
wenn | si |
telefon | téléphone |
andere | lautre |
die | à |
aufladen | charger |
ist | est |
können | pouvez |
DE Mit seiner subtilen i-Pace-Aktualisierung (wir fahren hier die Platte für Anfang 2021) gibt es jedoch eine verbesserte Aufladung, verbesserte Technologie und die Erfolgsformel, mit der die Serie gestartet wurde, ist nur stärker
FR Cependant, avec son subtil rafraîchissement i-Pace (nous pilotons ici la plaque début 2021), il y a une charge améliorée, une technologie améliorée et la formule gagnante qui a lancé la série nest que plus forte
German | French |
---|---|
platte | plaque |
aufladung | charge |
technologie | technologie |
aktualisierung | rafraîchissement |
gestartet | lancé |
die | nest |
und | et |
serie | série |
hier | ici |
anfang | début |
jedoch | cependant |
stärker | plus forte |
eine | une |
wir | nous |
DE Außerdem können Sie mit einer superschnellen Aufladung von bis zu 270 kW in nur 22 Minuten von nahezu null auf über 80 Prozent aufladen
FR De plus, avec une charge ultra rapide possible jusquà 270 kW, vous pouvez charger de près de zéro à plus de 80% en seulement 22 minutes
German | French |
---|---|
kw | kw |
minuten | minutes |
null | zéro |
aufladung | charge |
zu | à |
in | en |
nur | seulement |
DE Es ist nicht so einzigartig wie der Honda-e, nicht so hochwertig wie der Mini Electric oder so süß wie der Fiat 500e, aber es übertrifft sie alle in der Reichweite - und bietet gleichzeitig eine schnellere Aufladung als einige kleine Modelle.
FR Ce nest pas aussi unique que le Honda-e, pas aussi haut de gamme que le Mini électrique, ou aussi mignon que la Fiat 500e, mais il les bat tous sur lautonomie - tout en offrant également une charge plus rapide que certains petits modèles.
German | French |
---|---|
hochwertig | haut de gamme |
süß | mignon |
fiat | fiat |
bietet | offrant |
aufladung | charge |
modelle | modèles |
mini | mini |
kleine | petits |
oder | ou |
es | il |
einzigartig | une |
e | e |
alle | tous |
in | en |
schnellere | plus rapide |
reichweite | sur |
nicht | pas |
gleichzeitig | tout en |
aber | mais |
der | de |
DE Das Samsung Galaxy S10 ist ein großartiges Gerät mit einem schönen Design und vielen Funktionen, darunter ein Fingerabdrucksensor im Display und eine umgekehrte kabellose Aufladung .
FR Le Samsung Galaxy S10 est un excellent appareil, doté dun joli design et de nombreuses fonctionnalités, notamment un capteur dempreintes digitales intégré à lécran et une charge sans fil inversée .
German | French |
---|---|
s | s |
schönen | joli |
design | design |
display | écran |
kabellose | sans fil |
aufladung | charge |
gerät | appareil |
funktionen | fonctionnalités |
und | et |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
ist | est |
mit | de |
einem | un |
DE Dennoch wünschen sich manche Leute nur ein großes Telefon, das bei voller Aufladung ewig hält und ihnen hilft, mit Menschen in Kontakt zu bleiben, einzukaufen und soziale Medien zu nutzen
FR Pourtant, tout ce que certaines personnes veulent, cest un gros téléphone qui peut durer des siècles avec une charge complète et les aide à rester en contact avec les gens, à faire des achats et à utiliser les réseaux sociaux
German | French |
---|---|
aufladung | charge |
kontakt | contact |
telefon | téléphone |
hilft | aide |
und | et |
nutzen | utiliser |
es | cest |
ihnen | ce |
mit | avec |
in | en |
zu | à |
soziale | réseaux sociaux |
wünschen | veulent |
manche | les |
leute | les gens |
voller | tout |
menschen | personnes |
bleiben | durer |
nur | un |
DE Sie erhalten eine Akkulaufzeit von etwa fünf Stunden pro Aufladung, obwohl das Gehäuse natürlich über zusätzlichen Strom verfügt - genug, um die Kopfhörer zweimal aufzuladen
FR Vous obtenez une autonomie denviron cinq heures par charge, bien quil y ait naturellement une puissance supplémentaire dans le boîtier - suffisamment pour recharger les écouteurs deux fois
German | French |
---|---|
akkulaufzeit | autonomie |
gehäuse | boîtier |
strom | puissance |
kopfhörer | écouteurs |
stunden | heures |
aufladung | charge |
fünf | cinq |
natürlich | bien |
zweimal | deux |
aufzuladen | recharger |
eine | une |
die | les |
DE Es gibt auch eine Schnellladung an Bord, die eine zusätzliche Aufladung von vier Stunden für nur 30 Minuten ermöglicht.
FR Il y a aussi une charge rapide à bord de toute façon, ce qui donne quatre heures supplémentaires de charge pour seulement 30 minutes branché.
German | French |
---|---|
aufladung | charge |
bord | bord |
zusätzliche | supplémentaires |
stunden | heures |
minuten | minutes |
die | à |
vier | quatre |
von | de |
DE Das Headset verfügt über einen austauschbaren Akku mit einer Lebensdauer von 2 Stunden und einer Aufladung von 50% in 30 Minuten, um bei Bedarf einen Schub zu erzielen, oder die Option, weitere Akkus zu kaufen, um den Betrieb aufrechtzuerhalten.
FR Le casque est doté dune batterie amovible censée durer 2 heures, avec une charge à 50% en 30 minutes pour un coup de pouce si vous en avez besoin ou la possibilité dacheter plus de batteries pour continuer à fonctionner.
German | French |
---|---|
headset | casque |
aufladung | charge |
kaufen | dacheter |
stunden | heures |
minuten | minutes |
weitere | plus |
akku | batterie |
oder | ou |
bedarf | si |
akkus | batteries |
einen | un |
in | en |
verfügt | vous |
zu | à |
erzielen | pour |
die | possibilité |
DE Apple ist zurück zu den Anschlüssen gekrochen, was bedeutet, dass Sie einen SDXC-Steckplatz, einen HDMI-Anschluss, MagSafe-Aufladung und drei USB-C-Anschlüsse erhalten und die nutzlose Touch Bar wieder für Funktionstasten verwendet haben.
FR Apple est revenu aux ports, ce qui signifie que vous obtiendrez un emplacement SDXC, un port HDMI, une charge MagSafe et trois ports USB-C, et une fois de plus la barre tactile futile pour les touches de fonction.
German | French |
---|---|
apple | apple |
touch | tactile |
bar | barre |
anschlüsse | ports |
hdmi | hdmi |
und | et |
bedeutet | signifie |
einen | un |
wieder | plus |
ist | est |
drei | trois |
DE Obwohl Sie es in dieser Nacht möglicherweise nicht aufladen müssen, werden Sie am nächsten Tag nicht viel durchstehen, bevor eine Aufladung erforderlich ist.
FR Cependant, même si vous naurez peut-être pas besoin de le recharger cette nuit-là, vous ne passerez pas beaucoup de temps le lendemain avant quil ne nécessite une recharge.
German | French |
---|---|
am nächsten tag | lendemain |
nacht | nuit |
möglicherweise | peut |
es | quil |
nicht | pas |
aufladen | recharger |
viel | beaucoup |
obwohl | même si |
bevor | de |
ist | peut-être |
DE Die Bildschirmauflösung ist nicht die beste, es ist nicht die schnellste Aufladung und die Akkulaufzeit könnte besser sein, aber das Fire 7 ist für jeden, der ein Tablet für Kinder sucht, einfach zu empfehlen.
FR Sa résolution décran nest pas la meilleure, elle nest pas la plus rapide à charger et la durée de vie de la batterie pourrait être meilleure, mais la Fire 7 est facile à recommander à tous ceux qui recherchent une tablette pour enfants.
German | French |
---|---|
akkulaufzeit | vie de la batterie |
tablet | tablette |
kinder | enfants |
empfehlen | recommander |
einfach | facile |
schnellste | plus rapide |
und | et |
könnte | pourrait |
die | nest |
nicht | pas |
zu | à |
ist | est |
aber | mais |
beste | meilleure |
DE Neben der dauerhaften Aufladung durch Solarzellen bietet die Batterie der Los Angeles 80 Stunden Batteriereserve. Bei Bedarf ist auch USB-C-Laden verfügbar.
FR En plus de la recharge permanente grâce à des cellules solaires, la batterie de Los Angeles offre 80 heures de réserve de batterie. Une recharge USB-C est également disponible si nécessaire.
German | French |
---|---|
batterie | batterie |
angeles | angeles |
stunden | heures |
laden | recharge |
auch | également |
verfügbar | disponible |
dauerhaften | permanente |
ist | est |
die | à |
bietet | offre |
DE 4.510mAh Akku, 30W Aufladung (kabellos und kabelgebunden)
FR Batterie de 4510 mAh, charge de 30 W (sans fil et filaire)
German | French |
---|---|
akku | batterie |
aufladung | charge |
kabellos | sans fil |
und | et |
DE Die Ionen-Technologie verhindert "fliegende" Haare, die durch die elektrostatische Aufladung entstehen
FR La technologie ionique empêche les cheveux «volants» causés par la charge électrostatique
German | French |
---|---|
verhindert | empêche |
aufladung | charge |
technologie | technologie |
haare | cheveux |
DE <p><strong>Professioneller Haarföhn mit Ionen-Technologie und hervorragender Wirkung!</strong></p> <p>Die Ionen-Technologie verhindert "fliegende" Haare, die durch die elektrostatische Aufladung entstehen
FR <p><strong>Sèche-cheveux professionnel avec technologie ionique et excellent effet !</strong></p> <p>La technologie ionique empêche les cheveux «volants» causés par la charge électrostatique
German | French |
---|---|
wirkung | effet |
verhindert | empêche |
aufladung | charge |
lt | lt |
p | p |
technologie | technologie |
und | et |
professioneller | professionnel |
mit | avec |
haare | cheveux |
DE Es sieht so aus, als ob es dem Tesla-Modell mit einer 100-kWh-Batterie, 270-kW-Aufladung und einer Zeit von 0-100 km/h unter 4 Sekunden Konkurrenz machen will.
FR Il semble quil veuille rivaliser avec le modèle Tesla avec une batterie de 100 kWh, une charge de 270 kW et un temps de 0 à 62 mph en moins de 4 secondes.
German | French |
---|---|
modell | modèle |
tesla | tesla |
batterie | batterie |
kw | kw |
sekunden | secondes |
und | et |
sieht | semble |
zeit | temps |
DE Wenn Sie langsam aufladen, ist dies kein Problem, da der Akku nicht heiß wird, bei schneller Aufladung jedoch möglicherweise
FR Si vous chargez lentement, ce nest pas un problème car la batterie ne chauffera pas, mais avec une charge rapide, cela pourrait
German | French |
---|---|
langsam | lentement |
problem | problème |
akku | batterie |
schneller | rapide |
da | car |
wenn | si |
aufladung | charge |
nicht | pas |
der | la |
sie | vous |
DE Tesla hat vor kurzem V3-Supercharger eingeführt, die die Aufladung auf 250 kW erhöhen und die Ladezeit für kompatible Fahrzeuge möglicherweise halbieren
FR Tesla a plus récemment introduit les superchargeurs V3, qui augmenteront la charge à 250 kW, réduisant potentiellement de moitié le temps de charge pour les véhicules compatibles
German | French |
---|---|
tesla | tesla |
v | v |
eingeführt | introduit |
aufladung | charge |
kw | kw |
kompatible | compatibles |
möglicherweise | potentiellement |
kurzem | récemment |
erhöhen | plus |
und | temps |
hat | a |
die | véhicules |
DE Nidec Industrial Solutions stellt den neuen Ultra Fast Charger zur schnellen Aufladung von Elektrofahrzeugen der neuen Generation vor: Wichtige Errungenschaft für die Entwicklung des Marktes für...
FR Le Groupe franchit une nouvelle étape avec l’installation de 45 MW de systèmes BESS (Battery Energy Storage Systems) en Finlande et en Suède, qui continuent à investir dans les sources...
German | French |
---|---|
neuen | nouvelle |
die | à |
DE Die Bakterien werden von der positiven Aufladung der Beschichtung angezogen und sterben ab, kurz nachdem sie mit der behandelten Oberfläche in Kontakt gekommen sind
FR Les bactéries sont attirées par la charge positive du revêtement et, dès qu’elles entrent en contact avec la surface traitée, elles meurent rapidement
German | French |
---|---|
bakterien | bactéries |
positiven | positive |
aufladung | charge |
angezogen | attiré |
kurz | rapidement |
ab | dès |
in | en |
und | et |
beschichtung | revêtement |
kontakt | contact |
mit | avec |
oberfläche | surface |
werden | sont |
DE AEGIS® hemmt das Wachstum von Mikroben, indem es deren Aufladung nutzt
FR AEGIS® inhibe la prolifération des microbes sur les surfaces en ayant recours à un mode d'action permettant de perturber la charge
German | French |
---|---|
mikroben | microbes |
aufladung | charge |
von | de |
DE Indem die Aufladung der Mikrobe genutzt wird, bricht deren Zelle (auch als Lyse bezeichnet) zusammen, sodass Gerüche, Flecken und Qualitätsverlust verhindert werden.
FR Son mode d’action permettant de perturber la charge conduit à l'éventuelle destruction de la cellule microbienne (également connue sous le nom de lyse), et élimine les mauvaises odeurs, les taches et la détérioration.
German | French |
---|---|
aufladung | charge |
zelle | cellule |
flecken | taches |
und | et |
die | à |
auch | également |
zusammen | de |
German | French |
---|---|
wo | comment |
für | du |
Showing 50 of 50 translations