FR RECHARGE RAPIDE:1h30 d’autonomie de lecture avec 15 minutes de chargeTEMPS DE RECHARGE COMPLÈTE:1.5 h pour recharger les écouteurs2 h pour recharger l’étui via USB-C (le temps de charge sans fil dépend du support de charge sans fil individuel)
"recharger" in French can be translated into the following German words/phrases:
recharger | aufgeladen werden aufladen aufzuladen laden |
FR RECHARGE RAPIDE:1h30 d’autonomie de lecture avec 15 minutes de chargeTEMPS DE RECHARGE COMPLÈTE:1.5 h pour recharger les écouteurs2 h pour recharger l’étui via USB-C (le temps de charge sans fil dépend du support de charge sans fil individuel)
DE SCHNELLES AUFLADEN:15 Minuten Aufladung entsprechen 1,5 Stunden SpieldauerDAUER EINER VOLLEN AUFLADUNG:1.5 Stunden für Ohrhörer2 Stunden für Ladebox mit USB-C (Ladezeit für kabelloses Laden abhängig von verwendetem kabellosem Ladepad)
French | German |
---|---|
rapide | schnelles |
dépend | abhängig |
minutes | minuten |
sans fil | kabelloses |
charge | aufladung |
recharge | laden |
recharger | aufladen |
FR Si vous avez lintention dacheter un ID3 et de le recharger à partir dune prise standard (7,2 kW AC), il vous faudra neuf heures et demie pour recharger la batterie, ce qui convient parfaitement aux charges de nuit
DE Wenn Sie beabsichtigen, einen ID3 zu kaufen und ihn über eine Standardsteckdose (7,2 kW Wechselstrom) aufzuladen, dauert das Nachfüllen des Akkus neuneinhalb Stunden, was für das Aufladen über Nacht vollkommen in Ordnung ist
French | German |
---|---|
dacheter | kaufen |
kw | kw |
batterie | akkus |
parfaitement | vollkommen |
heures | stunden |
si | wenn |
recharger | aufladen |
à | zu |
nuit | nacht |
un | einen |
et | und |
FR Alors que les utilisateurs peuvent recharger leur voiture à la maison avec des chargeurs muraux, les Superchargeurs peuvent recharger une batterie presque morte de 85 kWh en 70 minutes environ ou la porter à 50 % en 20 minutes.
DE Während Nutzer ihr Auto zu Hause mit wandmontierten Ladegeräten aufladen können, können Supercharger eine fast leere 85-kWh-Batterie in etwa 70 Minuten aufladen oder in 20 Minuten auf 50 Prozent bringen.
French | German |
---|---|
utilisateurs | nutzer |
recharger | aufladen |
batterie | batterie |
presque | fast |
minutes | minuten |
ou | oder |
à | zu |
en | in |
les | hause |
voiture | auto |
de | ihr |
une | eine |
environ | etwa |
FR Et, bien sûr, bien que cela ne soit pas suffisant pour continuer à recharger votre appareil encore et encore, vous devriez en obtenir au moins une charge de 0 à 100 % avant quil nait besoin de se recharger.
DE Und obwohl dies natürlich nicht ausreicht, um Ihr Gerät immer wieder aufzuladen, sollten Sie es mindestens 0-100% aufladen, bevor es selbst aufgeladen werden muss
French | German |
---|---|
suffisant | ausreicht |
appareil | gerät |
et | und |
bien que | obwohl |
recharger | aufladen |
quil | es |
au moins | mindestens |
pas | nicht |
devriez | sollten |
bien sûr | natürlich |
de | ihr |
FR Il a la capacité de recharger un iPhone 11 Pro Max 1,5 fois, et le Galaxy S10 deux fois, avec les deux prises USB vous permettant de recharger deux appareils en même temps.
DE Es kann ein iPhone 11 Pro Max 1,5-mal und das Galaxy S10 zweimal aufgeladen werden, wobei die beiden USB-Ausgänge es Ihnen ermöglichen, zwei Geräte gleichzeitig aufzuladen.
French | German |
---|---|
iphone | iphone |
max | max |
galaxy | galaxy |
usb | usb |
appareils | geräte |
et | und |
il | es |
deux | zweimal |
les deux | beiden |
fois | mal |
de | ihnen |
recharger | aufzuladen |
pro | pro |
un | ein |
FR Grâce à sa puissance de 18 W, il peut également recharger les appareils iPhone de 0 à 50 % en seulement 25 minutes. Et cette capacité que nous avons mentionnée signifie que vous devriez également pouvoir recharger environ sept fois au total.
DE Dank 18W Power Delivery kann es auch iPhone-Geräte in nur 25 Minuten von 0-50% aufladen. Und diese Kapazität, die wir erwähnt haben, bedeutet, dass Sie insgesamt auch ungefähr sieben Mal aufladen können.
French | German |
---|---|
recharger | aufladen |
appareils | geräte |
total | insgesamt |
mentionné | erwähnt |
minutes | minuten |
signifie | bedeutet |
il | es |
peut | kann |
iphone | iphone |
et | und |
sept | sieben |
également | auch |
fois | mal |
à | die |
en | in |
de | von |
seulement | nur |
cette | diese |
nous | wir |
vous | sie |
capacité | kapazität |
FR Et, bien sûr, bien que cela ne soit pas suffisant pour continuer à recharger votre appareil encore et encore, vous devriez en obtenir au moins une charge de 0 à 100 % avant qu'il n'ait besoin de se recharger.
DE Und obwohl dies natürlich nicht ausreicht, um Ihr Gerät immer wieder aufzuladen, sollten Sie es mindestens 0-100% aufladen, bevor es selbst aufgeladen werden muss
French | German |
---|---|
suffisant | ausreicht |
appareil | gerät |
et | und |
bien que | obwohl |
recharger | aufladen |
quil | es |
au moins | mindestens |
pas | nicht |
devriez | sollten |
bien sûr | natürlich |
de | ihr |
FR Grâce à une alimentation de 18 W, il peut également recharger les appareils iPhone de 0 à 50 % en seulement 25 minutes. Et cette capacité que nous avons mentionnée signifie que vous devriez également pouvoir recharger environ sept fois au total.
DE Dank 18 W Power Delivery kann es auch iPhone-Geräte in nur 25 Minuten von 0-50 % aufladen. Und diese Kapazität, die wir erwähnt haben, bedeutet, dass Sie auch insgesamt ungefähr sieben Mal aufladen können sollten.
French | German |
---|---|
w | w |
recharger | aufladen |
appareils | geräte |
total | insgesamt |
mentionné | erwähnt |
minutes | minuten |
signifie | bedeutet |
il | es |
peut | kann |
iphone | iphone |
et | und |
sept | sieben |
pouvoir | power |
également | auch |
fois | mal |
à | die |
en | in |
de | von |
seulement | nur |
cette | diese |
nous | wir |
vous | sie |
capacité | kapazität |
FR Et, bien sûr, bien que cela ne soit pas suffisant pour recharger votre appareil encore et encore, vous devriez obtenir au moins une charge de 0 à 100 % avant qu'il ait besoin de se recharger.
DE Und obwohl dies natürlich nicht ausreicht, um Ihr Gerät immer wieder aufzuladen, sollten Sie es mindestens einmal zu 0-100 % aufladen, bevor es selbst aufgeladen werden muss
French | German |
---|---|
suffisant | ausreicht |
appareil | gerät |
et | und |
bien que | obwohl |
recharger | aufladen |
à | zu |
quil | es |
au moins | mindestens |
pas | nicht |
devriez | sollten |
bien sûr | natürlich |
une | einmal |
de | ihr |
FR Il est également livré avec un câble USB-C afin que vous puissiez utiliser le même câble pour recharger le pack que pour recharger votre ordinateur portable ou votre téléphone.
DE Es wird auch mit einem USB-C-Kabel geliefert, sodass Sie das gleiche Kabel zum Aufladen des Akkus wie zum Aufladen Ihres Laptops oder Telefons verwenden können.
French | German |
---|---|
câble | kabel |
recharger | aufladen |
téléphone | telefons |
utiliser | verwenden |
également | auch |
ou | oder |
il | es |
livré | geliefert |
un | einem |
ordinateur portable | laptops |
le même | gleiche |
vous | sie |
FR Si vous avez lintention dacheter un ID3 et de le recharger à partir dune prise standard (7,2 kW AC), il vous faudra neuf heures et demie pour recharger la batterie, ce qui convient parfaitement aux charges de nuit
DE Wenn Sie beabsichtigen, einen ID3 zu kaufen und ihn über eine Standardsteckdose (7,2 kW Wechselstrom) aufzuladen, dauert das Nachfüllen des Akkus neuneinhalb Stunden, was für das Aufladen über Nacht vollkommen in Ordnung ist
French | German |
---|---|
dacheter | kaufen |
kw | kw |
batterie | akkus |
parfaitement | vollkommen |
heures | stunden |
si | wenn |
recharger | aufladen |
à | zu |
nuit | nacht |
un | einen |
et | und |
FR Veuillez recharger la page et réessayer, ou contactez Zendesk pour obtenir de l’aide.
DE Bitte laden Sie die Seite neu und versuchen Sie es noch einmal. Alternativ können Sie das Support-Team von Zendesk kontaktieren.
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
contactez | kontaktieren |
zendesk | zendesk |
essayer | versuchen |
recharger | laden |
et | und |
ou | alternativ |
page | seite |
de | von |
obtenir | sie |
French | German |
---|---|
javascript | javascript |
avertissement | warnung |
désactivé | deaktiviert |
activer | aktiviere |
essayez | versuche |
navigateur | browser |
et | und |
ou | oder |
site | website |
veuillez | bitte |
page | seite |
peut | kann |
bonjour | hallo |
est | erneut |
autre | anderen |
de | mit |
ce | dieser |
sur | auf |
fait | hat |
FR DiffDog crée automatiquement un backup de chaque fichier, afin de vous permettre de recharger le fichier original depuis le serveur ou le disque à tout moment si vous souhaitez recommencer du début.
DE DiffDog erstellt automatisch eine Sicherungskopie jeder Datei, sodass Sie die Originaldatei jederzeit erneut vom Server oder der Festplatte laden können, falls Sie von vorne beginnen müssen.
French | German |
---|---|
diffdog | diffdog |
crée | erstellt |
automatiquement | automatisch |
recharger | laden |
serveur | server |
disque | festplatte |
recommencer | erneut |
fichier | datei |
ou | oder |
un | falls |
à | die |
souhaitez | sie |
de | vom |
si | jederzeit |
début | von |
FR Parce que vous travaillez dur, vous méritez un espace exclusif où vous détendre, recharger vos batteries et vous recentrer
DE Sie verdienen sich für all Ihre harte Arbeit einen exklusiven Ort zum Zurückziehen, Entspannen und Erholen
French | German |
---|---|
travaillez | arbeit |
espace | ort |
détendre | entspannen |
et | und |
exclusif | exklusiven |
vous | sie |
un | einen |
FR Recharger des tables de privilège maintenant?
DE Privilegiertabellen jetzt neu laden?
French | German |
---|---|
recharger | laden |
maintenant | jetzt |
French | German |
---|---|
complète | vollständig |
charge | lädt |
minutes | minuten |
et | und |
heures | stunden |
en | in |
French | German |
---|---|
recharger | aufzuladen |
utilisés | nutzen |
offrir | verschenken |
en | in |
possibilité | möglichkeit |
pouvez | können |
famille | die |
French | German |
---|---|
lab | lab |
tester | ausprobieren |
posteo | posteo |
place | ort |
recharger | aufladen |
crédit | guthaben |
participer | teilnehmen |
formation | training |
dans | in |
une | individuellen |
vous | unserem |
FR Enregistrer et recharger les paramètres pour les comparaisons de fichier et de dossier – Améliore l'efficacité des comparaisons répétée fréquemment
DE Speichern und Neuladen von Parametern für Datei- und Ordnervergleiche - effizienteres Arbeiten bei häufig wiederholten Vergleichen
French | German |
---|---|
paramètres | parametern |
fréquemment | häufig |
enregistrer | speichern |
FR Ikea a lancé un nouveau produit à 40 $ qui se glisse sous votre bureau et vous permet de recharger votre téléphone sans fil sur le dessus
DE Ikea hat ein neues 40-Dollar-Produkt auf den Markt gebracht, das unter Ihren Schreibtisch passt und es Ihnen ermöglicht, Ihr Telefon drahtlos oben
French | German |
---|---|
ikea | ikea |
nouveau | neues |
bureau | schreibtisch |
permet | ermöglicht |
et | und |
téléphone | telefon |
sans fil | drahtlos |
produit | produkt |
a | hat |
FR (Pocket-lint) - Les smartphones, tablettes et ordinateurs portables modernes équipés de batteries lithium-ion prennent beaucoup de charge. Mais quand est-ce que cest mieux ? La nuit, cest trop ? Le fait de le recharger endommage-t-il la batterie ?
DE (Pocket-lint) - Moderne Smartphones, Tablets und Laptops mit Lithium-Ionen-Akkus brauchen viel Aufladung. Aber wann ist es am besten? Ist die Nacht zu viel? Schadet das Auffüllen des Akkus dem Akku?
French | German |
---|---|
smartphones | smartphones |
modernes | moderne |
nuit | nacht |
charge | aufladung |
tablettes | tablets |
batterie | akku |
batteries | akkus |
trop | zu |
les | besten |
beaucoup | viel |
mais | aber |
quand | wann |
ordinateurs portables | laptops |
et | und |
FR La quantité de charge entrant dans votre appareil ne devrait pas être un problème, car la plupart sont assez intelligents pour arrêter de prendre une charge une fois pleine, il suffit de recharger au besoin pour rester à 100 %.
DE Die Lademenge Ihres Geräts sollte kein Problem darstellen, da die meisten intelligent genug sind, um die Ladung zu stoppen, sobald sie voll ist, und einfach nach Bedarf aufladen, um bei 100 Prozent zu bleiben.
French | German |
---|---|
appareil | geräts |
problème | problem |
intelligents | intelligent |
pleine | voll |
recharger | aufladen |
un | einfach |
prendre | und |
une fois | sobald |
plupart | meisten |
devrait | sollte |
car | da |
besoin | bedarf |
de | ihres |
ne | kein |
pour | genug |
arrêter | stoppen |
FR Le formulaire ne se charge pas ? Essayez de désactiver votre bloqueur de publicité et de recharger cette page ou envoyez-nous un courriel à webfeedback@splashtop.com pour obtenir de l'aide.
DE Das Formular wird nicht geladen? Versuchen Sie, Ihren Werbeblocker zu deaktivieren und diese Seite neu zu laden, oder senden Sie uns eine E-Mail an webfeedback@splashtop.com , um Hilfe zu erhalten.
French | German |
---|---|
formulaire | formular |
essayez | versuchen |
page | seite |
splashtop | splashtop |
courriel | |
désactiver | deaktivieren |
et | und |
recharger | laden |
ou | oder |
à | zu |
pas | nicht |
nous | uns |
envoyez | senden |
FR Lorsque la station est exposée au soleil, environ 60 % de lélectricité produite par les panneaux solaires est détournée pour recharger les batteries de la station
DE Wenn die Station im Sonnenlicht steht, werden etwa 60 Prozent des von den Solaranlagen erzeugten Stroms zum Laden der Batterien der Station umgeleitet
French | German |
---|---|
soleil | sonnenlicht |
recharger | laden |
batteries | batterien |
station | station |
environ | etwa |
lorsque | wenn |
FR Vous méritez un espace exclusif dans lequel vous pouvez vous détendre, recharger vos batteries et vous recentrer. N’importe quand, n’importe quel jour grâce à un accès 24h/24, 7j/7.
DE Sie haben sich einen exklusiven Rückzugsort zum Erholen und Auftanken verdient. Jederzeit, jeden Tag, mit Zugang rund um die Uhr.
French | German |
---|---|
accès | zugang |
exclusif | exklusiven |
un | einen |
dans | rund |
et | und |
jour | tag |
vous | sie |
à | die |
FR Nous vous invitons à vous détendre et à recharger vos batteries dans nos spas Sheraton.
DE In unseren Sheraton Spas laden wir Sie zum Entspannen und Erholen ein.
French | German |
---|---|
détendre | entspannen |
recharger | laden |
sheraton | sheraton |
et | und |
nous | wir |
vous | sie |
nos | unseren |
dans | in |
FR Nous mettons l’innovation et la sophistication à votre service pour vous permettre de recharger vos batteries et de vous détendre de la manière la plus connectée possible.
DE Bei uns dreht sich alles um Innovation und Perfektion mit dem Ziel, Ihnen ein Auftanken und Entspannen mit größtmöglicher Verbundenheit zu ermöglichen.
French | German |
---|---|
permettre | ermöglichen |
détendre | entspannen |
et | und |
pour | ziel |
à | zu |
mettons | um |
French | German |
---|---|
attribuer | zuordnen |
boîte | postfach |
recharger | aufladen |
système | system |
ainsi | so |
automatiquement | automatisiert |
code | codes |
et | und |
peut | kann |
crédit | guthaben |
ou | oder |
notre | unser |
premiers | ersten |
à | die |
paiement | zahlung |
brief | |
nous | uns |
du | des |
FR Utilisez un navigateur Caching Leverage Browser ? il peut aider à créer un cache pour un tas d?informations, de sorte que le navigateur ne pas recharger la page entière à chaque fois qu?un utilisateur retourne à cette page web particulière.
DE Verwenden Sie einen Caching-Browser Leverage Browser ? es helfen, einen Cache für eine Reihe von Informationen erstellen kann, so dass der Browser nicht die ganze Seite, wenn ein Benutzer kehrt in dieser speziellen Web-Seite neu geladen werden muss.
French | German |
---|---|
aider | helfen |
cache | cache |
informations | informationen |
retourne | kehrt |
utilisez | verwenden |
navigateur | browser |
utilisateur | benutzer |
il | es |
créer | erstellen |
peut | kann |
page | seite |
à | die |
pas | nicht |
web | web |
page web | web-seite |
un | einen |
FR TERREX nous invite à nous déconnecter, à recharger notre créativité, à nous libérer de toutes les pressions
DE TERREX inspiriert uns dazu, unsere Kreativität neu aufzutanken, ohne den Druck des Alltags zu spüren
French | German |
---|---|
créativité | kreativität |
pressions | druck |
à | zu |
de | unsere |
FR Les clients peuvent consulter et recharger leur carte de fidélité via l’appli, le site Internet, le téléphone ou en magasin, avec mise à jour immédiate du compte.
DE Kunden können ihre Prämienkarte per App, Website, Telefon oder im Store mit sofortigen Kontoaktualisierungen anzeigen und aufladen.
French | German |
---|---|
consulter | anzeigen |
recharger | aufladen |
magasin | store |
immédiate | sofortigen |
et | und |
site | website |
téléphone | telefon |
clients | kunden |
ou | oder |
mise | mit |
FR Pour fonctionner correctement, cette page requiert l'activation de Javascript. Merci de l’activer et de recharger le site.
DE Für die korrekte Darstellung und Nutzbarkeit dieser Seite wird JavaScript vorausgesetzt. Bitte aktivieren Sie JavaScript und laden Sie die Seite neu.
French | German |
---|---|
correctement | korrekte |
javascript | javascript |
recharger | laden |
et | und |
page | seite |
FR Alors que les puces et les systèmes dexploitation deviennent de plus en plus efficaces pour économiser de lénergie, nous ne cherchons toujours quun jour ou deux dutilisation sur un smartphone avant de devoir recharger.
DE Während Chips und Betriebssysteme immer effizienter werden, um Strom zu sparen, sehen wir uns nur ein oder zwei Tage der Nutzung eines Smartphones an, bevor wir sie aufladen müssen.
French | German |
---|---|
efficaces | effizienter |
économiser | sparen |
dutilisation | nutzung |
smartphone | smartphones |
recharger | aufladen |
énergie | strom |
et | und |
ou | oder |
toujours | immer |
de | tage |
nous | wir |
un | nur |
FR Cela pourrait voir des pilules médicales alimentées sans avoir besoin dune batterie interne (plus sûre pour le patient), ou des appareils mobiles qui nont pas besoin dêtre connectés à une alimentation pour se recharger.
DE Dies kann dazu führen, dass medizinische Tabletten ohne interne Batterie (sicherer für den Patienten) oder mobile Geräte, die zum Aufladen nicht an eine Stromversorgung angeschlossen werden müssen, mit Strom versorgt werden.
French | German |
---|---|
batterie | batterie |
interne | interne |
sûre | sicherer |
patient | patienten |
appareils | geräte |
mobiles | mobile |
recharger | aufladen |
ou | oder |
connecté | angeschlossen |
sans | ohne |
pas | nicht |
à | die |
pour | für |
besoin | müssen |
le | den |
une | eine |
alimentation | stromversorgung |
FR Le résultat est un chargeur capable de recharger les smartphones en 60 secondes
DE Das Ergebnis ist ein Ladegerät, mit dem Smartphones in 60 Sekunden aufgeladen werden können
French | German |
---|---|
résultat | ergebnis |
chargeur | ladegerät |
recharger | aufgeladen werden |
smartphones | smartphones |
secondes | sekunden |
en | in |
est | ist |
capable | können |
FR sur lécran qui permettrait aux utilisateurs de recharger leur téléphone en le plaçant simplement au soleil.
DE über dem Bildschirm vorgeführt, mit dem Benutzer ihr Telefon aufladen können, indem sie es einfach in die Sonne stellen.
French | German |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
recharger | aufladen |
soleil | sonne |
écran | bildschirm |
téléphone | telefon |
simplement | einfach |
en | in |
de | ihr |
le | dem |
FR recharger en utilisant le son ambiant
DE Umgebung aufgeladen werden kann.
French | German |
---|---|
recharger | aufgeladen werden |
le | kann |
FR Samsung a réussi à développer des «boules de graphène» capables daugmenter la capacité de ses batteries lithium-ion actuelles de 45% et de se recharger cinq fois plus vite que les batteries actuelles
DE Samsung hat es geschafft, "Graphenkugeln" zu entwickeln, mit denen die Kapazität seiner aktuellen Lithium-Ionen-Akkus um 45 Prozent gesteigert und fünfmal schneller als mit aktuellen Akkus aufgeladen werden kann
French | German |
---|---|
samsung | samsung |
développer | entwickeln |
batteries | akkus |
recharger | aufgeladen werden |
et | und |
fois | fünfmal |
capacité | kapazität |
actuelles | aktuellen |
vite | schneller |
a | hat |
à | zu |
capables | kann |
de | mit |
la | seiner |
FR Vous informe lorsque la capacité de la batterie atteint 10 % pour vous permettre de la recharger à temps.
DE Erhalten Sie sofortige Warnmeldung, wenn die Batteriekapazität 10% erreicht.
French | German |
---|---|
atteint | erreicht |
à | die |
lorsque | wenn |
pour | erhalten |
FR Alors pour être certain de bien recharger vos batteries, vous avez parcouru le web à la recherche des meilleurs plans bien-être et vous êtes tombé sur quelques conseils.
DE Um garantiert auftanken zu können, haben Sie online nach den besten Wohlfühlangeboten gesucht und einige Tipps gefunden.
French | German |
---|---|
web | online |
conseils | tipps |
recherche | gesucht |
meilleurs | besten |
et | und |
à | zu |
sur | garantiert |
FR Et vous pouvez facilement recharger l’étui, sans fil ou via un câble USB-C.
DE Du kannst die Ladebox ganz einfach kabellos oder mit einem USB-C- Kabel wieder aufladen.
French | German |
---|---|
recharger | aufladen |
sans fil | kabellos |
ou | oder |
câble | kabel |
vous | du |
vous pouvez | kannst |
FR Si les lumières ne s'allument pas, ça signifie généralement que la batterie est morte et que vous devrez la recharger ou la remplacer.
DE Gehen die Lampen nicht an, heißt das in der Regel, dass die Batterie entleert ist und sie entweder aufgeladen oder ersetzt werden muss.
French | German |
---|---|
lumières | lampen |
signifie | heißt |
généralement | in der regel |
batterie | batterie |
remplacer | ersetzt |
et | und |
ou | oder |
devrez | werden |
pas | nicht |
est | ist |
a | an |
la | der |
que | dass |
vous | sie |
FR Mettez de l'argent de côté pour le matériel. Le réservoir de gaz doit être rempli et prêt à être utilisé, lorsque vous tondez des pelouses. Vous pouvez aussi essayer de voir si vos parents pourraient vous aider à le recharger.
DE Lege ein wenig Geld für Materialien zur Seite. Wenn du einen fahrbaren Rasenmäher verwendest, musst du auch für das Benzin bezahlen. Oder frage deine Eltern, ob sie dich beim Benzingeld unterstützen.
French | German |
---|---|
matériel | materialien |
gaz | benzin |
parents | eltern |
aider | unterstützen |
côté | seite |
pouvez | musst |
pour | geld |
FR En plus de recharger votre appareil, il dispose dune sortie HDMI pour que vous puissiez jouer aux mêmes jeux sur un téléviseur en 1080p
DE Es lädt nicht nur Ihr Gerät auf, sondern verfügt auch über einen HDMI-Ausgang, sodass Sie dieselben Spiele in 1080p auf einem Fernseher spielen können
French | German |
---|---|
appareil | gerät |
sortie | ausgang |
hdmi | hdmi |
téléviseur | fernseher |
en | in |
il | es |
jeux | spiele |
jouer | spielen |
de | ihr |
dispose | verfügt |
sur | auf |
FR Avec les smartphones, les consoles portables et les tablettes qui prennent le contrôle de nos vies, nous utilisons désormais plusieurs prises de courant pour recharger nos appareils
DE Da Smartphones, tragbare Konsolen und Tablets unser Leben bestimmen, verwenden wir jetzt mehrere Steckdosen, um unsere Geräte aufzuladen
French | German |
---|---|
smartphones | smartphones |
consoles | konsolen |
portables | tragbare |
tablettes | tablets |
vies | leben |
désormais | jetzt |
prises | steckdosen |
recharger | aufzuladen |
appareils | geräte |
pour | um |
et | und |
nos | unsere |
nous | wir |
utilisons | verwenden |
plusieurs | mehrere |
FR Ensuite, il y a la prise en charge du mouvement, que vous pouvez attribuer aux commandes du jeu - comme linclinaison vers lavant pour recharger, ou ce que vous voulez.
DE Dann gibt es Bewegungsunterstützung, die Sie Steuerelementen im Spiel zuweisen können - wie Vorwärtsneigen zum Nachladen oder was auch immer Sie möchten.
French | German |
---|---|
attribuer | zuweisen |
jeu | spiel |
commandes | steuerelementen |
ou | oder |
pouvez | können |
voulez | sie |
la | zum |
FR Ce sont deux ports USB-C - dont aucun nest compatible Thunderbolt - à utiliser pour les périphériques, ou lun ou lautre peut être utilisé pour recharger lordinateur portable (et assez rapidement, grâce au dapter USB 25W dans la boîte).
DE Es gibt zwei USB-C-Anschlüsse - von denen keiner Thunderbolt-fähig ist -, die für Peripheriegeräte verwendet werden können, oder beide können zum Aufladen des Laptops verwendet werden (und dies dank des 25-W-USB-Dapters in der Box relativ schnell).
French | German |
---|---|
ports | anschlüsse |
périphériques | peripheriegeräte |
recharger | aufladen |
rapidement | schnell |
usb | usb |
w | w |
boîte | box |
ou | oder |
utilisé | verwendet |
et | und |
nest | die |
pour | für |
peut | ist |
portable | laptops |
être | werden |
les | beide |
dans | in |
deux | zwei |
la | der |
dont | denen |
FR Mais le point culminant pour nous est la charge quotidienne standard - navigation et travail - nous avons réussi à en tirer entre cinq et six heures avant de devoir la recharger
DE Das Highlight für uns ist jedoch die normale tägliche Belastung - Surfen und Arbeiten - wir haben es geschafft, zwischen fünf und sechs Stunden herauszuholen, bevor es aufgeladen werden musste
French | German |
---|---|
navigation | surfen |
heures | stunden |
recharger | aufgeladen werden |
standard | normale |
et | und |
travail | arbeiten |
charge | belastung |
cinq | fünf |
à | die |
six | sechs |
est | ist |
quotidienne | tägliche |
mais | es |
nous | wir |
FR Il y a même une prise jack 3,5 mm, comme la dernière fois, au cas où vous voudriez lutiliser filaire ou navez pas un moment pour la recharger
DE Es gibt sogar eine 3,5-mm-Buchse, wie beim letzten Mal, falls Sie sie verkabelt verwenden möchten oder keinen Moment zum Aufladen haben
French | German |
---|---|
mm | mm |
recharger | aufladen |
dernière | letzten |
lutiliser | verwenden |
ou | oder |
un | falls |
moment | moment |
prise | buchse |
une | eine |
la | zum |
vous | sie |
pour | mal |
Showing 50 of 50 translations