DE Wenn Sie den privaten Modus nicht verwenden, werden alle von Ihnen besuchten Webseiten ordentlich auf Ihrem Computer gespeichert
DE Wenn Sie den privaten Modus nicht verwenden, werden alle von Ihnen besuchten Webseiten ordentlich auf Ihrem Computer gespeichert
PT Se você não usar o modo privado, todos os sites que visitar serão armazenados de forma organizada em seu computador
German | Portuguese |
---|---|
computer | computador |
gespeichert | armazenados |
modus | modo |
verwenden | usar |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
ihrem | seu |
werden | ser |
alle | todos |
DE Der Autofokus ist ordentlich und das 73-Grad-Sichtfeld macht es auch gut fähig
PT O foco automático é decente e o campo de visão de 73 graus também o torna bem capaz
German | Portuguese |
---|---|
gut | bem |
grad | graus |
auch | também |
und | e |
fähig | capaz |
DE Die Anweisungen sind genauso wie oben. Mit dem Gerät jailbroken sehen Sie sofort mehr Daten. Ordentlich, nicht wahr?
PT As instruções são exatamente as mesmas que acima. Com o dispositivo desbloqueado, você verá mais dados imediatamente. Puro, né?
German | Portuguese |
---|---|
anweisungen | instruções |
daten | dados |
gerät | dispositivo |
sehen | verá |
sind | são |
sie | você |
sofort | imediatamente |
mehr | mais |
mit | com |
wahr | que |
wie | o |
oben | acima |
DE Selbst die Geschwindigkeit vom langsamsten Standort auf der anderen Seite der Welt ist ziemlich ordentlich
PT Até mesmo a localização com menor velocidade, do outro lado do mundo, é muito boa
German | Portuguese |
---|---|
geschwindigkeit | velocidade |
anderen | outro |
standort | localização |
welt | mundo |
ist | é |
der | o |
DE Die Hauptsache ist, dass das Emblem nicht zu überladen aussieht, alles sollte leicht und ordentlich sein, wie Make-up
PT O principal é que o emblema não fique muito sobrecarregado, tudo deve ser leve e bem cuidado, como a maquiagem
German | Portuguese |
---|---|
emblem | emblema |
leicht | leve |
make-up | maquiagem |
ist | é |
und | e |
alles | tudo |
nicht | não |
sollte | deve |
zu | muito |
DE Du kommst erschöpft, aber glücklich, von einem halbstündigen Lauf nach Hause. Jetzt hast du dir eine Flasche Fruchtsaft ordentlich verdient. Oder nicht? ?
PT Quem já não passou semanas tentando se livrar de uns quilinhos extras que parecem decididos a não irem embora por nada no ?
German | Portuguese |
---|---|
hause | a |
nicht | não |
von | de |
dir | o |
DE Ein Wechsel zu USB-C auf dem iPhone würde bedeuten, dass so ziemlich jede einzelne Technik in Ihrem Zuhause entweder drahtlos oder mit nur einem einzigen Kabel aufgeladen werden könnte. Ziemlich ordentlich, oder?
PT Uma mudança para USB-C no iPhone significaria que quase todas as peças de tecnologia em sua casa poderiam ser carregadas sem fio ou usando apenas um único cabo. Muito legal, hein?
German | Portuguese |
---|---|
wechsel | mudança |
iphone | iphone |
technik | tecnologia |
drahtlos | sem fio |
kabel | cabo |
oder | ou |
in | em |
einzigen | uma |
zu | muito |
nur | apenas |
DE Unser Leitfaden für die besten Kabelmanagement-Lösungen, um Ihre Schreibtisch-, Computer- und TV-Kabel sauber und ordentlich zu halten.
PT Nosso guia com as melhores soluções de gerenciamento de cabos para manter os cabos de sua mesa, computador e TV organizados e organizados.
German | Portuguese |
---|---|
leitfaden | guia |
halten | manter |
lösungen | soluções |
kabel | cabos |
und | e |
schreibtisch | mesa |
computer | computador |
besten | melhores |
DE Roborock H7 Staubsauger Test: Sauber und ordentlich
PT Revisão do aspirador Roborock H7: limpo e arrumado
German | Portuguese |
---|---|
test | revisão |
sauber | limpo |
und | e |
DE - Verwalten Sie Ihre Kabel und halten Sie alles sauber und ordentlich
PT - Gerencie seus fios e mantenha tudo limpo e organizado
German | Portuguese |
---|---|
kabel | fios |
alles | tudo |
sauber | limpo |
und | e |
verwalten | gerencie |
halten | mantenha |
ihre | seus |
DE Zum Glück gibt es viele Produkte, die Ihnen helfen, unabhängig davon, welche Art von Chaos Sie haben oder wie ordentlich und versteckt die Dinge für Sie sein müssen
PT Felizmente, independentemente do tipo de bagunça que você tenha ou de como as coisas precisam ser organizadas e escondidas para você, há muitos produtos para ajudá-lo
German | Portuguese |
---|---|
unabhängig | independentemente |
und | e |
art | tipo |
sie | você |
oder | ou |
sein | ser |
dinge | coisas |
es | lo |
viele | muitos |
ihnen | a |
davon | de |
wie | como |
DE Wenn Sie der Anblick freiliegender Kabel nicht allzu sehr aufregt, ist die einfache Kabelaufbewahrung eine großartige Möglichkeit, alle Ihre Kabel sauber und ordentlich zusammenzuhalten
PT Se a visão de um cabo exposto não o incomoda muito, o simples arrumação do cabo é uma ótima maneira de manter todos os cabos organizados e organizados, juntos
German | Portuguese |
---|---|
anblick | visão |
möglichkeit | maneira |
ist | é |
und | e |
einfache | simples |
wenn | se |
kabel | cabo |
nicht | não |
allzu | muito |
DE Wenn Ihnen schon etwas Großes den Blick auf die Kabel versperrt - zum Beispiel ein Fernseher -, brauchen Sie nur noch ein paar Klettbänder, um HDMI-, Strom- und Audiokabel ordentlich und augenfreundlich gebündelt zu halten.
PT Se a sua visão dos cabos já estiver bloqueada por algo grande - uma TV, por exemplo - tudo o que você precisa é de algumas tiras de Velcro para manter o HDMI, o cabo de alimentação e o de áudio agrupados de maneira que não ofenda seus olhos.
German | Portuguese |
---|---|
fernseher | tv |
hdmi | hdmi |
halten | manter |
und | e |
blick | visão |
wenn | se |
etwas | algo |
kabel | cabo |
brauchen | você precisa |
sie | você |
es | sua |
beispiel | exemplo |
schon | uma |
den | de |
ihnen | a |
DE Alle angeschlossenen Kabel und die JBL Bar 5.0 befinden sich ordentlich auf unserem A / V-Schrank
PT Todos esses cabos conectados e a JBL Bar 5.0 ficam organizadamente em cima de nossa configuração de gabinete A / V
German | Portuguese |
---|---|
angeschlossenen | conectados |
kabel | cabos |
bar | bar |
alle | todos |
und | e |
unserem | a |
DE Die Keramikplatte ist auf einem Aluminiumrahmen aufgebaut - der auch als externe Antenne für eine starke drahtlose Leistung fungiert - und die Knospen sitzen beim Verstauen ordentlich in ihrem Edelstahlgehäuse.
PT A placa de cerâmica é construída sobre uma estrutura de alumínio - que também atua como uma antena externa para um forte desempenho sem fio - e os botões ficam perfeitamente encaixados em sua caixa de aço inoxidável quando guardados.
German | Portuguese |
---|---|
externe | externa |
antenne | antena |
starke | forte |
drahtlose | sem fio |
leistung | desempenho |
knospen | botões |
und | e |
auch | também |
in | em |
sitzen | sua |
ist | é |
einem | um |
DE Es gibt auch eine "glasstische" Rückseite anstelle von Glas, aber das Gesamtdesign ist schön und ordentlich.
PT Há também uma traseira glasstic em vez de vidro, mas o design geral é adorável e limpo.
German | Portuguese |
---|---|
rückseite | traseira |
glas | vidro |
und | e |
auch | também |
aber | mas |
gibt | uma |
von | de |
ist | é |
anstelle | em vez de |
DE Das Samsung Galaxy A90 5G hat ein großes Display mit einer kleinen Waterdrop-Notch oben und einer dreifachen vertikalen Kamera auf der Rückseite, die ordentlich in der oberen linken Ecke positioniert ist
PT O Samsung Galaxy A90 5G tem uma tela grande com um pequeno entalhe em forma de gota de água na parte superior e uma câmera vertical tripla na parte traseira, bem posicionada no canto superior esquerdo
German | Portuguese |
---|---|
display | tela |
kleinen | pequeno |
vertikalen | vertical |
kamera | câmera |
rückseite | traseira |
ecke | canto |
linken | esquerdo |
und | e |
die | a |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
in | em |
oberen | no |
a | uma |
mit | com |
DE Das Kabel zur Verbindung mit Ihrem Smartphone ist ebenfalls ordentlich in die Oberkante gesteckt und um die Basis des Griffs gewickelt
PT O cabo para conectar ao seu smartphone também está bem colocado na borda superior, envolvendo a base da alça
German | Portuguese |
---|---|
smartphone | smartphone |
basis | base |
kabel | cabo |
verbindung | conectar |
in | superior |
ebenfalls | para |
ist | é |
des | da |
DE Trotzdem lässt es sich ordentlich zusammenfalten und ist somit ideal zum Werfen in eine Tasche und zum Wandern
PT Ainda assim, ele se dobra perfeitamente, tornando-o ideal para jogar em uma bolsa e fazer caminhadas
German | Portuguese |
---|---|
somit | assim |
ideal | ideal |
werfen | jogar |
tasche | bolsa |
wandern | caminhadas |
und | e |
in | em |
eine | uma |
es | ele |
ist | o |
trotzdem | se |
DE Unter dem Bildschirm befindet sich eine ordentlich integrierte Soundbar
PT Abaixo da tela, há uma barra de som perfeitamente integrada
German | Portuguese |
---|---|
bildschirm | tela |
integrierte | integrada |
eine | uma |
DE Aber seine hervorragende Bildleistung, das ordentlich integrierte und lohnende Audiosystem und die gut realisierte Ergonomie machen es zu einer authentischen Option.
PT Mas seu esplêndido desempenho de imagem, sistema de áudio perfeitamente integrado e valioso e ergonomia bem realizada o tornam uma opção autêntica.
German | Portuguese |
---|---|
integrierte | integrado |
ergonomie | ergonomia |
gut | bem |
und | e |
aber | mas |
option | opção |
seine | o |
German | Portuguese |
---|---|
diskussionen | discussões |
jahren | anos |
leicht | fácil |
twist | twist |
themen | tópicos |
und | e |
informationen | informação |
sind | fica |
in | em |
damit | de |
zu | dentro |
bleiben | se |
auch | que |
alle | do |
sie | o |
PT Blurb poderá rescindir este Acordo sem justa causa a qualquer hora fornecendo a você aviso de 30 (trinta) dias via e-mais para o endereço de e-mail que atualmente temos em nossos arquivos
German | Portuguese |
---|---|
vereinbarung | acordo |
dreißig | trinta |
aktuell | atualmente |
sie | você |
über | via |
jederzeit | qualquer |
tagen | dias |
bei | a |
uns | e |
DE Der 7-Zoll-LCD-Touchscreen des Google Nest Hub sitzt ordentlich über dem Vollbereichslautsprecher und dem Ständer und verbirgt sie so gut wie nicht, wenn Sie das Gerät von vorne betrachten.
PT A tela de toque LCD de 7 polegadas do Google Nest Hub se encaixa perfeitamente na parte superior do alto-falante de alcance total e no suporte, praticamente escondendo-os da visão quando se olha para o dispositivo frontal.
German | Portuguese |
---|---|
hub | hub |
lcd | lcd |
zoll | polegadas |
nest | nest |
gerät | dispositivo |
und | e |
gut | perfeitamente |
wenn | se |
DE Wir haben alle das Nest geflogen und meine Mutter will sie leer neu eingerichtete Nest zu teilen. Nur ruhig, ordentlich und rücksichtsvoll Menschen...
PT Nós todos voaram do ninho e minha mãe quer compartilhar seu ninho vazio recém-decorado. Apenas tranquilos pessoas, arrumado e atencioso deve aplica...
German | Portuguese |
---|---|
nest | ninho |
mutter | mãe |
leer | vazio |
neu | recém |
teilen | compartilhar |
menschen | pessoas |
nur | apenas |
und | e |
meine | minha |
sie | quer |
alle | todos |
wir | nós |
DE Luxus, Exekutivhaus. Sehr groß, ruhig, ordentlich und geräumig mit einer entspannten Atmosphäre. Parken außerhalb Großes Schlafzimmer mit ...
PT Luxo, casa executiva. Muito grande, tranquilo, limpo e espaçoso, com um ambiente descontraído. Estacionamento fora. Grande quarto com cama queen si...
German | Portuguese |
---|---|
luxus | luxo |
ruhig | tranquilo |
geräumig | espaçoso |
atmosphäre | ambiente |
parken | estacionamento |
außerhalb | fora |
und | e |
mit | com |
schlafzimmer | quarto |
einer | um |
sehr | muito |
DE Es ragt auch nicht fünf Meilen von der Rückseite des Telefons hervor und liefert ein ordentlich aussehendes Mobilteil, das zwar kaum nach den Sternen greift, aber perfekt in der Lage ist
PT Ele também não se projeta a oito quilômetros da parte de trás do telefone, oferecendo um aparelho de aparência elegante que, embora dificilmente alcance as estrelas no que pode fazer, é perfeitamente capaz
German | Portuguese |
---|---|
meilen | quilômetros |
kaum | dificilmente |
sternen | estrelas |
perfekt | perfeitamente |
auch | também |
telefons | do telefone |
nicht | não |
rückseite | de trás |
und | embora |
es | ele |
in | no |
ist | é |
DE Es gibt zwei Batteriegrößen, mit denen Sie ordentlich sparen können, wenn Sie sich für die kleinere entscheiden und die geringere Reichweite akzeptieren
PT Existem dois tamanhos de bateria, com uma economia decente a ser obtida se você optar pela menor, aceitando o menor alcance que ela oferece
German | Portuguese |
---|---|
reichweite | alcance |
sparen | economia |
gibt | uma |
sie | você |
wenn | se |
kleinere | menor |
es | existem |
zwei | dois |
mit | com |
entscheiden | que |
für | de |
DE Die vom Hubble-Teleskop aufgenommene Ansicht ist natürlich beeindruckender, aber unser Foto ist auch ordentlich. 188 Bilder wurden aufgenommen und gestapelt, um dieses Bild über eine 30-minütige Anzeigezeit zu erstellen.
PT A vista capturada pelo telescópio Hubble é obviamente mais impressionante, mas nossa foto também é legal. 188 imagens foram tiradas e empilhadas para criar esta imagem em um tempo de visualização de 30 minutos.
German | Portuguese |
---|---|
natürlich | obviamente |
teleskop | telescópio |
minütige | minutos |
und | e |
bilder | imagens |
wurden | foram |
ansicht | visualização |
foto | foto |
auch | também |
bild | imagem |
vom | o |
zu | pelo |
erstellen | criar |
ist | é |
aber | mas |
aufgenommen | tempo |
DE Der Imperator aus dem Star Wars-Franchise ist ordentlich geschnitzt, entstellt, verdorrtes Gesicht und alles in diesem bescheidenen Kürbis.
PT O imperador da franquia Star Wars é perfeitamente esculpido, rosto desfigurado e desfigurado e tudo em uma abóbora humilde.
German | Portuguese |
---|---|
gesicht | rosto |
kürbis | abóbora |
franchise | franquia |
star | star |
ist | é |
und | e |
alles | tudo |
in | em |
DE Sie werden sich wahrscheinlich nicht in etwas verwandeln, aber es ist nicht zu leugnen, dass diese Autobot- und Decepticon-Kürbisse ziemlich ordentlich sind.
PT Não é provável que se transformem em nada, mas não há como negar que essas abóboras Autobot e Decepticon são muito legais.
German | Portuguese |
---|---|
wahrscheinlich | provável |
kürbisse | abóboras |
und | e |
in | em |
ist | é |
aber | mas |
nicht | não |
zu | muito |
sind | são |
sie | nada |
DE Für uns Erwachsene haben wir ordentlich Käse auf den Teig in der Pfanne gestreut und mit Kräutersalz gewürzt ? wir mögen lieber herzhafte Crêpes.
PT Para nós adultos, polvilhamos uma boa quantidade de queijo na massa da panela e temperamos com sal de ervas - gostamos mais crepes salgados.
German | Portuguese |
---|---|
teig | massa |
pfanne | panela |
erwachsene | adultos |
und | e |
lieber | mais |
käse | queijo |
mit | com |
DE Sollte noch Platz oben im Shaker sein, füllt mit etwas mehr Sahne, Mineralwasser und Mehl auf und shaked ordentlich für einen klümpchenfreien Teig.
PT Se ainda houver espaço na parte superior do agitador, adicione um pouco mais de creme, água mineral e farinha e agite adequadamente para uma massa sem grumos.
German | Portuguese |
---|---|
platz | espaço |
sahne | creme |
mehl | farinha |
teig | massa |
und | e |
sollte | se |
einen | um |
mehr | mais |
noch | ainda |
DE Apple hat eine Support-Seite mit zusätzlichen Informationen und Tipps, wie Sie Ihren Startbildschirm ordentlich organisieren und die App-Bibliothek perfekt nutzen können.
PT A Apple tem uma página de suporte com informações extras e dicas sobre como organizar perfeitamente sua tela inicial e fazer uso perfeito da App Library.
German | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
zusätzlichen | extras |
tipps | dicas |
organisieren | organizar |
support | suporte |
informationen | informações |
und | e |
seite | página |
app | app |
eine | uma |
mit | com |
wie | como |
perfekt | perfeito |
PT Como comer um croiassant ordenadamente?
German | Portuguese |
---|---|
wie | como |
einen | um |
PT Mantenha suas roupas limpas e arrumadas
German | Portuguese |
---|---|
halte | mantenha |
deine | suas |
kleidung | roupas |
und | e |
PT Mantenha suas roupas limpas e arrumadas
German | Portuguese |
---|---|
halte | mantenha |
deine | suas |
kleidung | roupas |
und | e |
DE Die Schnäppchenzeit ist angebrochen! Bei den diesjährigen Festtagsangeboten könnt ihr ordentlich sparen.
PT Chegou a época da generosidade, e você pode economizar com a nossa promoção de fim de ano.
German | Portuguese |
---|---|
sparen | economizar |
könnt | pode |
bei | a |
DE Ein einfaches, aber ordentlich detailliertes Tattoo mit einem klassischen Star Wars-Thema.
PT Uma tatuagem simples, mas bem detalhada, com um tema clássico de Star Wars.
German | Portuguese |
---|---|
tattoo | tatuagem |
klassischen | clássico |
thema | tema |
star | star |
aber | mas |
mit | com |
DE Es ist so konzipiert, dass es bündig im Ohr sitzt, anstatt wie die Apple AirPods abzuhängen , und es sieht ordentlich aus
PT Ele foi projetado para ficar alinhado na orelha em vez de ficar para fora como os Apple AirPods fazem e tem um visual bacana
German | Portuguese |
---|---|
ohr | orelha |
apple | apple |
airpods | airpods |
und | e |
es | ele |
anstatt | em vez |
konzipiert | para |
wie | como |
DE Es ist wirklich erschwinglich, ordentlich genug, um es in einem Schrank zu verstauen, und es spielt alle neuen Spiele, die zum Start verfügbar sind und darüber hinaus
PT É genuinamente acessível, arrumado o suficiente para guardar em um gabinete e reproduz todos os novos jogos disponíveis no lançamento e além
German | Portuguese |
---|---|
neuen | novos |
start | lançamento |
wirklich | genuinamente |
spiele | jogos |
und | e |
erschwinglich | acessível |
verfügbar | disponíveis |
einem | um |
in | em |
ist | é |
alle | todos |
hinaus | o |
DE Es ist auf jeden Fall ordentlich genug - sowohl in Größe als auch in Design
PT Certamente é bem organizado - em tamanho e design
German | Portuguese |
---|---|
größe | tamanho |
design | design |
ist | é |
in | em |
DE Abgesehen von der Farbe versteckt sich die Serie S gut, sieht aber auch ordentlich aus, wenn sie freigelegt bleibt
PT Exceto pela cor, a Série S esconde-se bem, mas também tem uma aparência elegante quando deixada exposta
German | Portuguese |
---|---|
s | s |
gut | bem |
serie | série |
sieht | aparência |
auch | também |
aber | mas |
farbe | cor |
wenn | se |
DE Es ist erwähnenswert, dass oben eine kleine Lücke vorhanden ist, also schieben Sie die Lüfter beim Installieren zusammen, um die Dinge schön und ordentlich zu halten.
PT É importante notar que há uma pequena lacuna na parte superior, então junte as ventoinhas ao instalar para manter as coisas bem organizadas.
German | Portuguese |
---|---|
kleine | pequena |
lücke | lacuna |
lüfter | ventoinhas |
installieren | instalar |
schön | bem |
halten | manter |
dinge | coisas |
zu | ao |
eine | uma |
DE Auf diesem Lian Li-Koffer lässt es sich ordentlich im Fond verstauen
PT Neste caso Lian Li, ele pode ser cuidadosamente guardado fora da vista e fora da mente na parte traseira
German | Portuguese |
---|---|
diesem | neste |
es | ele |
sich | e |
DE Dies sind dickere geflochtene Kabel, einzeln ummantelt und mit bereits angebrachten Kabelkämmen versehen, um sie ordentlich zu machen
PT Esses são cabos trançados mais grossos, com luvas individuais que vêm com pentes de cabos já presos para torná-los organizados
German | Portuguese |
---|---|
kabel | cabos |
und | esses |
sind | são |
DE Zum Glück bietet Flexson einen Bodenständer an, der in Schwarz und Weiß erhältlich ist, sodass Sie Ihren Five oder Play:5 ordentlich in der Ecke verstauen können.
PT Felizmente, a Flexson faz um suporte de chão que está disponível em preto e branco, permitindo que você tenha seu Five or Play: 5 bem guardado no canto.
German | Portuguese |
---|---|
bietet | suporte |
play | play |
ecke | canto |
five | five |
einen | um |
erhältlich | disponível |
oder | or |
und | e |
schwarz | preto |
weiß | branco |
sie | você |
in | em |
sodass | a |
DE Wenn Sie auf der Suche nach einem tragbaren Lautsprecher zu Hause sind, scheint Libratone hier alles ordentlich zu verstauen.
PT Se você procura um alto-falante portátil em casa, o Libratone parece ter as coisas bem compactadas aqui.
German | Portuguese |
---|---|
tragbaren | portátil |
scheint | parece |
zu | ter |
hause | em casa |
einem | um |
wenn | se |
sie | você |
hier | aqui |
suche nach | procura |
lautsprecher | alto-falante |
der | o |
auf | em |
DE Am 14. Februar können Sie Ihren Kund:innen wieder ordentlich den Kopf verdrehen. Denn ganz gleich welcher Branche Sie angehören und ganz gleich, ob B2B oder B2C – der Valentinstag ist...
PT O que é e-mail marketing ? O e-mail marketing, ou marketing por e-mail, significa criar e enviar e-mails como canal direto de marketing. Durante muitos anos, o e-mail marketing foi...
German | Portuguese |
---|---|
ist | é |
oder | ou |
und | e |
sie | muitos |
der | o |
ganz | durante |
können | como |
DE Sauber und ordentlich zu Hause für einen kurzen Aufenthalt
PT Casa limpa e arrumada para estadia curta
German | Portuguese |
---|---|
sauber | limpa |
hause | casa |
kurzen | curta |
aufenthalt | estadia |
und | e |
für | para |
Showing 50 of 50 translations