DE Egal, ob dein Team am selben Tisch sitzt oder über die ganze Welt verteilt ist, Jira Software ermöglicht ein neues Maß an Transparenz im Hinblick auf die Arbeit deines Teams und hält alle auf demselben Stand.
DE Egal, ob dein Team am selben Tisch sitzt oder über die ganze Welt verteilt ist, Jira Software ermöglicht ein neues Maß an Transparenz im Hinblick auf die Arbeit deines Teams und hält alle auf demselben Stand.
PT Se a sua equipe está na mesa do escritório ou viajando pelo mundo, o Jira Software traz um novo nível de transparência ao trabalho da equipe e mantém todos a par de tudo.
German | Portuguese |
---|---|
tisch | mesa |
jira | jira |
software | software |
neues | novo |
transparenz | transparência |
hält | mantém |
welt | mundo |
und | e |
team | equipe |
oder | ou |
arbeit | trabalho |
an | pelo |
alle | todos |
über | de |
ist | é |
ein | um |
DE Die Prozess-Automatisierungs-Plattform von Nintex bietet eine integrierte Automatisierung geschäftskritischer Prozesse nach Maß – so gelingt ein schnelles Rollout schlanker Workflows im gesamten Unternehmen.
PT A plataforma de automatização de processos Nintex permite alcançar uma automatização de processos em escala, essencial e integrada, bem como implementar rapidamente fluxos de trabalho de departamentos simplificados por toda a empresa.
German | Portuguese |
---|---|
automatisierung | automatização |
bietet | permite |
prozesse | processos |
integrierte | integrada |
unternehmen | empresa |
die | a |
plattform | plataforma |
workflows | trabalho |
eine | uma |
gesamten | toda |
von | de |
DE Nintex' Prozessautomatisierungs-Plattform von bietet eine integrierte Automatisierung geschäftskritischer Prozesse – nach Maß; so gelingt ein schnelles Rollout schlanker Workflows. Im gesamten Unternehmen.
PT A plataforma de automatização de processos Nintex permite alcançar uma automatização de processos em grande escala, essencial e integrada, bem como implementar rapidamente fluxos de trabalho simplificados, de departamentos por toda a empresa.
German | Portuguese |
---|---|
automatisierung | automatização |
bietet | permite |
prozesse | processos |
integrierte | integrada |
unternehmen | empresa |
plattform | plataforma |
workflows | trabalho |
eine | uma |
gesamten | toda |
von | de |
DE Programme nach Maß für Ihr TeamOrganisieren Sie Kurse, Challenges und Events vor Ort, um die Motivation zu steigern.
PT Programas personalizados para sua equipePlaneje aulas presenciais, desafios e eventos para mais motivação
German | Portuguese |
---|---|
challenges | desafios |
motivation | motivação |
programme | programas |
kurse | aulas |
events | eventos |
und | e |
steigern | mais |
ort | para |
DE Sie werden niemals von Kunden in der Nähe betroffen sein und Sie werden immer das gleiche Maß an Benutzerfreundlichkeit erleben.
PT Você nunca será afetado por clientes próximos e sempre terá o mesmo nível de usabilidade em todos os momentos.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
betroffen | afetado |
benutzerfreundlichkeit | usabilidade |
immer | sempre |
gleiche | o mesmo |
und | e |
sie | você |
niemals | nunca |
in | em |
DE Um diese Optionen optimal einzusetzen, benötigen Sie allerdings ein gewisses Maß an technischem Wissen
PT No entanto, para fazer o uso ideal dessas opções, você precisará de bastante conhecimento técnico
German | Portuguese |
---|---|
optimal | ideal |
benötigen | precisar |
technischem | técnico |
optionen | opções |
sie | você |
diese | dessas |
wissen | para |
DE Obwohl Bitdefender im Jahr 2020 etwas weniger gut abschneidet als in den Vorjahren, zeigen die Testergebnisse immer noch, dass Bitdefender ein hohes Maß an Sicherheit bietet
PT Embora o Bitdefender tenha um desempenho um pouco pior em 2020 do que nos anos anteriores, os resultados do teste ainda mostram que o Bitdefender oferece um alto nível de segurança
German | Portuguese |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
zeigen | mostram |
sicherheit | segurança |
obwohl | embora |
bietet | oferece |
in | em |
noch | ainda |
ein | pouco |
jahr | anos |
den | de |
DE Beiträge, die in Open-Access-Mirror-Zeitschriften veröffentlicht werden, werden auf ScienceDirect veröffentlicht und profitieren von demselben Maß an Sichtbarkeit und Auffindbarkeit, das nur auf dieser branchenführenden Plattform verfügbar ist
PT Os artigos publicados na revista espelhada com acesso livre serão publicados na ScienceDirect e se beneficiarão do mesmo nível de visibilidade e descoberta apenas disponível nesta plataforma líder do mercado
German | Portuguese |
---|---|
veröffentlicht | publicados |
profitieren | beneficiar |
sichtbarkeit | visibilidade |
plattform | plataforma |
zeitschriften | revista |
nur | apenas |
verfügbar | disponível |
und | e |
access | acesso |
open | livre |
an | com |
die | nesta |
werden | ser |
DE Windows-Anmeldung mit Push-Benachrichtigungen für ein höheres Maß an Mitarbeitersicherheit
PT Logon no Windows com notificações por push para uma maior segurança do funcionário
German | Portuguese |
---|---|
anmeldung | logon |
windows | windows |
benachrichtigungen | notificações |
an | com |
für | para |
ein | uma |
DE Sicherheitsteams, die sowohl ein hohes Maß an Sicherheit als auch eine optimale Mitarbeitererfahrung erzielen möchten, sollten die Einführung einer Windows-Anmeldung mit Push-Benachrichtigungen in Erwägung ziehen
PT Para obterem uma segurança robusta e experiência do funcionário ideal, as equipes de segurança precisam considerar a adoção de logon do Windows com notificação por push
German | Portuguese |
---|---|
sicherheit | segurança |
optimale | ideal |
erwägung | considerar |
anmeldung | logon |
windows | windows |
benachrichtigungen | notificação |
an | com |
eine | uma |
in | de |
DE ein hohes Maß an Nachweisbarkeit und rechtlicher Absicherung bieten
PT Ofereçam proteção jurídica e de não repúdio robustas
German | Portuguese |
---|---|
absicherung | proteção |
und | e |
ein | de |
DE Mit Inhalten und digitalen Strategien nach Maß entwirft und realisiert Amplexor einheitliche Kundenerlebnisse – über jeden Kanal, jeden Touchpoint und in jeder Region
PT Por meio de conteúdos personalizados e estratégias digitais, a Amplexor projeta, implementa e executa experiências integradas em qualquer canal, ponto de contacto e região
German | Portuguese |
---|---|
inhalten | conteúdos |
strategien | estratégias |
digitalen | digitais |
amplexor | amplexor |
kanal | canal |
region | região |
und | e |
in | em |
mit | meio |
jeder | qualquer |
DE „Aufgeschlossenheit, das richtige Maß an Optimierung und harter Arbeit – und aus meinen Fehlern zu lernen, wenn ich mal hinfalle: Das macht meinen Erfolg hier aus. Mit einem Wort: Resilienz.“ - Helena, Vice President Human Resources
PT «Uma mentalidade aberta, juntamente com uma dose razoável de otimismo e de muito trabalho para aprender com as minhas quedas possibilitou-me o meu sucesso. Numa só palavra, superação.» - Helena, Vice-Presidente de Recursos Humanos
German | Portuguese |
---|---|
erfolg | sucesso |
helena | helena |
human | humanos |
und | e |
lernen | aprender |
aus | de |
arbeit | trabalho |
einem | uma |
mit | as |
German | Portuguese |
---|---|
flexibilität | flexibilidade |
wettbewerbsfähigen | competitivo |
preisen | preço |
cloud | nuvem |
drei | três |
höchste | mais |
von | de |
zu | entre |
an | em |
German | Portuguese |
---|---|
ziel | meta |
umgebung | ambiente |
unterhaltsam | divertido |
benutzer | usuários |
ist | é |
und | e |
eine | um |
zu | com |
unsere | nossos |
DE Unabhängige, von Dritten durchgeführte Tests ermöglichen ein kritisches und unparteiisches Maß für die Produktqualität und sind eine zuverlässige Referenz für Kunden, die eine Kaufentscheidung treffen
PT Testes independentes de terceiros fornecem uma medida crítica e imparcial da qualidade de um produto e uma referência confiável para os clientes que tomam uma decisão de compra
German | Portuguese |
---|---|
unabhängige | independentes |
tests | testes |
maß | medida |
zuverlässige | confiável |
referenz | referência |
kunden | clientes |
und | e |
die | terceiros |
ein | um |
DE Mit Impact lässt sich hervorheben, in welchem Maß Social Media-Kanäle und Kampagnen in sozialen Netzwerken Leads generieren und Konversionen sowie den Vertrieb ankurbeln
PT O Impact mostra como seus canais e campanhas nas mídias sociais geram contatos, conversões e vendas
German | Portuguese |
---|---|
generieren | geram |
konversionen | conversões |
impact | impact |
kanäle | canais |
media | mídias |
leads | contatos |
kampagnen | campanhas |
und | e |
vertrieb | vendas |
in | nas |
DE Kleine Rückzugsorte für konzentriertes Arbeiten und Telefonieren mit Kollegen oder Freunden. Die schallisolierten Kabinen in unseren öffentlichen Bereichen garantieren ein hohes Maß an Privatsphäre, wenn es darauf ankommt.
PT Um lugar para refletir ou para fazer chamadas de vídeos com amigos, familiares ou colegas de trabalho. Encontradas por todo o espaço público, as cabines tem isolamento acústico e oferecem uma inesperada privacidade quando você mais precisa.
German | Portuguese |
---|---|
telefonieren | chamadas |
öffentlichen | público |
privatsphäre | privacidade |
und | e |
kollegen | colegas |
oder | ou |
an | com |
freunden | amigos |
ein | um |
arbeiten | trabalho |
wenn | quando |
DE OneSpan Sign bietet gleichzeitig Benutzerfreundlichkeit und das höchste Maß an Sicherheit und Compliance, um eine risikofreie Lösung für elektronische Signaturen für alle Ihre Geschäftsanforderungen bereitzustellen.
PT O OneSpan Sign equilibra a facilidade de uso com os mais altos níveis de segurança e conformidade para oferecer uma solução de assinatura eletrônica sem riscos para todas as suas necessidades de negócios.
German | Portuguese |
---|---|
sicherheit | segurança |
compliance | conformidade |
lösung | solução |
höchste | mais |
und | e |
sign | sign |
gleichzeitig | de |
bietet | oferecer |
alle | todas |
an | com |
elektronische | eletrônica |
DE Schaffen Sie eine reibungslose Authentifizierungserfahrung, indem Sie für jede Kundeninteraktion ein präzises Maß an Sicherheit anwenden.
PT Crie uma experiência de autenticação sem atrito, aplicando o nível preciso de segurança para cada interação de cliente
German | Portuguese |
---|---|
schaffen | crie |
reibungslose | sem atrito |
sicherheit | segurança |
anwenden | aplicando |
eine | uma |
DE Letztendlich bedeutet die Verwendung von SMS ein hohes Maß an Sicherheit für das Gerät des Benutzers, Schutz vor Betrug beim Austausch von SIM-Karten, Schutz vor möglichem Abfangen von SMS und Missbrauch
PT No final, o uso de SMS implica em ter um alto nível de segurança para o dispositivo do usuário, proteção contra fraudes na troca de SIM, proteção contra possíveis intercepções e uso indevido de SMS
German | Portuguese |
---|---|
sms | sms |
benutzers | usuário |
betrug | fraudes |
austausch | troca |
missbrauch | uso indevido |
verwendung | uso |
gerät | dispositivo |
schutz | proteção |
und | e |
sicherheit | segurança |
bedeutet | para |
ein | um |
DE OneSpan Cronto®-Lösungen wurden für ein höheres Maß an Zuverlässigkeit bei Online-Banking-Transaktionen entwickelt. Sie wirken komplexen Bedrohungen entgegen und schaffen gleichzeitig ein reibungsloses Benutzererlebnis.
PT As soluções Cronto® da OneSpan são projetadas para aumentar a confiança nas transações bancárias online e, ao mesmo tempo, oferecer uma experiência sem atrito para os usuários.
German | Portuguese |
---|---|
lösungen | soluções |
transaktionen | transações |
online | online |
und | e |
bei | a |
gleichzeitig | ao mesmo tempo |
an | nas |
entwickelt | para |
ein | uma |
DE Die ID-Verifizierung bietet ein höheres Maß an Unterzeichneridentifikation, um sicherzustellen, dass die Unterzeichner die sind, für die sie sich ausgeben, und unterstützt die Betrugsprävention in Ihren Prozessen.
PT A Verificação de ID fornece um nível mais alto de identificação do signatário para garantir que os signatários sejam quem afirmam ser e apoiar a prevenção de fraudes em seus processos.
German | Portuguese |
---|---|
sicherzustellen | garantir |
unterzeichner | signatário |
unterstützt | apoiar |
prozessen | processos |
verifizierung | verificação |
und | e |
ein | um |
in | em |
für | de |
DE Die Monetary Authority of Singapore (MAS) hat Richtlinien für das Technologierisikomanagement (TRM) und Richtlinien für das Business Continuity Management (BCM) herausgegeben.
PT A Autoridade Monetária de Cingapura (MAS) emitiu Diretrizes de Gerenciamento de Risco em Tecnologia (TRM) e Diretrizes de Gerenciamento de Continuidade de Negócios (BCM).
German | Portuguese |
---|---|
authority | autoridade |
richtlinien | diretrizes |
business | negócios |
continuity | continuidade |
management | gerenciamento |
bcm | bcm |
of | de |
und | e |
DE Dies verringert die Gefahr von Patienten Opfer von Phishing-Programmen werden und behält das höchste Maß an Vertrauen in die Qualität des Service und der Pflege bei, die erhalten werden.
PT Isso reduz o perigo dos pacientes ser vítima de esquemas de phishing e mantém os mais altos níveis de confiança na qualidade do serviço e atendimento recebido.
German | Portuguese |
---|---|
verringert | reduz |
gefahr | perigo |
patienten | pacientes |
opfer | vítima |
behält | mantém |
vertrauen | confiança |
qualität | qualidade |
phishing | phishing |
und | e |
werden | ser |
höchste | mais |
erhalten | recebido |
service | serviço |
bei | a |
DE Erfahren Sie, wie OneSpan Sign gleichzeitig Benutzerfreundlichkeit und das höchste Maß an Sicherheit und Compliance bietet, um eine risikofreie E-Signatur-Lösung für alle Ihre Unternehmensanforderungen bereitzustellen.
PT Veja como o OneSpan Sign equilibra facilidade de uso com os mais altos níveis de segurança e conformidade para entregar uma solução de assinatura eletrônica livre de risco para todas as suas necessidades de negócios.
German | Portuguese |
---|---|
sicherheit | segurança |
compliance | conformidade |
lösung | solução |
e | eletrônica |
und | e |
höchste | mais |
sign | sign |
gleichzeitig | de |
alle | todas |
an | com |
DE Dies ermöglicht eine risikobasierte Betrugsanalyselösung, die durch Step-up-Authentifizierung genau das richtige Maß an Sicherheit zum richtigen Zeitpunkt anwendet.
PT Isto permite que uma solução analítica de fraude baseada no risco aplique o nível preciso de segurança, no momento certo, através de uma autenticação por etapas.
German | Portuguese |
---|---|
ermöglicht | permite |
sicherheit | segurança |
authentifizierung | autenticação |
genau | preciso |
an | através |
eine | uma |
richtigen | certo |
zeitpunkt | momento |
DE Diese Technologie ermöglicht es einem risikobasierten Betrugspräventionssystem, durch Step-up-Authentifizierung genau das richtige Maß an Sicherheit zum richtigen Zeitpunkt anzuwenden
PT Essa tecnologia permite que um sistema de prevenção de fraude baseado em risco aplique o nível preciso de segurança, no momento certo, por meio de autenticação progressiva
German | Portuguese |
---|---|
ermöglicht | permite |
authentifizierung | autenticação |
technologie | tecnologia |
sicherheit | segurança |
genau | preciso |
richtigen | certo |
einem | um |
zeitpunkt | momento |
DE Der einzige Hoster, bei dem Deine WordPress-Seite vielleicht noch besser aufgehoben wäre, ist WordPress.com, und ironischerweise erhältst Du bei diesem Anbieter noch nicht mal das selbe Maß an Kontrolle und Seiten-Eigentumsrechten.
PT O único host mais indicado para WordPress talvez seja o próprio WordPress.com, e, ironicamente, você não obterá o mesmo nível de controle e propriedade do site com ele.
German | Portuguese |
---|---|
hoster | host |
vielleicht | talvez |
wordpress | wordpress |
kontrolle | controle |
und | e |
an | com |
seite | site |
du | você |
deine | o |
DE Der Vorteil von E-Mails liegt in ihrer Effizienz und den geringen Kosten. Der Nachteil ist das geringe Maß an Persönlichkeit – und damit die Leichtigkeit, mit der die Empfänger sie ignorieren.
PT A vantagem do email é a eficiência e o baixo custo. A desvantagem é a impessoalidade e, portanto, a facilidade com que o destinatário tem de ignorá-lo.
German | Portuguese |
---|---|
vorteil | vantagem |
effizienz | eficiência |
kosten | custo |
nachteil | desvantagem |
leichtigkeit | facilidade |
empfänger | destinatário |
und | e |
von | do |
ist | é |
die | a |
mails | |
in | de |
DE Das BI-Team kooperierte mit dem IT-Team, um das geeignete Maß an Governance zu gewährleisten. Die täglichen Analytics-Aufgaben wurden dagegen den Geschäftsanwendern übertragen.
PT A equipe de business intelligence trabalhou com o departamento de TI para garantir que uma governança adequada fosse realizada, enquanto transferia as análises cotidianas para a empresa.
German | Portuguese |
---|---|
geeignete | adequada |
governance | governança |
gewährleisten | garantir |
it | ti |
analytics | análises |
team | equipe |
an | com |
den | de |
DE Zendesk Chat hat eine nützliche Funktion zur Conversion-Verfolgung, mit der Sie messen können, in welchem Maß Ihr Supportteam zum Umsatz beiträgt
PT Você também pode usar o monitoramento de conversão incorporado ao Chat para medir o quanto sua equipe está contribuindo para a receita de vendas
German | Portuguese |
---|---|
conversion | conversão |
umsatz | receita |
chat | chat |
sie | você |
messen | medir |
können | pode |
der | de |
DE PageRank ist ein unabhängiges Maß für Googles Wahrnehmung der Qualität, Autorität und Glaubwürdigkeit einer einzelnen Webseite
PT PageRank é uma medida independente da percepção de Google da qualidade, autoridade e credibilidade de uma página web individual
German | Portuguese |
---|---|
unabhängiges | independente |
maß | medida |
wahrnehmung | percepção |
qualität | qualidade |
autorität | autoridade |
glaubwürdigkeit | credibilidade |
pagerank | pagerank |
ist | é |
und | e |
webseite | página |
einzelnen | uma |
DE „Messaging-Kanäle sind großartig, um Automatisierung in den Kundenservice zu integrieren“, sagt Lalonde. „Bei Messaging-Kanälen erwartet jeder ein gewisses Maß an Interaktionen mit einem Bot.“
PT “Os canais de envio de mensagens são um excelente meio pelo qual você pode trazer automação para a equação de atendimento ao cliente”, explica Lalonde. “Com eles, todos acabam esperando algum nível de interação com um bot.”
DE Mit diesem Maß an Engagement, kulturellem Eintauchen, einfachem Zugang und Abwechslung werden Sie mit Sicherheit schneller fließend als mit allem anderen da draußen!.
PT Com este nível de envolvimento, imersão cultural, fácil acesso e variedade - você está fadado a se tornar fluente mais rápido do que com qualquer outra coisa lá fora !.
German | Portuguese |
---|---|
engagement | envolvimento |
eintauchen | imersão |
einfachem | fácil |
zugang | acesso |
abwechslung | variedade |
anderen | outra |
und | e |
an | com |
sie | você |
DE Bei Artikeln, die keine Schriftarten oder Add-ons sind, steht die einmalige Verwendung für die Nutzung des Artikels zur Herstellung eines Endprodukts (für die ein gewisses Maß an Fertigkeiten und Aufwand erforderlich ist) auf eine der folgenden Arten:
PT Para Itens que não sejam fontes e complementos, um Uso Único é o uso do Item para criar um Produto Final (exigindo uma aplicação de habilidade e esforço) de uma das seguintes maneiras:
German | Portuguese |
---|---|
schriftarten | fontes |
aufwand | esforço |
ist | é |
und | e |
nutzung | uso |
folgenden | seguintes |
ons | complementos |
arten | não |
einmalige | uma |
ein | um |
DE Ihre Anpassungsfähigkeit verleiht Ihnen jedoch die Fähigkeit, auf das Gebot der Stunde mit der einem hohen Maß an Flexibilität zu reagieren, was dazu führen kann, dass Sie von Ihren ursprünglichen Plänen abrupt abrücken
PT Mas seus talentos de Adaptabilidade permitem que elas respondam positivamente às exigências do momento, até mesmo quando as circunstâncias as afastam de seus planos
German | Portuguese |
---|---|
anpassungsfähigkeit | adaptabilidade |
plänen | planos |
sie | elas |
zu | até |
der | de |
ihre | seus |
jedoch | que |
DE Wir arbeiten in einem Umfeld, das sich durch ein hohes Maß an Zusammenarbeit über alle Kulturen und Länder hinweg auszeichnet und in dem wir uns gegenseitig beim Erreichen unserer persönlichen und beruflichen Ziele unterstützen
PT Nós trabalhamos em um ambiente com um alto grau de cooperação entre culturas e países, onde nos ajudamos, uns aos outros, a alcançar metas pessoais e profissionais
German | Portuguese |
---|---|
umfeld | ambiente |
zusammenarbeit | cooperação |
kulturen | culturas |
länder | países |
beruflichen | profissionais |
ziele | metas |
und | e |
an | com |
persönlichen | a |
in | em |
das | o |
wir arbeiten | trabalhamos |
DE MongoDB Atlas, die MongoDB-Datenbank in der Cloud, wird automatisch in Echtzeit repliziert und gesichert, sodass eine Point-in-Time-Wiederherstellung möglich ist, was Ihnen ein zusätzliches Maß an Sicherheit bietet.
PT MongoDB Atlas, o banco de dados de nuvem MongoDB, é automaticamente replicado e apoiado em tempo real, permitindo a restauração pontual, dando-lhe uma camada extra de confiança.
German | Portuguese |
---|---|
mongodb | mongodb |
atlas | atlas |
automatisch | automaticamente |
zusätzliches | extra |
datenbank | dados |
time | tempo |
wiederherstellung | restauração |
cloud | nuvem |
ist | é |
und | e |
in | em |
echtzeit | tempo real |
eine | uma |
German | Portuguese |
---|---|
administratoren | administradores |
kontrolle | controle |
anwendungen | aplicativos |
cluster | cluster |
daten | dados |
und | e |
im | no |
über | sobre |
an | aos |
German | Portuguese |
---|---|
apis | apis |
einfachheit | simplicidade |
entwicklung | desenvolvimento |
microservices | microsserviços |
ein | um |
hinaus | de |
German | Portuguese |
---|---|
prognostizieren | prever |
advanced | advanced |
analytics | analytics |
schnell | rapidamente |
vertrauen | confiança |
handeln | agir |
größeren | maior |
ergebnisse | resultados |
zukünftige | futuros |
und | e |
an | com |
zukunft | futuro |
können | podem |
German | Portuguese |
---|---|
erfolg | sucesso |
studios | estúdios |
ehrgeizigen | ambiciosos |
zielen | objetivos |
große | grandes |
für | para |
DE Der neue virtuelle TPM-Chip ermöglicht es Windows 10 und Windows 11, für ein höheres Maß an Datensicherheit BitLocker und Secure Boot zu nutzen. Sie können sogar einen USB-Fingerabdruckleser für die Verwendung unter Windows Hello anschließen.
PT O novo chip TPM virtual permite que o Windows 10 e o Windows 11 usem o BitLocker e a Inicialização segura para o nível mais alto de proteção de dados. Você pode até conectar um leitor de impressão digital USB para funcionar com o Windows Hello.
German | Portuguese |
---|---|
ermöglicht | permite |
anschließen | conectar |
chip | chip |
usb | usb |
windows | windows |
neue | novo |
und | e |
virtuelle | virtual |
sie | você |
können | pode |
einen | um |
sogar | para |
an | com |
boot | a |
DE Lernen Sie einen dreistufigen Ansatz kennen, mit dessen Hilfe Sie eine funktionsfähigere, ausgereifte Hybrid-Cloud-Umgebung aufbauen und gleichzeitig ein höheres Maß an Automatisierung, Transparenz und Konsistenz gewährleisten können.
PT Conheça uma abordagem de três passos para ajudar na criação de um ambiente mais funcional e maduro de nuvem híbrida, com mais automação, visibilidade e consistência.
German | Portuguese |
---|---|
ansatz | abordagem |
hilfe | ajudar |
automatisierung | automação |
transparenz | visibilidade |
konsistenz | consistência |
umgebung | ambiente |
cloud | nuvem |
hybrid | híbrida |
und | e |
an | com |
einen | um |
gleichzeitig | de |
dessen | o |
DE Kühlen nach Maß Mehr zu individueller Kühlung
PT Crie seu circuito Saiba mais sobre resfriamento personalizado
German | Portuguese |
---|---|
kühlung | resfriamento |
zu | sobre |
nach | crie |
mehr | mais |
DE In allen unseren Hotels erwartet Sie ein außergewöhnliches Maß an individuellem und zuvorkommendem Service.
PT Onde quer que você esteja, você desfruta de um nível extraordinário de atenção e serviço individual.
German | Portuguese |
---|---|
außergewöhnliches | extraordinário |
und | e |
ein | um |
individuellem | individual |
sie | você |
service | atenção |
DE Zweitschnellste Zeit auf Cellera - Cruce Mas Llunes (9:47) 27. Oktober 2021
PT 2.º tempo mais rápido em Cellera - Cruce Mas Llunes (9:47) 27 de outubro de 2021
German | Portuguese |
---|---|
zeit | tempo |
oktober | outubro |
DE Strava-Profil für Profi-Radfahrer | Lluis Mas
PT Perfil de ciclista profissional do Strava | Lluis Mas
German | Portuguese |
---|---|
profil | perfil |
radfahrer | ciclista |
strava | strava |
für | profissional |
DE PR auf Riera Aubí-Trencant Mas Ferriol (EPP) (1:09) 24. Oktober 2021
PT RP em Riera Aubí-Trencant Mas Ferriol (EPP) (1:09) 24 de outubro de 2021
German | Portuguese |
---|---|
oktober | outubro |
Showing 50 of 50 translations