PT Ele tem uma câmera perfurada no canto superior esquerdo de sua tela plana, enquanto uma caixa de câmera quadrada está posicionada no canto superior esquerdo da parte traseira.
"esquerdo" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
PT Ele tem uma câmera perfurada no canto superior esquerdo de sua tela plana, enquanto uma caixa de câmera quadrada está posicionada no canto superior esquerdo da parte traseira.
DE Es hat eine Lochkamera in der oberen linken Ecke seines flachen Displays, während ein quadratisches Kameragehäuse in der oberen linken Ecke der Rückseite positioniert ist.
Portuguese | German |
---|---|
canto | ecke |
esquerdo | linken |
plana | flachen |
enquanto | während |
traseira | rückseite |
PT Você ainda pressiona o controle esquerdo para baixo para acessar a tela do seu esquadrão, mas agora tudo está dividido nos submenus Home, Play e Clube acessíveis através dos pára-choques esquerdo e direito
DE Sie streichen immer noch mit dem linken Stick, um zu Ihrem Kader-Bildschirm zu gelangen, aber alles ist jetzt in die Untermenüs Home, Play und Club aufgeteilt, auf die Sie über die linke und rechte Stoßstange zugreifen können
Portuguese | German |
---|---|
acessar | zugreifen |
tela | bildschirm |
dividido | aufgeteilt |
home | home |
play | play |
clube | club |
direito | rechte |
PT 1. Se você estiver em um browser de computador, vá para página inicial do Vimeo Create e clique em Modelos no canto superior esquerdo. Se você estiver usando o aplicativo móvel Vimeo Create, encontrará a aba Modelos no lado inferior esquerdo.
DE 1. Wenn du einen Desktop-Browser verwendest, gehe zur Startseite von Vimeo Create und klicke links oben auf Vorlagen. Wenn du die mobile Vimeo Create-App verwendest, findest du den Tab Vorlagen auf der linken unteren Seite.
Portuguese | German |
---|---|
você | du |
browser | browser |
computador | desktop |
vimeo | vimeo |
create | create |
modelos | vorlagen |
usando | verwendest |
aplicativo | app |
móvel | mobile |
aba | tab |
encontrar | findest |
PT O alto-falante Nest Audio tem controles de toque nos cantos superiores direito e esquerdo. Toque no lado esquerdo para diminuir o volume e no lado direito para aumentá-lo.
DE Der Nest Audio-Lautsprecher verfügt über Touch-Bedienelemente in der oberen rechten und linken Ecke. Tippen Sie auf die linke Seite, um die Lautstärke zu verringern, und auf die rechte Seite, um die Lautstärke zu erhöhen.
Portuguese | German |
---|---|
nest | nest |
controles | bedienelemente |
lado | seite |
diminuir | verringern |
volume | lautstärke |
PT Você ainda pressiona o controle esquerdo para baixo para acessar a tela do seu esquadrão, mas agora tudo está dividido nos submenus Home, Play e Clube acessíveis através dos pára-choques esquerdo e direito
DE Sie streichen immer noch mit dem linken Stick, um zu Ihrem Kader-Bildschirm zu gelangen, aber alles ist jetzt in die Untermenüs Home, Play und Club aufgeteilt, auf die Sie über die linke und rechte Stoßstange zugreifen können
Portuguese | German |
---|---|
acessar | zugreifen |
tela | bildschirm |
dividido | aufgeteilt |
home | home |
play | play |
clube | club |
direito | rechte |
PT 1. Se você estiver em um browser de computador, vá para página inicial do Vimeo Create e clique em Modelos no canto superior esquerdo. Se você estiver usando o aplicativo móvel Vimeo Create, encontrará a aba Modelos no lado inferior esquerdo.
DE 1. Wenn du einen Desktop-Browser verwendest, gehe zur Startseite von Vimeo Create und klicke links oben auf Vorlagen. Wenn du die mobile Vimeo Create-App verwendest, findest du den Tab Vorlagen auf der linken unteren Seite.
Portuguese | German |
---|---|
você | du |
browser | browser |
computador | desktop |
vimeo | vimeo |
create | create |
modelos | vorlagen |
usando | verwendest |
aplicativo | app |
móvel | mobile |
aba | tab |
encontrar | findest |
PT No Twitter para iOS e Android: toque no ícone de sua foto do perfil no canto superior esquerdo, selecione Configurações e privacidade, selecione Privacidade e segurançae toque em Personalização e dados.
DE Auf Twitter für iOS und Android: Tippe auf das Symbol deines Profil-Fotos in der oberen linken Ecke, wähle Einstellungen und Datenschutz, wähle Datenschutz und Sicherheit, und tippe auf Individualisierung und Daten.
Portuguese | German |
---|---|
ios | ios |
android | android |
ícone | symbol |
foto | fotos |
perfil | profil |
canto | ecke |
esquerdo | linken |
selecione | wähle |
dados | daten |
PT Clique no texto "Adicionar backups do iCloud" no navegador de backup do iPhone do aplicativo, no lado esquerdo do aplicativo, e entre no iCloud usando a janela que aparece. Você precisará do seu nome de usuário e senha do iCloud.
DE Klicken Sie im iPhone-Backup-Browser der App auf der linken Seite der App auf den Text "iCloud-Backups hinzufügen" und melden Sie sich dann über das eingeblendete Fenster in iCloud an. Sie benötigen Ihren iCloud Benutzernamen und Ihr Passwort.
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicken |
texto | text |
adicionar | hinzufügen |
icloud | icloud |
navegador | browser |
iphone | iphone |
aplicativo | app |
lado | seite |
esquerdo | linken |
janela | fenster |
senha | passwort |
precisar | benötigen |
PT Se vários backups estiverem disponíveis no iTunes ou iCloud, selecione aquele que contém suas mensagens do WhatsApp na lista de backups mostrados no lado esquerdo do aplicativo
DE Wenn mehrere Sicherungen von iTunes oder iCloud verfügbar sind, wählen Sie die Sicherung mit Ihren WhatsApp-Nachrichten aus der Liste der Sicherungen auf der linken Seite der App aus
Portuguese | German |
---|---|
vários | mehrere |
itunes | itunes |
ou | oder |
icloud | icloud |
lista | liste |
lado | seite |
esquerdo | linken |
aplicativo | app |
PT Inicie o iPhone Backup Extractor e selecione seu backup no lado esquerdo.
DE Starten Sie iPhone Backup Extractor und wählen Sie Ihr Backup auf der linken Seite aus.
Portuguese | German |
---|---|
inicie | starten |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
lado | seite |
esquerdo | linken |
PT Dirigimos do lado esquerdo da estrada e nossos veículos acomodam o motorista no assento do lado direito
DE Wir fahren auf der linken Straßenseite und in unseren Fahrzeugen sitzt der Fahrer auf der rechten Seite
Portuguese | German |
---|---|
lado | seite |
esquerdo | linken |
veículos | fahrzeugen |
motorista | fahrer |
direito | rechten |
PT Se você estiver se recuperando do iCloud, clique no botão + (ou "Clique aqui para adicionar uma conta do iCloud") no lado esquerdo do aplicativo e insira suas credenciais do iCloud para adicionar sua conta do iCloud.
DE Wenn Sie sich von iCloud erholen, klicken Sie auf die Schaltfläche + (oder auf "Klicken Sie hier, um ein iCloud-Konto hinzuzufügen") auf der linken Seite der App und geben Sie Ihre iCloud-Anmeldeinformationen ein, um Ihr iCloud-Konto hinzuzufügen.
Portuguese | German |
---|---|
botão | schaltfläche |
ou | oder |
adicionar | hinzuzufügen |
conta | konto |
lado | seite |
esquerdo | linken |
aplicativo | app |
credenciais | anmeldeinformationen |
PT também pode executar ações em massa em um subconjunto de vídeos. Você pode selecionar um vídeo marcando a caixa no lado esquerdo da sua coluna (dependendo se você estiver no modo de visualização em grade ou em lista).
DE kannst auch Sammelaktionen für eine Teilmenge von Videos ausführen. Du kannst ein Video auswählen, indem du das Kästchen auf der linken Seite seiner Reihe markierst (je nachdem, ob du dich in der Gitter- oder Listenansicht befindest).
Portuguese | German |
---|---|
executar | ausführen |
subconjunto | teilmenge |
selecionar | auswählen |
caixa | kästchen |
lado | seite |
esquerdo | linken |
grade | gitter |
ou | oder |
PT Também nesta página, você encontrará a opção de adicionar uma miniatura (no canto inferior esquerdo da janela do player), que os espectadores verão no player quando você não estiver ao vivo
DE Darüber hinaus findest du auch die Option zum Hinzufügen eines Vorschaubilds (unten links im Player-Fenster), das die Zuschauer im Player sehen, wenn du nicht live bist
Portuguese | German |
---|---|
opção | option |
adicionar | hinzufügen |
janela | fenster |
player | player |
espectadores | zuschauer |
encontrar | findest |
PT Aqui está uma visão geral do que você encontrará no lado esquerdo desta página, todos acessíveis antes e durante a sua transmissão.
DE Im Folgenden findest du eine Übersicht über die Funktionen auf der linken Seite, auf die du vor und während deines Streams zugreifen kannst.
Portuguese | German |
---|---|
esquerdo | linken |
encontrar | findest |
PT Selecione o avatar no canto inferior esquerdo. Clique em Manage Your Account (Gerenciar sua conta).
DE Wähle in der unteren linken Ecke dein Profilbild aus. Klicke auf Manage Your Account (Mein Konto verwalten).
Portuguese | German |
---|---|
selecione | wähle |
canto | ecke |
PT Clique em Security (Segurança) no painel de navegação esquerdo.
DE Klicke im linken Navigationsbereich auf Security (Sicherheit).
Portuguese | German |
---|---|
esquerdo | linken |
PT Passo três: Clique em Login no CPanel da seção Ações no lado esquerdo da página.
DE Schritt drei: Klicken Sie im Abschnitt "Aktionen" auf der linken Seite der Seite auf Anmeldekarten auf cpanel.
Portuguese | German |
---|---|
três | drei |
ações | aktionen |
esquerdo | linken |
cpanel | cpanel |
PT Passo 2: Clique com o botão esquerdo com o mouse no apelido do seu servidor na lista de
DE Schritt 2: Klicken Sie mit der Maus mit Ihrer Maus auf dem Spitznamen Ihres Servers aus der Liste der Server
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicken |
mouse | maus |
lista | liste |
PT Etapa 5: Encontre o Ações Coluna no lado esquerdo e selecione Transferência em um domínio.
DE Schritt 5: Finde das Aktionen Spalte auf der linken Seite und auswählen Übertragung in eine Domäne.
Portuguese | German |
---|---|
etapa | schritt |
encontre | finde |
ações | aktionen |
coluna | spalte |
lado | seite |
esquerdo | linken |
selecione | auswählen |
um | eine |
domínio | domäne |
PT Com o NordVPN, pode parecer um pouco confuso que seja mostrado um mapa da Europa no qual você pode escolher servidores, enquanto você também pode escolher servidores de uma lista no lado esquerdo da tela
DE Bei NordVPN mag es etwas verwirrend erscheinen, dass eine Europakarte angezeigt wird, auf der Sie Server auswählen können, während Sie die Server auch aus einer Liste auf der linken Seite des Bildschirms auswählen können
Portuguese | German |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
parecer | erscheinen |
confuso | verwirrend |
mostrado | angezeigt |
escolher | auswählen |
servidores | server |
lista | liste |
esquerdo | linken |
PT Finalmente, com o NordVPN, os servidores mais usados são listados no lado esquerdo da tela, enquanto ExpressVPN exibe apenas a localização do servidor usado mais recentemente.
DE Schließlich werden bei NordVPN die meistgenutzten Server auf der linken Seite des Bildschirms aufgelistet, während bei ExpressVPN nur der Standort des zuletzt genutzten Servers angezeigt wird.
Portuguese | German |
---|---|
finalmente | schließlich |
nordvpn | nordvpn |
listados | aufgelistet |
esquerdo | linken |
expressvpn | expressvpn |
localização | standort |
usados | genutzten |
PT Você pode encontrá-las no menu que abre ao clicar no logotipo da Apple, no canto superior esquerdo
DE Diese finden Sie in dem Menü, das sich öffnet, wenn Sie auf das Apple-Logo in der linken oberen Ecke klicken
Portuguese | German |
---|---|
clicar | klicken |
logotipo | logo |
canto | ecke |
esquerdo | linken |
menu | menü |
PT Abaixo estão ilustrados alguns exemplos de janelas privadas de vários navegadores diferentes. Na sequência do canto superior esquerdo ao canto inferior direito é: Google Chrome, Microsoft Edge, Mozilla Firefox e Brave.
DE Nachfolgend finden Sie einige Beispiele für die privaten Fenster von verschiedenen Browsern. Die Reihenfolge von oben links nach unten rechts ist: Google Chrome, Microsoft Edge, Mozilla Firefox und Brave.
Portuguese | German |
---|---|
exemplos | beispiele |
janelas | fenster |
privadas | privaten |
navegadores | browsern |
sequência | reihenfolge |
microsoft | microsoft |
edge | edge |
firefox | mozilla |
PT Clique na guia ?Privacidade? no lado esquerdo da janela para acessar suas configurações de privacidade.
DE Klicken Sie auf die Registerkarte „Datenschutz? auf der linken Seite des Fensters, um auf Ihre Datenschutzeinstellungen zuzugreifen.
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicken |
guia | registerkarte |
privacidade | datenschutz |
lado | seite |
esquerdo | linken |
acessar | zuzugreifen |
PT No Windows 10, clique com o botão direito do mouse no botão “Iniciar” no canto inferior esquerdo da tela para abrir o menu de contexto.
DE Klicken Sie in Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Schaltfläche „Start? in der linken unteren Ecke Ihres Bildschirms, um das Kontextmenü zu öffnen.
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicken |
botão | schaltfläche |
canto | ecke |
tela | bildschirms |
PT Clique com o botão direito do mouse no botão ?Iniciar? no canto inferior esquerdo da tela para abrir o menu de contexto
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Schaltfläche „Start? in der linken unteren Ecke Ihres Bildschirms, um das Kontextmenü zu öffnen
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicken |
botão | schaltfläche |
canto | ecke |
tela | bildschirms |
PT Clique com o botão direito do mouse no botão ?Iniciar? no canto inferior esquerdo da tela para abrir o menu
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die „Start?-Schaltfläche in der linken unteren Ecke Ihres Bildschirms, um das Kontextmenü zu öffnen
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicken |
botão | schaltfläche |
canto | ecke |
tela | bildschirms |
PT No lado esquerdo da tela, você completa a tarefa no seu espaço de trabalho
DE Auf der linken Seite des Bildschirms erledigen Sie die Aufgabe in Ihrem Arbeitsbereich
Portuguese | German |
---|---|
esquerdo | linken |
espaço de trabalho | arbeitsbereich |
PT Clique em Extract canto esquerdo, para extrair suas mensagens excluídas. As mensagens excluídas aparecerão em vermelho após a extração.
DE Klicken Sie auf Extract links unten, um Ihre gelöschten Nachrichten zu extrahieren. Gelöschte Nachrichten werden nach dem Extrahieren rot angezeigt.
Portuguese | German |
---|---|
mensagens | nachrichten |
vermelho | rot |
PT Abra o iTunes (se estiver usando Windows) ou Finder (se estiver usando Mac) e selecione seu iPhone no painel esquerdo.
DE Öffnen Sie iTunes (wenn Sie Windows verwenden) oder Finder (wenn Sie Mac verwenden) und wählen Sie Ihr iPhone im linken Bereich aus.
Portuguese | German |
---|---|
itunes | itunes |
usando | verwenden |
windows | windows |
ou | oder |
mac | mac |
e | und |
iphone | iphone |
esquerdo | linken |
PT Selecione sua conta do iCloud Accounts em iCloud Accounts no lado esquerdo, e faça login com suas credenciais (você pode manter seu iPhone à mão, pois isso requer 2FA).
DE Wählen Sie Ihr iCloud-Konto auf der linken Seite unter iCloud Accounts aus und melden Sie sich mit Ihren Anmeldeinformationen an (möglicherweise möchten Sie Ihr iPhone griffbereit halten, da hierfür 2FA erforderlich ist).
Portuguese | German |
---|---|
lado | seite |
esquerdo | linken |
login | melden |
credenciais | anmeldeinformationen |
pode | möglicherweise |
iphone | iphone |
requer | erforderlich |
PT Clique no ícone de configurações no lado esquerdo da janela
DE Klicken Sie auf das Einstellungszahnrad auf der linken Seite des Fensters
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicken |
lado | seite |
esquerdo | linken |
PT Etapa 2. Clique na sua conta do iCloud em ICLOUD ACCOUNTS no painel esquerdo.
DE Schritt 2. Klicken ICLOUD ACCOUNTS im linken Bereich unter ICLOUD ACCOUNTS auf Ihr iCloud-Konto.
Portuguese | German |
---|---|
etapa | schritt |
clique | klicken |
sua | ihr |
esquerdo | linken |
PT Vá para a opção "Photo Stream" (no canto superior esquerdo do aplicativo) e clique nele
DE Gehen Sie zur Option "Photo Stream" (oben links in der App) und klicken Sie darauf
Portuguese | German |
---|---|
opção | option |
photo | photo |
stream | stream |
aplicativo | app |
clique | klicken |
PT No lado esquerdo, você verá um navegador de backup do iTunes, mostrando todos os backups na pasta de backup padrão do iTunes
DE Auf der linken Seite sehen Sie einen iTunes-Backup-Browser, der alle Backups im Standard-Backup-Ordner von iTunes anzeigt
Portuguese | German |
---|---|
lado | seite |
esquerdo | linken |
navegador | browser |
itunes | itunes |
pasta | ordner |
padrão | standard |
ver | sehen |
PT Escolha o backup mais recente do navegador de backup no lado esquerdo do Extrator de backup do iPhone. Você verá o ícone Fotos e um botão para extrair suas fotos. Clique isso!
DE Wählen Sie im Backup-Browser auf der linken Seite des iPhone Backup Extractor Ihre letzte Sicherung aus . Sie sehen das Fotosymbol und eine Schaltfläche zum Extrahieren Ihrer Fotos. Klicken Sie das an!
Portuguese | German |
---|---|
navegador | browser |
lado | seite |
esquerdo | linken |
extrator | extractor |
iphone | iphone |
fotos | fotos |
botão | schaltfläche |
extrair | extrahieren |
clique | klicken |
PT O iPhone Backup Extractor mostrará seus backups do iCloud no lado esquerdo. Clique no mais recente e, em seguida, clique em "Fotos" para transferir todas as suas fotos e vídeos do backup para o seu PC ou Mac.
DE Der iPhone Backup Extractor zeigt auf der linken Seite Ihre iCloud-Backups an. Klicken Sie auf das neueste und dann auf "Fotos", um alle Fotos und Videos von der Sicherung auf Ihren PC oder Mac zu übertragen.
Portuguese | German |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
icloud | icloud |
lado | seite |
esquerdo | linken |
fotos | fotos |
vídeos | videos |
ou | oder |
mostrar | zeigt |
PT Após a conclusão do login, você verá sua conta do iCloud no lado esquerdo. Selecione-o e você verá o ícone da iCloud Photo Library. Você pode baixar a biblioteca inteira clicando nela!
DE Nach Abschluss der Anmeldung wird auf der linken Seite Ihr iCloud-Konto angezeigt. Wenn Sie es auswählen, wird das Symbol der iCloud Photo Library angezeigt. Sie können die gesamte Bibliothek herunterladen, indem Sie darauf klicken!
Portuguese | German |
---|---|
conclusão | abschluss |
login | anmeldung |
conta | konto |
lado | seite |
esquerdo | linken |
ícone | symbol |
photo | photo |
baixar | herunterladen |
inteira | gesamte |
PT Explore seus dados do iCloud ou baixe suas fotos do Photo Stream clicando na sua conta do iCloud quando ela aparecer no lado esquerdo do aplicativo
DE Durchsuchen Sie Ihre iCloud-Daten oder laden Sie Ihre Photo Stream-Fotos herunter, indem Sie auf Ihr iCloud-Konto klicken, wenn es auf der linken Seite der App angezeigt wird
Portuguese | German |
---|---|
explore | durchsuchen |
dados | daten |
ou | oder |
baixe | laden |
stream | stream |
clicando | klicken |
conta | konto |
lado | seite |
esquerdo | linken |
aplicativo | app |
PT Seu dispositivo iOS será mostrado no lado esquerdo de Fotos. Selecione-o e, em seguida, escolha "Importar todos os novos itens" no canto superior direito.
DE Ihr iOS-Gerät wird auf der linken Seite von Fotos angezeigt. Wählen Sie es aus und wählen Sie "Alle neuen Objekte importieren" oben rechts.
Portuguese | German |
---|---|
dispositivo | gerät |
mostrado | angezeigt |
lado | seite |
fotos | fotos |
importar | importieren |
novos | neuen |
PT Clique no ícone do menu "Abrir" no canto superior esquerdo da janela.
DE Klicken Sie oben links im Fenster auf das Menüsymbol "Öffnen".
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicken |
ícone | symbol |
menu | menü |
janela | fenster |
PT Clique no botão "Abrir" no menu no canto superior esquerdo ou simplesmente arraste e solte o arquivo.
DE Klicken Sie oben links auf die Schaltfläche "Öffnen" oder ziehen Sie Ihre Datei einfach per Drag & Drop.
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicken |
botão | schaltfläche |
ou | oder |
simplesmente | einfach |
arquivo | datei |
PT Clique em "Abrir" no ícone do menu no canto superior esquerdo.
DE Klicken Sie oben links im Menüsymbol auf "Öffnen".
Portuguese | German |
---|---|
ícone | symbol |
menu | menü |
PT Desenhe uma reta indo do canto esquerdo inferior ao lado direito da dobra central
DE Zeichne nun eine Linie von der linken unteren Ecke in die rechte obere Ecke des unteren Teils
Portuguese | German |
---|---|
canto | ecke |
PT Use uma régua para desenhar cuidadosamente uma reta que vá do canto esquerdo inferior até o ponto no qual a dobra central se encontra com a borda direita do papel.
DE Zeichne dann die oben beschriebene Linie mit Hilfe eines Lineals, also von der linken unteren Ecke bis zu dem Punkt, wo die Mittellinie die rechte Kante des Blatts schneidet.
Portuguese | German |
---|---|
canto | ecke |
ponto | punkt |
borda | kante |
direita | rechte |
PT Desenhe uma reta que vai do topo esquerdo até a base direita
DE Zeichne eine weitere Linie von der linken oberen Ecke des Blatts in die rechte untere Ecke
Portuguese | German |
---|---|
topo | oberen |
esquerdo | linken |
direita | rechte |
PT Use a régua para desenhar cuidadosamente uma linha que vai do canto esquerdo superior do papel até o canto direito inferior
DE Benutze auch dazu deinen Lineal
Portuguese | German |
---|---|
use | benutze |
PT Como alternativa, você pode tocar no ícone da câmera no canto superior esquerdo da tela ou deslizar para a direita no feed de notícias.
DE Alternativ können Sie auf das Kamerasymbol oben links auf Ihrem Bildschirm tippen oder aus dem Newsfeed nach rechts wischen.
Portuguese | German |
---|---|
tela | bildschirm |
deslizar | wischen |
PT Enquanto visualiza uma história, você pode tocar no lado esquerdo da tela para mover para trás ou tocar no lado direito da tela para mover para frente. Você também pode tocar e segurar para pausar uma história.
DE Während Sie eine Story ansehen, können Sie auf der linken Seite des Bildschirms tippen, um rückwärts zu gehen, oder auf der rechten Seite des Bildschirms tippen, um vorwärts zu gehen. Sie können auch tippen und halten, um eine Story zu pausieren.
Portuguese | German |
---|---|
história | story |
esquerdo | linken |
direito | rechten |
segurar | halten |
pausar | pausieren |
Showing 50 of 50 translations