DE Emotionale Intelligenz - Training: Die Emotionale Intelligenz mit über 13 praktischen Übungen im Alltag trainieren. Empathie lernen und Sozialkompetenz fördern
"emotionale" in German can be translated into the following French words/phrases:
emotionale | émotionnel émotionnelle |
DE Emotionale Intelligenz - Training: Die Emotionale Intelligenz mit über 13 praktischen Übungen im Alltag trainieren. Empathie lernen und Sozialkompetenz fördern
FR Ces gens qui vous empoisonnent l'existence
German | French |
---|---|
die | qui |
DE Emotionale Unterstützungshunde bieten Menschen, die an psychiatrischen Erkrankungen leiden, Trost. Da emotionale Unterstützungshunde keine Aufgaben ausführen, sind sie nicht
FR Les chiens de soutien émotionnel réconfortent les personnes qui souffrent de maladies psychiatriques. Ils n?effectuent aucune tâche et ne sont
German | French |
---|---|
erkrankungen | maladies |
aufgaben | tâche |
emotionale | émotionnel |
ausführen | effectuent |
menschen | personnes |
sie | de |
DE Die 20%-Methode mit der Sie alle Ziele erreichen: Probleme lösen, Zeit & Projektmanagement, effizienter arbeiten, Fokus emotionale Intelligenz & Achtsamkeit gegen Stress lernen
FR Instagram Marketing Excellence: Découvrez Les Toutes Dernières Stratégies Pour Dominer Instagram Et Booster Vos Ventes!
German | French |
---|---|
ziele | stratégies |
alle | toutes |
lernen | et |
lösen | découvrez |
German | French |
---|---|
nutzung | lutilisation |
software | logiciels |
emotionale | émotionnelle |
nicht | pas |
auch | également |
sondern | seulement |
der | de |
und | et |
DE Konzentrieren Sie sich darauf, eine allgemeine emotionale Verbindung aufzubauen, und vermeiden Sie es, bestimmte politische Themen oder Persönlichkeiten anzusprechen.
FR Pensez à rester concentré sur l'aspect émotionnel général et à éviter les sujets politiques ou concernant des personnalités spécifiques
German | French |
---|---|
allgemeine | général |
politische | politiques |
persönlichkeiten | personnalités |
konzentrieren | concentré |
emotionale | émotionnel |
vermeiden | éviter |
sie | sujets |
oder | ou |
und | et |
bestimmte | spécifiques |
DE „Denn wenn sich die Menschen für deinen Newsletter registrieren, wollen sie mit dir in Kontakt bleiben, und ich denke, es ist wichtig, eine emotionale Verbindung zu deinen Kunden aufzubauen.“
FR "Lorsque les gens s’inscrivent à votre newsletter, ils souhaitent rester en contact avec vous ; je pense qu’il est important de développer un lien émotionnel avec ses clients."
German | French |
---|---|
menschen | gens |
newsletter | newsletter |
wollen | souhaitent |
denke | pense |
wichtig | important |
emotionale | émotionnel |
kunden | clients |
ich | je |
wenn | lorsque |
kontakt | contact |
es | quil |
mit | avec |
ist | est |
zu | à |
bleiben | rester |
sie | ils |
in | en |
DE Dabei handelt es sich um mentale und emotionale Eigenschaften wie Werte, Lifestyle-Entscheidungen, persönliche Interessen und Einstellungen
FR Il s'agit de caractéristiques mentales et émotionnelles telles que les valeurs, les choix de style de vie, les centres d'intérêt personnels et les attitudes
German | French |
---|---|
eigenschaften | caractéristiques |
werte | valeurs |
persönliche | personnels |
einstellungen | attitudes |
und | et |
entscheidungen | choix |
es | il |
sich | de |
DE Um eine emotionale Wirkung zu erzielen, muss eine Geschichte lebendig und reich an persönlichen Details sein
FR Pour avoir un impact émotionnel, une histoire doit être vivante et riche en détails personnels
German | French |
---|---|
wirkung | impact |
geschichte | histoire |
reich | riche |
persönlichen | personnels |
details | détails |
emotionale | émotionnel |
und | et |
sein | être |
muss | doit |
erzielen | pour |
eine | une |
DE Hervorragende Social Care erhöht aber nicht nur die Effizienz, sondern schafft auch eine engere emotionale Verbindung zu Ihrer Marke, was sich direkt auf Ihren Net Promoter Score auswirkt.
FR En plus du gain d’efficacité, une assistance d’excellence sur les réseaux sociaux contribue à un engagement émotionnel plus profond vis-à-vis de votre marque, ce qui a un impact direct sur votre score NPS.
German | French |
---|---|
direkt | direct |
score | score |
emotionale | émotionnel |
net promoter score | nps |
social | sociaux |
erhöht | plus |
ihrer | de |
marke | marque |
net | votre |
nur | un |
zu | à |
DE Um Ihnen zu helfen, ein glücklicheres Leben zu führen, finden Sie hier einige Tipps, wie Sie emotionale Zustände meistern können.
FR Pour vous aider à vivre une vie plus heureuse, voici quelques conseils sur la façon de maîtriser les états émotionnels.
German | French |
---|---|
meistern | maîtriser |
helfen | aider |
tipps | conseils |
zu | à |
hier | voici |
leben | vie |
um | pour |
ihnen | de |
einige | les |
DE „Wir konzentrieren uns in erster Linie darauf, eine emotionale Verbindung aufzubauen
FR « Nous nous consacrons avant tout à la création d?un lien émotionnel
German | French |
---|---|
verbindung | lien |
emotionale | émotionnel |
eine | un |
wir | nous |
in | à |
German | French |
---|---|
customer | client |
journey | parcours |
empfehlungen | recommandations |
und | et |
aktionen | actions |
angebote | offres |
marke | marque |
personalisierte | personnalisées |
DE Leitung und emotionale Intelligenz
FR Leadership et intelligence émotionnelle
German | French |
---|---|
leitung | leadership |
intelligenz | intelligence |
und | et |
emotionale | émotionnelle |
DE Gewinnen Sie mehr Kunden, indem Sie starke emotionale Verbindungen herstellen, die Käufer zum Kauf motivieren. Headspace verwandelte 25,000 Lehrer in neue Abonnenten.
FR Acquérez plus de clients en créant des liens émotionnels solides qui motivent les acheteurs à acheter. Headspace a transformé 25,000 XNUMX enseignants en nouveaux abonnés.
German | French |
---|---|
starke | solides |
verbindungen | liens |
kauf | acheter |
lehrer | enseignants |
neue | nouveaux |
abonnenten | abonnés |
die | à |
in | en |
herstellen | a |
mehr | plus |
kunden | clients |
DE Die Farbkomponente des gesamten Logos symbolisiert dieselbe Bedeutung und emotionale Bedeutung
FR La composante couleur du logo dans son ensemble symbolise la même signification et la même signification émotionnelle
German | French |
---|---|
logos | logo |
bedeutung | signification |
emotionale | émotionnelle |
und | et |
dieselbe | la |
DE Ja, wir sprechen hier über das Körperbild – aber es geht auch um die emotionale, mentale, spirituelle, familiäre und Beziehungs-Fitness
FR Le bien-être n'est pas seulement une question de perception du corps - il évoque aussi la forme au niveau émotionnel, mental, spirituel, familial et relationnel
German | French |
---|---|
fitness | bien-être |
emotionale | émotionnel |
spirituelle | spirituel |
es | il |
und | et |
die | la |
auch | aussi |
DE Marketing ist visuell geworden, und Video ist eines der besten Medien, um eine emotionale Verbindung mit den Zuschauern herzustellen
FR Le marketing est devenu visuel, et la vidéo est l'un des meilleurs médias à utiliser pour évoquer un lien émotionnel avec les spectateurs
German | French |
---|---|
visuell | visuel |
verbindung | lien |
emotionale | émotionnel |
marketing | marketing |
medien | médias |
video | vidéo |
und | et |
mit | avec |
geworden | est |
eine | un |
besten | meilleurs |
um | pour |
DE Der Aufbau einer starken Kundenbindungsstrategie beginnt damit, eine emotionale Verbindung zur Zielgruppe aufzubauen
FR La création d’une stratégie d’engagement des clients performante commence par la création d'un lien émotionnel avec votre public cible
German | French |
---|---|
beginnt | commence |
verbindung | lien |
emotionale | émotionnel |
zielgruppe | public cible |
der | la |
eine | dun |
aufbau | création |
DE Anders ist jedoch die emotionale Seite der Rolle
FR Ce qui a été différent, cependant, est le côté émotionnel du rôle
German | French |
---|---|
rolle | rôle |
emotionale | émotionnel |
seite | côté |
ist | est |
jedoch | cependant |
DE Wirklich emotionale Geschichten. Dass ich denke, ist sehr anregend für mich, für das Team um ihn herum. Es ist ziemlich aufregend.
FR Des histoires vraiment émotionnelles. Je pense que cela est très stimulant pour moi, pour l'équipe qui l'entoure. C'est assez excitant.
German | French |
---|---|
geschichten | histoires |
denke | pense |
team | équipe |
aufregend | excitant |
sehr | très |
ziemlich | assez |
es | cest |
wirklich | vraiment |
ich | je |
dass | que |
ist | est |
für | pour |
DE Wenn schwierige Familienmitglieder deine geistige und emotionale Gesundheit bedrohen, bleibt dir vielleicht nicht anderes übrig, als den Kontakt zu ihnen komplett abzubrechen
FR Si les membres difficiles de votre famille mettent en danger votre santé mentale et votre bienêtre, vous n'aurez pas d'autre choix que de cesser tout contact
German | French |
---|---|
schwierige | difficiles |
geistige | mentale |
kontakt | contact |
und | et |
familienmitglieder | famille |
nicht | pas |
bleibt | être |
wenn | si |
gesundheit | santé |
ihnen | de |
zu | mettent |
DE Spirituelle Reisen können sowohl intellektuelle als auch emotionale Aspekte deines Lebens miteinbeziehen.
FR Le voyage spirituel peut inclure des aspects émotionnels et intellectuels de votre vie.
German | French |
---|---|
spirituelle | spirituel |
aspekte | aspects |
lebens | vie |
reisen | voyage |
DE Emotionale Distanz heißt, dass du emotional eine Weile Abstand gehst, aber dass du trotzdem Arbeit und Alltag mit deinem Partner teilen kannst.[13]
FR Le détachement émotionnel vous permet de vous éloigner émotionnellement de la relation pendant un moment, mais vous pouvez toujours partager votre travail et vos activités ordinaires avec votre partenaire [13]
German | French |
---|---|
partner | partenaire |
teilen | partager |
arbeit | travail |
und | et |
emotional | émotionnellement |
emotionale | émotionnel |
weile | moment |
aber | mais |
trotzdem | vous |
kannst | vous pouvez |
DE Es ist unfair, von deinem Partner emotionale Unterstützung zu erwarten, während du dich gleichzeitig emotional zurückziehst
FR Il n'est pas juste de demander à votre partenaire de vous soutenir émotionnellement tout en vous retirant émotionnellement de lui
German | French |
---|---|
partner | partenaire |
unterstützung | soutenir |
emotional | émotionnellement |
gleichzeitig | tout en |
zu | à |
es | il |
von | de |
DE Studien haben gezeigt, dass Menschen, die ehrenamtlich helfen, weniger wahrscheinlich Depressionen und andere emotionale Probleme entwickeln als Personen, die es nicht tun
FR Des recherches ont démontré que les gens qui font du bénévolat sont moins sujets à la dépression et à d'autres problèmes d'ordres émotionnels que les personnes qui ne le font pas
German | French |
---|---|
studien | recherches |
weniger | moins |
depressionen | dépression |
gezeigt | démontré |
und | et |
und andere | dautres |
probleme | problèmes |
die | à |
nicht | pas |
dass | la |
personen | personnes |
DE Warum emotionale Bindungen durch Wert und nicht durch Volumen aufgebaut werden.
FR Pourquoi des liens émotionnels peuvent être tissés par la valeur, et non par le volume.
German | French |
---|---|
bindungen | liens |
warum | pourquoi |
und | et |
wert | valeur |
werden | être |
durch | la |
nicht | des |
volumen | volume |
DE (Pocket-lint) - Squid Game ist zu einer der meistgesprochenen Shows von Netflix geworden, was wirklich nicht überrascht, da es eine emotionale Achterbahnfahrt einer Uhr ist, die Sie fast sofort in ihren Bann zieht.
FR (Pocket-lint) - Squid Game est devenu lune des émissions dont on parle le plus de Netflix, ce qui nest pas vraiment surprenant car il sagit de montagnes russes émotionnelles dune montre qui vous accroche presque immédiatement.
German | French |
---|---|
game | game |
netflix | netflix |
uhr | montre |
fast | presque |
sofort | immédiatement |
die | nest |
nicht | pas |
es | il |
wirklich | vraiment |
geworden | est |
was | dont |
da | car |
DE Abgesehen davon, dass es groß ist - was das ROG Phone 5 definitiv ist -, finden Sie häufig offenere Grafiken und emotionale Oberflächen, anstatt nur ein sicheres Schwarz oder Grau zu sein.
FR En plus dêtre grand - ce que le ROG Phone 5 est certainement - vous trouverez souvent des graphismes plus évidents et des finitions émotionnelles plutôt que dêtre simplement un noir ou un gris sûr.
German | French |
---|---|
groß | grand |
rog | rog |
phone | phone |
definitiv | certainement |
finden | trouverez |
häufig | souvent |
grafiken | graphismes |
sicheres | sûr |
schwarz | noir |
grau | gris |
und | et |
oder | ou |
ist | est |
davon | des |
das | le |
sie | vous |
anstatt | que |
nur | un |
sein | être |
DE Patienten, bei denen schwere Erkrankungen diagnostiziert werden oder die schwere Verletzungen erleiden, erleben in einer Einrichtung häufig extreme emotionale Schwankungen – ebenso wie die Freunde und Angehörigen der Patienten
FR Les patients ayant de lourdes maladies ou blessures sont souvent dans des états émotionnels extrêmes au sein de ces installations, ce qui est également le cas des amis et de la famille
German | French |
---|---|
patienten | patients |
schwere | lourdes |
erkrankungen | maladies |
verletzungen | blessures |
häufig | souvent |
einrichtung | installations |
oder | ou |
freunde | amis |
und | et |
in | dans |
werden | sont |
die | la |
DE Ob eine emotionale Zeremonie im grünen und einzigartigen Hotelpark, ein erfrischender Apéro auf unserer Pavillonterrasse.
FR Pour une cérémonie émouvante en pleine verdure dans le parc exceptionnel de l’hôtel, un apéritif rafraîchissant sur notre terrasse du Pavillon.
German | French |
---|---|
zeremonie | cérémonie |
apéro | apéritif |
im | dans le |
einzigartigen | un |
unserer | de |
grünen | le |
DE Sie werden vor Energie überströmen, Ihre körperliche, geistige und emotionale Leistungsfähigkeit wird verbessert und Ihr Körper erlangt seine Vitalität zurück.
FR Vous déborderez d’énergie, vos performances physiques mentales et émotionnelles seront améliorées et votre corps revitalisé.
German | French |
---|---|
körperliche | physiques |
verbessert | amélioré |
körper | corps |
energie | énergie |
leistungsfähigkeit | performances |
und | et |
ihre | vos |
sie | vous |
ihr | votre |
DE Langfristige Nüchternheit umfasst auch Kämpfe und emotionale Tiefs
FR La sobriété à long terme comprend également des luttes et des dépressions émotionnelles
German | French |
---|---|
umfasst | comprend |
und | et |
auch | également |
DE Molekule erstellt Kohortensegmentierung und automatisiert das Messaging, um die emotionale Anziehungskraft ihrer Marke mit den datengesteuerten Erkenntnissen ihres Performance-Marketing-Teams zu vereinen
FR Molekule crée une segmentation et automatise les messages afin de combiner l'attrait émotionnel de leur marque avec les informations issues des données de leur équipe de marketing de performance
German | French |
---|---|
erstellt | crée |
automatisiert | automatise |
erkenntnissen | informations |
emotionale | émotionnel |
teams | équipe |
performance | performance |
und | et |
marketing | marketing |
marke | marque |
um | afin |
ihrer | de |
DE Abgesehen von den sprachlichen Aspekten ist es entscheidend, dass Sie Inhalte bereitstellen, die kulturell relevant sind, wenn Sie die wichtige emotionale Bindung mit Ihrer Zielgruppe erreichen wollen
FR Au-delà des préoccupations linguistiques, il est essentiel de fournir un contenu pertinent sur le plan culturel si vous voulez créer un véritable lien émotionnel avec votre public cible
German | French |
---|---|
bereitstellen | fournir |
relevant | pertinent |
bindung | lien |
emotionale | émotionnel |
es | il |
entscheidend | essentiel |
wenn | si |
zielgruppe | public cible |
ist | est |
sie | voulez |
inhalte | contenu |
ihrer | de |
wollen | vous |
DE Wenn Sie Ihr Produkt mit einem ansprechenden Storytelling präsentieren und eine emotionale Verbindung zum Verbraucher herstellen, fördern Sie Ihre Umsätze.
FR Raconter l'histoire de votre produit d'une manière intéressante et en créant un lien émotionnel avec le consommateur permet de stimuler la croissance des ventes.
German | French |
---|---|
verbindung | lien |
verbraucher | consommateur |
umsätze | ventes |
emotionale | émotionnel |
und | et |
produkt | produit |
einem | un |
fördern | stimuler |
ihr | de |
DE Führungskräfte, die im Einklang mit ihrer Motivation und ihren Eigenschaften eingesetzt werden, bringen bis zu 13 Mal mehr Engagement, emotionale Beteiligung und Bereitschaft mit, in ihrem Job erhebliche freiwillige Anstrengungen auf sich zu nehmen.
FR Les dirigeants qui correspondent à ces profils de réussite sont jusqu'à 13 fois plus susceptibles d'être fortement engagés, investis personnellement et enclins à fournir tous les efforts attendus dans le cadre de leur fonction.
German | French |
---|---|
führungskräfte | dirigeants |
und | et |
im | dans le |
eigenschaften | fonction |
anstrengungen | efforts |
ihrer | de |
zu | à |
in | dans |
mehr | plus |
DE Unternehmen müssen eine emotionale Bindung zu Besuchern und Mitarbeitern aufbauen, sobald diese den Raum betreten
FR Les entreprises doivent établir un lien émotionnel avec les visiteurs et le personnel dès qu'ils franchissent la porte
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprises |
bindung | lien |
besuchern | visiteurs |
aufbauen | établir |
emotionale | émotionnel |
und | et |
eine | un |
zu | les |
DE Wenn Schulungen auf Geschichten mit Figuren und narrativen Entwicklungen setzen, entwickeln die Teilnehmer häufig subtile emotionale Verbindungen mit den Inhalten, was die Motivation steigert
FR Pour capter l'attention des apprenants, proposez-leur un récit avec des personnages auxquels ils pourront s'identifier
German | French |
---|---|
geschichten | récit |
figuren | personnages |
was | auxquels |
mit | avec |
setzen | pour |
und | des |
DE Die positive Spirale des personalisierten Customer Engagement maximiert Investitionen, macht Erlebnisse unvergesslich, fördert die emotionale Bindung und bietet einen Wettbewerbsvorteil.
FR La boucle vertueuse de l’engagement personnalisé maximise les investissements dans le contenu, propose des expériences mémorables, favorise les liens émotionnels et offre un avantage concurrentiel.
German | French |
---|---|
investitionen | investissements |
erlebnisse | expériences |
fördert | favorise |
bindung | liens |
personalisierten | personnalisé |
und | et |
einen | un |
bietet | offre |
DE Wird eine positive Spirale des personalisierten Customer Engagement in Gang gesetzt, lassen sich dadurch Content-Investitionen maximieren, unvergessliche Erlebnisse bereitstellen, emotionale Bindungen aufbauen und Wettbewerbsvorteile erzielen
FR Bien mise en œuvre, la boucle vertueuse de l’engagement personnalisé maximise les investissements dans le contenu, propose des expériences mémorables, favorise les liens émotionnels et offre un avantage concurrentiel
German | French |
---|---|
unvergessliche | mémorables |
erlebnisse | expériences |
bereitstellen | offre |
bindungen | liens |
aufbauen | mise |
erzielen | avantage |
personalisierten | personnalisé |
investitionen | investissements |
und | et |
content | contenu |
in | en |
eine | de |
DE Gewinnen Sie mehr Kunden, indem Sie starke emotionale Verbindungen herstellen, die Käufer zum Kauf motivieren. Headspace hat 25,000 Lehrer zu neuen Abonnenten gemacht.
FR Acquérez plus de clients en créant des liens émotionnels solides qui motivent les acheteurs à acheter. Headspace a transformé 25,000 XNUMX enseignants en nouveaux abonnés.
German | French |
---|---|
starke | solides |
verbindungen | liens |
kauf | acheter |
lehrer | enseignants |
neuen | nouveaux |
abonnenten | abonnés |
mehr | plus |
kunden | clients |
gemacht | a |
zu | à |
DE Sein schulterfreier Third-Person-Stil eignet sich sowohl für das emotionale Geschichtenerzählen als auch für das intuitive Kampfsystem
FR Son style à la troisième personne sur lépaule fonctionne bien pour la narration émotive et le système de combat intuitif
German | French |
---|---|
eignet | bien |
intuitive | intuitif |
stil | style |
third | troisième |
person | personne |
DE In seiner grenzenlosen Leidenschaft für die Schönheit und das Leben vermittelt Chopard eine einzigartige emotionale Dimension, sowohl durch den Unternehmensgeist als auch in seinen kostbaren Stücken
FR Portée par une passion sans limites pour la beauté et la vie, Chopard insuffle une dimension émotionnelle unique à l’esprit de la Maison et aux objets précieux qu’elle imagine
German | French |
---|---|
leben | vie |
chopard | chopard |
dimension | dimension |
schönheit | beauté |
emotionale | émotionnelle |
und | et |
einzigartige | une |
leidenschaft | passion |
seinen | de |
DE Und wir berühren Herzen, Gedanken und Hände durch kuratierte Kleidung und Markenprodukte, die auf dauerhafte emotionale Weise mit den Verbrauchern in Verbindung stehen.
FR Et nous touchons les cœurs, les esprits et les mains à travers des vêtements sélectionnés et des produits de marque qui se connectent avec les consommateurs de manière émotionnelle durable.
German | French |
---|---|
herzen | cœurs |
hände | mains |
dauerhafte | durable |
verbrauchern | consommateurs |
verbindung | connectent |
emotionale | émotionnelle |
kleidung | vêtements |
weise | manière |
und | et |
die | à |
wir | nous |
DE Wir glauben, dass Berührung ein Katalysator für die Verbindung ist und dass sich schließlich alles verbindet. Das ist die Kraft des taktilen Designs: Menschen, Ideen, Marken und sogar Objekte durch greifbare und emotionale Gefühle zusammenzubringen.
FR Nous pensons que le toucher est un catalyseur de connexion et que finalement, tout se connecte. C'est le pouvoir du design tactile: rassembler des personnes, des idées, des marques et même des objets à travers des sentiments tangibles et émotionnels.
German | French |
---|---|
glauben | pensons |
katalysator | catalyseur |
greifbare | tangibles |
gefühle | sentiments |
ideen | idées |
objekte | objets |
und | et |
designs | design |
marken | marques |
verbindung | connexion |
die | à |
ist | est |
menschen | personnes |
wir | nous |
DE Marketing für Verbrauchergemeinschaften schafft eine emotionale Bindung zu Kunden, da wichtige Aspekte ihrer Identität erkannt werden
FR Le marketing auprès des communautés de consommateurs crée un lien émotionnel avec les clients car il reconnaît des aspects importants de leur identité
German | French |
---|---|
marketing | marketing |
schafft | crée |
bindung | lien |
wichtige | importants |
aspekte | aspects |
emotionale | émotionnel |
identität | identité |
kunden | clients |
ihrer | de |
da | car |
DE Identitätsbasierte Angebote erzielen hohe Konversionsraten, weil sie eine starke emotionale Bindung zum Kunden herstellen
FR Les offres basées sur l'identité enregistrent des taux de conversion élevés car elles créent un lien émotionnel fort avec les clients
German | French |
---|---|
angebote | offres |
starke | fort |
bindung | lien |
emotionale | émotionnel |
kunden | clients |
hohe | sur |
zum | de |
DE Eineinhalb Jahre später fordert die Pandemie weiterhin einen undenkbaren Tribut von unseren Gemeinden und schafft soziale, emotionale und akademische Belastungen – insbesondere für Schüler und Lehrer.
FR Un an et demi plus tard, la pandémie continue de faire des ravages impensables dans nos communautés, créant des charges sociales, émotionnelles et académiques – en particulier pour les étudiants et les enseignants.
DE Ein weiterer Trick, den Betrüger häufig anwenden, ist emotionale Manipulation
FR La manipulation des émotions est un autre piège courant auquel les fraudeurs ont recours
German | French |
---|---|
betrüger | fraudeurs |
manipulation | manipulation |
weiterer | un autre |
ein weiterer | autre |
ein | un |
den | la |
DE Entdecke, wie du eine emotionale Bindung durch ansprechende Designs herstellst, die den Stil und den Charakter einer Marke widerspiegeln
FR Apprenez à vous connecter au monde grâce à des illustrations audacieuses qui reflètent le style et la personnalité d'une marque
German | French |
---|---|
widerspiegeln | reflètent |
charakter | personnalité |
stil | style |
marke | marque |
und | et |
die | à |
Showing 50 of 50 translations