Translate "verfassen" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "verfassen" from German to Portuguese

Translations of verfassen

"verfassen" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

verfassen a ao as com como conteúdo da dados das de do e em escreva escrever mensagens nos nosso não o os ou para que seu sobre sua suas uma é

Translation of German to Portuguese of verfassen

German
Portuguese

DE Bevor Sie einen Beitrag in einem bestimmten Forum verfassen, lesen Sie am besten den Verhaltenskodex der Unity-Community, in dem die Einschränkungen vor dem Verfassen von Beiträgen beschrieben sind

PT Antes de publicar em algum quadro, consulte o Código de Conduta da Comunidade Unity, onde você vai encontrar as restrições de postagem

German Portuguese
einschränkungen restrições
community comunidade
beitrag postagem
einen unity
sie você
in em

DE Bevor Sie einen Beitrag in einem bestimmten Forum verfassen, lesen Sie am besten den Verhaltenskodex der Unity-Community, in dem die Einschränkungen vor dem Verfassen von Beiträgen beschrieben sind

PT Antes de publicar em algum quadro, consulte o Código de Conduta da Comunidade Unity, onde você vai encontrar as restrições de postagem

German Portuguese
einschränkungen restrições
community comunidade
beitrag postagem
einen unity
sie você
in em

DE Schreiben Sie einfach in große Blocklisten und führen Sie Schnellprüfungen durch, um zu verhindern, dass Angreifer geschützte Anwendungen erreichen, und Beiträge verfassen, Registrierungen, oder andere unerwünschte Aktionen ausführen.

PT Registre com facilidade e realize verificações rápidas em grandes listas de bloqueios para impedir que invasores alcancem aplicativos protegidos e postem, registrem ou executem outras ações indesejadas.

German Portuguese
verhindern impedir
angreifer invasores
geschützte protegidos
große grandes
aktionen ações
und e
anwendungen aplicativos
oder ou
einfach facilidade
in em
andere outras
durch de

DE Verfassen, reviewen und verwalten Sie Anordnungssets in einer kollaborativen Umgebung.

PT Crie, revise e gerencie protocolos e prescrições padronizadas em um ambiente colaborativo

German Portuguese
in em
kollaborativen colaborativo
umgebung ambiente
verwalten gerencie
und e
einer um

DE Elsevier bietet auch solche Schulungen an, insbesondere im Zusammenhang mit dem Verfassen und Veröffentlichen von Forschungsartikeln.

PT A Elsevier também oferece esse treinamento, especialmente no contexto da redação e publicação de artigos de pesquisa.

German Portuguese
schulungen treinamento
zusammenhang contexto
veröffentlichen publicação
elsevier elsevier
auch também
und e
bietet oferece
insbesondere especialmente
im no

DE Wenn es um Betreffzeilen geht, sollte man sich kurz fassen. Deshalb solltest du sagen, was in der E-Mail ist, und nicht nur ans Verkaufen denken. Lies unsere Tipps zum Verfassen effektiver Betreffzeilen.

PT Quando se trata de assunto, é melhor ser direto. Então diga, não venda o que está dentro. Leia nossas dicas de como redigir um assunto eficaz.

German Portuguese
verkaufen venda
tipps dicas
effektiver eficaz
betreffzeilen assunto
ist é
und leia
deshalb que
nicht não
wenn se
geht de
nur um

DE Wählen Sie ein Buch von Ihrer Übersichtsseite aus und klicken Sie auf 'Mein Buch verkaufen'. Richten Sie anschließend eine Vorschau ein, füllen Sie Ihr Autorenprofil aus und verfassen Sie eine fesselnde Buchbeschreibung.

PT Escolha um livro no painel e clique em 'Vender meu livro'. Depois, configure uma previsualização, preencha seu perfil de autor e escreva uma descrição atraente sobre seu livro.

German Portuguese
buch livro
verkaufen vender
richten configure
vorschau previsualização
füllen preencha
und e
wählen escolha
von de
klicken clique
ein um
eine escreva

DE Das intuitive „Verfassen“-Fenster bietet Ihnen Optionen für die manuelle Planung von Beiträgen, die Aufnahme von Beiträgen in automatisierte Warteschlangen und die Entwurfserstellung.

PT Publique com precisão a partir de uma caixa de composição intuitiva com opções para agendamento manual, enfileiramento automatizado e criação de projeto.

German Portuguese
intuitive intuitiva
optionen opções
manuelle manual
automatisierte automatizado
und e
planung agendamento
die a
für para
von de

DE Sparen Sie Zeit, indem Sie Beiträge über mehrere Profile und Netzwerke von einem einzigen „Verfassen“-Fenster aus planen.

PT Economize tempo ao agendar e publicar mensagens em vários perfis e redes a partir de uma única caixa de composição.

German Portuguese
sparen economize
planen agendar
profile perfis
netzwerke redes
und e
zeit tempo
beiträge publicar
mehrere vários
einem uma
sie única

DE Beginnen Sie Ihr Projekt auf dem richtigen Wege, indem Sie gut durchdachte und präzise Vorgaben für Ihre Designer verfassen. Dafür existieren drei Schritte:

PT Inicie o seu projeto com o pé direito, criando um resumo conciso e bem pensado para o seu designer. Existem três etapas principais:

German Portuguese
beginnen inicie
projekt projeto
gut bem
designer designer
und e
drei três
richtigen para

DE 5. Verfassen Sie eine fantastische Begrüßungsnachricht

PT 5. Escreva uma ótima mensagem de boas-vindas

German Portuguese
eine escreva
sie de

DE In welcher Sprache werden Sie Ihr Briefing verfassen?

PT Em qual idioma você vai escrever em seu briefing?

German Portuguese
verfassen escrever
in em
sprache idioma
sie você
ihr seu

DE Erstellen, bearbeiten und verfassen Sie gemeinsam Textdokumente, Tabellenkalkulationen und Präsentationen, die im Modul „Dokumente“ gespeichert sind

PT Crie, edite e seja coautor de documentos de texto, planilhas e apresentações armazenados no módulo Documentos.

German Portuguese
erstellen crie
und e
tabellenkalkulationen planilhas
gespeichert armazenados
im no
modul módulo
bearbeiten edite
präsentationen apresentações
dokumente documentos

DE Verfassen von Titeln komplett IN GROSSBUCHSTABEN.

PT Não escreva títulos USANDO APENAS MAIÚSCULAS.

German Portuguese
verfassen escreva
von o

DE Verfassen von Kommentaren ohne Inhalt. Ausdrücke wie „this“, „lol“ oder „das wollte ich auch sagen“ sind nicht clever, originell oder witzig und tragen nichts zur Diskussion bei.

PT Não faça comentários sem conteúdo. Comentários do tipo “isso”, “kkk” e “era o que eu ia dizer” não são espertos, originais nem engraçados e não acrescentam nada à conversa.

DE Wir wollen alles, was wir tun, sehr klar und transparent machen. Also haben wir versucht, diesen Text in einer Sprache zu verfassen, die wir alle verstehen können.

PT Queremos deixar nossa abordagem clara e transparente.Por isso, tentamos escrever este texto em uma linguagem de fácil compreensão, sem linguagem técnica ou legalista.

German Portuguese
transparent transparente
und e
klar clara
können compreensão
zu deixar
wir queremos
text texto
in em
was isso

DE In diesem Artikel findest du Tipps zum Verfassen ausdrucksstarker Betreffzeilen und erfährst mehr darüber, wie du die Performance von Betreffzeilen testest.

PT Neste artigo, você vai encontrar dicas de como escrever assuntos atrativos e vai aprender como testar o desempenho deles.

German Portuguese
tipps dicas
performance desempenho
und e
artikel artigo

DE Während das Verfassen einer detaillierten Analyse der Mathematik hinter dem Protokoll für diesen Beitrag etwas außerhalb des Rahmens liegt, haben wir uns die Datenschutzbestimmungen angesehen

PT Embora a redação de uma análise detalhada da matemática por trás do protocolo esteja um pouco fora do escopo deste post, analisamos as salvaguardas de privacidade

German Portuguese
detaillierten detalhada
analyse análise
mathematik matemática
protokoll protocolo
außerhalb fora
einer um
beitrag post
des do

DE Nutze die anpassbaren Workflows von Jira Work Management, um Kampagnen zu starten, neue Werbetexte zu verfassen und deine Marketingleistung zu optimieren. Eine ganz neue Möglichkeit, deine Marketingteams auf demselben Stand zu halten.

PT Lance campanhas, escreva novas cópias e continue melhorando o desempenho com os fluxos de trabalho personalizáveis do Jira Work Management. É um jeito novo de manter as equipes de marketing sincronizadas.

German Portuguese
anpassbaren personalizáveis
jira jira
management management
optimieren melhorando
kampagnen campanhas
halten manter
und e
workflows fluxos de trabalho
work work
von de
neue novo
eine escreva

DE Wenn Sie Blogeinträge verfassen, denken Sie an Ihre Zielgruppe und daran, wonach diese suchen könnte, um eine Website wie Ihre zu finden

PT Ao escrever no blog, pense no seu público-alvo e no que eles podem estar buscando ao encontrar um site como o seu

German Portuguese
denken pense
zielgruppe público-alvo
website site
wonach que
und e
finden encontrar
zu ao
wenn no
eine um

DE Im Please Touch Museum können die kleinen Gäste eine geheime Nachricht im Morsecode verfassen, die Grundlagen des Fluges lernen, einen Marshmallow "rösten" und Geschichten am Lagerfeuer austauschen und vieles mehr

PT No Please Touch Museum, os pequeninos convidados poderão mandar uma mensagem secreta no código Morse, aprender sobre os fundamentos do voo, "assar" um marshmallow e contar histórias sobre uma fogueira, e muito mais

German Portuguese
museum museum
gäste convidados
geheime secreta
nachricht mensagem
grundlagen fundamentos
geschichten histórias
und e
im no
vieles mais
einen um

DE Noch nie war es so leicht, professionelle Fragen zu verfassen. Wir führen Sie Schritt für Schritt durch diesen Prozess.

PT Nunca foi tão fácil criar perguntas para sua pesquisa. Nós te ajudamos.

German Portuguese
leicht fácil
sie te
so tão
war foi
fragen perguntas
nie nunca
es sua
wir nós

DE Wenn du eine aktuelle Neuigkeit verfasst und veröffentlicht hast, solltest du unbedingt daran denken, sie über Social Media zu verbreiten. Brauchst du Hilfe beim Verfassen eines effektiven Updates? Dann schau doch mal in unsere

PT Quando tiver publicado a atualização, não se esqueça de compartilhá-la nas suas redes sociais para divulgar a notícia. Precisa de orientação sobre como escrever uma atualização envolvente? Leia nossas dicas de

German Portuguese
veröffentlicht publicado
updates atualização
brauchst precisa de
social sociais
und leia
wenn se
daran sobre
eine uma
unbedingt precisa
sie o
doch não

DE Mit diesem Tool kannst du mit voller Konzentration die Beschreibung deiner Kampagne verfassen.

PT Use essa ferramenta para manter a concentração quando estiver escrevendo a descrição da sua campanha.

German Portuguese
tool ferramenta
konzentration concentração
beschreibung descrição
kampagne campanha
mit use
deiner o
du estiver

DE Dieser Artikel hilft dir, eine gute Beschreibung deiner Kampagne zu verfassen

PT Este artigo vai ajudá-lo a criar uma descrição bem escrita para a campanha

German Portuguese
gute bem
beschreibung descrição
kampagne campanha
eine uma
artikel artigo
deiner o

DE Wir haben Zeit. Verfassen Sie in aller Ruhe Ihre Frage.

PT Podemos esperar. Não tenha pressa para nos enviar sua pergunta.

German Portuguese
frage pergunta
aller para
wir nos

DE Und Sie können etwas verfassen, das einzigartig, spannend und würdig ist, dass darüber geschrieben wird

PT E você pode criar algo totalmente único, instigante e digno de escrever sobre isso

German Portuguese
und e
über sobre
sie você
etwas algo
können pode
darüber de

DE Verbessern Sie die Qualität Ihrer Beiträge, indem Sie jeden Beitrag als Frage/Antwort verfassen und jeweils nur ein Problem behandeln.

PT Melhore a qualidade de seus artigos enquadrando-os em um contexto de perguntas e crie artigos relevantes para uma pergunta específica.

German Portuguese
verbessern melhore
qualität qualidade
und e
frage pergunta
indem de
jeweils um

DE Verfassen von Titeln komplett IN GROSSBUCHSTABEN.

PT Não escreva títulos USANDO APENAS MAIÚSCULAS.

German Portuguese
verfassen escreva
von o

DE Verfassen von Kommentaren ohne Inhalt. Ausdrücke wie „this“, „lol“ oder „das wollte ich auch sagen“ sind nicht clever, originell oder witzig und tragen nichts zur Diskussion bei.

PT Não faça comentários sem conteúdo. Comentários do tipo “isso”, “kkk” e “era o que eu ia dizer” não são espertos, originais nem engraçados e não acrescentam nada à conversa.

DE Allgemein ist die einfachste Methode, das Tool zu benutzen, einfach deinen Text im Textfeld deines Blogs zu verfassen und dann auf das Bookmarklet in deinem Browser zu klicken

PT Geralmente, a maneira mais fácil de utilizar a ferramenta é simplesmente escrever sua publicação na caixa de texto do blog e clicar no Javascript em seu navegador

German Portuguese
allgemein geralmente
methode maneira
benutzen utilizar
blogs blog
browser navegador
klicken clicar
einfachste mais fácil
und e
ist é
tool ferramenta
einfach fácil
text texto
in em
im no
deines o

DE Entwerfen Sie Ihre eigene Benutzeroberfläche, erstellen Sie Diagramme und verfassen Sie Formeln auf Basis von QlikView-Best-Practices.

PT Crie sua interface do usuário, incluindo a criação de gráficos e expressões com base nas melhores práticas do QlikView.

German Portuguese
diagramme gráficos
basis base
best melhores
practices práticas
qlikview qlikview
und e
benutzeroberfläche interface
von de
sie o

DE Die enge Zusammenarbeit innerhalb des Teams umfasst das Verfassen von Nachrichten, Einkaufsführern und nativen Inhalten in einer Reihe von Bereichen der Website, von Telefonen bis hin zu Autos und allem dazwischen.

PT Trabalhando em estreita colaboração com a equipe, a função envolverá escrever histórias, guias de compra e conteúdo nativo em várias seções do site, de telefones a carros e tudo mais.

German Portuguese
enge estreita
nativen nativo
telefonen telefones
bereichen seções
zusammenarbeit colaboração
website site
und e
teams equipe
zu com
in em
autos carros
inhalten conteúdo
hin a

DE In unserem Arbeitsalltag haben wir es hauptsächlich verwendet, um Telegram, Slack und Microsoft To-Do für eine einfache Erreichbarkeit zu speichern, während wir den Browser und Dropbox Paper zum Verfassen von Bewertungen und Skripten verwendet haben

PT Em nosso dia de trabalho, usamos principalmente para armazenar Telegram, Slack e Microsoft To-Do para fácil acesso, enquanto usamos o navegador e Dropbox Paper para escrever revisões e scripts

German Portuguese
hauptsächlich principalmente
microsoft microsoft
speichern armazenar
browser navegador
dropbox dropbox
bewertungen revisões
einfache fácil
und e
in em

DE Im Allgemeinen ist Bixby in Bezug auf die Gerätesteuerung sehr gut, da es darum geht, Nachrichten für Sie zu verfassen oder eingehende Nachrichten zu lesen

PT Geralmente, quando se trata de controle de dispositivo, Bixby é muito bom, pois é para escrever mensagens para você ou ler mensagens recebidas

German Portuguese
bixby bixby
ist é
lesen ler
verfassen escrever
nachrichten mensagens
sie você
oder ou
gut bom
da pois
geht de

DE Der Sonos Ikea Symfonisk Bücherregal-WLAN-Lautsprecher hat sich nahtlos in unser Sonos-Setup eingefügt und wir lieben ihn - auch Monate nach dem ursprünglichen Verfassen dieser Rezension.

PT O alto-falante Wi-Fi da Sonos Ikea Symfonisk Book Shelf combina perfeitamente com a configuração do Sonos e nós adoramos - mesmo meses depois de escrever esta resenha originalmente.

German Portuguese
sonos sonos
ikea ikea
nahtlos perfeitamente
monate meses
lautsprecher alto-falante
setup configuração
und e
ihn o

DE OAuth-Login und Mail-Server-Zugangsdaten: Spark benötigt Ihre Zugangsdaten, um sich in Ihr Mailsystem einzuloggen, um E-Mails und andere Nachrichten zu empfangen, zu suchen, zu verfassen und zu versenden

PT Login OAuth ou credenciais do servidor de email: O Spark precisa de suas credenciais para se conectar ao sistema do seu email e poder receber, procurar, redigir e enviar mensagens e outros comunicados

German Portuguese
zugangsdaten credenciais
suchen procurar
server servidor
empfangen receber
mail email
und e
nachrichten mensagens
benötigt precisa de
in de
andere outros
zu ao
um para
login login

DE Wenn Sie eine Mail verfassen, wählen Sie über das Später senden-Symbol die richtige Zeit für Ihre Nachricht aus. Spark kümmert sich um den Rest.

PT Quando estiver escrevendo um email, clique no ícone Enviar depois e selecione quando a mensagem deve ser enviada. O Spark a enviará no horário programado.

German Portuguese
symbol ícone
nachricht mensagem
mail email
senden enviar
eine um
wenn quando
zeit horário
den a

DE Nehmen Sie Änderungen mit anderen in Echtzeit vor, wenn Sie eine Mail verfassen. Werden Sie bei Ihren E-Mails gemeinsam schneller und besser.

PT Edite emails com outras pessoas em tempo real enquanto os escreve. É mais rápido e melhor escrever junto.

German Portuguese
anderen outras
und e
gemeinsam com
besser melhor
mails emails
in em
echtzeit tempo real
eine escrever

DE Sie können auch unsere 3D-Jobs-Seite besuchen und eine Anfrage für Modellkonvertierung, kundenspezifische Modelle und alle anderen Modellierungsdienste Sie Beiträge verfassen Könnte gebrauchen.

PT Você pode Também visite a nossa página 3D Jobs e postar um pedido de conversão modelo, modelos personalizados e quaisquer outros serviços de modelagem você pode precisar.

German Portuguese
besuchen visite
anfrage pedido
kundenspezifische personalizados
anderen outros
seite página
auch também
modelle modelos
und e
sie você
können pode
eine um
unsere de
könnte é

DE Manchmal wirken hochtrabende Visionen unrealistisch. Um es einfach zu machen, solltest du eine kurze Aussage verfassen, wie du deine Vision verwirklichen wirst.

PT Às vezes, as visões mais grandiosas podem parecer irrealistas. Para tornar as coisas mais práticas, tente escrever uma declaração de missão curta sobre como você vai realizar a sua visão.

German Portuguese
wirken parecer
kurze curta
aussage declaração
verfassen escrever
vision visão
manchmal vezes
es de
eine uma
zu para
wie como
deine sua

DE Wenn du dich entscheidest, deine eigenen Beschreibungen zu verfassen, solltest du explizit angeben, warum du Daten erfasst.

PT Se decidir escrever suas próprias descrições, você deve declarar explicitamente por que está coletando os dados.

German Portuguese
entscheidest decidir
beschreibungen descrições
verfassen escrever
explizit explicitamente
warum por que
daten dados
wenn se
zu por
du você
solltest que
deine os

DE Abenteuercamp: Ein Baumhaus in Innenräumen bietet Kindern die perfekte Umgebung, um etwas über Wissenschaft zu lernen, indem sie Insektenexemplare untersuchen, eine Nachricht in Morsecode verfassen und durch ein Periskop spähen.

PT Adventure Camp: Uma casa na árvore coberta fornece o ambiente perfeito para as crianças aprenderem sobre ciência, inspecionando espécimes de insetos, escrevendo uma mensagem em código Morse e espiando através de um periscópio.

German Portuguese
bietet fornece
kindern crianças
perfekte perfeito
umgebung ambiente
nachricht mensagem
wissenschaft ciência
und e
in em
zu sobre
ein um
indem de

DE Senden Sie Ihre Anfrage an Onyx CenterSource Accorhospitality@Onyxpayments.com (verfassen Sie Ihre Nachricht bitte in englischer Sprache) und geben Sie nachstehende Informationen an:

PT Envie o seu à Onyx CenterSource Accorhospitality@Onyxpayments.com, (redija a sua mensagem em língua inglesa), fornecendo as seguintes informações:

German Portuguese
und inglesa
geben fornecendo
informationen informações
senden envie
an com
in em
nachricht mensagem
sie o
sprache língua

DE Kontaktieren Sie dafür Onyx CenterSource (Accorhospitality@Onyxpayments.com, verfassen Sie Ihre Nachricht bitte in englischer Sprache).

PT Para esta questão, contacte a Onyx CenterSource (Accorhospitality@Onyxpayments.com, redija a sua mensagem em língua inglesa).

German Portuguese
in em
kontaktieren sie contacte
nachricht mensagem
sie o

DE Die Kündigung erfolgt durch einfache E-Mail-Mitteilung. Schicken Sie Ihre Kündigungsmitteilung an Onyx CenterSource (Accorhospitality@Onyxpayments.com, verfassen Sie Ihre Nachricht bitte in englischer Sprache)

PT Pode efetuar a rescisão por meio de um simples e-mail. Envie a sua solicitação à Onyx CenterSource (Accorhospitality@Onyxpayments.com, redija a sua mensagem em língua inglesa)

German Portuguese
an com
einfache simples
nachricht mensagem
in em
mail e-mail
durch de

DE Haben Sie keine Antwort auf Ihre Frage gefunden? Dann schreiben Sie an Onyx CenterSource (Accorhospitality@Onyxpayments.com, verfassen Sie Ihre Nachricht bitte in englischer Sprache)

PT Não encontrou a resposta para a sua pergunta? Contacte a Onyx CenterSource (Accorhospitality@Onyxpayments.com, redija a sua mensagem em língua inglesa)

German Portuguese
gefunden encontrou
an com
in em
frage pergunta
nachricht mensagem
dann a

DE • Anmerkungen und Kommentare verfassen, die direkt mit bestimmten Inhalten verknüpft werden

PT • Deixar comentários anotados vinculados diretamente a um conteúdo

DE Neben seiner Nützlichkeit für unser Geschäft im Bereich Recherche und Verfassen von Arbeiten ist es wohl die benutzerfreundlichste Software, die wir in unsere Tagesabläufe eingebunden haben

PT Além da sua utilidade para nosso negócio de redação de ensaios e pesquisas, é talvez o software de mais fácil e simples que já incorporamos em nossos procedimentos diários

German Portuguese
geschäft negócio
software software
und e
es sua
in em
ist é
seiner o

DE Verfassen von Nachrichten auf Basis von Benutzerdaten

PT Componha mensagens com base em dados dos utilizadores

German Portuguese
basis base
nachrichten mensagens
auf em

Showing 50 of 50 translations