DE 1. Planung des Umfang-Managements: Auf Grundlage des Projektplans, der Projekt-Charta und der Beratungen mit Stakeholdern wird ein Plan für das Umfang-Management erstellt.
"umfang" in German can be translated into the following French words/phrases:
German | French |
---|---|
umfang | portée |
erstellt | créé |
charta | charte |
planung | planification |
management | gestion |
projekt | projet |
und | et |
plan | plan |
German | French |
---|---|
vergleich | par rapport |
beginn | début |
geändert | changé |
plan | plan |
ja | oui |
wenn | si |
umfang | portée |
hat | a |
projekts | projet |
der | la |
DE Tracking (und ähnliche) Cookies, welche die Aktivitäten von Benutzern in einem Umfang nachverfolgen, der den Umfang der App übersteigt, erfordern die Zustimmung der Benutzer.
FR Les cookies de suivi (et similaires) qui suivront les utilisateurs en dehors du cadre de l?application doivent nécessiter le consentement de l?utilisateur.
German | French |
---|---|
ähnliche | similaires |
cookies | cookies |
umfang | cadre |
app | application |
zustimmung | consentement |
tracking | suivi |
erfordern | nécessiter |
und | et |
in | en |
benutzer | utilisateurs |
DE Die Dauer der Design- und Entwicklungsphase hängt von mehreren Faktoren ab, darunter die Größe und der Umfang des Projekts, der Umfang der benötigten Funktionalität, die Integration neuer Technologien und die Komplexität der mobilen Anwendung.
FR La durée de la phase de conception et de développement dépend de plusieurs facteurs, dont la taille et l'étendue du projet, la quantité de fonctionnalités requises, l'intégration de nouvelles technologies et la complexité de l'application mobile.
German | French |
---|---|
dauer | durée |
hängt | dépend |
faktoren | facteurs |
benötigten | requises |
neuer | nouvelles |
mobilen | mobile |
komplexität | complexité |
anwendung | lapplication |
funktionalität | fonctionnalité |
technologien | technologies |
design | conception |
ab | de |
und | et |
größe | taille |
mehreren | plusieurs |
projekts | projet |
DE Wähle eine OptionStandard: Umfang des Handgelenks 170-215mmGroß: Umfang des Handgelenks 190-240mm
FR Choisir une optionAnthracite PVDBleu-gris PVDAcierPVD Noir
German | French |
---|---|
wähle | choisir |
eine | une |
DE Wähle eine OptionKlein: Umfang des Handgelenks 150-185mmStandard: Umfang des Handgelenks 170-215mm
FR Choisir une optionCourt : Contour poignet 150-185mmStandard : Contour poignet 170-210mm
German | French |
---|---|
wähle | choisir |
handgelenks | poignet |
eine | une |
DE Wenn der Umfang deiner unteren Hüfte jedoch größer ist als die für deinen Brustumfang angegebene Größe und das Kleidungsstück deine untere Hüfte bedecken soll, solltest du die für den Umfang deiner unteren Hüfte angegebene Größe kaufen.
FR Cependant, si votre tour de hanches est supérieur à celui indiqué sur la taille correspondant à votre tour de poitrine, et que le vêtement descend jusqu'aux hanches, il est préférable de choisir la taille indiquée pour votre tour de hanche.
German | French |
---|---|
hüfte | hanche |
angegebene | indiqué |
kleidungsstück | vêtement |
er | il |
und | et |
größe | taille |
ist | est |
die | à |
jedoch | cependant |
unteren | sur |
DE Wenn der Umfang deiner natürlichen Taille jedoch größer ist als die Größe, die für deinen unteren Hüftumfang angegeben ist, solltest du die Größe kaufen, die für den Umfang deiner natürlichen Taille angegeben ist.
FR Cependant, si votre tour de taille est supérieur à celui indiqué sur la taille correspondant à votre tour de hanche, il est préférable de commander la taille indiquée pour votre tour de taille.
German | French |
---|---|
angegeben | indiqué |
kaufen | commander |
er | il |
ist | est |
die | à |
jedoch | cependant |
unteren | sur |
taille | taille |
du | votre |
German | French |
---|---|
umfang | portée |
erstellt | créé |
charta | charte |
planung | planification |
management | gestion |
projekt | projet |
und | et |
plan | plan |
DE Wenn der Umfang deiner unteren Hüfte jedoch größer ist als die für deinen Brustumfang angegebene Größe und das Kleidungsstück deine untere Hüfte bedecken soll, solltest du die für den Umfang deiner unteren Hüfte angegebene Größe kaufen.
FR Cependant, si votre tour de hanches est supérieur à celui indiqué sur la taille correspondant à votre tour de poitrine, et que le vêtement descend jusqu'aux hanches, il est préférable de choisir la taille indiquée pour votre tour de hanche.
German | French |
---|---|
hüfte | hanche |
angegebene | indiqué |
kleidungsstück | vêtement |
er | il |
und | et |
größe | taille |
ist | est |
die | à |
jedoch | cependant |
unteren | sur |
DE Wenn der Umfang deiner natürlichen Taille jedoch größer ist als die Größe, die für deinen unteren Hüftumfang angegeben ist, solltest du die Größe kaufen, die für den Umfang deiner natürlichen Taille angegeben ist.
FR Cependant, si votre tour de taille est supérieur à celui indiqué sur la taille correspondant à votre tour de hanche, il est préférable de commander la taille indiquée pour votre tour de taille.
German | French |
---|---|
angegeben | indiqué |
kaufen | commander |
er | il |
ist | est |
die | à |
jedoch | cependant |
unteren | sur |
taille | taille |
du | votre |
DE Oft führt eine Vermischung zwischen Umfang und Prozess dazu, dass der Umfang, der Zeitplan und die Qualität nicht mehr flexibel sind
FR L'imbrication du périmètre et du processus tend à verrouiller le périmètre, le calendrier et la qualité
German | French |
---|---|
prozess | processus |
zeitplan | calendrier |
qualität | qualité |
und | et |
die | à |
DE Die Dauer der Design- und Entwicklungsphase hängt von mehreren Faktoren ab, darunter die Größe und der Umfang des Projekts, der Umfang der benötigten Funktionalität, die Integration neuer Technologien und die Komplexität der mobilen Anwendung.
FR La durée de la phase de conception et de développement dépend de plusieurs facteurs, dont la taille et l'étendue du projet, la quantité de fonctionnalités requises, l'intégration de nouvelles technologies et la complexité de l'application mobile.
German | French |
---|---|
dauer | durée |
hängt | dépend |
faktoren | facteurs |
benötigten | requises |
neuer | nouvelles |
mobilen | mobile |
komplexität | complexité |
anwendung | lapplication |
funktionalität | fonctionnalité |
technologien | technologies |
design | conception |
ab | de |
und | et |
größe | taille |
mehreren | plusieurs |
projekts | projet |
DE Statische und dynamische Inhalte effizient in großem Umfang bereitstellen
FR Diffuser efficacement du contenu statique et dynamique, à grande échelle
German | French |
---|---|
statische | statique |
dynamische | dynamique |
inhalte | contenu |
effizient | efficacement |
und | et |
in | à |
großem | grande |
DE Sie erhalten auch die Flexibilität des Hinzufügens oder Entfernens von Ursprungsservern zu Load Balancern, wenn sich der Umfang Ihres Traffics ändert.
FR Vous disposez également de la possibilité d'ajouter des serveurs d'origine aux équilibreurs de charge ou de les supprimer en fonction de l'évolution de votre trafic.
German | French |
---|---|
load | charge |
traffics | trafic |
ändert | évolution |
oder | ou |
auch | également |
die | possibilité |
zu | aux |
DE Die DDoS-Experten von Cloudflare sorgen im Rahmen der umfassenden SLA dafür, dass Sie rund um die Uhr online sind – unabhängig von Umfang, Art oder Dauer des Angriffs.
FR Soutenus par un SLA complet, les experts en DDoS de Cloudflare vous maintiendront en ligne 24h/24, 7j/7 et 365j/an, indépendamment de l’importance, du type ou de la durée de l’attaque.
German | French |
---|---|
umfassenden | complet |
experten | experts |
ddos | ddos |
cloudflare | cloudflare |
unabhängig | indépendamment |
dauer | durée |
oder | ou |
die | la |
art | type |
DE Verschlüsseln Sie Kundendaten, schützen Sie Anwendungen vor Datenschutzverletzungen und verwalten Sie die Websites und SSL-Zertifikate Ihrer Kunden auf einfache Weise und in großem Umfang.
FR Chiffrez les données de vos clients, gérez facilement leurs sites web ou certificats SSL à grande échelle et protégez vos applications contre les violations de données.
German | French |
---|---|
schützen | protégez |
verwalten | gérez |
kunden | clients |
einfache | facilement |
zertifikate | certificats |
ssl | ssl |
und | et |
anwendungen | applications |
großem | grande |
websites | sites |
die | à |
ihrer | de |
DE Bringe alle auf denselben Stand, um den Umfang, die Roadmaps und die Abhängigkeiten zwischen Teams und Portfolios zu ermitteln.
FR Mettez tout le monde sur la même longueur d'onde afin de déterminer le périmètre, les feuilles de route et les dépendances pour les équipes et les portefeuilles.
German | French |
---|---|
abhängigkeiten | dépendances |
portfolios | portefeuilles |
ermitteln | déterminer |
teams | équipes |
und | et |
um | afin |
zwischen | de |
DE Durch Planen und Festlegen von Abhängigkeiten können Aufgaben problemlos zugewiesen und der Umfang größerer Projekte dargelegt werden.
FR Planifiez et définissez des dépendances pour allouer le travail et cartographier les projets d'envergure.
German | French |
---|---|
festlegen | définissez |
abhängigkeiten | dépendances |
planen | planifiez |
projekte | projets |
und | et |
aufgaben | des |
DE Aber auch schon in der Kundenakquise hilft uns Ryte dabei, den Umfang der späteren OnPage-SEO-Arbeit zu identifzieren und auch den Aufwand besser einschätzen zu können
FR Mais l'outil nous est déjà utile pour acquérir de nouveaux clients
German | French |
---|---|
schon | déjà |
aber | mais |
und | acquérir |
zu | pour |
der | de |
DE Vielfalt, Chancengleichheit und Inklusion in vollem Umfang sind für uns zentrale Prioritäten.
FR Équité et inclusion, sur l’ensemble du spectre de la diversité, sont des priorités pour nous.
German | French |
---|---|
inklusion | inclusion |
vielfalt | diversité |
prioritäten | priorités |
und | et |
in | sur |
DE Automatische Erstellung von Inhalten in der richtigen Sprache, in globalem Umfang.
FR Offrez automatiquement des expériences dans la bonne langue, à l'échelle mondiale.
German | French |
---|---|
automatische | automatiquement |
richtigen | bonne |
globalem | mondiale |
sprache | langue |
in | dans |
DE Das Acquia Hosting ist nur der Anfang. Erstellen, veröffentlichen und verwalten Sie sichere Drupal-Erfahrungen in großem Umfang ohne Leistungseinbußen.
FR L'hébergement Acquia n'est que le début. Créez, lancez et gérez des expériences Drupal sécurisées à grande échelle sans sacrifier les performances.
German | French |
---|---|
acquia | acquia |
anfang | début |
verwalten | gérez |
erfahrungen | expériences |
drupal | drupal |
großem | grande |
und | et |
ohne | sans |
sichere | sécurisé |
in | à |
DE Acquia Machine Learning läuft mit allen Daten, die in die CDP eingespeist werden, nicht nur mit bereits berechneten Attributen. Das macht das gesamte Marketing intelligenter, schneller und besser, egal in welchem Umfang.
FR Acquia Machine Learning s'exécute sur toutes les données intégrées à la CDP, et non uniquement sur les attributs précalculés. Cette approche donne un marketing plus intelligent, plus rapide et plus performant, quelle que soit l'échelle.
German | French |
---|---|
acquia | acquia |
machine | machine |
learning | learning |
cdp | cdp |
marketing | marketing |
und | et |
attributen | attributs |
daten | données |
schneller | rapide |
die | à |
nur | un |
DE Stellen Sie eine konsistente Erfahrung von Anfang bis Ende sicher. Optimieren Sie den Betrieb mit einer Microservice- und komponentenbasierten Architektur, um Ihre Erfahrungen zu standardisieren und die Compliance in großem Umfang zu gewährleisten.
FR Assurez une expérience cohérente de bout en bout. Optimisez les opérations avec une architecture basée sur des microservices et des composants. Vous pourrez ainsi harmoniser l'expérience client et gérer la conformité à grande échelle.
German | French |
---|---|
ende | bout |
architektur | architecture |
compliance | conformité |
sicher | assurez |
großem | grande |
und | et |
konsistente | cohérente |
erfahrung | expérience |
optimieren sie | optimisez |
in | en |
sie | pourrez |
zu | à |
anfang | une |
betrieb | opérations |
DE Erstellen, launchen und verwalten Sie auf Drupal basierende digitale Inhalte – sicher und in großem Umfang ohne Leistungseinbußen.
FR Créez, lancez et gérez des expériences Drupal sécurisées à grande échelle sans sacrifier les performances.
German | French |
---|---|
erstellen | créez |
verwalten | gérez |
drupal | drupal |
sicher | sécurisées |
und | et |
ohne | sans |
DE Standardisieren Sie Ihre Erfahrungen und verwalten Sie die Compliance in großem Umfang über Ihr gesamtes Website-Portfolio, für mehrere Standorte und für mehrsprachige Erfahrungen.
FR Harmonisez votre expérience et gérez la conformité à grande échelle sur l'ensemble de votre portefeuille de sites, avec des expériences multi-sites et multilingues.
German | French |
---|---|
verwalten | gérez |
mehrsprachige | multilingues |
compliance | conformité |
portfolio | portefeuille |
großem | grande |
und | et |
erfahrungen | expériences |
website | sites |
die | à |
ihr | de |
DE Das Hosting von Acquia ist nur der Anfang. Erstellen, veröffentlichen und verwalten Sie sichere Drupal-Erfahrungen in großem Umfang ohne Leistungseinbußen.
FR L'hébergement Acquia n'est que le début. Créez, lancez et gérez des expériences Drupal sécurisées à grande échelle sans sacrifier les performances.
German | French |
---|---|
acquia | acquia |
verwalten | gérez |
erfahrungen | expériences |
drupal | drupal |
großem | grande |
und | et |
ohne | sans |
sichere | sécurisé |
in | à |
anfang | début |
DE Erfahren Sie, wie Sie in kurzer Zeit leistungsstarke und sichere Drupal-Anwendungen erstellen, die Benutzererfahrung verbessern und das Engagement steigern – und das alles in großem Umfang.
FR Découvrez comment vous pouvez créer des applications Drupal puissantes et sécurisées en moins de temps, améliorer votre expérience et augmenter l'engagement, le tout à grande échelle.
German | French |
---|---|
anwendungen | applications |
drupal | drupal |
leistungsstarke | puissantes |
sichere | sécurisées |
erfahren | expérience |
groß | grande |
erstellen | créer |
und | et |
verbessern | améliorer |
steigern | augmenter |
wie | comment |
zeit | temps |
die | le |
in | en |
alles | tout |
DE Erstellen Sie in großem Umfang ohne technische Unterstützung neue Seiten und halten Sie Markenrichtlinien über Ihr gesamtes Site-Portfolio hinweg ein
FR Créez de tout nouveaux sites pour votre marque, à grande échelle et sans support technique. Appliquez les directives de la marque sur l'ensemble de vos sites.
German | French |
---|---|
technische | technique |
unterstützung | support |
neue | nouveaux |
großem | grande |
und | et |
ohne | sans |
gesamtes | tout |
hinweg | sur |
ihr | de |
in | à |
German | French |
---|---|
entscheiden | choisir |
anforderungen | exigences |
internen | internes |
ressourcen | ressources |
und | et |
services | services |
verfügbaren | disponibles |
unseren | de |
DE Durch die Verwendung kreativer Vorlagen mit Elementen, die Ihre neue Markenidentität widerspiegeln, kann jeder schnell und in großem Umfang Variationen von Markeninhalten erstellen - ohne dass Designkenntnisse erforderlich sind.
FR En utilisant les outils de templating de Bynder vous disposez de modèles prédéfinis aux couleurs de votre marque pour créer rapidement et en grand volume différentes variantes de contenu. Le tout, sans avoir besoin de compétences en design.
German | French |
---|---|
markenidentität | marque |
schnell | rapidement |
umfang | volume |
variationen | variantes |
vorlagen | modèles |
und | et |
in | en |
ohne | sans |
erforderlich | besoin |
großem | grand |
verwendung | utilisant |
erstellen | créer |
DE Somit können Digital Marketer schnell und in großem Umfang Inhalte für digitale Marketingkampagnen erstellen und gleichzeitig sicherstellen, dass Brand Guidelines und Designprinzipien eingehalten werden
FR Ainsi, les professionnels du marketing digital peuvent créer du contenu rapidement et en grand volume pour renforcer leurs campagnes de marketing, tout en restant conforme à l'image de marque
German | French |
---|---|
somit | ainsi |
schnell | rapidement |
umfang | volume |
marketingkampagnen | campagnes |
inhalte | contenu |
gleichzeitig | tout en |
und | et |
digital | digital |
in | en |
großem | grand |
erstellen | créer |
DE Von Anfragen und Engpässen im kreativen Arbeitsablauf überwältigt, entschied sich diese große Versicherungsgesellschaft für Bynder, um die Kreativität und den Umfang für ein landesweites Wachstum freizusetzen.
FR Dépassée par le nombre de demandes et les problèmes liés à la création, cette grande compagnie d'assurance s'est appuyée sur Bynder pour optimiser son activité à l'international.
German | French |
---|---|
umfang | nombre de |
wachstum | optimiser |
bynder | bynder |
anfragen | demandes |
und | et |
große | grande |
die | à |
von | de |
DE Bynder benutzt Bynder! Erfahren Sie, wie wir unsere eigene DAM-Software verwenden, um Videoinhalte in großem Umfang zu erstellen, zu verwalten und bereitzustellen.
FR Bynder aide Coolblue à stocker et organiser ses ressources afin de déployer une stratégie marketing cohérente et maitrisée sur tous ses canaux de diffusion.
German | French |
---|---|
bynder | bynder |
software | ressources |
und | et |
zu | à |
um | afin |
unsere | de |
verwenden | aide |
DE Seien Sie dabei, wenn wir darüber sprechen, wie Sie die Erstellung von Inhalten in großem Umfang mit Hilfe von kreativer Automatisierung auf die nächste Stufe bringen können.
FR La création de contenu marketing est encore trop souvent un processus linéaire et manuel. Les projets de création peuvent prendre plusieurs semaines, ce qui n'est plus adapté au modèle majoritairement digital d'aujourd'hui.
German | French |
---|---|
erstellung | création |
die | nest |
darüber | plus |
seien | ce |
inhalten | les |
nächste | un |
DE Der Zeitrahmen hängt von der Komplexität Ihrer Migration (und vom Umfang unserer aktuellen Projekte) ab
FR La complexité de votre migration (et notre volume actuel) déterminera le délai nécessaire
German | French |
---|---|
migration | migration |
umfang | volume |
aktuellen | actuel |
komplexität | complexité |
ab | de |
und | et |
DE Verbinden Sie sich besser mit Ihren Zielgruppen, optimieren Sie Veröffentlichungsabläufe, arbeiten Sie in Echtzeit zusammen und verwandeln Sie Social-Media-Daten in aussagekräftige Erkenntnisse – und das in großem Umfang.
FR Améliorez vos interactions avec votre audience, rationalisez les flux de publication, collaborez en temps réel et transformez les données sociales en informations utiles en fonction de vos besoins.
German | French |
---|---|
social | sociales |
und | et |
in | en |
optimieren | améliorez |
mit | avec |
daten | données |
verwandeln | transformez |
das | réel |
sie | vos |
DE Messen Sie Pinterest-Interaktionen in großem Umfang
FR Mesurez l'engagement sur Pinterest à grande échelle
German | French |
---|---|
messen | mesurez |
großem | grande |
in | à |
DE IN DIESEN STAATEN IST DIE HAFTUNG JEDER PARTEI AUF DEN GRÖßTMÖGLICHEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG BESCHRÄNKT.
FR DANS CES ÉTATS, LA RESPONSABILITÉ DE CHAQUE PARTIE SERA LIMITÉE DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI.
German | French |
---|---|
partei | partie |
gesetzlich | loi |
in | dans |
umfang | mesure |
DE Bitte geben Sie in der Anfrage an, welches Recht Sie in welchem Umfang geltend machen wollen
FR Dans la demande, veuillez préciser le droit que vous souhaitez exercer et la portée de la demande
German | French |
---|---|
recht | droit |
umfang | portée |
bitte | veuillez |
in | dans |
anfrage | demande |
sie | souhaitez |
wollen | vous |
geben | de |
DE Wir leiten Ihre Anfrage an den betreffenden Kunden weiter und unterstützen ihn in dem nach geltendem Recht erforderlichen Umfang bei der Beantwortung Ihrer Anfrage.
FR Nous transmettrons votre demande à ce client et l'aiderons, dans la mesure requise par le droit applicable, à répondre à votre demande.
German | French |
---|---|
kunden | client |
geltendem | applicable |
recht | droit |
erforderlichen | requise |
anfrage | demande |
und | et |
beantwortung | répondre |
wir | nous |
in | dans |
umfang | mesure |
ihre | votre |
ihn | le |
DE Auf den Social-Media-Plattformen gibt es unzählige Mode-Influencer, und Social Listening bietet eine fantastische Möglichkeit, diese Trendsetter in großem Umfang zu finden.
FR La plupart des canaux sociaux comptent une myriade d'influenceurs à la mode pouvant servir de levier marketing, et le listening social est le meilleur moyen de trouver ces ambassadeurs.
German | French |
---|---|
unzählige | myriade |
finden | trouver |
mode | mode |
und | et |
social | sociaux |
zu | à |
bietet | des |
es | est |
diese | ces |
DE Wir könnten nun einige „Pie“-Geschmacksrichtungen ausschließen, um sicherzustellen, dass der Umfang unserer Suche wirklich nur auf Pizzas beschränkt ist.
FR Vous pourriez ajouter des recettes de pizza pour vous assurer que votre recherche se limite aux pizzas.
German | French |
---|---|
sicherzustellen | assurer |
suche | recherche |
um | pour |
dass | que |
auf | aux |
DE Die Dauer hängt maßgeblich von dem Umfang und der Komplexität Ihres Projekts ab
FR Vos délais dépendent de l'ampleur et de la complexité de votre projet
German | French |
---|---|
hängt | dépendent |
komplexität | complexité |
ab | de |
und | et |
projekts | projet |
DE Die Zeit, die benötigt wird, um Ihre Squarespace-Website zu bauen und zu designen, kann jedoch variieren und hängt vom Zweck der Website und vom Umfang ihres Inhalts ab
FR Cependant, le temps nécessaire à la création et au design de votre site web Squarespace varie en fonction de son objectif et de la quantité de contenu
German | French |
---|---|
benötigt | nécessaire |
variieren | varie |
zweck | objectif |
squarespace | squarespace |
ab | de |
und | et |
website | site |
zeit | temps |
zu | à |
jedoch | cependant |
DE Designer unterbreiten Ihnen ein Angebot, das auf dem Umfang und der Komplexität Ihres spezifischen Projekts sowie auf deren spezifischen Preisen basiert
FR Les designers vont vous fournir un devis basé sur l'envergure et la complexité du projet, ainsi que leurs tarifs habituels
German | French |
---|---|
designer | designers |
angebot | devis |
preisen | tarifs |
basiert | basé |
komplexität | complexité |
und | et |
ein | un |
auf | sur |
projekts | projet |
sowie | ainsi |
DE Die Gesamtzeit eines Projekts hängt jedoch vom Umfang und der Komplexität ab
FR Le temps total d'un projet dépend de son envergure et de sa complexité
German | French |
---|---|
hängt | dépend |
komplexität | complexité |
ab | de |
und | et |
projekts | projet |
DE Der Zeitaufwand für die Erstellung einer Website hängt vom Zweck der Website und vom Umfang des Inhalts ab
FR Le temps que cela prend de créer et faire le design d'un site web varie en fonction de son but et de la quantité de contenu
German | French |
---|---|
zweck | but |
ab | de |
und | et |
erstellung | créer |
website | site |
Showing 50 of 50 translations