DE Die Richtigkeit der personenbezogenen Daten wird von Ihnen bestritten, und zwar für eine Dauer, die es uns ermöglicht, die Richtigkeit der personenbezogenen Daten zu überprüfen.
"richtigkeit" in German can be translated into the following French words/phrases:
richtigkeit | exactitude garantie précision |
German | French |
---|---|
ermöglicht | permet |
überprüfen | vérifier |
daten | données |
dauer | temps |
zu | à |
personenbezogenen | nous |
German | French |
---|---|
ermöglicht | permettant |
überprüfen | vérifier |
a | une |
zeitraum | période |
persönlichen | vous |
daten | données |
richtigkeit | précision |
zu | à |
DE Die Richtigkeit der personenbezogenen Daten wird von der betroffenen Person bestritten, und zwar für eine Dauer, die es dem Verantwortlichen ermöglicht, die Richtigkeit der personenbezogenen Daten zu überprüfen.
FR L'exactitude des données personnelles est contestée par la personne concernée pendant une période qui permet au responsable de vérifier l'exactitude des données personnelles.
German | French |
---|---|
dauer | période |
ermöglicht | permet |
überprüfen | vérifier |
daten | données |
betroffenen | concernée |
person | personne |
personenbezogenen | personnelles |
es | est |
und | des |
German | French |
---|---|
ermöglicht | permettant |
überprüfen | vérifier |
a | une |
daten | données |
personenbezogenen | vous |
zeitraums | période |
zu | à |
wird | a |
DE Sie die Richtigkeit der personenbezogenen Daten bestreiten, bis Luxottica ausreichende Schritte unternommen hat, um sie richtig zu stellen oder deren Richtigkeit zu überprüfen;
FR Vous contestez l’exactitude des données à caractère personnel jusqu’à ce que Luxottica ait pris des mesures suffisantes pour les corriger ou en vérifier l’exactitude ;
German | French |
---|---|
überprüfen | vérifier |
daten | données |
oder | ou |
bis | jusqu |
personenbezogenen | vous |
schritte | les |
zu | à |
stellen | pour |
German | French |
---|---|
ermöglicht | permettant |
überprüfen | vérifier |
a | une |
daten | données |
personenbezogenen | vous |
zeitraums | période |
zu | à |
wird | a |
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
FR Si vous nous fournissez un certificat d'exonération de taxe, vous déclarez et garantissez qu'il reflète votre régime fiscal et que vous en assurerez la mise à jour et l'exactitude.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
FR Si vous nous fournissez un certificat d'exonération de taxe, vous déclarez et garantissez qu'il reflète votre régime fiscal et que vous en assurerez la mise à jour et l'exactitude.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
FR Si vous nous fournissez un certificat d'exonération de taxe, vous déclarez et garantissez qu'il reflète votre régime fiscal et que vous en assurerez la mise à jour et l'exactitude.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
FR Si vous nous fournissez un certificat d'exonération de taxe, vous déclarez et garantissez qu'il reflète votre régime fiscal et que vous en assurerez la mise à jour et l'exactitude.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
FR Si vous nous fournissez un certificat d'exonération de taxe, vous déclarez et garantissez qu'il reflète votre régime fiscal et que vous en assurerez la mise à jour et l'exactitude.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
FR Si vous nous fournissez un certificat d'exonération de taxe, vous déclarez et garantissez qu'il reflète votre régime fiscal et que vous en assurerez la mise à jour et l'exactitude.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
FR Si vous nous fournissez un certificat d'exonération de taxe, vous déclarez et garantissez qu'il reflète votre régime fiscal et que vous en assurerez la mise à jour et l'exactitude.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
FR Si vous nous fournissez un certificat d'exonération de taxe, vous déclarez et garantissez qu'il reflète votre régime fiscal et que vous en assurerez la mise à jour et l'exactitude.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
FR Si vous nous fournissez un certificat d'exonération de taxe, vous déclarez et garantissez qu'il reflète votre régime fiscal et que vous en assurerez la mise à jour et l'exactitude.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
FR Si vous nous fournissez un certificat d'exonération de taxe, vous déclarez et garantissez qu'il reflète votre régime fiscal et que vous en assurerez la mise à jour et l'exactitude.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
FR Si vous nous fournissez un certificat d'exonération de taxe, vous déclarez et garantissez qu'il reflète votre régime fiscal et que vous en assurerez la mise à jour et l'exactitude.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
FR Si vous nous fournissez un certificat d'exonération de taxe, vous déclarez et garantissez qu'il reflète votre régime fiscal et que vous en assurerez la mise à jour et l'exactitude.
DE Wenn Sie uns ein Steuerbefreiungszertifikat vorlegen, gewährleisten Sie die Richtigkeit Ihres Steuerstatus sowie die Aktualität und Richtigkeit des Dokuments.
FR Si vous nous fournissez un certificat d'exonération de taxe, vous déclarez et garantissez qu'il reflète votre régime fiscal et que vous en assurerez la mise à jour et l'exactitude.
DE Scribd kann Ihre personenbezogenen Daten zum Zwecke der Betrugsbekämpfung und zum Schutz der Richtigkeit und der Integrität von Finanztransaktionen verwenden, die über Scribd.com oder über die Scribd-App vorgenommen werden
FR Scribd peut utiliser les Données à caractère personnel vous concernant afin de prévenir la fraude et de protéger l’exactitude et l’intégrité des transactions financières effectuées via Scribd.com ou l’application mobile Scribd
German | French |
---|---|
scribd | scribd |
schutz | protéger |
vorgenommen | effectué |
kann | peut |
app | lapplication |
oder | ou |
und | et |
personenbezogenen | vous |
daten | données |
verwenden | utiliser |
die | à |
DE Sie allein sind verantwortlich für die Überprüfung der Identität von Arbeitgebern und der Richtigkeit von Jobangeboten.
FR Il vous incombe de vérifier l'exactitude des employeurs et des offres d'emploi.
German | French |
---|---|
arbeitgebern | employeurs |
und | et |
DE die Richtigkeit der Daten von Ihnen bestritten wird;
FR vous contestez l'exactitude des données ;
German | French |
---|---|
daten | données |
von | des |
ihnen | vous |
DE Acquia verpflichtet sich außerdem, die Richtigkeit dieser Richtlinie und die Einhaltung der Richtlinien durch das Unternehmen in regelmäßigen Abständen zu überprüfen und festgestellte Probleme zu beheben
FR Acquia s'engage également à examiner et à vérifier périodiquement l'exactitude de la présente Politique et la conformité de l'entreprise avec les Principes, et à remédier à tout problème identifié
German | French |
---|---|
acquia | acquia |
probleme | problème |
beheben | remédier |
einhaltung | conformité |
unternehmen | lentreprise |
richtlinie | politique |
überprüfen | vérifier |
und | et |
zu | à |
der | de |
DE Du bist allein verantwortlich für die Richtigkeit der von dir bereitgestellten Nutzerinhalte (und für die Folgen, falls diese Nutzerinhalte nicht korrekt sind).
FR Vous êtes l'unique responsable de la garantie de l'exactitude de tout Contenu d'utilisateur que vous fournissez (et, par conséquent, si ledit Contenu d'utilisateur n'est pas exact).
German | French |
---|---|
korrekt | exact |
bist | vous êtes |
die | nest |
und | et |
nicht | pas |
sind | êtes |
allein | que |
du | vous |
German | French |
---|---|
peli | peli |
hinsichtlich | concernant |
richtigkeit | exactitude |
leistung | performances |
oder | ou |
weder | n |
der | leur |
German | French |
---|---|
richtigkeit | exactitude |
und | et |
der | de |
German | French |
---|---|
peli | peli |
versucht | tente |
garantien | garantie |
oder | ou |
website | site |
obwohl | bien que |
genauigkeit | précision |
und | et |
es | il |
zu | à |
hinsichtlich | de |
German | French |
---|---|
peli | peli |
und | et |
daten | données |
in | en |
allein | que |
personenbezogenen | nous |
DE Wir geben keine Zusicherungen hinsichtlich der Richtigkeit der Übersetzung ab und es liegt in deiner Verantwortung sicherzustellen, dass du den englischsprachigen Vertrag gelesen und verstanden hast.
FR Nous ne faisons aucune déclaration quant à l'exactitude de la traduction et il est de votre responsabilité de vous assurer que vous avez lu et compris le contrat en anglais.
German | French |
---|---|
sicherzustellen | assurer |
vertrag | contrat |
verantwortung | responsabilité |
ab | de |
keine | ne |
es | il |
in | en |
und | et |
gelesen | lu |
wir | nous |
verstanden | compris |
DE Integrieren Sie Daten aus zahlreichen Datenquellen im gesamten Unternehmen in Apptio und sparen Sie Zeit, die zuvor für die manuelle Gewährleistung der Richtigkeit, Genauigkeit und Aktualität der hochgeladenen Daten erforderlich war
FR Intégrer les données dans Apptio à partir des nombreuses sources de données de votre organisation et libérer du temps pour garantir manuellement que les données téléchargées sont propres, précises et à jour
German | French |
---|---|
integrieren | intégrer |
unternehmen | organisation |
manuelle | manuellement |
gewährleistung | garantir |
hochgeladenen | téléchargé |
und | et |
die | à |
zeit | temps |
daten | données |
in | dans |
DE Desungeachtet haften Hifly und mit ihr verbundene (Rechts-)Personen weder für deren Richtigkeit und Vollständigkeit noch für mittelbare oder unmittelbare Folgen von auf dieser Grundlage erfolgenden Handlungen oder Unterlassungen
FR Hifly et toute partie liée ne peuvent néanmoins être tenus responsables de l’exactitude et l’exhaustivité du site ou de conséquences directes ou indirectes de tout acte accompli ou non accompli sur la base de ce site
German | French |
---|---|
folgen | conséquences |
grundlage | base |
oder | ou |
und | et |
weder | ne |
noch | n |
ihr | de |
DE Tahiti Tourisme schließt hiermit jegliche Verantwortung oder Haftung bezüglich der Sorgfalt und Richtigkeit der Angaben für Inhalte oder Informationen aus, die von Dritten bereitgestellt werden.
FR Tahiti Tourisme décline toute responsabilité quant à l?exactitude du contenu ou des informations contenues et / ou fournies par des Sites tiers.
German | French |
---|---|
tahiti | tahiti |
tourisme | tourisme |
richtigkeit | exactitude |
bereitgestellt | fournies |
oder | ou |
und | et |
informationen | informations |
verantwortung | responsabilité |
inhalte | contenu |
bezüglich | des |
von | sites |
DE Wir übernehmen keine Garantie für die Richtigkeit, Vollständigkeit oder Nützlichkeit dieser Informationen
FR Nous ne garantissons pas l'exactitude, l'exhaustivité ou l'utilité de ces informations
German | French |
---|---|
garantie | garantissons |
informationen | informations |
oder | ou |
keine | ne |
für | de |
wir | nous |
DE Wenn Sie an der Richtigkeit der bereitgestellten Informationen zweifeln, müssen Sie sich zur Bestätigung an einen Dienstleister wenden
FR Si vous doutez de la véracité des informations fournies, il est nécessaire de contacter un fournisseur de services pour le confirmer
German | French |
---|---|
informationen | informations |
bestätigung | confirmer |
richtigkeit | véracité |
wenn | si |
bereitgestellten | fournies |
einen | un |
dienstleister | fournisseur de services |
DE Die Richtigkeit und Vollständigkeit aller Informationen und des Materials dieser Website zum Zeitpunkt der Online-Veröffentlichung werden angenommen
FR Les informations et documents présents sur ce site Web sont réputés exacts et complets au moment de leur publication
German | French |
---|---|
informationen | informations |
aller | complets |
veröffentlichung | publication |
zeitpunkt | moment |
und | et |
website | site |
DE Des Weiteren garantiert Fairmont nicht für die Richtigkeit, Angemessenheit oder Vollständigkeit der Software-Algorithmen und lehnt ausdrücklich jede Haftung für Fehler oder Unterlassungen in Software-Algorithmen ab.
FR En outre, Fairmont ne garantit pas l'exactitude, le caractère adéquat ou exhaustif des algorithmes logiciels et décline expressément toute responsabilité en cas d'erreur ou d'omission dans les algorithmes logiciels.
German | French |
---|---|
garantiert | garantit |
fairmont | fairmont |
ausdrücklich | expressément |
algorithmen | algorithmes |
software | logiciels |
haftung | responsabilité |
oder | ou |
und | et |
nicht | pas |
in | en |
die | cas |
jede | des |
DE Der über diese Software-Algorithmen und Quellen zur Verfügung gestellte Inhalt, dessen Richtigkeit, zum Ausdruck gebrachte Meinungen und andere Links werden von Fairmont nicht geprüft, überwacht oder bestätigt.
FR Le contenu, l'exactitude, les opinions exprimées et autres liens fournis par ces algorithmes logiciels et ressources ne sont pas examinés, vérifiés, supervisés ou approuvés par Fairmont
German | French |
---|---|
ausdruck | exprimées |
meinungen | opinions |
fairmont | fairmont |
algorithmen | algorithmes |
quellen | ressources |
links | liens |
software | logiciels |
oder | ou |
und | et |
diese | ces |
andere | autres |
nicht | pas |
geprüft | vérifié |
verfügung | sont |
DE Wenngleich wir uns bemühen, die Integrität der Website und der anderen Angebote zu wahren, machen wir keinerlei Zusicherungen zur Richtigkeit oder Vollständigkeit der Website oder der anderen Angebote
FR Nous nous efforçons de conserver l’intégrité du Site et des Offres, mais nous ne pouvons garantir l’exactitude ou le caractère exhaustif de ces derniers
German | French |
---|---|
bemühen | efforçons |
website | site |
oder | ou |
angebote | offres |
und | et |
wir | nous |
keinerlei | ne |
DE Es wurde große Sorgfalt auf die Richtigkeit der Informationen auf den Webfleet Solutions-Webseiten verwandt, jedoch übernimmt Webfleet Solutions hierfür keinerlei Verantwortung
FR Bien que toutes les précautions aient été prises pour garantir la précision des informations des Sites Internet de Webfleet Solutions, Webfleet Solutions n'assume aucune responsabilité à cet égard
German | French |
---|---|
große | bien |
richtigkeit | précision |
webfleet | webfleet |
solutions | solutions |
wurde | été |
webseiten | sites |
jedoch | bien que |
die | à |
es | aucune |
der | de |
DE Dieser Text wird vom Unterkunftsbetreiber selber bereitgestellt und aktualisiert, weshalb Schweiz Tourismus keine Gewähr für die Richtigkeit des Inhalts übernimmt.
FR Ce texte est fourni et mis à jour par les offices du tourisme ou les organisateurs régionaux/locaux. Suisse Tourisme décline donc toute responsabilité quant à l'exactitude du contenu.
German | French |
---|---|
bereitgestellt | fourni |
aktualisiert | mis à jour |
schweiz | suisse |
tourismus | tourisme |
und | et |
text | texte |
die | à |
dieser | ce |
vom | les |
DE Darüber hinaus sollten Sie einen Zeitplan aufstellen, um die übersetzten Strings auf ihre Richtigkeit hin zu überprüfen und sie gegebenenfalls zu aktualisieren.
FR Mais ce n’est pas tout, vous devrez par ailleurs mettre un programme en place afin de vérifier l’adéquation des segments traduits et de les mettre à jour si nécessaire.
German | French |
---|---|
zeitplan | programme |
überprüfen | vérifier |
aktualisieren | mettre à jour |
und | et |
sollten | si |
einen | un |
die | nest |
zu | à |
um | afin |
strings | pas |
DE Verbessern Sie die Übersetzungsqualität durch eine Echtzeit-Textvorschau bei der Validierung. Bearbeitete Segmente werden in einer lesefreundlichen Vorschau hervorgehoben, um die Richtigkeit der Übersetzungen zu prüfen.
FR Améliorez la qualité de vos traductions grâce à un aperçu visuel des textes en temps réel lors de leur validation. Les segments modifiés sont mis en évidence dans un aperçu convivial afin de garantir que les traductions sont correctes.
German | French |
---|---|
verbessern | améliorez |
vorschau | aperçu |
validierung | validation |
segmente | segments |
in | en |
um | afin |
zu | à |
der | de |
DE 2. Der Kunde bestätigt die Richtigkeit und die Genauigkeit der vorgelegten Informationen.
FR 2. Le Client atteste de la véracité et de l'exactitude des informations transmises.
German | French |
---|---|
kunde | client |
informationen | informations |
richtigkeit | véracité |
und | et |
der | de |
DE Richtigkeit: Ein Mechanismus, der einen genauen Überblick über die Endnutzerinteraktionen (im Gegensatz zu Klicks aus E-Mail-Gateways) in Phishing-Simulationen gewährleistet.
FR Exactitude – Ce mécanisme vous apporte une visibilité précise sur les interactions des utilisateurs (en ignorant les clics des passerelles de messagerie) lors des simulations d'attaques de phishing.
German | French |
---|---|
richtigkeit | exactitude |
mechanismus | mécanisme |
genauen | précise |
klicks | clics |
in | en |
zu | des |
einen | une |
DE Zunächst einmal bewegen sich die führenden Marken in Richtung Nachhaltigkeit, weil sie von der Richtigkeit dieses Wegs überzeugt sind, sowohl aus unternehmerischer Sicht als auch aus Umweltgesichtspunkten.
FR Pour les grandes marques, il s'agit d'une décision stratégique tant d'un point de vue environnemental que commercial.
German | French |
---|---|
marken | marques |
sicht | vue |
nachhaltigkeit | environnemental |
zunächst | pour |
sowohl | que |
als | tant |
DE Richtigkeit gemeldeter E-Mails im Vergleich
FR Comparaison de la précision des emails signalés
German | French |
---|---|
richtigkeit | précision |
vergleich | comparaison |
im | des |
mails | emails |
DE Richtigkeit beim Kunden mit schlechtestem Ergebnis
FR Précision du client le moins performant
German | French |
---|---|
richtigkeit | précision |
kunden | client |
DE Richtigkeit beim Kunden mit bestem Ergebnis
FR Précision du client le plus performant
German | French |
---|---|
richtigkeit | précision |
kunden | client |
DE Worldsensing übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt, die Zuverlässigkeit, die Richtigkeit, den Umfang, die Wahrhaftigkeit, die Gültigkeit und die technische Verfügbarkeit anderer Websites.
FR Worldsensing n'assume aucune responsabilité quant au contenu, à la fiabilité, à l'exactitude, à l'amplitude, à la véracité, à la validité et à la disponibilité technique des autres sites Internet.
German | French |
---|---|
technische | technique |
anderer | autres |
verantwortung | responsabilité |
zuverlässigkeit | fiabilité |
richtigkeit | véracité |
gültigkeit | validité |
verfügbarkeit | disponibilité |
websites | sites |
und | et |
die | à |
inhalt | contenu |
keine | des |
den | la |
DE Wer kontrolliert die Richtigkeit und Wahrhaftigkeit der Daten?
FR Qui contrôle l'exactitude et la véracité des données ?
German | French |
---|---|
kontrolliert | contrôle |
richtigkeit | véracité |
daten | données |
und | et |
Showing 50 of 50 translations