DE Beschreibung: Sehen Sie Herrine befiehlt Villeein, ihren Anus sauber zu engagieren HD als völlig kostenlos an. BDSM Porno xxx Herrine befiehlt Villeein, ihren Anus sauber zu engagieren Video.
DE Beschreibung: Sehen Sie Herrine befiehlt Villeein, ihren Anus sauber zu engagieren HD als völlig kostenlos an. BDSM Porno xxx Herrine befiehlt Villeein, ihren Anus sauber zu engagieren Video.
PT Descrição: Veja Mistresse ordena que o vilão engula seu ânus limpo hd como completamente grátis. Pornografia BDSM xxx Mistresse ordena que o vilão engula seu ânus limpo vídeo.
German | Portuguese |
---|---|
beschreibung | descrição |
sauber | limpo |
hd | hd |
völlig | completamente |
kostenlos | grátis |
bdsm | bdsm |
video | vídeo |
xxx | xxx |
porno | pornografia |
sehen sie | veja |
sie | o |
als | como |
DE Unsere Verlags- und Support-Teams stellen Ihnen das gleiche Fachwissen zur Verfügung, das wir mit Cell und Lancet teilen, und gemeinsam engagieren wir uns voll und ganz für Ihren Veröffentlichungs- und finanziellen Erfolg.
PT Nossas equipes de publicação e suporte trazem a você o mesmo conhecimento que compartilhamos com a Cell e a Lancet, e juntos estamos totalmente comprometidos com seu sucesso editorial e financeiro.
German | Portuguese |
---|---|
fachwissen | conhecimento |
finanziellen | financeiro |
erfolg | sucesso |
support | suporte |
gleiche | o mesmo |
teams | equipes |
gemeinsam | com |
und | e |
voll | totalmente |
unsere | de |
ihnen | a |
DE Gleichzeitig engagieren sich Patienten und ihre Familien zunehmend in Bezug auf ihre eigene Pflege
PT Ao mesmo tempo, os pacientes e seus familiares participam cada vez mais do próprio atendimento
German | Portuguese |
---|---|
patienten | pacientes |
pflege | atendimento |
gleichzeitig | ao mesmo tempo |
und | e |
ihre | seus |
zunehmend | cada vez mais |
auf | do |
DE ?Durch die Automatisierung konnte ich mich stärker bei meinen Abonnenten engagieren. Mein Targeting ist viel besser und dies hat es uns ermöglicht, unseren Umsatz in den letzten 12 Monaten um über 150% zu steigern.?
PT ?As automações me permitiram conseguir mais engajamento com meus assinantes. Minha segmentação está muito melhor e isso nos permitiu aumentar nossa receita em mais de 150% nos últimos 12 meses.?
German | Portuguese |
---|---|
abonnenten | assinantes |
umsatz | receita |
letzten | últimos |
monaten | meses |
und | e |
stärker | mais |
besser | melhor |
in | em |
ermöglicht | permitiu |
DE Woher wissen Sie, welche Studieninteressenten am besten passen? Sehen Sie, wie sich Kandidaten für das Marketing Ihrer Schule engagieren
PT Como saber quais alunos em potencial se encaixam melhor? Veja como os candidatos se engajam com o marketing da sua escola
German | Portuguese |
---|---|
marketing | marketing |
schule | escola |
kandidaten | candidatos |
wissen | saber |
ihrer | os |
sehen sie | veja |
besten | melhor |
welche | quais |
DE Bieten Sie Ihren Kontakten im Moment, in dem sie sich am meisten engagieren, den Kauf an.
PT No momento em que seus contatos estiverem mais engajados, peça-os para comprar.
German | Portuguese |
---|---|
kontakten | contatos |
kauf | comprar |
sie | estiverem |
in | em |
im | no |
moment | no momento |
DE Es ist fantastisch! Ich wollte für diese Arbeit eigentlich einen Freelancer engagieren. Aber dann habe ich es selbst innerhalb weniger Minuten geschafft.
PT É incrível. Estava prestes a contratar um freelancer para o trabalho, mas eu mesma fiz em minutos.
German | Portuguese |
---|---|
fantastisch | incrível |
engagieren | contratar |
minuten | minutos |
ich | eu |
arbeit | trabalho |
einen | um |
aber | mas |
dann | a |
DE Einen professionellen Designer zu engagieren ist teuer
PT Contratar um designer profissional é caro
German | Portuguese |
---|---|
einen | um |
designer | designer |
engagieren | contratar |
teuer | caro |
ist | é |
DE Viele Leute verfügen nicht über die Mittel, um einen professionellen Designer zu engagieren
PT Muitas pessoas não têm recursos para contratar um designer profissional
German | Portuguese |
---|---|
verfügen | têm |
mittel | recursos |
designer | designer |
engagieren | contratar |
nicht | não |
einen | um |
leute | pessoas |
die | o |
professionellen | para |
DE Informieren und engagieren Sie Ihr Publikum mit einem schönen Newsletter
PT Informe e envolva seu público com uma bela newsletter
German | Portuguese |
---|---|
publikum | público |
schönen | bela |
newsletter | newsletter |
engagieren | envolva |
und | e |
informieren | com |
einem | uma |
ihr | seu |
German | Portuguese |
---|---|
athleten | atletas |
mission | missão |
werte | valores |
teilen | compartilham |
und | e |
kennen | conheça |
sind | são |
DE Wir engagieren uns für ein umweltbewusstes Leben, setzen uns für unsere Nachbarn ein, und nehmen nach und nach positiven Einfluss auf unser Zeitgeschehen.
PT Estamos comprometidos com a vida sustentável, ajudando nossos vizinhos e fazendo a diferença, um passo de cada vez.
German | Portuguese |
---|---|
leben | vida |
nachbarn | vizinhos |
und | e |
ein | um |
DE Mit der Reseller Platinum-Stufe werden nur Partner ausgezeichnet, die im Bereich des Enterprise Content Management (ECM) ungewöhnlich innovativ arbeiten und sich besonders für die Kundenzufriedenheit engagieren.
PT O nível de revendedor Platinum reconhece um grupo selecionado de parceiros que realizam uma inovação notável na gestão de conteúdos empresariais (ECM) e mostram um forte compromisso com a satisfação do cliente.
German | Portuguese |
---|---|
reseller | revendedor |
partner | parceiros |
content | conteúdos |
management | gestão |
stufe | nível |
kundenzufriedenheit | satisfação do cliente |
und | e |
enterprise | empresariais |
besonders | uma |
nur | um |
mit | com |
DE Fördern Sie eine interne Daten-Community und engagieren Sie sich in der globalen Tableau-Community von Datenliebhabern, um die Datenfertigkeiten zu erweitern.
PT Cultive uma comunidade interna de dados e interaja com a Comunidade global de entusiastas dos dados do Tableau para ampliar suas habilidades.
German | Portuguese |
---|---|
globalen | global |
erweitern | ampliar |
community | comunidade |
daten | dados |
und | e |
eine | uma |
DE Wir engagieren uns mit ganzer Kraft für die Unterstützung der sich immer weiter entwickelnden Kundenbedürfnisse
PT Estamos profundamente comprometidos com o suporte às necessidades em constante evolução dos clientes
German | Portuguese |
---|---|
unterstützung | suporte |
immer | constante |
mit | com |
der | o |
German | Portuguese |
---|---|
schutz | proteção |
daten | dados |
dsgvo | gdpr |
wichtigen | importante |
schritt | etapa |
datenschutzanforderungen | requisitos |
europäischen | europeia |
und | e |
union | união |
in | em |
bei | a |
gesamten | toda a |
DE Welche Ressourcen stehen zur Verfügung, um mein Team zu engagieren?
PT Quais recursos estão disponíveis para envolver minha equipe?
German | Portuguese |
---|---|
verfügung | disponíveis |
engagieren | envolver |
stehen | estão |
team | equipe |
ressourcen | recursos |
welche | quais |
um | para |
DE Unser Partnerprogramm basiert auf drei grundlegenden Konzepten, die Ihnen helfen sollen, sich im heutigen neuen Sicherheitsumfeld zu engagieren und erfolgreich zu sein.
PT Nosso programa de parceiros é baseado em três conceitos básicos para ajudar você a se envolver e ter sucesso no novo ambiente de segurança atual:
German | Portuguese |
---|---|
basiert | baseado |
grundlegenden | básicos |
konzepten | conceitos |
helfen | ajudar |
engagieren | envolver |
erfolgreich | sucesso |
neuen | novo |
und | e |
drei | três |
im | no |
unser | de |
ihnen | a |
DE Außerdem engagieren wir Sicherheitsberater, die ausführliche Penetrationstests bei risikoreichen Produkten und Infrastrukturen durchführen.
PT Também empregamos empresas de consultoria em segurança para concluir meticulosos testes de penetração em infraestruturas e produtos de alto risco.
German | Portuguese |
---|---|
penetrationstests | testes de penetração |
infrastrukturen | infraestruturas |
und | e |
bei | a |
DE Engagieren Sie sich mit unseren Vertriebsmitarbeitern, um Best Practices für den effektiven Verkauf von Dotcom-Monitor zu erlernen Leistungstests und -überwachung in den Softwareentwicklungslebenszyklus Ihres Kunden.
PT Envolva-se com nossos executivos de vendas para aprender as melhores práticas para vender efetivamente o Dotcom-Monitor testes de desempenho e monitoramento no ciclo de vida do seu cliente no desenvolvimento de software.
German | Portuguese |
---|---|
best | melhores |
practices | práticas |
kunden | cliente |
monitor | monitoramento |
verkauf | vender |
und | e |
in | no |
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
deshalb | como |
mit | com |
DE Welches Gerät auch immer sie bei sich haben, wo auch immer sie sich befinden – ob vor Ort oder außerorts – Barco unterstützt Lehrende und Lernende dabei, sich erfolgreich zu engagieren
PT Com qualquer dispositivo que eles tenham e onde quer que estejam (no local ou remotamente), a Barco ajuda educadores e alunos a se envolverem com sucesso
German | Portuguese |
---|---|
gerät | dispositivo |
ort | local |
unterstützt | ajuda |
lernende | alunos |
erfolgreich | sucesso |
oder | ou |
bei | no |
und | e |
wo | onde |
sie | quer |
haben | tenham |
DE Welcher Plan für Sie am besten ist, richtet sich nach Ihren konkreten Anforderungen. Werfen Sie einen genaueren Blick auf frühere Funnel-Berichte, um abzuschätzen, wie viele Leads Ihr Team jeweils anreichern oder engagieren muss.
PT O plano certo do Reach depende das necessidades específicas da sua organização. Consulte os relatórios do funil de vendas anteriores para entender o número de leads que sua equipe terá que enriquecer ou envolver em um dado momento.
German | Portuguese |
---|---|
anforderungen | necessidades |
frühere | anteriores |
leads | leads |
anreichern | enriquecer |
engagieren | envolver |
berichte | relatórios |
funnel | funil |
team | equipe |
oder | ou |
welcher | que |
plan | plano |
für | de |
DE Als Gruppe von Unternehmen nutzen wir Facebook also eingebundenes Marketinginstrument. Mit Postcron minimieren wir unsere Arbeitszeit und maximieren gleichzeitig das Engagement der User. Der einzige Weg, um Publikum auf der ganzen Welt zu engagieren.
PT Eu uso Postcron há 1 ano e meio e posso dizer que graças a ele, movimento um público de quase 1 milhão de pessoas por mês com as páginas que trabalho. Postcron mudou a minha vida e pode mudar a de vocês também!
German | Portuguese |
---|---|
welt | vida |
einzige | um |
und | e |
publikum | público |
DE Wir engagieren uns auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene in der Sicherheits-Community. Unser Team wirkt aktiv beim OWASP mit.
PT Estamos envolvidos com a comunidade de segurança em nível local, nacional e internacional. Nossa equipe é formada por colaboradores ativos do OWASP.
German | Portuguese |
---|---|
lokaler | local |
nationaler | nacional |
internationaler | internacional |
ebene | nível |
aktiv | ativos |
sicherheits | segurança |
community | comunidade |
und | e |
in | em |
team | equipe |
mit | com |
DE Damit erreichst du zweierlei: Deine Spender merken, dass du ihre Unterstützung zu schätzen weißt, und sie engagieren sich weiterhin aktiv für deine Kampagne.
PT Há duas vantagens em fazer isso: os doadores se sentem importantes e os mantém envolvidos com a sua causa.
German | Portuguese |
---|---|
spender | doadores |
und | e |
zu | com |
deine | a |
German | Portuguese |
---|---|
traffic | tráfego |
mitglieder | membros |
netzwerk | rede |
website | site |
mitgliedschaft | assinatura |
ihre | seus |
DE Die Lektionen sind interaktiv und leicht verständlich, sodass Sie sich mehr als je zuvor engagieren werden!
PT As aulas são interativas e fáceis de entender, então você ficará mais envolvido do que nunca!
German | Portuguese |
---|---|
lektionen | aulas |
leicht | fáceis |
je | nunca |
und | e |
mehr | mais |
sie | você |
sind | são |
werden | ficará |
DE Leistungsfähige Teams sind auf Menschen mit ausgeprägten Talenten für die Einflussnahme angewiesen, denn sie übernehmen Verantwortung, engagieren sich und setzen sich dafür ein, dass auch anderen zugehört wird.
PT Equipes de alto desempenho confiam em pessoas com fortes temas de Influência porque eles assumem o controle, pronunciam-se e garantem que os outros sejam ouvidos.
German | Portuguese |
---|---|
teams | equipes |
anderen | outros |
und | e |
menschen | pessoas |
mit | com |
auch | que |
DE Ein Problem, das ich insbesondere fand, ist, dass in London die Leute, die das Unternehmertum am lautesten sprechen, sich am wenigsten dafür engagieren und am wenigsten erfolgreich sind
PT Um problema que eu encontrei em particular, é que em Londres as pessoas que são mais falantes sobre empreendedorismo são geralmente as menos comprometidas com isso, e menos bem sucedidas nisso
German | Portuguese |
---|---|
london | londres |
unternehmertum | empreendedorismo |
wenigsten | menos |
erfolgreich | sucedidas |
und | e |
ist | é |
in | em |
ein | um |
leute | pessoas |
sind | são |
ich | eu |
das | o |
insbesondere | as |
DE Seit mehr als einem Jahrzehnt engagieren wir uns für eine Kultur, in der Menschen ihre beste Arbeit leisten
PT Há mais de uma década que estamos empenhados em promover uma cultura onde as pessoas façam o seu melhor trabalho
German | Portuguese |
---|---|
jahrzehnt | década |
kultur | cultura |
beste | melhor |
arbeit | trabalho |
mehr | mais |
in | em |
der | de |
menschen | pessoas |
eine | uma |
DE Bei D-EDGE engagieren wir uns für Ihren Unternehmenserfolg
PT Na D-EDGE estamos empenhados no sucesso do seu negócio
German | Portuguese |
---|---|
wir | estamos |
bei | no |
für | do |
DE Gegenseitig vorteilhafte Beziehungen stehen schon immer im Zentrum unseres Unternehmens. Diese Beziehungen wiederum bilden das Herzstück des offenen und dynamischen Ökosystems, für das wir uns engagieren.
PT Sempre estiveram no centro da nossa atividade as relações mutuamente benéficas. Estas ligações, por sua vez, formam o coração do ecossistema aberto e evolutivo que defendemos.
German | Portuguese |
---|---|
gegenseitig | mutuamente |
beziehungen | relações |
bilden | formam |
offenen | aberto |
im | no |
und | e |
immer | sempre |
DE Vielmehr werden sie durch unabhängige Beiträge oder Stiftungen, die sich für Open Source engagieren, vorangetrieben.
PT Pelo contrário, são guiados por contribuições independentes ou por fundações comprometidas com o open source.
German | Portuguese |
---|---|
unabhängige | independentes |
beiträge | contribuições |
open | open |
source | source |
oder | ou |
durch | com |
DE (BCI). Und wir engagieren uns dafür, dass bis
PT como membros. Estamos comprometidos em adquirir
German | Portuguese |
---|---|
bis | em |
dass | como |
wir | estamos |
DE Die Geschichte springt dann in die Zukunft, etwa ein Jahr nach den Ereignissen in The Conjuring, und wir sehen, wie die Warrens Mary Ellen (Madison Iseman) als Babysitter für ihre Tochter Judy (Mckenna Grace) engagieren.
PT A história então salta para o futuro, cerca de um ano após os eventos em The Conjuring, e vemos os Warren contratando Mary Ellen (Madison Iseman) como babá de sua filha Judy (Mckenna Grace).
German | Portuguese |
---|---|
ereignissen | eventos |
mary | mary |
tochter | filha |
und | e |
geschichte | história |
in | em |
jahr | ano |
zukunft | futuro |
ein | um |
DE Obwohl das Verbot von Benzinautos erst seit einigen Jahren besteht, schadet es nicht, sich frühzeitig zu engagieren und vorher ein Elektrofahrzeug zu kaufen.
PT Embora a proibição dos carros a gasolina só venha daqui a alguns anos, não há mal nenhum em se envolver cedo e comprar um veículo elétrico antes disso.
German | Portuguese |
---|---|
frühzeitig | cedo |
engagieren | envolver |
kaufen | comprar |
und | e |
jahren | anos |
obwohl | embora |
besteht | é |
nicht | não |
das | o |
zu | antes |
DE Um sich zu engagieren, muss es nicht nur ein großes Unternehmen sein, das laut Prior seinen Kohlenstoff ausgleicht.
PT Quanto a se envolver, não precisa ser apenas um grande negócio que compensa seu carbono de acordo com Prior.
German | Portuguese |
---|---|
engagieren | envolver |
kohlenstoff | carbono |
nicht | não |
nur | apenas |
ein | um |
seinen | o |
groß | grande |
DE Was macht es interessant? Sie können Ihr eigenes Raumschiff der Föderation befehligen und Ihre Freunde als Besatzung engagieren
PT O que o torna interessante? Você pode comandar sua própria nave da Federação e envolver seus amigos como tripulantes
German | Portuguese |
---|---|
interessant | interessante |
föderation | federação |
engagieren | envolver |
und | e |
sie | você |
als | como |
freunde | amigos |
können | pode |
ihre | seus |
DE Wir offerieren unseren Gästen eine frische und saisonale Küche, engagieren uns, soweit wie möglich, mit lokalen Bauern und Produzenten zusammen zu arbeiten, um einen authentischen Geschmack mit 0-Km Produkten anzubieten.
PT Oferecemos aos nossos hóspedes uma cozinha fresca e sazonal, empenhados em trabalhar o máximo possível com os agricultores e produtores locais para oferecer um sabor autêntico com produtos 0-Km.
German | Portuguese |
---|---|
frische | fresca |
saisonale | sazonal |
küche | cozinha |
möglich | possível |
lokalen | locais |
bauern | agricultores |
produzenten | produtores |
authentischen | autêntico |
geschmack | sabor |
anzubieten | oferecer |
und | e |
produkten | produtos |
einen | um |
wie | o |
arbeiten | trabalhar |
DE In ähnlicher Weise könnte eine gemeinnützige Organisation, die häufig Veranstaltungen durchführt, einen „Save the date”-Button auf ihrer Homepage integrieren, sodass Besucher, die sich engagieren möchten, immer wissen, was gerade passiert
PT Da mesma forma, uma organização sem fins lucrativos que frequentemente realiza eventos pode apresentar um botão do tipo "guarde bem esta data" em sua página inicial, para que os visitantes que querem se envolver sempre saibam o que está acontecendo
German | Portuguese |
---|---|
weise | forma |
organisation | organização |
veranstaltungen | eventos |
könnte | pode |
button | botão |
besucher | visitantes |
möchten | querem |
engagieren | envolver |
immer | sempre |
häufig | frequentemente |
was | acontecendo |
die | o |
ihrer | sua |
in | em |
eine | um |
German | Portuguese |
---|---|
jahren | anos |
planeten | planeta |
lösungen | soluções |
pflege | cuidado |
beitragen | ajudam |
zu | com |
und | e |
in | em |
DE Um hochwertige, künstlerische Aufnahmen zu erhalten, sollten Sie einen Stylisten und einen Modefotografen engagieren
PT Para obter fotos artísticas de qualidade, considere contratar um estilista e um fotógrafo de moda
German | Portuguese |
---|---|
hochwertige | qualidade |
aufnahmen | fotos |
erhalten | obter |
engagieren | contratar |
und | e |
einen | um |
um | para |
sie | de |
DE Einen zertifizierten Prezi Designer zur Erstellung Ihrer nächsten Vorlage engagieren
PT Contratação de um designer certificado do Prezi para criar seu próximo modelo ou apresentação
German | Portuguese |
---|---|
zertifizierten | certificado |
prezi | prezi |
designer | designer |
einen | um |
zur | de |
nächsten | para |
DE Es ist wichtig, frische Artikel auf Ihrer Website zu veröffentlichen, um zu gewinnen und das Publikum zu engagieren
PT É essencial para publicar novos artigos em seu site para atrair e envolver o público
German | Portuguese |
---|---|
wichtig | essencial |
engagieren | envolver |
website | site |
veröffentlichen | publicar |
und | e |
publikum | público |
ihrer | seu |
auf | em |
um | para |
artikel | o |
DE Neben der Unterstützung unserer Gemeinschaften auf Unternehmensebene engagieren sich die Mitarbeiter von Stibo Systems konsequent in Aktivitäten, die diese Gemeinschaften auf persönlicher Ebene stärken
PT Além de apoiar nossas comunidades como empresa, os funcionários da Stibo Systems se envolvem pessoalmente e de forma constante em atividades que fortalecem essas comunidades
German | Portuguese |
---|---|
unterstützung | apoiar |
gemeinschaften | comunidades |
mitarbeiter | funcionários |
systems | systems |
aktivitäten | atividades |
in | em |
DE Unsere Mitarbeiter engagieren sich auf vielfältige Weise ehrenamtlich
PT Nossos funcionários são voluntários de várias maneiras
German | Portuguese |
---|---|
mitarbeiter | funcionários |
weise | maneiras |
vielfältige | várias |
DE Überwachen Sie die Website Aktivitäten von Kontakten, identifizieren Sie neue Interessenten, die Ihre Website besuchen, und engagieren Sie sich mit ihnen manuell mit unserer MagicMap.
PT Monitore a atividade do site de seus contatos, identifique novos clientes em potencial entre seus visitantes site e interaja com eles manualmente usando nosso MagicMap.
German | Portuguese |
---|---|
aktivitäten | atividade |
kontakten | contatos |
neue | novos |
interessenten | clientes |
manuell | manualmente |
identifizieren | identifique |
und | e |
website | site |
ihre | seus |
mit | com |
unserer | de |
ihnen | a |
DE Der Einsatz der richtigen Kundenengagement Software hilft Ihrem Unternehmen, sich auf mehreren Kanälen zu engagieren und Ihren Kunden die Wahl zu lassen, ob sie mit Nachrichten Ihres Unternehmens interagieren wollen oder nicht
PT A utilização do programa informático de envolvimento do cliente adequado irá ajudar a sua empresa a intervir em múltiplos canais, permitindo aos seus clientes escolher se interagem ou não com as mensagens da sua empresa
German | Portuguese |
---|---|
richtigen | adequado |
kanälen | canais |
wahl | escolher |
interagieren | interagem |
lassen | permitindo |
hilft | ajudar |
oder | ou |
kunden | clientes |
zu | com |
nicht | não |
einsatz | utilização |
mehreren | múltiplos |
DE Kundenengagement, das auch Lead-Engagement beinhaltet, gliedert sich in die 3 wichtigsten Schritte im Trichter eines jeden Unternehmens: Akquirieren, Engagieren und Binden
PT O envolvimento do cliente, o qual implica também a ativação de contactos, congrega 3 passos chave no funcionamento de cada empresa: adquirir, envolver e manter
German | Portuguese |
---|---|
wichtigsten | chave |
schritte | passos |
unternehmens | empresa |
engagieren | envolver |
engagement | envolvimento |
und | e |
auch | também |
jeden | cada |
Showing 50 of 50 translations