DE Weil die Namen so ähnlich sind, gibt es eine Menge Verwirrung zwischen den beiden.
"verwirrung" in German can be translated into the following Dutch words/phrases:
verwirrung | verwarring |
DE Weil die Namen so ähnlich sind, gibt es eine Menge Verwirrung zwischen den beiden.
NL Omdat de namen zo op elkaar lijken, is er veel verwarring tussen de twee.
German | Dutch |
---|---|
namen | namen |
verwirrung | verwarring |
so | zo |
gibt | is |
menge | veel |
weil | omdat |
DE Du muss unbedingt darauf achten, dass dein Hashtag noch nicht mit einer anderen Kampagne verbunden ist, denn du willst weder Rechte verletzen noch Verwirrung bei potenziellen Spendern stiften.
NL Kies een hashtag die nog niet eerder gebruikt is, want je wilt tenslotte geen andere campagnes in de wielen rijden of potentiële donateurs in de war brengen.
German | Dutch |
---|---|
hashtag | hashtag |
kampagne | campagnes |
potenziellen | potentiële |
willst | wilt |
denn | want |
dein | de |
noch | nog |
mit | in |
ist | is |
anderen | andere |
weder | of |
nicht | niet |
DE Ich meine, es ist, als hätten sie meine Gedanken gelesen! All meine Dashboard-Verwirrung verschwand, nachdem ich Supermetrics nur zwei Wochen lang verwendet hatte
NL Ik bedoel, het is alsof ze mijn gedachten lezen! Al mijn dashboardverwarring verdween na slechts twee weken Supermetrics te hebben gebruikt
German | Dutch |
---|---|
gedanken | gedachten |
gelesen | lezen |
supermetrics | supermetrics |
wochen | weken |
verwendet | gebruikt |
nur | slechts |
als | alsof |
zwei | twee |
ich | ik |
ist | is |
hätten | hebben |
nachdem | na |
es | het |
sie | ze |
DE Das HTC One (M8) wurde gestartet, wobei die Modellnummer in Klammern gesetzt wurde, nachdem schwere Lecks aufgetreten waren, bei denen das Telefon als M8 oder "Partner" identifiziert worden war, was zu Verwirrung führte.
NL Het lanceerde de HTC One (M8) en gooide het modelnummer tussen haakjes, na zware lekken waarbij de telefoon was geïdentificeerd als de M8, of "mate", wat de verwarring nog groter maakte.
German | Dutch |
---|---|
htc | htc |
schwere | zware |
lecks | lekken |
telefon | telefoon |
identifiziert | geïdentificeerd |
verwirrung | verwarring |
oder | of |
war | was |
was | wat |
one | one |
wobei | waarbij |
nachdem | na |
als |
DE Genauso kannst du vorgehen, wenn du deinen Mittelnamen verwendest, auch wenn es in diesem Fall nützlich ist, deinen ersten Namen wegzulassen, um Verwirrung vorzubeugen.
NL Hetzelfde kan worden gedaan als je tweede naam je roepnaam is, al kan het nuttig zijn om in dit geval je voornaam weg te laten om verwarring te voorkomen.
German | Dutch |
---|---|
nützlich | nuttig |
namen | naam |
verwirrung | verwarring |
in | in |
ersten | al |
ist | is |
wenn | als |
deinen | je |
auch | te |
DE In einem neuen Blogbeitrag schlägt die App vor, dass die Funktion dazu beitragen würde, die Verwirrung der Benutzer bei der Suche nach Antworten zu lindern
NL In een nieuwe blogpost suggereert de app dat de functie de verwarring van gebruikers zou helpen verlichten terwijl ze op zoek zijn naar antwoorden
German | Dutch |
---|---|
verwirrung | verwarring |
antworten | antwoorden |
in | in |
funktion | functie |
benutzer | gebruikers |
app | app |
beitragen | helpen |
suche | op zoek |
dass | dat |
dazu | |
würde | zijn |
der | de |
DE Obwohl die vorgeschlagene Änderung dem Benutzer zugute kommt und mögliche Verwirrung bezüglich des Status von Instagram beseitigt, ist dies immer noch nur ein kleiner potenzieller Rollout.
NL Hoewel de voorgestelde wijziging de gebruiker ten goede komt en eventuele verwarring over de status van Instagram oplost, is dit nog steeds slechts een kleine potentiële uitrol.
German | Dutch |
---|---|
benutzer | gebruiker |
verwirrung | verwarring |
status | status |
kleiner | kleine |
und | en |
obwohl | hoewel |
ist | is |
noch | nog |
immer | steeds |
dem | de |
dies | dit |
ein | een |
DE Dies war sicherlich bei Windows 8 der Fall, was zu Verwirrung führte, die mit Windows 10 größtenteils beseitigt wurde.
NL Dat was zeker het geval met Windows 8, wat leidde tot enige verwarring die grotendeels is uitgeroeid met Windows 10 .
German | Dutch |
---|---|
verwirrung | verwarring |
führte | leidde |
größtenteils | grotendeels |
windows | windows |
was | wat |
war | was |
wurde | is |
DE Zeigen Sie Ihre Verwirrung mit Hilfe dieses Meme, das in einen Zoom-Hintergrund verwandelt wurde.
NL Toon je verwarring met behulp van deze meme die is omgezet in een Zoom-achtergrond.
German | Dutch |
---|---|
verwirrung | verwarring |
hilfe | behulp |
in | in |
zeigen | toon |
ihre | je |
wurde | is |
DE Es gibt andere Optionen, die ebenfalls zur Verwirrung beitragen können
NL Er zijn nog andere opties die de verwarring kunnen vergroten
German | Dutch |
---|---|
optionen | opties |
verwirrung | verwarring |
andere | andere |
gibt | er zijn |
können | kunnen |
die | de |
DE Nicht auf Kombi-Niveau, wo nur ein Flüstern der Verwirrung ins Spiel kommt.
NL Maar niet op het niveau van stationwagens, waar alleen een gefluister van verwarring een rol speelt.
German | Dutch |
---|---|
verwirrung | verwarring |
spiel | speelt |
niveau | niveau |
wo | waar |
nur | alleen |
ein | een |
nicht | niet |
auf | op |
ins | van |
DE Sobald Sie auf SSL umgestellt haben, ist es wichtig, keine Nicht-HTTPS-URLs in die Canonical-Tags aufzunehmen, da dies Verwirrung stiften und zu unerwarteten Ergebnissen führen kann.
NL Zodra u overschakelt op SSL, is het belangrijk om geen niet-HTTPS URL's op te nemen in de canonieke tags, aangezien dit verwarring kan stichten en kan leiden tot onverwachte resultaten.
German | Dutch |
---|---|
ssl | ssl |
wichtig | belangrijk |
verwirrung | verwarring |
unerwarteten | onverwachte |
ergebnissen | resultaten |
tags | tags |
in | in |
führen | leiden |
zu | om |
und | en |
da | aangezien |
sobald | |
kann | kan |
auf | op |
ist | is |
keine | geen |
dies | dit |
DE Zunächst missverstand dieser jedoch mein Anliegen, was zu etwas Verwirrung führte
NL In eerste instantie begreep hij mijn verzoek echter verkeerd, wat tot enige verwarring leidde
German | Dutch |
---|---|
jedoch | echter |
verwirrung | verwarring |
führte | leidde |
dieser | in |
was | wat |
mein | mijn |
DE Der Hauptfokus und die Verwirrung lag auf einer neuen Tab-Leiste, die auch die Farbe der Seite annimmt
NL De belangrijkste focus en verwarring was rond een nieuwe tabbladbalk die ook de kleur van de pagina aanneemt
German | Dutch |
---|---|
verwirrung | verwarring |
und | en |
auch | ook |
auf | rond |
farbe | kleur |
der | de |
seite | pagina |
DE Verwirrung ist eine natürliche Reaktion, wenn man sie zum ersten Mal raucht
NL Verwarring is logisch als je Currant Kush voor het eerst rookt
German | Dutch |
---|---|
verwirrung | verwarring |
ist | is |
wenn | als |
man | je |
ersten | voor |
DE Darüber hinaus hebt die 3D-Kartenvisualisierung den Weg hervor, den Sie nehmen müssen, sodass Sie beim Fahren keine Verwirrung aufkommen lassen.
NL Bovendien markeert de 3D-kaartvisualisatie het pad dat u moet nemen, dus er is geen verwarring tijdens het rijden.
German | Dutch |
---|---|
nehmen | nemen |
verwirrung | verwarring |
darüber hinaus | bovendien |
müssen | moet |
fahren | rijden |
keine | geen |
über | pad |
DE Ihre Verwirrung ist also vergeben - kritisch geht es bei Google TV darum, Inhalte und Empfehlungen bereitzustellen, auf welcher Android TV tatsächlich die Plattform läuft.
NL Dus je verwarring is vergeven - het belangrijkste is dat Google TV gaat over het leveren van inhoud en aanbevelingen, echt, op welke Android TV het platform staat waarop het zich bevindt.
German | Dutch |
---|---|
verwirrung | verwarring |
inhalte | inhoud |
empfehlungen | aanbevelingen |
android | android |
tatsächlich | echt |
plattform | platform |
und | en |
ihre | je |
ist | is |
auf | op |
DE QLED von Samsung ist eine Form von LED, aber die Verwirrung hört hier nicht auf, denn wir haben jetzt auch Mini-LED , die Neo QLED verwendet
NL QLED van Samsung is een vorm van LED, maar daar houdt de verwarring niet op, want we hebben nu ook Mini LED , waar Neo QLED gebruik van maakt
German | Dutch |
---|---|
samsung | samsung |
form | vorm |
led | led |
verwirrung | verwarring |
neo | neo |
verwendet | gebruik |
mini | mini |
jetzt | nu |
auch | ook |
auf | op |
wir | we |
haben | hebben |
ist | is |
denn | want |
von | van |
aber | maar |
nicht | niet |
DE Es ist auch ein weiterer kleiner Punkt der Verwirrung um die Benennung dieser Geräte
NL Het is ook een ander klein punt van verwarring rond de naamgeving van deze apparaten
German | Dutch |
---|---|
kleiner | klein |
punkt | punt |
verwirrung | verwarring |
geräte | apparaten |
um | rond |
auch | ook |
ist | is |
ein | een |
der | de |
DE Vermeiden Sie Ärger und Verwirrung, die durch das Stumm-/Lautschalten an zwei verschiedenen Einheiten entstehen können: in der Microsoft Teams App und am Raummikrofon
NL Voorkom rompslomp en verwarring met het aan- en uitzetten van microfoons op twee verschillende plaatsen: de Microsoft Teams-app en de microfoon in de ruimte
German | Dutch |
---|---|
vermeiden | voorkom |
verwirrung | verwarring |
microsoft | microsoft |
teams | teams |
app | app |
in | in |
und | en |
am | op |
zwei | twee |
an | aan |
verschiedenen | verschillende |
der | de |
DE Verwenden Sie es, um die Verwirrung zwischen Klassenattributen und Parametern mit demselben Namen zu beseitigen
NL Gebruik het om de verwarring tussen klassenkenmerken en parameters met dezelfde naam te elimineren
German | Dutch |
---|---|
verwirrung | verwarring |
parametern | parameters |
namen | naam |
beseitigen | elimineren |
und | en |
zu | om |
verwenden | gebruik |
DE Weil die Namen so ähnlich sind, gibt es eine Menge Verwirrung zwischen den beiden.
NL Omdat de namen zo op elkaar lijken, is er veel verwarring tussen de twee.
German | Dutch |
---|---|
namen | namen |
verwirrung | verwarring |
so | zo |
gibt | is |
menge | veel |
weil | omdat |
DE Dies ist normalerweise ein Thema, das Verwirrung stiftet
NL Dit is meestal een onderwerp dat voor verwarring zorgt
German | Dutch |
---|---|
normalerweise | meestal |
thema | onderwerp |
verwirrung | verwarring |
ist | is |
dies | dit |
ein | een |
das | dat |
DE Und um die Verwirrung noch zu verstärken, hat Sony 2019 einen OLED-Fernseher namens A9G herausgebracht .
NL En om de verwarring nog groter te maken, bracht Sony in 2019 een OLED-tv uit, de A9G .
German | Dutch |
---|---|
verwirrung | verwarring |
sony | sony |
a | een |
und | en |
zu | om |
um | uit |
noch | nog |
die | de |
DE Der Hauptfokus und die Verwirrung lag auf einer neuen Tab-Leiste, die auch die Farbe der Seite annimmt
NL De belangrijkste focus en verwarring was rond een nieuwe tabbladbalk die ook de kleur van de pagina aanneemt
German | Dutch |
---|---|
verwirrung | verwarring |
und | en |
auch | ook |
auf | rond |
farbe | kleur |
der | de |
seite | pagina |
DE Um Verwirrung zu vermeiden, bezeichnen wir es in diesem Test als Bolt v2.
NL Dus om verwarring te voorkomen, zullen we het in deze recensie de Bolt v2 noemen.
German | Dutch |
---|---|
verwirrung | verwarring |
vermeiden | voorkomen |
test | recensie |
zu | om |
in | in |
wir | we |
diesem | de |
als |
DE Bei einigen E-Signatur-Anbietern ist deren Marke Teil des Benutzererlebnisses, was zu Verwirrung führt und das Risiko birgt, dass Kunden abspringen
NL Bij sommige aanbieders van e-handtekeningen maakt hun merk deel uit van de gebruikerservaring, waardoor twijfel wordt gezaaid en het risico ontstaat dat klanten afhaken
German | Dutch |
---|---|
risiko | risico |
kunden | klanten |
anbietern | aanbieders |
und | en |
marke | merk |
teil | van |
zu | bij |
das | de |
dass | dat |
DE Wenn Sie Roku in ein normales familiäres Umfeld versetzen, gibt es wahrscheinlich keine Verwirrung
NL Roku in een normale gezinsomgeving plaatsen en er is waarschijnlijk geen verwarring
German | Dutch |
---|---|
roku | roku |
wahrscheinlich | waarschijnlijk |
verwirrung | verwarring |
in | in |
es | en |
keine | geen |
gibt | is |
ein | een |
DE Es gibt noch weitere Optionen, die zur Verwirrung beitragen können
NL Er zijn ook andere opties die de verwarring kunnen vergroten
German | Dutch |
---|---|
optionen | opties |
verwirrung | verwarring |
gibt | er zijn |
können | kunnen |
die | de |
weitere | andere |
DE Die verschiedenen Kombinationen von Synonymen, nahebedeutenden und thematischen Wörtern müssen berücksichtigt werden, was zu Verwirrung und zu fehlerhaften Gruppierungen führt
NL De verschillende combinaties aan synoniemen en thematische woorden moeten in overweging worden genomen wat kan leiden tot verwarring en kan leiden tot foutieve groepering
German | Dutch |
---|---|
kombinationen | combinaties |
verwirrung | verwarring |
führt | leiden |
und | en |
was | wat |
müssen | moeten |
verschiedenen | verschillende |
werden | worden |
DE Anhaltende Verwirrung über einen Prozess, ein Produkt oder die Unternehmenspolitik kann ein Indikator dafür sein, dass die Kommunikation mit den Kunden ausgebaut werden oder die Sprache in den Marketingmaterialien geändert werden muss.
NL Terugkerende verwarring over een proces, product of bedrijfsbeleid kan een aanwijzing zijn dat meer communicatie naar de klant nodig is of dat de bewoording van je marketingmateriaal moet worden aangepast.
German | Dutch |
---|---|
verwirrung | verwarring |
kommunikation | communicatie |
kunden | klant |
geändert | aangepast |
prozess | proces |
produkt | product |
oder | of |
kann | kan |
über | van |
in | over |
dass | dat |
den | de |
werden | worden |
DE Fühlen Sie sich frei, Kommentare zu hinterlassen, wenn Sie Verwirrung oder Vorschläge haben.
NL Voel je vrij om opmerkingen achter te laten als je enige verwarring of suggesties hebt.
German | Dutch |
---|---|
fühlen | voel |
frei | vrij |
kommentare | opmerkingen |
verwirrung | verwarring |
vorschläge | suggesties |
oder | of |
zu | om |
wenn | als |
hinterlassen | laten |
haben | hebt |
DE HBO Max ist einer der neuesten verfügbaren Streaming-Dienste. Aber es gibt immer noch einige Verwirrung darüber, welche App zu verwenden ist, um auf
NL HBO Max is een van de nieuwste streamingdiensten die beschikbaar zijn. Maar er is nog steeds enige verwarring over welke app te gebruiken om toegang
German | Dutch |
---|---|
hbo | hbo |
max | max |
neuesten | nieuwste |
verwirrung | verwarring |
app | app |
verwenden | gebruiken |
zu | om |
noch | nog |
welche | welke |
über | over |
der | de |
immer | steeds |
verfügbaren | zijn |
aber | maar |
gibt | is |
DE in irgendeiner Weise oder einer anderen Aktivität, die eine Fehleinschätzung oder Verwirrung unter den Nutzern in Bezug auf Sponsoring oder Zugehörigkeit verursachen kann
NL op welke manier dan ook of enige andere activiteit die foute indruk of verwarring tussen gebruikers kan veroorzaken met betrekking tot sponsoring of affiliatie
German | Dutch |
---|---|
weise | manier |
aktivität | activiteit |
verwirrung | verwarring |
nutzern | gebruikers |
bezug | betrekking |
sponsoring | sponsoring |
verursachen | veroorzaken |
kann | kan |
oder | of |
anderen | andere |
die | die |
DE Die verschiedenen Wi-Fi-Varianten hatten lange Zeit komplizierte Namen, aber um Verwirrung zu vermeiden, hat die Wi-Fi Alliance die Versionen
NL De verschillende smaken van Wi-Fi hebben lang ingewikkelde namen gehad, maar in een poging om verwarring weg te nemen, heeft de Wi-Fi Alliance de
German | Dutch |
---|---|
lange | lang |
komplizierte | ingewikkelde |
namen | namen |
verwirrung | verwarring |
zu | om |
verschiedenen | verschillende |
aber | maar |
hat | heeft |
die | de |
DE „Wir verwalten mehr als 150 Immobilienmakler und helfen Hausbesitzern, Räume in ihrem Haus für potenzielle Käufer bereitzustellen. Appointlet hat die Verwirrung beseitigt, die bei manuellen Buchungen entsteht.“ – Leigh Newport
NL “We beheren meer dan 150 makelaars en helpen huiseigenaren om kamers in hun huis in te richten voor potentiële kopers. Appointlet heeft de verwarring die ontstaat bij handmatige boekingen weggenomen.” – Leigh Newport
DE Du muss unbedingt darauf achten, dass dein Hashtag noch nicht mit einer anderen Kampagne verbunden ist, denn du willst weder Rechte verletzen noch Verwirrung bei potenziellen Spendern stiften.
NL Kies een hashtag die nog niet eerder gebruikt is, want je wilt tenslotte geen andere campagnes in de wielen rijden of potentiële donateurs in de war brengen.
German | Dutch |
---|---|
hashtag | hashtag |
kampagne | campagnes |
potenziellen | potentiële |
willst | wilt |
denn | want |
dein | de |
noch | nog |
mit | in |
ist | is |
anderen | andere |
weder | of |
nicht | niet |
DE In einem neuen Blogbeitrag schlägt die App vor, dass die Funktion dazu beitragen würde, die Verwirrung der Benutzer bei der Suche nach Antworten zu lindern
NL In een nieuwe blogpost suggereert de app dat de functie de verwarring van gebruikers zou helpen verlichten terwijl ze op zoek zijn naar antwoorden
German | Dutch |
---|---|
verwirrung | verwarring |
antworten | antwoorden |
in | in |
funktion | functie |
benutzer | gebruikers |
app | app |
beitragen | helpen |
suche | op zoek |
dass | dat |
dazu | |
würde | zijn |
der | de |
DE Obwohl die vorgeschlagene Änderung dem Benutzer zugute kommt und mögliche Verwirrung bezüglich des Status von Instagram beseitigt, ist dies immer noch nur ein kleiner potenzieller Rollout.
NL Hoewel de voorgestelde wijziging de gebruiker ten goede komt en eventuele verwarring over de status van Instagram oplost, is dit nog steeds slechts een kleine potentiële uitrol.
German | Dutch |
---|---|
benutzer | gebruiker |
verwirrung | verwarring |
status | status |
kleiner | kleine |
und | en |
obwohl | hoewel |
ist | is |
noch | nog |
immer | steeds |
dem | de |
dies | dit |
ein | een |
DE Nicht auf Kombi-Niveau, wo nur ein Flüstern der Verwirrung ins Spiel kommt.
NL Maar niet op het niveau van stationwagens, waar alleen een gefluister van verwarring een rol speelt.
German | Dutch |
---|---|
verwirrung | verwarring |
spiel | speelt |
niveau | niveau |
wo | waar |
nur | alleen |
ein | een |
nicht | niet |
auf | op |
ins | van |
DE Nach einer Woche der Verwirrung um die AirTags sagt die FAA, dass man sie problemlos in Flugzeuge mitnehmen kann, da sie keine Gefahr für den Flug
NL Na een week van verwarring over AirTags zegt de FAA dat mensen ze gewoon kunnen meenemen in vliegtuigen omdat ze geen gevaar opleveren voor vluchten.
German | Dutch |
---|---|
woche | week |
verwirrung | verwarring |
faa | faa |
flugzeuge | vliegtuigen |
mitnehmen | meenemen |
gefahr | gevaar |
sagt | zegt |
in | in |
für | voor |
da | omdat |
keine | geen |
dass | dat |
um | over |
DE Sobald Sie auf SSL umgestellt haben, ist es wichtig, keine Nicht-HTTPS-URLs in die Canonical-Tags aufzunehmen, da dies Verwirrung stiften und zu unerwarteten Ergebnissen führen kann.
NL Zodra u overschakelt op SSL, is het belangrijk om geen niet-HTTPS URL's op te nemen in de canonieke tags, aangezien dit verwarring kan stichten en kan leiden tot onverwachte resultaten.
German | Dutch |
---|---|
ssl | ssl |
wichtig | belangrijk |
verwirrung | verwarring |
unerwarteten | onverwachte |
ergebnissen | resultaten |
tags | tags |
in | in |
führen | leiden |
zu | om |
und | en |
da | aangezien |
sobald | |
kann | kan |
auf | op |
ist | is |
keine | geen |
dies | dit |
DE Dadurch wird jede Verwirrung für Google vermieden, wenn Sie Ihre hreflang-Tags betrachten
NL Dit voorkomt verwarring voor Google bij het overwegen van je hreflang-tags
German | Dutch |
---|---|
verwirrung | verwarring |
für | voor |
ihre | je |
DE Der Dienst empfiehlt nicht, den Benutzernamen zu ändern, um Verwirrung zu vermeiden. Es ist jedoch weiterhin möglich, wenn Sie die Anfrage an den Kundensupport senden.
NL De service raadt af om de gebruikersnaam te wijzigen om verwarring te voorkomen. Het is echter nog steeds mogelijk als u het verzoek naar de klantenondersteuning stuurt.
German | Dutch |
---|---|
dienst | service |
benutzernamen | gebruikersnaam |
verwirrung | verwarring |
vermeiden | voorkomen |
ändern | wijzigen |
zu | om |
anfrage | verzoek |
möglich | mogelijk |
ist | is |
jedoch | echter |
wenn | als |
Showing 44 of 44 translations