DE Eine stetig wachsende Codebasis lässt sich nur schwer verbessern und ändern. Das Refactoring der Codebasis stellt eine Herausforderung dar, da sich jede Änderung auf die gesamte Anwendung auswirken kann.
DE Eine stetig wachsende Codebasis lässt sich nur schwer verbessern und ändern. Das Refactoring der Codebasis stellt eine Herausforderung dar, da sich jede Änderung auf die gesamte Anwendung auswirken kann.
FR la difficulté à apporter des améliorations et des modifications à une base de code en constante augmentation, la refactorisation de la base de code est délicate car chaque modification peut avoir un impact sur l’ensemble de l’application ;
German | French |
---|---|
stetig | constante |
auswirken | impact |
schwer | difficulté |
kann | peut |
und | et |
verbessern | améliorations |
anwendung | lapplication |
da | car |
die | à |
nur | un |
ändern | modification |
jede | chaque |
DE "Sourcetree ist genial. Da ich einen Client statt der Befehlszeile nutze, kann ich ganz einfach zwischen den Branches hin- und herwechseln und sehe immer, was in der Codebasis geschieht."
FR « Sourcetree est un outil magique. En utilisant le client plutôt que la ligne de commande, je peux facilement basculer d'une branche à l'autre et m'informer sur la base de code. »
German | French |
---|---|
sourcetree | sourcetree |
ich | je |
und | et |
in | en |
statt | que |
nutze | utilisant |
client | le client |
zwischen | de |
DE Vorinstallierte Drupal 9-Codebasis mit den besten Alternativen für Ihre D7-Contrib-Module sowie alle Core- und Contrib-Patches
FR Base de code Drupal 9 préchargée avec les meilleurs équivalents pour vos modules D7 contrib, et tous les correctifs core + contrib
German | French |
---|---|
drupal | drupal |
module | modules |
patches | correctifs |
core | core |
und | et |
alle | tous |
besten | meilleurs |
DE Kubernetes arbeitet mit Partnern zusammen, um eine starke, dynamische Codebasis zu schaffen, die ein Spektrum von aufeinander abgestimmten Plattformen unterstützt.
FR Kubernetes travaille avec des partenaires pour créer une base de code forte et dynamique prenant en charge un large éventail de plates-formes complémentaires.
German | French |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
arbeitet | travaille |
partnern | partenaires |
starke | forte |
dynamische | dynamique |
plattformen | plates-formes |
zusammen | de |
zu | créer |
um | pour |
DE Auf diese Weise können iMessage-, SMS-, WhatsApp- oder WeChat-Daten mit derselben Codebasis erfasst werden.
FR Il est donc possible d’acquérir des données iMessage, SMS, WhatsApp ou WeChat à l’aide de la même base de code.
German | French |
---|---|
daten | données |
sms | sms |
oder | ou |
mit | de |
DE Cloud-Kunden haben keinen Zugriff auf den Quellcode, da die Cloud-Codebasis nicht anpassbar ist
FR Les clients Cloud n'ont pas accès au code source, car la base de code Cloud n'est pas personnalisable
German | French |
---|---|
zugriff | accès |
anpassbar | personnalisable |
kunden | clients |
cloud | cloud |
quellcode | code source |
nicht | pas |
die | nest |
da | car |
keinen | les |
DE Unsere QA-Abteilung überprüft und testet unsere Codebasis. Dedizierte Anwendungssicherheitsingenieure identifizieren, testen und priorisieren Sicherheitsschwachstellen im Code.
FR Notre service d’AQ (Assurance Qualité) surveille et teste notre base de code. Des ingénieurs dédiés à la sécurité des applications identifient, testent et trient les vulnérabilités de sécurité dans le code.
German | French |
---|---|
identifizieren | identifient |
testen | testent |
code | code |
und | et |
im | dans le |
unsere | de |
dedizierte | dédié |
DE Wie bei allen Open Source-Projekten bringt Red Hat Code und Verbesserungen wieder in die Upstream-Codebasis ein – und alle Fortschritte können so gemeinsam genutzt werden.
FR Comme pour tous les projets Open Source, nous apportons notre contribution et nos améliorations au code base en amont et partageons nos avancées au fur et à mesure.
German | French |
---|---|
projekten | projets |
open | open |
verbesserungen | améliorations |
fortschritte | avancées |
source | source |
code | code |
und | et |
wie | comme |
ein | contribution |
alle | tous |
in | en |
DE Wie bei allen Open Source-Projekten bringt Red Hat Code sowie Verbesserungen wieder in die Upstream-Codebasis ein, um die Community so an allen Fortschritten teilhaben zu lassen
FR Comme pour tous les projets Open Source, nous apportons notre contribution et nos améliorations au code en amont et partageons nos avancées au fur et à mesure
German | French |
---|---|
verbesserungen | améliorations |
projekten | projets |
open | open |
code | code |
source | source |
in | en |
bei | et |
ein | contribution |
zu | à |
German | French |
---|---|
natürlich | naturellement |
softwareentwicklung | développement de logiciels |
automatisieren | automatiser |
schnell | rapidement |
pflegen | maintenir |
und | et |
ihr | de |
wissen sie | savent |
German | French |
---|---|
live | live |
problemlos | facilement |
technologien | technologies |
ideen | concepts |
kernel | kernel |
linux | linux |
bereits | déjà |
im | dans le |
und | et |
bestehenden | existante |
die | à |
sind | présents |
in | dans |
der | de |
DE Bearbeiteten Quellcode können Entwickler per Transaktion in die größere Codebasis integrieren
FR Un développeur initie une transaction pour intégrer ses modifications du code source à la base de code plus large
German | French |
---|---|
entwickler | développeur |
transaktion | transaction |
integrieren | intégrer |
quellcode | code source |
die | à |
per | de |
größere | plus |
DE Verbessere die Codequalität mit Daten zu Teilen der Codebasis, die nicht ausreichend geprüft wurden. Verschaffe dir schnell einen Überblick über den Review-Status, aus dem du auch ersehen kannst, wer den Review möglicherweise aufhält.
FR Améliorez la qualité du code en déterminant quelles parties de votre base de code n'ont pas été suffisamment révisées. Obtenez un aperçu rapide de l'état des revues et déterminez les personnes susceptibles de retenir des revues.
German | French |
---|---|
verbessere | améliorez |
teilen | parties |
ausreichend | suffisamment |
schnell | rapide |
Überblick | aperçu |
wurden | été |
möglicherweise | susceptibles |
nicht | pas |
einen | un |
du | votre |
DE Anstatt ein einzelnes serverseitiges Repository als zentrale Codebasis zu verwenden, bietet er jedem Entwickler ein serverseitiges Repository
FR Au lieu d'utiliser un dépôt unique côté serveur qui fera office de base de code « centrale », le workflow de duplication (fork) fournit un dépôt côté serveur à chaque développeur
German | French |
---|---|
repository | dépôt |
bietet | fournit |
entwickler | développeur |
verwenden | dutiliser |
zentrale | centrale |
zu | à |
anstatt | au lieu |
jedem | le |
DE Wenn der Entwickler das Feature in die Haupt-Codebasis mergen will, ist das offizielle Projekt das Ziel-Repository und der main-Branch der Ziel-Branch.
FR Si le développeur tente de merger la fonctionnalité dans la base de code principale, le dépôt de destination devient le projet officiel et la branche de destination, la branche main.
German | French |
---|---|
entwickler | développeur |
mergen | merger |
offizielle | officiel |
projekt | projet |
feature | fonctionnalité |
haupt | principale |
repository | dépôt |
ziel | destination |
branch | branche |
wenn | si |
ist | devient |
und | et |
in | dans |
der | de |
DE Mary möchte ihr Feature in die Haupt-Codebasis mergen
FR Marie souhaite merger sa fonctionnalité dans la base de code principale
German | French |
---|---|
mary | marie |
möchte | souhaite |
mergen | merger |
feature | fonctionnalité |
haupt | principale |
in | dans |
ihr | de |
DE DVD Jon integrierte die Techniken von QTFairUse in den VLC von VideoLAN und hatte PlayFair bis Mai wieder in die VLC-Codebasis integriert .
FR DVD Jon a ensuite incorporé les techniques de QTFairUse dans le VLC de VideoLAN et, en mai, avait réintégré PlayFair dans la base de code VLC .
German | French |
---|---|
dvd | dvd |
techniken | techniques |
vlc | vlc |
mai | mai |
und | et |
in | en |
von | de |
DE Nahtlose Plattform auf einer Codebasis (Quelle)
FR Plateforme tout-en-un qui s'appuie sur une seule base de code (source).
German | French |
---|---|
plattform | plateforme |
quelle | source |
DE Verwalten Sie Templates von Applikationen außerhalb der Codebasis und in einem externen Repository für eine schnelle Website-Erstellung. Erweitern Sie diese Funktionalität mit den Low-Code-Steuerelementen von Site Studio.
FR Gérez les thèmes d'application en dehors de la base de code. Gérez-les dans un référentiel externe pour une création rapide de sites. Étendez cette fonctionnalité avec les contrôles de présentation low-code de Site Studio.
German | French |
---|---|
verwalten | gérez |
repository | référentiel |
schnelle | rapide |
studio | studio |
erstellung | création |
funktionalität | fonctionnalité |
steuerelementen | contrôles |
externen | externe |
code | code |
website | site |
einem | un |
außerhalb | dehors |
in | en |
und | les |
DE Betriebliche Konsistenz mit einer zentralen Codebasis
FR Base de codage unique pour une cohérence opérationnelle
German | French |
---|---|
betriebliche | opérationnelle |
konsistenz | cohérence |
zentralen | base |
mit | de |
DE Aus diesem Grund liegt Citrix ADC eine zentrale Codebasis zugrunde, um bei monolithischen und Microservice-basierten Anwendungen in Multi–Cloud-Umgebungen für Konsistenz hinsichtlich Betrieb und Features zu sorgen
FR Pour résoudre cette problématique, Citrix ADC utilise une base de codage unique, afin de garantir la cohérence des opérations et des fonctionnalités des applications monolithiques et de microservices au sein de votre environnement multicloud
German | French |
---|---|
konsistenz | cohérence |
betrieb | opérations |
features | fonctionnalités |
anwendungen | applications |
umgebungen | environnement |
und | et |
zu | au |
eine | une |
für | pour |
um | afin |
bei | de |
DE Erfahren Sie, wie das softwareorientierte Portfolio von Citrix ADC durch eine zentrale Codebasis eine schnellere Bereitstellung, betriebliche Konsistenz und eine höhere Innovationskraft ermöglicht.
FR Découvrez comment le portefeuille logiciel Citrix ADC est construit sur une base de codage unique pour accélérer les déploiements et les innovations, et favoriser la cohérence opérationnelle.
German | French |
---|---|
portfolio | portefeuille |
citrix | citrix |
adc | adc |
bereitstellung | déploiements |
betriebliche | opérationnelle |
konsistenz | cohérence |
und | et |
höhere | sur |
von | de |
DE Da allen Formfaktoren von Citrix ADC eine gemeinsame Codebasis zugrunde liegt, kann die IT für einen konsistenten Schutz aller Anwendungen und APIs in Multi-Cloud-Umgebungen sorgen
FR Tous les facteurs de forme de Citrix ADC partagent une base de codage unique, ce qui permet aux équipes IT d’adopter une posture de sécurité cohérente pour l’ensemble des applications et des API au sein d’environnements multicloud
German | French |
---|---|
citrix | citrix |
adc | adc |
konsistenten | cohérente |
kann | permet |
schutz | sécurité |
apis | api |
und | et |
it | de |
anwendungen | applications |
aller | des |
in | aux |
DE Streamen Sie jede über die Customer-Engagement-Plattform von Twilio gesendete oder empfangene Interaktion über eine einzige Integration, um Ihren Overhead zu minimieren und Ihre Codebasis zu vereinfachen.
FR Diffusez chaque interaction envoyée ou reçue sur la plateforme d'engagement client de Twilio via une intégration unique pour réduire vos frais généraux et simplifier votre base de code.
German | French |
---|---|
twilio | twilio |
integration | intégration |
streamen | diffusez |
plattform | plateforme |
customer | client |
vereinfachen | simplifier |
und | et |
minimieren | réduire |
oder | ou |
gesendete | envoyé |
interaktion | interaction |
jede | chaque |
DE Die Prüfung erstreckte sich auf unsere kryptografische Prämisse, den Quellcode, die NordPass-Hintergrundanwendung und deren Codebasis.
FR Cet audit s'est concentré sur notre prémisse cryptographique, le code source, l'application d'arrière-plan NordPass et sa base de code.
German | French |
---|---|
prüfung | audit |
prämisse | prémisse |
nordpass | nordpass |
quellcode | code source |
und | et |
unsere | de |
DE Da verschiedene Kopien der Daten über eine einzige Codebasis isoliert und aktualisiert werden, können Informationen zur Datenherkunft erfasst und dazu verwendet werden, die Daten ortsunabhängig auf dem aktuellen Stand zu halten
FR Grâce à l'isolation et à la mise à jour de différentes copies de données par le biais d'une base de code unique, il est possible de capturer et d'utiliser les informations relatives au lignage des données afin de les maintenir à jour en tout lieu
German | French |
---|---|
kopien | copies |
aktualisiert | mise à jour |
daten | données |
informationen | informations |
halten | maintenir |
und | et |
verwendet | par |
auf | relatives |
verschiedene | des |
zu | à |
aktuellen | est |
DE FINRA hat umgestellt – von einer riesigen und komplexen SQL-Codebasis auf eine deutlich effektivere Data Science auf Grundlage von Python.Weitere Informationen
FR La FINRA est passée d'un code SQL volumineux et complexe à une Data Science plus efficace basée sur Python. En savoir plus
German | French |
---|---|
sql | sql |
komplexen | complexe |
python | python |
und | et |
data | data |
science | science |
eine | une |
informationen | savoir |
hat | est |
German | French |
---|---|
gehosteten | hébergé |
benutzer | utilisateurs |
verbesserungen | améliorations |
und | et |
upgrades | mises à niveau |
updates | mises à jour |
automatisierte | automatisé |
alle | tous |
in | à |
DE Mit C++Builder entwickeln Sie sowohl Desktop- als auch mobile Anwendungen aus einer Codebasis und stellen sie für Windows, macOS, iOS und Android bereit!
FR Avec C++Builder, vous créez des applications bureautiques et mobiles à partir d'une base de code unique et les déployez sous Windows, macOS, iOS et Android !
German | French |
---|---|
mobile | mobiles |
windows | windows |
macos | macos |
ios | ios |
android | android |
c | c |
builder | builder |
und | et |
entwickeln | créez |
anwendungen | applications |
DE Entwickeln Sie visuell beeindruckende Windows-, macOS-, Android- und iOS-Anwendungen mit einer einzigen Codebasis und responsiver Benutzeroberfläche
FR Développement d’applications Windows, macOS, Android et iOS avec une seule base de code.
German | French |
---|---|
entwickeln | développement |
windows | windows |
macos | macos |
android | android |
ios | ios |
anwendungen | code |
und | et |
DE Mit nur einer einzigen Codebasis und einer reaktionsschnellen Benutzeroberfläche erreichen Sie Milliarden von Benutzern unter Windows, MacOS, iOS, Android und Linux.
FR Atteignez des milliards d'utilisateurs sur Windows, macOS, iOS, Android et Linux avec une base de code unique et une interface utilisateur réactive.
German | French |
---|---|
benutzern | utilisateur |
macos | macos |
ios | ios |
android | android |
windows | windows |
linux | linux |
und | et |
milliarden | milliards |
benutzeroberfläche | interface |
DE Schnelle, native plattformübergreifende Entwicklung mit dem FireMonkey UI-Framework und einer einzigen Codebasis
FR Développement multiplateforme rapide et natif avec le framework d'interface utilisateur FireMonkey et une base de code unique
German | French |
---|---|
schnelle | rapide |
native | natif |
framework | framework |
entwicklung | développement |
und | et |
DE Entwickeln Sie sowohl Desktop- als auch mobile Anwendungen mit nur einer Codebasis und stellen Sie sie für Windows, macOS, iOS, Android und Linux bereit!
FR Créez des applications de bureau et mobiles à partir d'un seul code de base et déployez-les sous Windows, MacOS, iOS, Android et Linux !
German | French |
---|---|
entwickeln | créez |
mobile | mobiles |
macos | macos |
ios | ios |
android | android |
desktop | bureau |
anwendungen | applications |
windows | windows |
linux | linux |
und | et |
DE Anstatt ein einzelnes serverseitiges Repository als zentrale Codebasis zu verwenden, bietet er jedem Entwickler ein serverseitiges Repository
FR Au lieu d'utiliser un dépôt unique côté serveur qui fera office de base de code « centrale », le workflow de duplication (fork) fournit un dépôt côté serveur à chaque développeur
German | French |
---|---|
repository | dépôt |
bietet | fournit |
entwickler | développeur |
verwenden | dutiliser |
zentrale | centrale |
zu | à |
anstatt | au lieu |
jedem | le |
DE Durch Branching können alle Teammitglieder ohne Auswirkungen auf die ursprüngliche Codebasis oder die Arbeit der anderen gleichzeitig an unterschiedlichen Dingen arbeiten
FR Grâce aux branches, chaque membre de l'équipe peut travailler simultanément sur différentes choses sans affecter la base de code d'origine ou le travail des autres
German | French |
---|---|
auswirkungen | affecter |
ursprüngliche | dorigine |
dingen | choses |
oder | ou |
anderen | autres |
ohne | sans |
arbeit | travail |
die | simultanément |
der | de |
unterschiedlichen | différentes |
gleichzeitig | le |
DE Dies erhöht die Komplexität der Codebasis, was wiederum zu mehr Mängeln führt
FR La complexité du code base s'en trouve accrue, ce qui génère davantage de défauts
German | French |
---|---|
komplexität | complexité |
mehr | accrue |
der | de |
DE Das Hinzufügen oder Verbessern der Funktionen einer monolithischen Anwendung wird mit zunehmender Codebasis komplexer
FR L'ajout ou l'amélioration de fonctionnalités d'une application monolithique devient plus complexe à mesure de la croissance de la base de code
German | French |
---|---|
komplexer | complexe |
oder | ou |
funktionen | fonctionnalités |
anwendung | application |
hinzufügen | plus |
mit | mesure |
der | de |
DE Unsere Abteilung für Qualitätssicherung prüft und testet unsere Codebasis. Spezielle Anwendungssicherheitstechniker ermitteln, testen und entscheiden über den Umgang mit Sicherheitsschwachstellen im Code.
FR Notre service d’assurance qualité (QA) examine et teste notre code. Des développeurs dédiés à la sécurité des applications vérifient l’identité du personnel, effectuent des tests de sécurité et classent les vulnérabilités dans le code.
German | French |
---|---|
abteilung | service |
code | code |
und | et |
umgang | applications |
im | dans le |
spezielle | dédiés |
DE Dies deutet darauf hin, dass Entwickler Android- und iOS-Anwendungen über eine einzige Codebasis gleichzeitig erstellen können. Man kann den Code bequem integrieren, um eine plattformspezifischere Autorität für die Anwendung bereitzustellen.
FR Cela indique que les développeurs peuvent créer simultanément des applications Android et iOS à l'aide d'une seule base de code. On peut facilement intégrer le code pour fournir une autorité plus spécifique à la plate-forme pour l'application.
German | French |
---|---|
deutet | indique |
entwickler | développeurs |
bereitzustellen | fournir |
android | android |
ios | ios |
code | code |
integrieren | intégrer |
anwendungen | applications |
kann | peut |
und | et |
autorität | autorité |
anwendung | lapplication |
erstellen | créer |
DE Bei einer komplexen Codebasis kann dieser Prozess sehr zeitaufwendig und fehleranfällig sein.
FR Ce processus peut prendre du temps et être propice aux bugs dans le cas des bases de code très complexes.
German | French |
---|---|
komplexen | complexes |
prozess | processus |
und | et |
kann | peut |
sehr | très |
einer | de |
DE Erstellen Sie sowohl Desktop- als auch mobile Apps aus einer Codebasis und stellen Sie sie auf Windows, macOS, iOS, Android und Linux bereit!
FR Créez des applications de bureau et mobiles à partir d'un seul code de base et déployez-les sous Windows, MacOS, iOS, Android et Linux !
German | French |
---|---|
mobile | mobiles |
macos | macos |
ios | ios |
android | android |
desktop | bureau |
apps | applications |
windows | windows |
linux | linux |
und | et |
DE Erstellen Sie Anwendungen aus einer einzigen Codebasis für Windows, MacOS, Linux, iOS oder Android mit dem plattformübergreifenden FireMonkey UI-Framework.
FR Créez des applications à partir d'une seule base de code pour Windows, MacOS, Linux, iOS ou Android à l'aide de l'interface utilisateur multiplateforme FireMonkey.
German | French |
---|---|
erstellen | créez |
macos | macos |
ios | ios |
android | android |
windows | windows |
linux | linux |
anwendungen | applications |
oder | ou |
German | French |
---|---|
ermöglicht | permet |
entwickler | développeurs |
nativer | natives |
verbinden | connecter |
steuern | contrôler |
bluetooth | bluetooth |
zebra | zebra |
ios | ios |
android | android |
anwendungen | applications |
c | c |
und | et |
geräten | appareils |
ohne | sans |
erstellen | créer |
DE Wir liefern die besten digitalen Produkte für die Benutzer, indem wir Tools, Frameworks und Komponenten einsetzen und eine einheitliche Architektur und Codebasis mit der richtigen Funktionalität auf jeder Plattform bereitstellen.
FR Nous fournissons les meilleurs produits numériques pour les utilisateurs, en réunissant outils, infrastructures et composants et en proposant une architecture et un code base uniques, avec les fonctionnalités appropriées sur toute plate-forme.
German | French |
---|---|
benutzer | utilisateurs |
tools | outils |
komponenten | composants |
architektur | architecture |
funktionalität | fonctionnalité |
plattform | plate-forme |
und | et |
wir | nous |
digitalen | numériques |
auf | sur |
die | appropriées |
besten | meilleurs |
produkte | les |
eine | une |
mit | proposant |
DE Wir bieten die richtigen Lösungen, um ein reibungsloses Erlebnis für jede Art von Gerät zu schaffen und dabei dieselbe Codebasis zu nutzen.
FR Nous proposons des solutions adaptées pour créer une expérience sans friction convenant à tout type d’appareil tout en partageant le même code base.
German | French |
---|---|
lösungen | solutions |
erlebnis | expérience |
wir | nous |
für | pour |
zu | à |
dieselbe | le |
wir bieten | proposons |
und | des |
DE Erstellen Sie moderne und dennoch effektive plattformübergreifende Anwendungen, indem Sie interaktive Benutzeroberflächen nach einem einzigen Codebasis-Ansatz erstellen, um die Produktivität zu steigern
FR Créez des applications multi-plates-formes modernes mais efficaces en créant des interfaces utilisateur interactives suivant une approche de base de code unique pour augmenter la productivité
German | French |
---|---|
moderne | modernes |
effektive | efficaces |
interaktive | interactives |
ansatz | approche |
produktivität | productivité |
erstellen | créez |
anwendungen | applications |
steigern | augmenter |
und | des |
indem | de |
DE Ihre mobile Codebasis kann ebenso nahtlos mit ihren Datenquellen interagieren wie Ihre native Anwendung und eine beeindruckende mobile Anwendung bereitstellen.
FR Votre base de code mobile peut également interagir avec ses sources de données de manière aussi transparente que votre application native et fournir une application mobile flamboyante.
German | French |
---|---|
mobile | mobile |
interagieren | interagir |
native | native |
bereitstellen | fournir |
und | et |
kann | peut |
anwendung | application |
DE Softwareentwicklungsanwendungen wie Delphi ermöglichen es Ihnen jedoch, Ihre Datenzugriffskomponenten schnell zu modernisieren, ohne die Codebasis Ihrer Anwendung zu beschädigen
FR Cependant, les applications de développement de logiciels comme Delphi vous permettent de moderniser rapidement vos composants d'accès aux données sans casser la base de code de votre application
German | French |
---|---|
ermöglichen | permettent |
schnell | rapidement |
modernisieren | moderniser |
delphi | delphi |
anwendung | application |
ohne | sans |
jedoch | cependant |
ihrer | de |
DE Die Codequalität hängt vom Entwickler ab: Die Qualität der Codebasis Ihrer Windows-Anwendung hängt vom Entwickler ab
FR La qualité du code dépend du développeur : La qualité de la base de code de votre application Windows dépend du développeur
German | French |
---|---|
hängt | dépend |
entwickler | développeur |
qualität | qualité |
windows | windows |
anwendung | application |
ab | de |
DE Da 32-Bit-Maschinen auf 64-Bit aktualisiert wurden, machten sich Entwickler Gedanken über die Migration der Codebasis für ihre Anwendungen auf 64-Bit
FR Avec la mise à niveau des machines 32 bits vers le 64 bits, les développeurs ont commencé à s'inquiéter de la migration de la base de code de leurs applications vers le 64 bits
German | French |
---|---|
entwickler | développeurs |
migration | migration |
bit | bits |
maschinen | machines |
anwendungen | applications |
die | à |
Showing 50 of 50 translations