Translate "recharger" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "recharger" from French to German

Translations of recharger

"recharger" in French can be translated into the following German words/phrases:

recharger aufgeladen werden aufladen aufzuladen laden

Translation of French to German of recharger

French
German

FR RECHARGE RAPIDE:1h30 d’autonomie de lecture avec 15 minutes de chargeTEMPS DE RECHARGE COMPLÈTE:1.5 h pour recharger les écouteurs2 h pour recharger l’étui via USB-C (le temps de charge sans fil dépend du support de charge sans fil individuel)

DE SCHNELLES AUFLADEN:15 Minuten Aufladung entsprechen 1,5 Stunden SpieldauerDAUER EINER VOLLEN AUFLADUNG:1.5 Stunden für Ohrhörer2 Stunden für Ladebox mit USB-C (Ladezeit für kabelloses Laden abhängig von verwendetem kabellosem Ladepad)

French German
rapide schnelles
dépend abhängig
minutes minuten
sans fil kabelloses
charge aufladung
recharge laden
recharger aufladen

FR Si vous avez lintention dacheter un ID3 et de le recharger à partir dune prise standard (7,2 kW AC), il vous faudra neuf heures et demie pour recharger la batterie, ce qui convient parfaitement aux charges de nuit

DE Wenn Sie beabsichtigen, einen ID3 zu kaufen und ihn über eine Standardsteckdose (7,2 kW Wechselstrom) aufzuladen, dauert das Nachfüllen des Akkus neuneinhalb Stunden, was für das Aufladen über Nacht vollkommen in Ordnung ist

French German
dacheter kaufen
kw kw
batterie akkus
parfaitement vollkommen
heures stunden
si wenn
recharger aufladen
à zu
nuit nacht
un einen
et und

FR Alors que les utilisateurs peuvent recharger leur voiture à la maison avec des chargeurs muraux, les Superchargeurs peuvent recharger une batterie presque morte de 85 kWh en 70 minutes environ ou la porter à 50 % en 20 minutes.

DE Während Nutzer ihr Auto zu Hause mit wandmontierten Ladegeräten aufladen können, können Supercharger eine fast leere 85-kWh-Batterie in etwa 70 Minuten aufladen oder in 20 Minuten auf 50 Prozent bringen.

French German
utilisateurs nutzer
recharger aufladen
batterie batterie
presque fast
minutes minuten
ou oder
à zu
en in
les hause
voiture auto
de ihr
une eine
environ etwa

FR Et, bien sûr, bien que cela ne soit pas suffisant pour continuer à recharger votre appareil encore et encore, vous devriez en obtenir au moins une charge de 0 à 100 % avant quil nait besoin de se recharger.

DE Und obwohl dies natürlich nicht ausreicht, um Ihr Gerät immer wieder aufzuladen, sollten Sie es mindestens 0-100% aufladen, bevor es selbst aufgeladen werden muss

French German
suffisant ausreicht
appareil gerät
et und
bien que obwohl
recharger aufladen
quil es
au moins mindestens
pas nicht
devriez sollten
bien sûr natürlich
de ihr

FR Il a la capacité de recharger un iPhone 11 Pro Max 1,5 fois, et le Galaxy S10 deux fois, avec les deux prises USB vous permettant de recharger deux appareils en même temps.

DE Es kann ein iPhone 11 Pro Max 1,5-mal und das Galaxy S10 zweimal aufgeladen werden, wobei die beiden USB-Ausgänge es Ihnen ermöglichen, zwei Geräte gleichzeitig aufzuladen.

French German
iphone iphone
max max
galaxy galaxy
usb usb
appareils geräte
et und
il es
deux zweimal
les deux beiden
fois mal
de ihnen
recharger aufzuladen
pro pro
un ein

FR Grâce à sa puissance de 18 W, il peut également recharger les appareils iPhone de 0 à 50 % en seulement 25 minutes. Et cette capacité que nous avons mentionnée signifie que vous devriez également pouvoir recharger environ sept fois au total.

DE Dank 18W Power Delivery kann es auch iPhone-Geräte in nur 25 Minuten von 0-50% aufladen. Und diese Kapazität, die wir erwähnt haben, bedeutet, dass Sie insgesamt auch ungefähr sieben Mal aufladen können.

French German
recharger aufladen
appareils geräte
total insgesamt
mentionné erwähnt
minutes minuten
signifie bedeutet
il es
peut kann
iphone iphone
et und
sept sieben
également auch
fois mal
à die
en in
de von
seulement nur
cette diese
nous wir
vous sie
capacité kapazität

FR Et, bien sûr, bien que cela ne soit pas suffisant pour continuer à recharger votre appareil encore et encore, vous devriez en obtenir au moins une charge de 0 à 100 % avant qu'il n'ait besoin de se recharger.

DE Und obwohl dies natürlich nicht ausreicht, um Ihr Gerät immer wieder aufzuladen, sollten Sie es mindestens 0-100% aufladen, bevor es selbst aufgeladen werden muss

French German
suffisant ausreicht
appareil gerät
et und
bien que obwohl
recharger aufladen
quil es
au moins mindestens
pas nicht
devriez sollten
bien sûr natürlich
de ihr

FR Grâce à une alimentation de 18 W, il peut également recharger les appareils iPhone de 0 à 50 % en seulement 25 minutes. Et cette capacité que nous avons mentionnée signifie que vous devriez également pouvoir recharger environ sept fois au total.

DE Dank 18 W Power Delivery kann es auch iPhone-Geräte in nur 25 Minuten von 0-50 % aufladen. Und diese Kapazität, die wir erwähnt haben, bedeutet, dass Sie auch insgesamt ungefähr sieben Mal aufladen können sollten.

French German
w w
recharger aufladen
appareils geräte
total insgesamt
mentionné erwähnt
minutes minuten
signifie bedeutet
il es
peut kann
iphone iphone
et und
sept sieben
pouvoir power
également auch
fois mal
à die
en in
de von
seulement nur
cette diese
nous wir
vous sie
capacité kapazität

FR Et, bien sûr, bien que cela ne soit pas suffisant pour recharger votre appareil encore et encore, vous devriez obtenir au moins une charge de 0 à 100 % avant qu'il ait besoin de se recharger.

DE Und obwohl dies natürlich nicht ausreicht, um Ihr Gerät immer wieder aufzuladen, sollten Sie es mindestens einmal zu 0-100 % aufladen, bevor es selbst aufgeladen werden muss

French German
suffisant ausreicht
appareil gerät
et und
bien que obwohl
recharger aufladen
à zu
quil es
au moins mindestens
pas nicht
devriez sollten
bien sûr natürlich
une einmal
de ihr

FR Il est également livré avec un câble USB-C afin que vous puissiez utiliser le même câble pour recharger le pack que pour recharger votre ordinateur portable ou votre téléphone.

DE Es wird auch mit einem USB-C-Kabel geliefert, sodass Sie das gleiche Kabel zum Aufladen des Akkus wie zum Aufladen Ihres Laptops oder Telefons verwenden können.

French German
câble kabel
recharger aufladen
téléphone telefons
utiliser verwenden
également auch
ou oder
il es
livré geliefert
un einem
ordinateur portable laptops
le même gleiche
vous sie

FR Si vous avez lintention dacheter un ID3 et de le recharger à partir dune prise standard (7,2 kW AC), il vous faudra neuf heures et demie pour recharger la batterie, ce qui convient parfaitement aux charges de nuit

DE Wenn Sie beabsichtigen, einen ID3 zu kaufen und ihn über eine Standardsteckdose (7,2 kW Wechselstrom) aufzuladen, dauert das Nachfüllen des Akkus neuneinhalb Stunden, was für das Aufladen über Nacht vollkommen in Ordnung ist

French German
dacheter kaufen
kw kw
batterie akkus
parfaitement vollkommen
heures stunden
si wenn
recharger aufladen
à zu
nuit nacht
un einen
et und

FR Veuillez recharger la page et réessayer, ou contactez Zendesk pour obtenir de l’aide.

DE Bitte laden Sie die Seite neu und versuchen Sie es noch einmal. Alternativ können Sie das Support-Team von Zendesk kontaktieren.

French German
veuillez bitte
contactez kontaktieren
zendesk zendesk
essayer versuchen
recharger laden
et und
ou alternativ
page seite
de von
obtenir sie

FR Bonjour ! Ce site web fait un usage important de JavaScript. Cet avertissement indique que JavaScript est peut-être désactivé sur votre navigateur. Veuillez activer JavaScript et recharger la page, ou essayez un autre navigateur.

DE Hallo! Wir verwenden auf dieser Website eine Menge Javascript. Falls du diese Warnung siehst, kann es sein, dass dein Browser Javascript deaktiviert hat. Bitte aktiviere Javascript und lade die Seite erneut oder versuche es mit einem anderen Browser.

French German
javascript javascript
avertissement warnung
désactivé deaktiviert
activer aktiviere
essayez versuche
navigateur browser
et und
ou oder
site website
veuillez bitte
page seite
peut kann
bonjour hallo
est erneut
autre anderen
de mit
ce dieser
sur auf
fait hat

FR DiffDog crée automatiquement un backup de chaque fichier, afin de vous permettre de recharger le fichier original depuis le serveur ou le disque à tout moment si vous souhaitez recommencer du début.

DE DiffDog erstellt automatisch eine Sicherungskopie jeder Datei, sodass Sie die Originaldatei jederzeit erneut vom Server oder der Festplatte laden können, falls Sie von vorne beginnen müssen.

French German
diffdog diffdog
crée erstellt
automatiquement automatisch
recharger laden
serveur server
disque festplatte
recommencer erneut
fichier datei
ou oder
un falls
à die
souhaitez sie
de vom
si jederzeit
début von

FR Parce que vous travaillez dur, vous méritez un espace exclusif où vous détendre, recharger vos batteries et vous recentrer

DE Sie verdienen sich für all Ihre harte Arbeit einen exklusiven Ort zum Zurückziehen, Entspannen und Erholen

French German
travaillez arbeit
espace ort
détendre entspannen
et und
exclusif exklusiven
vous sie
un einen

FR Recharger des tables de privilège maintenant?

DE Privilegiertabellen jetzt neu laden?

French German
recharger laden
maintenant jetzt

FR La charge ultra rapide SuperVOOC 2.0 65W peut recharger votre téléphone de 60 % en seulement 15 minutes, et effectuer une charge complète en 36 minutes6. Et, avec seulement 5 minutes de charge, vous pouvez regarder jusqu'à 4 heures de vidéos7.

DE Eine Schnellladung mit 65W SuperVOOC 2.0 lädt dein Reno4 5G von null auf 60 Prozent in nur 15 Minuten und vollständig in 36 Minuten6. Dank dieser leistungsstarken Technologie genügen fünf Minuten Ladezeit für vier Stunden Videospielzeit7.

French German
complète vollständig
charge lädt
minutes minuten
et und
heures stunden
en in

FR Bons d'achat : Vous avez la possibilité de transformer une partie de votre crédit en bons d'achat que vous pouvez alors offrir à vos proches. Les bons d'achat peuvent être utilisés notamment pour recharger les comptes des membres de votre famille.

DE Gutscheine: Sie haben die Möglichkeit, Teile Ihres Guthabens in Gutscheine umzuwandeln, die Sie an andere verschenken können. Gutscheine lassen sich z.B. dazu nutzen, Postfächer von Familienangehörigen aufzuladen.

French German
recharger aufzuladen
utilisés nutzen
offrir verschenken
en in
possibilité möglichkeit
pouvez können
famille die

FR Dans notre Lab, vous pouvez tester Posteo sur place, recharger votre crédit ou participer à une formation au chiffrement individuelle

DE In unserem Lab können Sie Posteo vor Ort ausprobieren, Guthaben aufladen und an einem individuellen Verschlüsselungs-Training teilnehmen

French German
lab lab
tester ausprobieren
posteo posteo
place ort
recharger aufladen
crédit guthaben
participer teilnehmen
formation training
dans in
une individuellen
vous unserem

FR Enregistrer et recharger les paramètres pour les comparaisons de fichier et de dossier – Améliore l'efficacité des comparaisons répétée fréquemment

DE Speichern und Neuladen von Parametern für Datei- und Ordnervergleiche - effizienteres Arbeiten bei häufig wiederholten Vergleichen

French German
paramètres parametern
fréquemment häufig
enregistrer speichern

FR Ikea a lancé un nouveau produit à 40 $ qui se glisse sous votre bureau et vous permet de recharger votre téléphone sans fil sur le dessus

DE Ikea hat ein neues 40-Dollar-Produkt auf den Markt gebracht, das unter Ihren Schreibtisch passt und es Ihnen ermöglicht, Ihr Telefon drahtlos oben

French German
ikea ikea
nouveau neues
bureau schreibtisch
permet ermöglicht
et und
téléphone telefon
sans fil drahtlos
produit produkt
a hat

FR (Pocket-lint) - Les smartphones, tablettes et ordinateurs portables modernes équipés de batteries lithium-ion prennent beaucoup de charge. Mais quand est-ce que cest mieux ? La nuit, cest trop ? Le fait de le recharger endommage-t-il la batterie ?

DE (Pocket-lint) - Moderne Smartphones, Tablets und Laptops mit Lithium-Ionen-Akkus brauchen viel Aufladung. Aber wann ist es am besten? Ist die Nacht zu viel? Schadet das Auffüllen des Akkus dem Akku?

French German
smartphones smartphones
modernes moderne
nuit nacht
charge aufladung
tablettes tablets
batterie akku
batteries akkus
trop zu
les besten
beaucoup viel
mais aber
quand wann
ordinateurs portables laptops
et und

FR La quantité de charge entrant dans votre appareil ne devrait pas être un problème, car la plupart sont assez intelligents pour arrêter de prendre une charge une fois pleine, il suffit de recharger au besoin pour rester à 100 %.

DE Die Lademenge Ihres Geräts sollte kein Problem darstellen, da die meisten intelligent genug sind, um die Ladung zu stoppen, sobald sie voll ist, und einfach nach Bedarf aufladen, um bei 100 Prozent zu bleiben.

French German
appareil geräts
problème problem
intelligents intelligent
pleine voll
recharger aufladen
un einfach
prendre und
une fois sobald
plupart meisten
devrait sollte
car da
besoin bedarf
de ihres
ne kein
pour genug
arrêter stoppen

FR Le formulaire ne se charge pas ? Essayez de désactiver votre bloqueur de publicité et de recharger cette page ou envoyez-nous un courriel à webfeedback@splashtop.com pour obtenir de l'aide.

DE Das Formular wird nicht geladen? Versuchen Sie, Ihren Werbeblocker zu deaktivieren und diese Seite neu zu laden, oder senden Sie uns eine E-Mail an webfeedback@splashtop.com , um Hilfe zu erhalten.

French German
formulaire formular
essayez versuchen
page seite
splashtop splashtop
courriel mail
désactiver deaktivieren
et und
recharger laden
ou oder
à zu
pas nicht
nous uns
envoyez senden

FR Lorsque la station est exposée au soleil, environ 60 % de lélectricité produite par les panneaux solaires est détournée pour recharger les batteries de la station

DE Wenn die Station im Sonnenlicht steht, werden etwa 60 Prozent des von den Solaranlagen erzeugten Stroms zum Laden der Batterien der Station umgeleitet

French German
soleil sonnenlicht
recharger laden
batteries batterien
station station
environ etwa
lorsque wenn

FR Vous méritez un espace exclusif dans lequel vous pouvez vous détendre, recharger vos batteries et vous recentrer. N’importe quand, n’importe quel jour grâce à un accès 24h/24, 7j/7.

DE Sie haben sich einen exklusiven Rückzugsort zum Erholen und Auftanken verdient. Jederzeit, jeden Tag, mit Zugang rund um die Uhr.

French German
accès zugang
exclusif exklusiven
un einen
dans rund
et und
jour tag
vous sie
à die

FR Nous vous invitons à vous détendre et à recharger vos batteries dans nos spas Sheraton.

DE In unseren Sheraton Spas laden wir Sie zum Entspannen und Erholen ein.

French German
détendre entspannen
recharger laden
sheraton sheraton
et und
nous wir
vous sie
nos unseren
dans in

FR Nous mettons l’innovation et la sophistication à votre service pour vous permettre de recharger vos batteries et de vous détendre de la manière la plus connectée possible.

DE Bei uns dreht sich alles um Innovation und Perfektion mit dem Ziel, Ihnen ein Auftanken und Entspannen mit größtmöglicher Verbundenheit zu ermöglichen.

French German
permettre ermöglichen
détendre entspannen
et und
pour ziel
à zu
mettons um

FR Quand votre paiement nous parvient par virement ou par courrier, notre système évalue automatiquement les 5 premiers chiffres du code et peut ainsi attribuer le paiement à votre boîte mail ou recharger votre crédit.

DE Trifft Ihre Zahlung per Überweisung oder Brief bei uns ein, wertet unser System automatisiert die ersten 5 Zeichen des Codes aus - und kann die Zahlung so Ihrem Postfach zuordnen bzw. Ihr Guthaben aufladen.

French German
attribuer zuordnen
boîte postfach
recharger aufladen
système system
ainsi so
automatiquement automatisiert
code codes
et und
peut kann
crédit guthaben
ou oder
notre unser
premiers ersten
à die
paiement zahlung
mail brief
nous uns
du des

FR Utilisez un navigateur Caching Leverage Browser ? il peut aider à créer un cache pour un tas d?informations, de sorte que le navigateur ne pas recharger la page entière à chaque fois qu?un utilisateur retourne à cette page web particulière.

DE Verwenden Sie einen Caching-Browser Leverage Browser ? es helfen, einen Cache für eine Reihe von Informationen erstellen kann, so dass der Browser nicht die ganze Seite, wenn ein Benutzer kehrt in dieser speziellen Web-Seite neu geladen werden muss.

French German
aider helfen
cache cache
informations informationen
retourne kehrt
utilisez verwenden
navigateur browser
utilisateur benutzer
il es
créer erstellen
peut kann
page seite
à die
pas nicht
web web
page web web-seite
un einen

FR TERREX nous invite à nous déconnecter, à recharger notre créativité, à nous libérer de toutes les pressions

DE TERREX inspiriert uns dazu, unsere Kreativität neu aufzutanken, ohne den Druck des Alltags zu spüren

French German
créativité kreativität
pressions druck
à zu
de unsere

FR Les clients peuvent consulter et recharger leur carte de fidélité via l’appli, le site Internet, le téléphone ou en magasin, avec mise à jour immédiate du compte.

DE Kunden können ihre Prämienkarte per App, Website, Telefon oder im Store mit sofortigen Kontoaktualisierungen anzeigen und aufladen.

French German
consulter anzeigen
recharger aufladen
magasin store
immédiate sofortigen
et und
site website
téléphone telefon
clients kunden
ou oder
mise mit

FR Pour fonctionner correctement, cette page requiert l'activation de Javascript. Merci de l’activer et de recharger le site.

DE Für die korrekte Darstellung und Nutzbarkeit dieser Seite wird JavaScript vorausgesetzt. Bitte aktivieren Sie JavaScript und laden Sie die Seite neu.

French German
correctement korrekte
javascript javascript
recharger laden
et und
page seite

FR Alors que les puces et les systèmes dexploitation deviennent de plus en plus efficaces pour économiser de lénergie, nous ne cherchons toujours quun jour ou deux dutilisation sur un smartphone avant de devoir recharger.

DE Während Chips und Betriebssysteme immer effizienter werden, um Strom zu sparen, sehen wir uns nur ein oder zwei Tage der Nutzung eines Smartphones an, bevor wir sie aufladen müssen.

French German
efficaces effizienter
économiser sparen
dutilisation nutzung
smartphone smartphones
recharger aufladen
énergie strom
et und
ou oder
toujours immer
de tage
nous wir
un nur

FR Cela pourrait voir des pilules médicales alimentées sans avoir besoin dune batterie interne (plus sûre pour le patient), ou des appareils mobiles qui nont pas besoin dêtre connectés à une alimentation pour se recharger.

DE Dies kann dazu führen, dass medizinische Tabletten ohne interne Batterie (sicherer für den Patienten) oder mobile Geräte, die zum Aufladen nicht an eine Stromversorgung angeschlossen werden müssen, mit Strom versorgt werden.

French German
batterie batterie
interne interne
sûre sicherer
patient patienten
appareils geräte
mobiles mobile
recharger aufladen
ou oder
connecté angeschlossen
sans ohne
pas nicht
à die
pour für
besoin müssen
le den
une eine
alimentation stromversorgung

FR Le résultat est un chargeur capable de recharger les smartphones en 60 secondes

DE Das Ergebnis ist ein Ladegerät, mit dem Smartphones in 60 Sekunden aufgeladen werden können

French German
résultat ergebnis
chargeur ladegerät
recharger aufgeladen werden
smartphones smartphones
secondes sekunden
en in
est ist
capable können

FR sur lécran qui permettrait aux utilisateurs de recharger leur téléphone en le plaçant simplement au soleil.

DE über dem Bildschirm vorgeführt, mit dem Benutzer ihr Telefon aufladen können, indem sie es einfach in die Sonne stellen.

French German
utilisateurs benutzer
recharger aufladen
soleil sonne
écran bildschirm
téléphone telefon
simplement einfach
en in
de ihr
le dem

FR recharger en utilisant le son ambiant

DE Umgebung aufgeladen werden kann.

French German
recharger aufgeladen werden
le kann

FR Samsung a réussi à développer des «boules de graphène» capables daugmenter la capacité de ses batteries lithium-ion actuelles de 45% et de se recharger cinq fois plus vite que les batteries actuelles

DE Samsung hat es geschafft, "Graphenkugeln" zu entwickeln, mit denen die Kapazität seiner aktuellen Lithium-Ionen-Akkus um 45 Prozent gesteigert und fünfmal schneller als mit aktuellen Akkus aufgeladen werden kann

French German
samsung samsung
développer entwickeln
batteries akkus
recharger aufgeladen werden
et und
fois fünfmal
capacité kapazität
actuelles aktuellen
vite schneller
a hat
à zu
capables kann
de mit
la seiner

FR Vous informe lorsque la capacité de la batterie atteint 10 % pour vous permettre de la recharger à temps.

DE Erhalten Sie sofortige Warnmeldung, wenn die Batteriekapazität 10% erreicht.

French German
atteint erreicht
à die
lorsque wenn
pour erhalten

FR Alors pour être certain de bien recharger vos batteries, vous avez parcouru le web à la recherche des meilleurs plans bien-être et vous êtes tombé sur quelques conseils.

DE Um garantiert auftanken zu können, haben Sie online nach den besten Wohlfühlangeboten gesucht und einige Tipps gefunden.

French German
web online
conseils tipps
recherche gesucht
meilleurs besten
et und
à zu
sur garantiert

FR Et vous pouvez facilement recharger l’étui, sans fil ou via un câble USB-C.

DE Du kannst die Ladebox ganz einfach kabellos oder mit einem USB-C- Kabel wieder aufladen.

French German
recharger aufladen
sans fil kabellos
ou oder
câble kabel
vous du
vous pouvez kannst

FR Si les lumières ne s'allument pas, ça signifie généralement que la batterie est morte et que vous devrez la recharger ou la remplacer.

DE Gehen die Lampen nicht an, heißt das in der Regel, dass die Batterie entleert ist und sie entweder aufgeladen oder ersetzt werden muss.

French German
lumières lampen
signifie heißt
généralement in der regel
batterie batterie
remplacer ersetzt
et und
ou oder
devrez werden
pas nicht
est ist
a an
la der
que dass
vous sie

FR Mettez de l'argent de côté pour le matériel. Le réservoir de gaz doit être rempli et prêt à être utilisé, lorsque vous tondez des pelouses. Vous pouvez aussi essayer de voir si vos parents pourraient vous aider à le recharger.

DE Lege ein wenig Geld für Materialien zur Seite. Wenn du einen fahrbaren Rasenmäher verwendest, musst du auch für das Benzin bezahlen. Oder frage deine Eltern, ob sie dich beim Benzingeld unterstützen.

French German
matériel materialien
gaz benzin
parents eltern
aider unterstützen
côté seite
pouvez musst
pour geld

FR En plus de recharger votre appareil, il dispose dune sortie HDMI pour que vous puissiez jouer aux mêmes jeux sur un téléviseur en 1080p

DE Es lädt nicht nur Ihr Gerät auf, sondern verfügt auch über einen HDMI-Ausgang, sodass Sie dieselben Spiele in 1080p auf einem Fernseher spielen können

French German
appareil gerät
sortie ausgang
hdmi hdmi
téléviseur fernseher
en in
il es
jeux spiele
jouer spielen
de ihr
dispose verfügt
sur auf

FR Avec les smartphones, les consoles portables et les tablettes qui prennent le contrôle de nos vies, nous utilisons désormais plusieurs prises de courant pour recharger nos appareils

DE Da Smartphones, tragbare Konsolen und Tablets unser Leben bestimmen, verwenden wir jetzt mehrere Steckdosen, um unsere Geräte aufzuladen

French German
smartphones smartphones
consoles konsolen
portables tragbare
tablettes tablets
vies leben
désormais jetzt
prises steckdosen
recharger aufzuladen
appareils geräte
pour um
et und
nos unsere
nous wir
utilisons verwenden
plusieurs mehrere

FR Ensuite, il y a la prise en charge du mouvement, que vous pouvez attribuer aux commandes du jeu - comme linclinaison vers lavant pour recharger, ou ce que vous voulez.

DE Dann gibt es Bewegungsunterstützung, die Sie Steuerelementen im Spiel zuweisen können - wie Vorwärtsneigen zum Nachladen oder was auch immer Sie möchten.

French German
attribuer zuweisen
jeu spiel
commandes steuerelementen
ou oder
pouvez können
voulez sie
la zum

FR Ce sont deux ports USB-C - dont aucun nest compatible Thunderbolt - à utiliser pour les périphériques, ou lun ou lautre peut être utilisé pour recharger lordinateur portable (et assez rapidement, grâce au dapter USB 25W dans la boîte).

DE Es gibt zwei USB-C-Anschlüsse - von denen keiner Thunderbolt-fähig ist -, die für Peripheriegeräte verwendet werden können, oder beide können zum Aufladen des Laptops verwendet werden (und dies dank des 25-W-USB-Dapters in der Box relativ schnell).

French German
ports anschlüsse
périphériques peripheriegeräte
recharger aufladen
rapidement schnell
usb usb
w w
boîte box
ou oder
utilisé verwendet
et und
nest die
pour für
peut ist
portable laptops
être werden
les beide
dans in
deux zwei
la der
dont denen

FR Mais le point culminant pour nous est la charge quotidienne standard - navigation et travail - nous avons réussi à en tirer entre cinq et six heures avant de devoir la recharger

DE Das Highlight für uns ist jedoch die normale tägliche Belastung - Surfen und Arbeiten - wir haben es geschafft, zwischen fünf und sechs Stunden herauszuholen, bevor es aufgeladen werden musste

French German
navigation surfen
heures stunden
recharger aufgeladen werden
standard normale
et und
travail arbeiten
charge belastung
cinq fünf
à die
six sechs
est ist
quotidienne tägliche
mais es
nous wir

FR Il y a même une prise jack 3,5 mm, comme la dernière fois, au cas où vous voudriez lutiliser filaire ou navez pas un moment pour la recharger

DE Es gibt sogar eine 3,5-mm-Buchse, wie beim letzten Mal, falls Sie sie verkabelt verwenden möchten oder keinen Moment zum Aufladen haben

French German
mm mm
recharger aufladen
dernière letzten
lutiliser verwenden
ou oder
un falls
moment moment
prise buchse
une eine
la zum
vous sie
pour mal

Showing 50 of 50 translations