Translate "verfassen" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "verfassen" from German to Spanish

Translations of verfassen

"verfassen" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:

verfassen a al como con contenido correo crear cómo datos de de los del el en en el es escribe escribir esta la las lo los mensaje mensajes más no nuestra nuestras nuestro o para que qué redactar si sobre su sus también texto tu tus una y

Translation of German to Spanish of verfassen

German
Spanish

DE Bevor Sie einen Beitrag in einem bestimmten Forum verfassen, lesen Sie am besten den Verhaltenskodex der Unity-Community, in dem die Einschränkungen vor dem Verfassen von Beiträgen beschrieben sind

ES Antes de publicar en una plataforma determinada, consulta el código de conducta de la comunidad de Unity, donde se describen las restricciones para la publicación

German Spanish
einschränkungen restricciones
community comunidad
in en
bestimmten determinada
sie consulta
einen de
beitrag publicación

DE Bevor Sie einen Beitrag in einem bestimmten Forum verfassen, lesen Sie am besten den Verhaltenskodex der Unity-Community, in dem die Einschränkungen vor dem Verfassen von Beiträgen beschrieben sind

ES Antes de publicar en una plataforma determinada, consulta el código de conducta de la comunidad de Unity, donde se describen las restricciones para la publicación

German Spanish
einschränkungen restricciones
community comunidad
in en
bestimmten determinada
sie consulta
einen de
beitrag publicación

DE Order Sets in einer Umgebung verfassen, reviewen und verwalten, die für die Zusammenarbeit geschaffe

ES Cree, revise y gestione normas de actuación en un entorno colaborativo

German Spanish
umgebung entorno
verwalten gestione
zusammenarbeit colaborativo
und y
in en

DE Verfassen von erfolgreichen Umfragen

ES Cómo redactar buenas encuestas

German Spanish
verfassen redactar
umfragen encuestas
von buenas

DE Verfassen, reviewen und verwalten Sie Anordnungssets in einer kollaborativen Umgebung.

ES Crear, revisar y gestionar normas de actuación en un entorno colaborativo

German Spanish
in en
kollaborativen colaborativo
umgebung entorno
und y
verwalten gestionar
einer de

DE Elsevier Order Sets ist eine intuitive, cloudbasierte Lösung, die es Ärzten, Klinikern und Informatikern ermöglicht, Order Sets in einer Umgebung, die für die Zusammenarbeit geschaffen ist, zu verfassen, zu reviewen und zu verwalten

ES Elsevier Order Sets es una solución intuitiva basada en la nube que permite a los médicos, médicos clínicos e informáticos crear, revisar y gestionar normas de actuación en un entorno colaborativo

German Spanish
sets sets
intuitive intuitiva
lösung solución
ermöglicht permite
umgebung entorno
zusammenarbeit colaborativo
elsevier elsevier
verwalten gestionar
in en
ist es
zu a
und e

DE Elsevier bietet auch solche Schulungen an, insbesondere im Zusammenhang mit dem Verfassen und Veröffentlichen von Forschungsartikeln.

ES Elsevier también ofrece esta formación, sobre todo en el contexto de la redacción y publicación de artículos de investigación.

German Spanish
bietet ofrece
schulungen formación
zusammenhang contexto
veröffentlichen publicación
elsevier elsevier
auch también
im en el
und y
insbesondere en
an sobre

DE Wenn es um Betreffzeilen geht, sollte man sich kurz fassen. Deshalb solltest du sagen, was in der E-Mail ist, und nicht nur ans Verkaufen denken. Lies unsere Tipps zum Verfassen effektiver Betreffzeilen.

ES Cuando se trata de las líneas de asunto lo único que funciona es ser directo. Así que cuenta, no vendas lo que hay dentro. Consulta nuestros consejos sobre cómo escribir líneas de asunto eficaces.

German Spanish
tipps consejos
effektiver eficaces
mail cuenta
deshalb que
nicht no
wenn cuando
betreffzeilen asunto
ist es
du consulta
in dentro
es hay
und las

DE 6 Tipps für das Verfassen toller Texte, um den Leser an den Bildschirm zu fesseln

ES 10 Maneras de Optimizar tu Sitio Para Búsquedas En Dispositivos Móviles

German Spanish
leser tu

DE Authentic ermöglicht die Bearbeitung von XML-Daten auch für technisch nicht versierte Benutzer, wobei die Vorteile und die Flexibilität beim Verfassen von strukturierten Inhalten erhalten bleiben.

ES Authentic ofrece una rica interfaz gráfica con funciones de edición de datos XML para usuarios sin conocimientos técnicos.

German Spanish
technisch técnicos
benutzer usuarios
xml xml
daten datos
vorteile ofrece
wobei con
und conocimientos

DE Wählen Sie ein Buch von Ihrer Übersichtsseite aus und klicken Sie auf 'Mein Buch verkaufen'. Richten Sie anschließend eine Vorschau ein, füllen Sie Ihr Autorenprofil aus und verfassen Sie eine fesselnde Buchbeschreibung.

ES Elige un libro de tu panel y haz clic en “Vender mi libro”. A continuación, define una vista previa, completa tu perfil de autor y escribe una descripción atractiva de tu libro.

German Spanish
verkaufen vender
füllen completa
buch libro
klicken clic
mein mi
vorschau vista
verfassen y
ihr tu
anschließend a

DE Das intuitive „Verfassen“-Fenster bietet Ihnen Optionen für die manuelle Planung von Beiträgen, die Aufnahme von Beiträgen in automatisierte Warteschlangen und die Entwurfserstellung.

ES Publica con precisión desde un cuadro de redacción intuitivo con opciones para la programación manual, el posicionamiento en fila automatizado y la creación de borradores.

German Spanish
intuitive intuitivo
optionen opciones
planung programación
manuelle manual
automatisierte automatizado
in en
und y
die la
von de

DE Sparen Sie Zeit, indem Sie Beiträge über mehrere Profile und Netzwerke von einem einzigen „Verfassen“-Fenster aus planen.

ES Ahorra tiempo al programar y publicar contenido en varios perfiles y redes desde un mismo cuadro de redacción.

German Spanish
sparen ahorra
planen programar
beiträge publicar
profile perfiles
netzwerke redes
zeit tiempo
und y
von de
mehrere varios

DE Erstellen und wenden Sie im „Verfassen“-Fenster nutzerdefinierte Tags auf ausgehende Social-Media-Nachrichten an, um diese später im Inhaltskalender nach Tags filtern zu können.

ES Crea y aplica etiquetas personalizadas para los mensajes salientes de las redes sociales desde la ventana de Redactar y filtra según la etiqueta en el Calendario de contenidos.

German Spanish
wenden aplica
ausgehende salientes
fenster ventana
filtern filtra
und y
tags etiquetas
erstellen crea
verfassen redactar
auf en
nachrichten mensajes
diese el
nach según
zu para
social sociales

DE Beginnen Sie Ihr Projekt auf dem richtigen Wege, indem Sie gut durchdachte und präzise Vorgaben für Ihre Designer verfassen. Dafür existieren drei Schritte:

ES Empieza tu proyecto con el pie correcto creando un informe bien pensado, conciso para tu diseñador. Hay tres pasos principales:

German Spanish
beginnen empieza
projekt proyecto
richtigen correcto
gut bien
designer diseñador
drei tres
schritte pasos
ihr tu
für para

DE Jetzt kannst Du einfach eine kurze Nachricht schreiben und erhältst sofort eine Antwort. Du musst keine Nummer mehr wählen und keine E-Mail mehr verfassen.

ES Ahora, en lugar de marcar un número telefónico o crear un email, puedes teclear un mensaje rápidamente en la ventana de chat y lograr que te respondan casi instantáneamente:

German Spanish
wählen marcar
jetzt ahora
nummer número
mail email
nachricht mensaje
kannst puedes
und y
sofort instantáneamente
antwort de
schreiben que

DE Die meisten Deiner Kunden geben sich mit den Sätzen nicht so viel Mühe, denn sie wollen ja keine wasserdichte Überschrift verfassen. Sie sind eher entspannt und auf der Suche nach Hilfe. Darum solltest auch Du entspannt und hilfreich sein.

ES La mayoría de tus clientes no van a escribir frases como si estuvieran creando un título importante. En lugar de ello, estarán relajándose mientras buscan ayuda. Por ende, deberías mostrarte relajado y útil.

German Spanish
kunden clientes
eher en lugar de
entspannt relajado
solltest deberías
und y
auf der suche nach buscan
darum como
sind estarán
hilfreich útil
hilfe ayuda
du tus

DE Ja! Du kannst Fragen und Antworten in jeder beliebigen Sprache verfassen, damit die Teilnehmer sie in ihrer Muttersprache erleben können

ES Sí, puedes escribir preguntas y respuestas en cualquier idioma para crear una experiencia en el idioma de los participantes

German Spanish
teilnehmer participantes
und y
antworten respuestas
in en
kannst puedes
fragen preguntas
damit de
können experiencia

DE Eine überzeugende Botschaft in einheitlichem Stil verfassen

ES Construye un mensaje y voz convincentes

German Spanish
botschaft mensaje
verfassen y
eine un

DE Jetzt steht Dir die Zielscheibe zur Verfügung, wenn Du einen neuen Beitrag verfassen willst. Dieses Symbol kann ab sofort geklickt werden.

ES Ahora tendrás un nuevo ícono de objetivo en tu formulario de publicaciones en Facebook. Cuando escribas un nuevo post, haz click en ese icono.

German Spanish
jetzt ahora
neuen nuevo
dir tu
symbol ícono
wenn en
werden objetivo

DE Eine gute Möglichkeit ist das verfassen personalisierter Nachrichten, die auf den jeweiligen Nutzer zugeschnitten sind.

ES Hay muchas formas de hacer esto, pero la mejor es escribir una respuesta personalizada a cada comentario.

German Spanish
zugeschnitten personalizada
gute mejor
ist es
den de
jeweiligen a

DE 5. Verfassen Sie eine fantastische Begrüßungsnachricht

ES 5. Redacta un excelente mensaje de apertura

German Spanish
fantastische excelente
eine de

DE Erstellen, bearbeiten und verfassen Sie gemeinsam Textdokumente, Tabellenkalkulationen und Präsentationen, die im Modul „Dokumente“ gespeichert sind

ES Crea, edita y colabora como coautor en documentos de texto, hojas de cálculo y presentaciones almacenadas en el módulo Documentos.

German Spanish
erstellen crea
im en
gespeichert almacenadas
modul módulo
bearbeiten edita
dokumente documentos
präsentationen presentaciones
und y
die de
sie texto

DE Erstellen, bearbeiten und verfassen Sie gemeinsam Textdokumente, Tabellenkalkulationen und Präsentationen, die im Modul „Dokumente“ gespeichert sind.

ES Crea, edita y colabora como coautor en documentos de texto, hojas de cálculo y presentaciones almacenadas en el módulo Documentos.

German Spanish
erstellen crea
im en
gespeichert almacenadas
modul módulo
bearbeiten edita
dokumente documentos
präsentationen presentaciones
und y
die de
sie texto

DE Verfassen von Titeln komplett IN GROSSBUCHSTABEN.

ES Escribir los títulos CON TODAS LAS LETRAS EN MAYÚSCULAS.

German Spanish
verfassen escribir
komplett todas
in en
von los

DE Verfassen von Kommentaren ohne Inhalt. Ausdrücke wie „this“, „lol“ oder „das wollte ich auch sagen“ sind nicht clever, originell oder witzig und tragen nichts zur Diskussion bei.

ES Hacer comentarios que no tengan contenido. Frases como "esto", "lol" y "He venido para decir esto" no son ingeniosas, originales ni divertidas y no añaden nada al debate.

German Spanish
kommentaren comentarios
lol lol
originell originales
diskussion debate
und y
nicht no
inhalt contenido
nichts nada
das esto
zur al
sind son
sagen decir
wie como
von tengan

DE Wir wollen alles, was wir tun, sehr klar und transparent machen. Also haben wir versucht, diesen Text in einer Sprache zu verfassen, die wir alle verstehen können.

ES Queremos que nuestro enfoque sea claro y transparente.Así que hemos intentado escribir este texto en un lenguaje fácil de entender, sin usar una jerga excesivamente técnica o legal.

German Spanish
versucht intentado
transparent transparente
und y
in en
wir queremos
text texto
können entender
einer de

DE In diesem Artikel findest du Tipps zum Verfassen ausdrucksstarker Betreffzeilen und erfährst mehr darüber, wie du die Performance von Betreffzeilen testest.

ES En este artículo, encontrarás consejos para escribir líneas de asunto eficaces y aprenderás formas de probar el rendimiento de las líneas de asunto.

German Spanish
tipps consejos
performance rendimiento
und y
findest encontrar
in en
betreffzeilen asunto
artikel artículo

DE Denke beim Verfassen von Alternativtext daran, dass du für Menschen schreibst, die unterstützende Screenreader verwenden oder Bilder in ihrem Browser deaktiviert haben. Beachte dabei Folgendes:

ES Cuando escribas el texto alternativo, recuerda que estás escribiendo para las personas que usan lectores de pantalla o que han desactivado las imágenes en el navegador. Ten en cuenta lo siguiente:

German Spanish
schreibst escribiendo
bilder imágenes
browser navegador
daran lo
menschen personas
verwenden usan
deaktiviert desactivado
in en
oder o
folgendes de

DE Während das Verfassen einer detaillierten Analyse der Mathematik hinter dem Protokoll für diesen Beitrag etwas außerhalb des Rahmens liegt, haben wir uns die Datenschutzbestimmungen angesehen

ES Si bien la redacción de un análisis detallado de las matemáticas detrás del protocolo está un poco fuera del alcance de esta publicación, analizamos las salvaguardas de privacidad

German Spanish
detaillierten detallado
analyse análisis
mathematik matemáticas
protokoll protocolo
außerhalb fuera
hinter de
beitrag publicación

DE Erhalte Tipps zum Verfassen aussagekräftiger Betreffzeilen. Wir zeigen dir, wie du sie anpassen und testen kannst, und informieren dich über weitere Faktoren, die sich auf die Öffnungsrate auswirken können.

ES Aprende unos consejos de crear las líneas de asunto poderosas. Te mostraremos cómo personalizarlas y probarlas, y proporcionar la información de otros factores que afectan las tasas de apertura.

German Spanish
tipps consejos
weitere otros
faktoren factores
auswirken afectan
informieren información
und y
betreffzeilen asunto

DE Nutze die anpassbaren Workflows von Jira Work Management, um Kampagnen zu starten, neue Werbetexte zu verfassen und deine Marketingleistung zu optimieren. Eine ganz neue Möglichkeit, deine Marketingteams auf demselben Stand zu halten.

ES Lanza tus campañas, redacta nuevo contenido y mejora el rendimiento continuamente gracias a los flujos de trabajo personalizables de Jira Work Management. Se trata de una nueva forma de mantener los equipos de marketing sincronizados.

German Spanish
anpassbaren personalizables
workflows flujos de trabajo
jira jira
management management
optimieren mejora
work work
kampagnen campañas
und y
halten mantener
zu a
neue nueva
von de

DE Optimieren Sie den Inhalt der Website Mit einem klaren Überblick über den Status des Inhalts liefern Sie großartige SEO-Tipps zum Verfassen von Werbetexten

ES Optimizar el contenido del sitio Con una clara visión general del estado del contenido, ofrecerás estupendos consejos de redacción SEO

German Spanish
optimieren optimizar
klaren clara
liefern ofrecer
tipps consejos
seo seo
website sitio
inhalt contenido
status estado

DE Wenn Sie Blogeinträge verfassen, denken Sie an Ihre Zielgruppe und daran, wonach diese suchen könnte, um eine Website wie Ihre zu finden

ES Cuando escribas las publicaciones de blog, piensa en tu audiencia de destino y qué podrían estar buscando para encontrar un sitio como el tuyo

German Spanish
denken piensa
zielgruppe audiencia
könnte podrían
website sitio
und y
finden encontrar
suchen buscando
eine de
wenn en
wie como
zu para

DE Optimieren Sie Ihren Inhalt Das Verfassen von SEO-Texten ist für die Website Ihres Unternehmens unerlässlich

ES Optimizar tu contenido La redacción SEO es esencial para el sitio web de tu empresa

German Spanish
optimieren optimizar
inhalt contenido
unternehmens empresa
unerlässlich esencial
seo seo
ist es
von de

DE Der Prozess hängt von einer Reihe von Parametern ab: der Größe Ihres Teams, der Art Ihres Unternehmens und davon, ob Sie interne oder öffentliche Inhalte verfassen.

ES El tamaño del equipo, el tipo de negocio y si el contenido es para uso interno o para el público en general, todo es importante a la hora de definir el proceso.

German Spanish
öffentliche público
unternehmens negocio
ob si
inhalte contenido
und y
teams equipo
prozess proceso
größe tamaño
art tipo
oder o
interne en

DE Legen Sie fest, wer Inhalte für die Wissensdatenbank verfassen soll

ES Decidir quién va a escribir contenido para la base de conocimientos

German Spanish
verfassen escribir
soll va
inhalte contenido
wer quién

DE In manchen Teams gibt es technische Redakteure, die Inhalte verfassen

ES Algunos equipos tienen escritores dedicados que son especialistas en la redacción de documentos técnicos o forman parte del equipo de soporte

German Spanish
technische técnicos
manchen algunos
teams equipos
inhalte equipo
in en

DE Wenn Agenten für das Verfassen von Inhalten verantwortlich sind, sollten Sie diese Aufgabe zu einem festen Bestandteil ihres Workflows machen

ES Si los agentes son los responsables de la creación de contenido, esa responsabilidad debería ser parte de su flujo de trabajo

German Spanish
agenten agentes
workflows flujo de trabajo
zu a
wenn si
aufgabe trabajo
verantwortlich responsables
sollten debería
sind son

DE Im Please Touch Museum können die kleinen Gäste eine geheime Nachricht im Morsecode verfassen, die Grundlagen des Fluges lernen, einen Marshmallow "rösten" und Geschichten am Lagerfeuer austauschen und vieles mehr

ES En el Please Touch Museum, los invitados pequeños podrán enviar un mensaje secreto en código Morse, aprender sobre los fundamentos de vuelo, "asar" un malvavisco e intercambiar historias sobre una fogata, y mucho más

German Spanish
touch touch
museum museum
gäste invitados
geheime secreto
grundlagen fundamentos
geschichten historias
austauschen intercambiar
nachricht mensaje
vieles más
kleinen pequeños
im en el
und e

DE Noch nie war es so leicht, professionelle Fragen zu verfassen. Wir führen Sie Schritt für Schritt durch diesen Prozess.

ES Formular preguntas de encuesta nunca fue tan fácil. Te guiaremos paso a paso en el proceso.

German Spanish
leicht fácil
schritt paso
so tan
fragen preguntas
war fue
prozess proceso
zu a

DE Erhalte ein SEO Content Template, um das dir das Verfassen von Inhalten erleichtert

ES Obtener una plantilla de contenido SEO para facilitar la redacción de contenido nuevo

German Spanish
erhalte obtener
seo seo
template plantilla
erleichtert facilitar
um para
content contenido
von de

DE Wir haben Zeit. Verfassen Sie in aller Ruhe Ihre Frage.

ES Podemos esperar. Tómese el tiempo necesario para redactar la pregunta.

German Spanish
verfassen redactar
zeit tiempo
aller para
frage pregunta

DE Verbessern Sie die Qualität Ihrer Beiträge, indem Sie jeden Beitrag als Frage/Antwort verfassen und jeweils nur ein Problem behandeln.

ES Mejore la calidad de los artículos formulando los artículos en el contexto de una pregunta y creando artículos que sean pertinentes a una pregunta específica.

German Spanish
verbessern mejore
und y
frage pregunta
qualität calidad
jeweils en

DE Mehr Informationen darüber, wie ein effizientes Qualitätshandbuch zu dokumentieren ist, sind in diesem Artikel zu finden: Verfassen eines kurzen Qualitätshandbuchs.

ES Para mayor información acerca de cómo documentar un efectivo manual de calidad, puedes leer este artículo

German Spanish
dokumentieren documentar
informationen información
wie cómo
artikel artículo

DE Verfassen von Titeln komplett IN GROSSBUCHSTABEN.

ES Escribir los títulos CON TODAS LAS LETRAS EN MAYÚSCULAS.

German Spanish
verfassen escribir
komplett todas
in en
von los

DE Verfassen von Kommentaren ohne Inhalt. Ausdrücke wie „this“, „lol“ oder „das wollte ich auch sagen“ sind nicht clever, originell oder witzig und tragen nichts zur Diskussion bei.

ES Hacer comentarios que no tengan contenido. Frases como "esto", "lol" y "He venido para decir esto" no son ingeniosas, originales ni divertidas y no añaden nada al debate.

German Spanish
kommentaren comentarios
lol lol
originell originales
diskussion debate
und y
nicht no
inhalt contenido
nichts nada
das esto
zur al
sind son
sagen decir
wie como
von tengan

DE Wenn deine Beitrage oder Kommentare Upvotes erhalten, erhältst du dafür Karma. Das Verfassen von Posts und Kommentaren, die für Communitys einen Wert haben, ist also die beste Methode, um Karma zu sammeln.

ES Cuando tus publicaciones y comentarios reciben upvotes, ganas algo de karma, así que crear publicaciones y comentarios valorados por la comunidad es la mejor forma de conseguir karma.

German Spanish
communitys comunidad
methode forma
und y
kommentare comentarios
posts publicaciones
wenn cuando
beste la mejor
einen de
ist es
zu conseguir

DE Allgemein ist die einfachste Methode, das Tool zu benutzen, einfach deinen Text im Textfeld deines Blogs zu verfassen und dann auf das Bookmarklet in deinem Browser zu klicken

ES Generalmente, la manera más fácil de usar la herramienta es escribir tu mensaje en el cuadro de texto del blog y hacer clic en el bookmarklet de tu navegador

German Spanish
allgemein generalmente
blogs blog
browser navegador
einfachste más fácil
einfach fácil
im en el
und y
tool herramienta
klicken clic
benutzen usar
methode manera
in en
deinem tu
ist es
text texto
zu hacer

DE Ich empfehle Ihnen, Gastbeiträge auf Websites mit gutem Datenverkehr zu verfassen

ES Te sugiero que publiques como invitado en sitios que tengan buen tráfico

German Spanish
websites sitios
gutem buen
datenverkehr tráfico
auf en

Showing 50 of 50 translations