DE Mithilfe der Sicherheitshalterung lässt sich die Kamera an beliebigem Ort einfach & sicher installieren. Montieren Sie zuerst die Halterung und dann befestigen Sie die kamera an der Halterung. Ganze Installation nur in Minuten fertig.
DE Mithilfe der Sicherheitshalterung lässt sich die Kamera an beliebigem Ort einfach & sicher installieren. Montieren Sie zuerst die Halterung und dann befestigen Sie die kamera an der Halterung. Ganze Installation nur in Minuten fertig.
PT Este suporte durável ajuda a instalar a Reolink Go/Reolink Go Plus em qualquer lugar que você quiser e a segurar a câmara com firmeza.
German | Portuguese |
---|---|
kamera | câmara |
halterung | suporte |
ort | lugar |
und | e |
sie | você |
in | em |
an | com |
installieren | instalar |
DE Ein großer Nachteil dieser Halterung war, dass das iPhone nicht rückwärts angebracht werden konnte, sodass Sie die Selfie-Kamera nur mit dieser Halterung verwenden können
PT Uma grande desvantagem desta montagem foi que não era possível conectar o iPhone ao contrário, então você só pode usar a câmera selfie com esse suporte
German | Portuguese |
---|---|
nachteil | desvantagem |
halterung | suporte |
iphone | iphone |
kamera | câmera |
werden | possível |
können | pode |
nicht | não |
sie | você |
mit | com |
verwenden | usar |
ein | uma |
war | foi |
konnte | o |
sodass | a |
groß | grande |
DE Sie müssen es nirgendwo aufbewahren, da es mit einer Halterung/Ständer geliefert wird. Platzieren Sie die Halterung an der Wand und suchen Sie nie woanders nach dieser Fernbedienung.
PT Você não precisa armazená-lo em nenhum lugar, pois ele vem com um suporte / suporte. Coloque o suporte na parede e nunca procure este controle remoto em outro lugar.
German | Portuguese |
---|---|
halterung | suporte |
wand | parede |
und | e |
nie | nunca |
fernbedienung | controle remoto |
sie | você |
müssen | precisa |
da | pois |
einer | um |
wird | vem |
platzieren | coloque |
an | com |
DE Mithilfe der Sicherheitshalterung lässt sich die Kamera an beliebigem Ort einfach & sicher installieren. Montieren Sie zuerst die Halterung und dann befestigen Sie die kamera an der Halterung. Ganze Installation nur in Minuten fertig.
PT Este suporte durável ajuda a instalar a Reolink Go/Reolink Go Plus em qualquer lugar que você quiser e a segurar a câmara com firmeza.
German | Portuguese |
---|---|
kamera | câmara |
halterung | suporte |
ort | lugar |
und | e |
sie | você |
in | em |
an | com |
installieren | instalar |
DE Mithilfe der Sicherheitshalterung lässt sich die Kamera an beliebigem Ort einfach & sicher installieren. Montieren Sie zuerst die Halterung und dann befestigen Sie die kamera an der Halterung. Ganze Installation nur in Minuten fertig.
PT Este suporte durável ajuda a instalar a Reolink Go/Reolink Go Plus em qualquer lugar que você quiser e a segurar a câmara com firmeza.
German | Portuguese |
---|---|
kamera | câmara |
halterung | suporte |
ort | lugar |
und | e |
sie | você |
in | em |
an | com |
installieren | instalar |
DE Ein großer Nachteil dieser Halterung war, dass das iPhone nicht rückwärts angebracht werden konnte, sodass Sie die Selfie-Kamera nur mit dieser Halterung verwenden können
PT Uma grande desvantagem desta montagem foi que não era possível conectar o iPhone ao contrário, então você só pode usar a câmera selfie com esse suporte
German | Portuguese |
---|---|
nachteil | desvantagem |
halterung | suporte |
iphone | iphone |
kamera | câmera |
werden | possível |
können | pode |
nicht | não |
sie | você |
mit | com |
verwenden | usar |
ein | uma |
war | foi |
konnte | o |
sodass | a |
groß | grande |
DE So montieren Sie eine iPhone-Webcam: Welche Halterung ist am besten geeignet?
PT Como montar uma webcam do iPhone: qual montagem é melhor
German | Portuguese |
---|---|
montieren | montar |
webcam | webcam |
iphone | iphone |
ist | é |
eine | uma |
besten | melhor |
sie | qual |
so | como |
DE Und vielleicht brauchen Sie eine Halterung oder einen Ständer
PT E talvez você precise de uma montaria ou um suporte
German | Portuguese |
---|---|
vielleicht | talvez |
brauchen | precise |
halterung | suporte |
und | e |
oder | ou |
sie | você |
einen | um |
DE Es befindet sich auf einer drehbaren Halterung, sodass sich das Tablettteil bewegen kann, sodass Sie es zu Ihnen drehen können, oder es kann Sie verfolgen, während Sie sich beispielsweise bei einem Videoanruf im Raum bewegen
PT Está em uma montagem giratória, de modo que a parte do tablet pode se mover para que você possa girá-la de frente para você ou pode rastreá-lo conforme você se move pela sala durante uma chamada de vídeo, por exemplo
German | Portuguese |
---|---|
raum | sala |
oder | ou |
bewegen | mover |
sie | você |
beispielsweise | exemplo |
kann | pode |
es | lo |
zu | parte |
bei | a |
DE Verwenden einer FUSE-Halterung unter macOS
PT Usando uma montagem FUSE no macOS
German | Portuguese |
---|---|
macos | macos |
verwenden | usando |
einer | uma |
unter | no |
DE Halterung für Außeneinsatz - Reolink Go/Reolink Go Plus
PT Suporte para exteriores – Reolink Go/Reolink Go Plus
German | Portuguese |
---|---|
halterung | suporte |
für | para |
reolink | reolink |
DE Mithilfe der Halterung lassen sich die Kamera an der Decke befestigen und im Innen- & Außenbereich einfach & sicher installieren.
PT Este suporte é para ajudar a instalar RLC-423/RLC-823A Reolink embaixo do teto e manter a câmara firmemente, em exteriores ou interiores. Durável e estável em desempenho.
German | Portuguese |
---|---|
halterung | suporte |
kamera | câmara |
decke | teto |
und | e |
lassen | para |
installieren | instalar |
innen | interiores |
DE Mithilfe der Halterung lassen sich die Reolink RLC-422 und RLC-422W an der Wand befestigen und im Innen- & Außenbereich einfach & sicher installieren.
PT Este suporte é para ajudar a instalar RLC-422 e RLC-422W Reolink embaixo do teto e manter a câmara firmemente, em exteriores ou interiores. Durável e estável em desempenho.
German | Portuguese |
---|---|
halterung | suporte |
reolink | reolink |
und | e |
lassen | para |
installieren | instalar |
innen | interiores |
DE Mithilfe der Halterung - PT Cam Serie lassen sich Kameras an der Wand/Decke, im Innen- & Außenbereich befestigen. Dadurch wird die Kamera auch sicher geschützt.
PT O suporte é para ajudar a instalar câmara numa parede ou embaixo do teto e mantê-la firmemente, em exteriores ou interiores. Durável e estável em desempenho.
German | Portuguese |
---|---|
halterung | suporte |
wand | parede |
decke | teto |
befestigen | instalar |
lassen | para |
kamera | câmara |
innen | interiores |
der | e |
an | em |
DE Mithilfe der Halterung lässt sich die Kamera an der Wand befestigen und im Innen- & Außenbereich einfach & sicher installieren.
PT Este suporte é para ajudar a instalar a câmara numa parede e segurar a câmara com firmeza, ao ar livre ou dentro de casa. Durável e estável no desempenho.
German | Portuguese |
---|---|
halterung | suporte |
kamera | câmara |
wand | parede |
und | e |
installieren | instalar |
an | com |
im | no |
DE Haftungsausschluss: Ich habe diese Studie unabhängig durchgeführt, einfach weil ich daran interessiert war, die beste Halterung zu finden, wenn ich mein iPhone als Webcam mit Camo verwende
PT Isenção de responsabilidade: conduzi este estudo de forma independente, simplesmente porque estava interessado em encontrar a melhor montagem ao usar meu iPhone como webcam com o Camo
German | Portuguese |
---|---|
studie | estudo |
unabhängig | independente |
einfach | simplesmente |
interessiert | interessado |
iphone | iphone |
webcam | webcam |
camo | camo |
verwende | usar |
war | estava |
beste | melhor |
zu | com |
finden | encontrar |
weil | porque |
DE Was macht eine gute iPhone-Webcam-Halterung aus?
PT O que faz uma boa webcam para iPhone montar?
German | Portuguese |
---|---|
gute | boa |
webcam | webcam |
iphone | iphone |
eine | uma |
aus | o |
macht | faz |
DE Bevor ich mich mit den verschiedenen iPhone-Halterungen befasste, dachte ich darüber nach, wonach ich wirklich suchte. In der Reihenfolge der Wichtigkeit sollte eine iPhone-Webcam-Halterung:
PT Antes de começar a examinar as várias montagens do iPhone, pensei sobre o que realmente estava procurando. Por ordem de importância, uma montagem de webcam do iPhone deve:
German | Portuguese |
---|---|
wichtigkeit | importância |
iphone | iphone |
webcam | webcam |
wirklich | realmente |
sollte | deve |
reihenfolge | ordem |
wonach | que |
eine | uma |
über | sobre |
der | de |
DE Gute Stabilität haben. Sie müssen in der Lage sein, Ihren Computer wie gewohnt bei Anrufen einzugeben, zu klicken und zu verwenden, ohne dass Ihr iPhone wackelt oder sogar aus der Halterung fällt.
PT Tenha boa estabilidade. Você precisa digitar, clicar e usar o computador como faria normalmente em chamadas, sem que o iPhone se mexa ou caia da montagem.
German | Portuguese |
---|---|
stabilität | estabilidade |
computer | computador |
anrufen | chamadas |
iphone | iphone |
klicken | clicar |
verwenden | usar |
ohne | sem |
oder | ou |
und | e |
einzugeben | digitar |
in | em |
sie | você |
gute | boa |
müssen | precisa |
DE Stative eignen sich gut für Personen, die nur eine Halterung wünschen, aber häufig auf andere Computer und Laptops oder verschiedene Arbeitsbereiche umschalten
PT Os tripés funcionam bem para pessoas que desejam apenas uma montagem, mas que alternam para diferentes computadores e laptops ou diferentes locais de trabalho com frequência
German | Portuguese |
---|---|
gut | bem |
wünschen | desejam |
computer | computadores |
laptops | laptops |
und | e |
nur | apenas |
häufig | frequência |
oder | ou |
verschiedene | diferentes |
personen | pessoas |
aber | mas |
eine | uma |
eignen | é |
für | de |
DE Mit jeder Halterung, die direkt an Ihrem Monitor angebracht wird, können Sie Ihre iPhone-Webcam in die Nähe der integrierten Webcam bringen, sodass Sie einen guten Winkel für Ihre Anrufe erhalten
PT Qualquer montagem conectada diretamente ao monitor permitirá que você aproxime a webcam do iPhone de onde está a webcam embutida, para que você possa obter um bom ângulo para suas chamadas
German | Portuguese |
---|---|
direkt | diretamente |
monitor | monitor |
integrierten | embutida |
webcam | webcam |
anrufe | chamadas |
iphone | iphone |
winkel | ângulo |
einen | um |
sie | você |
guten | bom |
der | de |
DE Magnete, wie funktionieren sie? Wie auch immer, sie machen es wirklich einfach, Ihr iPhone an der Webcam-Halterung anzubringen und von dieser zu entfernen
PT Ímãs, como eles funcionam? Seja como for, facilitam a conexão e a remoção do iPhone da montagem na webcam
German | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
webcam | webcam |
funktionieren | funcionam |
und | e |
entfernen | do |
es | seja |
DE Um die beste Halterung für eine iPhone-Webcam zu erhalten, benötigen Sie jedoch etwas mehr als nur zwei Magnete, da Sie den Winkel Ihres iPhones anpassen möchten.
PT Para obter a melhor montagem para uma webcam do iPhone, no entanto, você precisará de um pouco mais do que apenas dois ímãs, porque deseja ajustar o ângulo do seu iPhone.
German | Portuguese |
---|---|
benötigen | precisar |
möchten | deseja |
webcam | webcam |
winkel | ângulo |
iphone | iphone |
beste | melhor |
sie | você |
mehr | mais |
da | porque |
nur | apenas |
zwei | dois |
den | de |
erhalten | a |
DE Wenn Sie Camo mit einem Laptop verwenden, würde ich daher nicht empfehlen, eine Halterung zu verwenden, die direkt am Gehäuse befestigt wird.
PT Com base nisso, se você estiver usando o Camo com um laptop, eu não recomendaria o uso de uma montagem que seja anexada diretamente ao gabinete.
German | Portuguese |
---|---|
camo | camo |
laptop | laptop |
direkt | diretamente |
sie | você |
nicht | não |
zu | com |
ich | eu |
wenn | se |
einem | um |
DE Sie können den Winkel des iPhones auch nicht einstellen, wenn Sie diese Halterung verwenden, sodass das Bild leicht zur Seite zeigt.
PT Você também não pode ajustar o ângulo do iPhone ao usar esta montagem, de modo que a imagem fique ligeiramente inclinada para um lado.
German | Portuguese |
---|---|
iphones | iphone |
bild | imagem |
leicht | ligeiramente |
winkel | ângulo |
verwenden | usar |
sie | você |
auch | também |
nicht | não |
einstellen | ajustar |
können | pode |
DE Unten sehen Sie, wie ich die Halterung mit dem Kabel an meinen Computer angeschlossen habe.
PT Você pode ver como eu instalei o suporte no meu computador usando o fio abaixo.
German | Portuguese |
---|---|
halterung | suporte |
kabel | fio |
computer | computador |
unten | abaixo |
sie | você |
ich | eu |
DE Es nimmt nicht viel Platz ein, und obwohl das Einrichten der Halterung etwas umständlich ist, ist es einfach, das Telefon ein- und auszubauen, sobald Sie dies getan haben.
PT Não ocupa muito espaço e, embora seja um pouco complicado configurar a montagem, uma vez feito isso, é fácil colocar e retirar o telefone.
German | Portuguese |
---|---|
platz | espaço |
telefon | telefone |
einrichten | configurar |
ist | é |
und | e |
obwohl | embora |
getan | feito |
einfach | fácil |
nicht | não |
ein | pouco |
sobald | uma |
DE Ich fand es schwieriger, bei Verwendung dieses Schlitzhalters einen guten Winkel zu erhalten als bei jeder anderen Halterung, da das iPhone mit diesen Halterungen nicht so einfach eingestellt werden konnte und ohnehin oft in eine andere Position fiel.
PT Achei que era mais difícil obter um bom ângulo ao usar esse suporte com fenda do que com qualquer outra montagem, já que o iPhone não podia ser ajustado tão facilmente com essas montagens e, de qualquer maneira, caía em uma posição diferente.
German | Portuguese |
---|---|
halterung | suporte |
iphone | iphone |
ohnehin | qualquer maneira |
position | posição |
winkel | ângulo |
und | e |
so | tão |
guten | bom |
einen | um |
zu | com |
nicht | não |
in | em |
schwieriger | mais difícil |
eingestellt | ajustado |
oft | de |
bei | a |
werden | ser |
konnte | o |
DE Verwendung dieses Schlitzhalters mit dem iPhone im Quer- und Hochformat. Es erfordert einige Manöver, um das iPhone in den richtigen Winkel zu bringen, und Sie riskieren, Ihr Telefon aus der Halterung zu ziehen, sobald Sie mit dem Tippen beginnen.
PT Usando este suporte com fenda com o iPhone em paisagem e retrato. São necessárias algumas manobras para colocar o iPhone no ângulo certo e você corre o risco de tirar o telefone do suporte assim que começa a digitar.
German | Portuguese |
---|---|
hochformat | retrato |
halterung | suporte |
beginnen | começa |
winkel | ângulo |
iphone | iphone |
telefon | telefone |
und | e |
tippen | digitar |
einige | algumas |
sie | você |
in | em |
im | no |
richtigen | para |
DE Ich befestigte die Halterung an einem Computerständer links und direkt an der Rückseite eines Monitors rechts.
PT Prendi o suporte no suporte do computador à esquerda e diretamente na parte traseira de um monitor à direita.
German | Portuguese |
---|---|
halterung | suporte |
direkt | diretamente |
rückseite | traseira |
und | e |
rechts | direita |
einem | um |
DE Da ich mir in diesem Artikel Pro-Funktionen wie den Porträtmodus angesehen habe, schließe ich den Preis von Camo Pro neben einer iPhone-Halterung und einem guten Beleuchtungs-USB-Kabel ein.
PT Ao analisar os recursos do Pro neste artigo, como o Modo Retrato, estou incluindo o preço do Camo Pro, junto com um suporte para iPhone e uma boa iluminação para cabo USB.
German | Portuguese |
---|---|
camo | camo |
guten | boa |
funktionen | recursos |
halterung | suporte |
iphone | iphone |
kabel | cabo |
usb | usb |
und | e |
pro | pro |
diesem | neste |
preis | preço |
ich | estou |
artikel | artigo |
den | do |
DE Im Gegensatz zur Suche nach der besten Halterung für Ihr iPhone , die ziemlich einfach ist, ist das Erreichen einer guten Beleuchtung etwas komplizierter und erfordert ein wenig Theorie
PT Ao contrário de encontrar a melhor montagem para o seu iPhone , que é bastante simples, conseguir uma boa iluminação é um pouco mais complicado e envolve aprender um pouco de teoria
German | Portuguese |
---|---|
suche | encontrar |
iphone | iphone |
beleuchtung | iluminação |
komplizierter | complicado |
theorie | teoria |
erfordert | envolve |
ist | é |
erreichen | conseguir |
guten | boa |
und | e |
besten | melhor |
ziemlich | bastante |
ein | pouco |
wenig | um pouco |
einer | um |
DE Sie müssen Camo starten, das iPhone an den Computer anschließen und an der Halterung befestigen
PT Você precisaria iniciar o Camo, conectar o iPhone ao computador e conectá-lo ao suporte
German | Portuguese |
---|---|
camo | camo |
starten | iniciar |
iphone | iphone |
computer | computador |
anschließen | conectar |
halterung | suporte |
und | e |
sie | você |
DE Beste Handyhalterung für Autos 2021: Halten Sie Ihr Handy mit diesen bewährten Picks einfach in die Halterung
PT Melhor suporte de telefone para carros 2021: embale seu telefone celular da maneira mais fácil com essas opções testadas e comprovadas
German | Portuguese |
---|---|
picks | opções |
halterung | suporte |
beste | melhor |
einfach | fácil |
autos | carros |
handy | celular |
bewährten | comprovadas |
mit | com |
in | de |
DE Werfen Sie den TV-Ständer weg und schaffen Sie Platz, indem Sie Ihren Fernseher mit einer stabilen, festen Halterung an der Wand befestigen.
PT Abandone o suporte da TV e libere espaço montando sua TV na parede com um suporte fixo e resistente.
German | Portuguese |
---|---|
platz | espaço |
fernseher | tv |
festen | fixo |
halterung | suporte |
wand | parede |
und | e |
an | com |
einer | um |
DE Dies bedeutet auch, dass der QN95A an der Wand großartig aussieht (mit der optionalen Halterung „No Gap“) und das einzelne Kabel aus der One Connect-Box die Installation aufgeräumter macht.
PT Isso também significa que o QN95A parece ótimo montado na parede (usando o suporte opcional No Gap), e o cabo único da caixa do One Connect torna a instalação mais organizada.
German | Portuguese |
---|---|
bedeutet | significa |
aussieht | parece |
großartig | ótimo |
wand | parede |
halterung | suporte |
optionalen | opcional |
kabel | cabo |
box | caixa |
connect | connect |
installation | instalação |
und | e |
mit | usando |
one | one |
auch | também |
die | a |
dass | que |
DE In der Praxis bedeutet dies manchmal, dass es schwierig ist, die Uhr vollständig flach auf der Halterung zu liegen, aber auch, dass sie sich leicht lösen kann, wenn sie geklopft wird
PT Na prática, isso às vezes significa que é complicado deixar o relógio totalmente plano no suporte, mas também que, se bater, pode se soltar facilmente
German | Portuguese |
---|---|
praxis | prática |
schwierig | complicado |
uhr | relógio |
flach | plano |
halterung | suporte |
leicht | facilmente |
bedeutet | significa |
kann | pode |
aber | mas |
wenn | se |
in | no |
vollständig | totalmente |
auch | também |
ist | é |
der | o |
manchmal | que |
zu | deixar |
DE Das Einstiegsmodell in Action Trim verfügt nicht über ein zentrales Display, sondern über eine Smartphone-Halterung am Armaturenbrett, damit Sie Ihr Telefon hineinstecken können.
PT O modelo básico com acabamento Action não tem um display central, em vez disso, obtém um suporte para smartphone no painel para que você possa deslizar o telefone nele.
German | Portuguese |
---|---|
action | action |
zentrales | central |
halterung | suporte |
display | display |
telefon | telefone |
smartphone | smartphone |
armaturenbrett | painel |
nicht | não |
sie | você |
in | em |
damit | com |
verfügt | que |
ein | um |
DE Es ist erstaunlich, dass Samsung eine Full-Array-Hintergrundbeleuchtung in ein nur 15 mm tiefes Panel stopfen kann, aber es bedeutet, dass der QN90 an der Wand montiert großartig aussieht (insbesondere mit der optionalen "Slim-Fit"-Halterung)
PT É incrível que a Samsung possa enfiar uma luz de fundo full-array em um painel de apenas 15 mm de profundidade, mas isso significa que o QN90 parece lindo quando montado na parede (especialmente usando o suporte opcional slim-fit)
German | Portuguese |
---|---|
samsung | samsung |
wand | parede |
montiert | montado |
aussieht | parece |
optionalen | opcional |
mm | mm |
halterung | suporte |
insbesondere | especialmente |
in | em |
bedeutet | significa |
der | de |
nur | apenas |
erstaunlich | incrível |
aber | mas |
ein | um |
kann | a |
DE Stattdessen ist der Griff des OM 5 ein fast perfekter Zylinder mit einer Vertiefung am hinteren Griff, die perfekt geformt ist, um die Halterung und den Arm beim Zusammenklappen zur Aufbewahrung zu verstauen
PT Em vez disso, a alça do OM 5 é um cilindro quase perfeito, com uma depressão na empunhadura traseira que tem um formato perfeito para encaixar na montagem e no braço quando dobrada para armazenamento
German | Portuguese |
---|---|
om | om |
hinteren | traseira |
arm | braço |
aufbewahrung | armazenamento |
ist | é |
perfekt | perfeito |
und | e |
fast | quase |
stattdessen | em vez disso |
DE Die Spitfire-Strahler aus weißem und orangefarbenem Kunststoff verfügen außerdem über eine robuste Halterung für Ihr Smartphone.
PT Os blitters Spitfire, feitos de plástico branco e laranja, também possuem um berço robusto para colocar o seu smartphone.
German | Portuguese |
---|---|
kunststoff | plástico |
robuste | robusto |
smartphone | smartphone |
und | e |
weiß | branco |
eine | um |
DE Wir konnten es nicht testen, aber die Halterung sah stark genug aus, um das Telefon an Ort und Stelle zu halten, da es wahrscheinlich von einem 13-Jährigen auf der Suche nach einem Sieg um ein imaginäres Schlachtfeld geschwenkt wird.
PT Não fomos capazes de testá-lo, mas o berço parecia forte o suficiente para manter o telefone no lugar, já que provavelmente seria jogado em torno de um campo de batalha imaginário por um garoto de 13 anos em busca de vitória.
German | Portuguese |
---|---|
stark | forte |
telefon | telefone |
halten | manter |
wahrscheinlich | provavelmente |
sieg | vitória |
suche | busca |
nicht | não |
ort | lugar |
der | de |
aus | o |
es | lo |
aber | mas |
DE Es gibt auch eine Mickey-Halterung.
PT Há também uma montagem Mickey.
German | Portuguese |
---|---|
auch | também |
gibt | uma |
DE der Halterung. Wir wählen zufällig eine davon für die Lieferung.
PT do suporte, enviar-lhe-ámos uma ao acaso na entrega.
German | Portuguese |
---|---|
halterung | suporte |
lieferung | entrega |
eine | uma |
der | ao |
davon | do |
DE Die SPS verfügt über einen statischen Ausgang, über den angezeigt wird, wenn sich die Halterung mit zwei neuen Teilen in Position befindet
PT O PLC fornece uma saída estática que indica quando um suporte está na posição com duas novas peças
German | Portuguese |
---|---|
halterung | suporte |
neuen | novas |
position | posição |
einen | um |
verfügt | que |
wenn | quando |
zwei | duas |
teilen | com |
DE Handheld Phone Holder Handy-Clip Halterung mit Cold Shoe
PT Suporte de telefone celular Baseus para pára-brisa do carro Suporte de telefone para carro Colar de rotação de 360 graus Ventosa para painel Suporte para telefone Suporte para carro amplo compatível com telefone
German | Portuguese |
---|---|
halterung | suporte |
handy | celular |
mit | com |
DE Verstellbare Action-Kamera Single Shoulder Brustgurt Halterung für GoPro Held 7/6/5/4 SJCAM / YI
PT Andoer Outdoor Sports Action Camera Kit Acessórios 18 em 1 para AKASO EK7000 / EK7000 Plus / Brave 4 / V50 / V50 Pro / CAMPARK / GOPRO 7 / Hero 6/5 Xiaoyi Câmeras de Ação
German | Portuguese |
---|---|
gopro | gopro |
kamera | câmeras |
single | 1 |
action | action |
für | de |
DE Aluminium Action Kamera Rucksack Schultergurt Clip Halterung Cliphalterung 360 ° drehbare 6-stufige Dicke CNC-Technologie mit Action Kamerahalterung
PT Alça de ombro de mochila de câmera de ação de alumínio Suporte de alça de suporte de alça 360 ° giratório de 6 níveis de espessura CNC com suporte de câmera de ação
German | Portuguese |
---|---|
aluminium | alumínio |
action | ação |
kamera | câmera |
rucksack | mochila |
halterung | suporte |
cnc | cnc |
mit | com |
DE Aluminium-Legierung Video Schulter Halterung unterstützt Takelage Stabilizer mit 1/4" Screw Mount Slider 15mm Stab eingestellten Double-Hand-Griff C-förmigen Halter für DSLR Kamera Camcorder
PT Liga de alumínio Vídeo Shoulder Mount Suporte Estabilizador Rig com suporte em forma de C 1/4 "Screw Monte Slider 15 milímetros Rod Duplo mão Pega Conjunto para Camcorder DSLR Camera
German | Portuguese |
---|---|
video | vídeo |
dslr | dslr |
aluminium | alumínio |
mount | mount |
hand | mão |
kamera | camera |
halter | suporte |
mit | com |
für | de |
DE Sportkamera Selfie Stick Action Kamera Vlog Halterung Aluminiumlegierung max. 760 mm verlängerbare Länge 1/4 Zoll Schraube mit Sportkamera-Montageadapter
PT Suporte para tripé dobrável e extensível para smartphone portátil Gimbal estabilizador portátil para selfies
German | Portuguese |
---|---|
halterung | suporte |
mit | e |
Showing 50 of 50 translations