DE Erhalten Sie eine durchgängige digitale Videoübertragung und Live-Stream-Zustellung auf Abruf praktisch überall auf der Welt über sichere, private Verbindungen.
"zustellung" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
zustellung | da entrega marketing serviços |
German | Portuguese |
---|---|
abruf | demanda |
praktisch | virtualmente |
verbindungen | conexões |
live | vivo |
video | vídeo |
welt | mundo |
und | e |
überall | qualquer |
stream | transmissão |
erhalten | a |
DE Richten Sie eine wiederkehrende wöchentliche oder monatliche Zustellung eines beliebigen Berichts im PDF-Format per E-Mail ein.
PT Configure a entrega semanal ou mensal recorrente de qualquer relatório via e-mail em formato PDF.
German | Portuguese |
---|---|
richten | configure |
wiederkehrende | recorrente |
monatliche | mensal |
berichts | relatório |
format | formato |
oder | ou |
per | de |
zustellung | entrega |
DE Erhalten Sie durch Messaging Insights Echtzeit-Einblicke in die Zustellung dank Messwerten wie Lesebestätigungen
PT Obtenha insights de entrega em tempo real com métricas de engajamento, como confirmações de leitura com o Messaging Insights
German | Portuguese |
---|---|
messaging | messaging |
zustellung | entrega |
in | em |
dank | com |
durch | de |
einblicke | insights |
DE SMS-OTP-Zustellung nur an Mobilteile (auf bestimmte Regionen beschränkt)
PT Entrega de SMS OTP somente para aparelho (somente em determinadas regiões)
German | Portuguese |
---|---|
bestimmte | determinadas |
regionen | regiões |
zustellung | entrega |
sms | sms |
otp | otp |
nur | para |
DE Optimierung der Zustellung durch intelligente Routenauswahl basierend auf 900 Millionen täglichen Datenpunkten
PT Otimize a capacidade de entrega com a seleção inteligente de rotas com base em 900 milhões de pontos de dados diários.
German | Portuguese |
---|---|
optimierung | otimize |
zustellung | entrega |
intelligente | inteligente |
basierend | com |
millionen | milhões |
DE Twilio SendGrid garantiert, dass Ihre E-Mails bei den Empfängern ankommen. Sichern Sie sich das Vertrauen Ihrer Kunden durch zuverlässige E-Mail-Zustellung auf globaler Ebene.
PT O Twilio SendGrid garante que seus e-mails cheguem aos destinatários. Garanta a confiança do cliente com entrega de e-mails confiável em escala global.
German | Portuguese |
---|---|
twilio | twilio |
sendgrid | sendgrid |
garantiert | garante |
empfängern | destinatários |
sichern | garanta |
kunden | cliente |
globaler | global |
ebene | escala |
vertrauen | confiança |
zuverlässige | confiável |
mails | e-mails |
zustellung | entrega |
sich | e |
ihre | seus |
bei | a |
den | de |
DE Vorkonfigurierte Short Codes für die globale Zustellung
PT Short codes pré-configurados para entrega global
German | Portuguese |
---|---|
globale | global |
zustellung | entrega |
für | para |
DE Wir geben Ihre Daten möglicherweise an Dritte weiter, die Dienstleistungen für uns oder in unserem Auftrag erbringen, dazu gehören die Zahlungsabwicklung, Datenanalyse, E-Mail-Zustellung, Hosting-Services, Kundenservice und Marketing-Unterstützung.
PT Podemos compartilhar informações com terceiros que realizam serviços para nossos Sites ou em nosso nome, tais como processamento de pagamentos, análise de dados, entrega de e-mails, hosting, atendimento ao cliente e assistência de marketing.
German | Portuguese |
---|---|
zahlungsabwicklung | pagamentos |
datenanalyse | análise |
hosting | hosting |
unterstützung | assistência |
marketing | marketing |
an | com |
und | e |
daten | dados |
oder | ou |
kundenservice | atendimento ao cliente |
geben | para |
in | em |
e-mails | |
zustellung | entrega |
services | serviços |
die | terceiros |
für | de |
unserem | nosso |
DE Bedrohungsscans in Echtzeit und Rückforderung nach der Zustellung werden eingeleitet, wenn eine Nachricht als bedrohlich identifiziert wird oder eine definierte Richtlinie wie etwa die Vertraulichkeit verletzt wird
PT A varredura de ameaças em tempo real e a restituição pós-entrega são iniciadas se uma mensagem for identificada como contendo uma ameaça ou violar uma política definida, como confidencialidade
German | Portuguese |
---|---|
zustellung | entrega |
nachricht | mensagem |
definierte | definida |
richtlinie | política |
vertraulichkeit | confidencialidade |
identifiziert | identificada |
oder | ou |
und | e |
in | em |
echtzeit | tempo real |
wenn | se |
eine | uma |
DE Beispiele sind: Zahlungsverarbeitung, Datenanalyse, E-Mail-Zustellung, Hosting-Services, Kundenservice und Marketing-Bemühungen
PT Exemplos incluem: processamento de pagamentos, análise de dados, entrega de e-mails, serviços de hospedagem, atendimento ao cliente e esforços de marketing
German | Portuguese |
---|---|
beispiele | exemplos |
datenanalyse | análise |
services | serviços |
hosting | hospedagem |
bemühungen | esforços |
marketing | marketing |
und | e |
kundenservice | atendimento ao cliente |
e-mails | |
zustellung | entrega |
DE (Bei dieser Methode wird dem Absender eine SMS von seinem Netzwerk gesendet, die die Zustellung des Textes bestätigt.)
PT (Esse método fará com que o remetente envie uma mensagem de texto pela rede confirmando a entrega do texto.)
German | Portuguese |
---|---|
methode | método |
absender | remetente |
netzwerk | rede |
zustellung | entrega |
sms | mensagem de texto |
seinem | o |
eine | uma |
des | do |
bei | a |
von | de |
die | texto |
DE Bei der Zustellung muss der Nutzer den Inhalt der Lieferung überprüfen und allfällige Anomalien in der Zustellform festhalten
PT No momento da entrega o Usuário deverá verificar o conteúdo especificando quaisquer anomalias no formulário de entrega
German | Portuguese |
---|---|
inhalt | conteúdo |
überprüfen | verificar |
anomalien | anomalias |
muss | deverá |
lieferung | entrega |
nutzer | usuário |
in | no |
DE Wir bestätigen sofort, ob eine Übereinstimmung vorliegt oder nicht, und geben ein "Ja" zurück, das die Zustellung der Belohnung auslöst, oder ein "Nein", was bedeutet, dass Sie nicht berechtigt sind oder weitere Informationen benötigen.
PT Confirmamos instantaneamente se existe ou não uma correspondência e retornamos um "sim", que aciona a entrega de recompensa, ou um "não", o que significa que você não é elegível ou precisa fornecer mais informações.
German | Portuguese |
---|---|
sofort | instantaneamente |
belohnung | recompensa |
berechtigt | elegível |
informationen | informações |
bedeutet | significa |
oder | ou |
geben | fornecer |
und | e |
zustellung | entrega |
nicht | não |
ja | sim |
sie | você |
nein | a |
benötigen | precisa |
ein | um |
DE Elektronische Zustellung der Lizenzcodes innerhalb von 24 Stunden nach dem Kauf.
PT Entrega digital dos códigos de licença em até 24 horas a partir da compra.
German | Portuguese |
---|---|
elektronische | digital |
zustellung | entrega |
stunden | horas |
kauf | compra |
DE Verbessern Sie die IT-Überwachung mit integrierten Berichten und Dashboards – überwachen Sie Leistungsverlaufsdaten mit anpassbaren Berichten und planen Sie ihre Zustellung per E-Mail
PT Aprimore o monitoramento de TI com painéis e relatórios incorporados: monitore o histórico de dados de desempenho em relatórios personalizáveis e agende a entrega via e-mail
German | Portuguese |
---|---|
verbessern | aprimore |
dashboards | painéis |
und | e |
berichten | relatórios |
integrierten | incorporados |
anpassbaren | personalizáveis |
planen | agende |
die | a |
zustellung | entrega |
mit | via |
it | ti |
DE Sollten Sie zu dem Zeitpunkt der Zustellung nicht zu Hause sein und das Paket nicht empfangen, werden wir Ihnen eine E-Mail senden, um Sie darüber zu informieren
PT Se não estiver em casa no momento da entrega e não receber o seu pacote, enviar-lhe-emos um e-mail a notificá-lho
German | Portuguese |
---|---|
paket | pacote |
senden | enviar |
und | e |
nicht | não |
eine | um |
sollten | se |
zustellung | entrega |
hause | em casa |
ihnen | a |
zeitpunkt | momento |
DE Sollten Sie irgendwelche Schäden bei der Zustellung bemerken, haben Sie das Recht, die Annahme zu verweigern und den Lieferdienst auf den Grund hinzuweisen
PT Se houver qualquer dano no produto no ponto de entrega, você tem o direito de recusar a mercadoria e informar ao entregador o(s) motivo(s) da recusa
German | Portuguese |
---|---|
schäden | dano |
zustellung | entrega |
verweigern | recusar |
recht | direito |
grund | motivo |
und | e |
sollten | se |
sie | você |
irgendwelche | qualquer |
zu | ao |
bei | a |
DE Berichte über Probleme bei der E-Mail-Zustellung erhalten
PT Receber relatórios sobre problemas na entrega de e-mails
German | Portuguese |
---|---|
probleme | problemas |
berichte | relatórios |
e-mails | |
zustellung | entrega |
DE Erkennen Sie Probleme bei der E-Mail-Zustellung in kürzester Zeit mit dem SMTP-TLS-Reporting von PowerDMARC
PT Detectar problemas na entrega de correio electrónico a um ritmo acelerado com o relatório SMTP TLS do PowerDMARC
German | Portuguese |
---|---|
probleme | problemas |
powerdmarc | powerdmarc |
e | electrónico |
zeit | ritmo |
reporting | relatório |
smtp | smtp |
tls | tls |
correio | |
zustellung | entrega |
bei | a |
der | de |
mit | com |
DE Er ermöglicht die Meldung von Problemen bei der E-Mail-Zustellung, die auftreten, wenn eine E-Mail nicht mit TLS verschlüsselt ist
PT Permite a comunicação de problemas de entrega de correio electrónico que ocorrem quando um correio electrónico não está encriptado com TLS
German | Portuguese |
---|---|
ermöglicht | permite |
auftreten | ocorrem |
tls | tls |
verschlüsselt | encriptado |
e | electrónico |
problemen | problemas |
correio | |
zustellung | entrega |
nicht | não |
eine | um |
bei | a |
wenn | quando |
mit | com |
DE Bei PowerDMARC geht es nicht nur um E-Mail-Sicherheit, sondern auch darum, Ihre Markenbekanntheit und Ihren Ruf bei Kunden zu verbessern. Sorgen Sie für eine 100 % sichere und zuverlässige E-Mail-Zustellung.
PT PowerDMARC não se trata apenas de segurança de correio electrónico; trata-se de aumentar o conhecimento da sua marca e reputação junto dos clientes. Garanta uma entrega de correio electrónico 100% segura e fiável.
German | Portuguese |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
ruf | reputação |
kunden | clientes |
verbessern | aumentar |
e | electrónico |
und | e |
sicherheit | segurança |
darum | o |
geht | de |
nicht | não |
nur | apenas |
zuverlässige | fiável |
correio | |
zu | marca |
zustellung | entrega |
eine | uma |
sichere | segura |
bei | a |
es | sua |
sie | junto |
DE Wir bieten Dateihosting statt herkömmlicher E-Mail-Anhänge, da Anhänge die Zustellung von Massen-E-Mails verlangsamen oder stoppen können, oder manche Sicherheitssoftwares E-Mails mit Anhang vollständig blockieren.
PT Oferecemos hospedagem de arquivos ao invés de anexos de e-mail tradicionais porque os anexos podem ou impedir a entrega de e-mails em massa, deixá-la lenta ou ainda fazer com que um software de segurança bloqueie totalmente seus e-mails.
German | Portuguese |
---|---|
herkömmlicher | tradicionais |
anhänge | anexos |
blockieren | bloqueie |
wir bieten | oferecemos |
oder | ou |
da | porque |
statt | que |
die | massa |
vollständig | totalmente |
mails | e-mails |
zustellung | entrega |
können | podem |
manche | um |
mit | com |
von | de |
DE Sie können auch Bedingungsblöcke erstellen, die diejenigen Zeilen filtern, welche in der Zustellung der Genehmigungsanforderung enthalten sein sollen. (Mehr zu Bedingungsblöcken.)
PT Você também pode criar blocos de condições que filtram as linhas específicas a serem incluídas na entrega da solicitação de aprovação. (Mais sobre blocos de condição.)
German | Portuguese |
---|---|
zeilen | linhas |
zustellung | entrega |
enthalten | incluídas |
erstellen | criar |
mehr | mais |
auch | também |
können | pode |
zu | sobre |
sie | você |
DE Sie können auch Bedingungsblöcke erstellen, die diejenigen Zeilen filtern, welche in der Zustellung der Genehmigungsanforderung enthalten sein sollen. (Mehr zu
PT Você também pode criar blocos de condições que filtram as linhas específicas a serem incluídas na entrega da solicitação de aprovação. (Mais sobre os
German | Portuguese |
---|---|
zeilen | linhas |
zustellung | entrega |
enthalten | incluídas |
erstellen | criar |
mehr | mais |
auch | também |
können | pode |
zu | sobre |
sie | você |
DE Klicken Sie im Fenster neben Zustellung auf den Link Zeitplan.
PT Na janela ao lado de Entrega, clique no link Programar.
German | Portuguese |
---|---|
klicken | clique |
fenster | janela |
zustellung | entrega |
im | no |
link | link |
DE Wählen Sie in den Zustelloptionen die Häufigkeit aus mit der die Zustellung stattfinden soll (Täglich, Wöchentlich, Monatlich, Jährlich) und geben Sie die weiteren Optionen für den wiederkehrenden Versand ein.
PT No formulário Opções de entrega, selecione a frequência com que deseja que a entrega ocorra (diária, semanal, mensal, anual) e especifique as outras opções de recorrência.
German | Portuguese |
---|---|
häufigkeit | frequência |
wöchentlich | semanal |
jährlich | anual |
optionen | opções |
und | e |
monatlich | mensal |
in | no |
mit | com |
DE Durch prompte Zustellung und Personalisierung der E-Mail durch Firmenlogo, gute Texte und Bilder können Sie dieses Dankeschön zu einer großen Motivation ausgestalten.
PT Com entrega imediata, você pode personalizar seu email da recompensa com o logotipo da empresa e uma mensagem e imagens como desejar, tornando seu agradecimento uma experiência envolvente.
German | Portuguese |
---|---|
firmenlogo | logotipo da empresa |
bilder | imagens |
zustellung | entrega |
zu | com |
und | e |
können | pode |
einer | uma |
DE Die Zustellung der Nachrichten kann von Ihrem E-Mail-Service je nach Serverauslastung verzögert werden. Dies ist häufig bei kostenlosen E-Mail-Diensten wie Hotmail der Fall.
PT As mensagens podem estar sendo adiadas pelo seu serviço de e-mail dependendo da carga do seu servidor. Isso ocorre com frequência em serviços de e-mail gratuitos como o Hotmail.
German | Portuguese |
---|---|
kostenlosen | gratuitos |
hotmail | hotmail |
häufig | frequência |
nachrichten | mensagens |
DE Mit unserem Message Composer können Sie Nachrichten sofort versenden oder für eine spätere Zustellung planen
PT Com o nosso compositor de mensagens, você pode enviar mensagens imediatamente ou agendá-las para entrega posterior
German | Portuguese |
---|---|
composer | compositor |
zustellung | entrega |
oder | ou |
können | pode |
sie | você |
sofort | imediatamente |
mit | com |
nachrichten | mensagens |
unserem | nosso |
für | de |
DE Digitale Signaturen, die beweisen, woher die Nachricht stammt und dass sie bei der Zustellung nicht manipuliert wurde
PT Assinatura digital que prova a origem da mensagem e que ela não foi adulterada na entrega
German | Portuguese |
---|---|
signaturen | assinatura |
zustellung | entrega |
nachricht | mensagem |
und | e |
nicht | não |
bei | a |
DE Wenn Ihre E-Mail-Server einer DNSBL-Datenbank hinzugefügt werden, kann dies dazu führen, dass andere Unternehmen die E-Mail-Zustellung von diesen Servern verweigern.
PT Se seus servidores de e-mail forem adicionados a um banco de dados DNSBL, isso pode fazer com que outras empresas neguem a entrega de e-mails desses servidores.
German | Portuguese |
---|---|
hinzugefügt | adicionados |
andere | outras |
datenbank | dados |
wenn | se |
kann | pode |
unternehmen | empresas |
server | servidores |
zustellung | entrega |
von | de |
ihre | seus |
einer | um |
die | desses |
DE Wenn Sie Probleme mit Ihren E-Mails haben, besuchen Sie die Seite Problemlösung E-Mail-Zustellung. Diese Seite behandelt die meisten Probleme, wegen denen uns Leute kontaktieren.
PT Se você está tendo problemas com seu e-mail, visite a página resolução de problemas na entrega de e-mail. Essa página fala sobre a maioria dos problemas mais comuns apresentados por nossos clientes quando nos contatam.
German | Portuguese |
---|---|
probleme | problemas |
besuchen | visite |
e-mails | |
sie | você |
seite | página |
meisten | maioria |
wegen | por |
zustellung | entrega |
wenn | se |
mit | com |
DE Ein schneller und skalierbarer Email-Service-Provider, für die Versendung von Transaktions- und Marketing-Emails und das Anzeigen von Berichten über Email-Zustellung.
PT Um provedor de serviços de e-mail rápido e escalável, para enviar e-mails transacionais e de marketing e visualizar relatórios sobre a entrega de e-mail.
German | Portuguese |
---|---|
schneller | rápido |
skalierbarer | escalável |
berichten | relatórios |
provider | provedor |
service | serviços |
transaktions | transacionais |
anzeigen | visualizar |
und | e |
marketing | marketing |
zustellung | entrega |
ein | um |
DE Es ist ein wichtiges Protokoll, um die sichere und unveränderte Zustellung Ihrer Nachrichten zu gewährleisten
PT É um protocolo essencial para assegurar a entrega segura e sem alterações das suas mensagens
German | Portuguese |
---|---|
wichtiges | essencial |
protokoll | protocolo |
zustellung | entrega |
gewährleisten | assegurar |
und | e |
nachrichten | mensagens |
ein | um |
sichere | segura |
DE TLS-Reporting - Finden Sie Probleme bei der E-Mail-Zustellung auf den Punkt genau
PT Relatório TLS - Encontrar problemas de entrega de correio electrónico com precisão de pontos
German | Portuguese |
---|---|
finden | encontrar |
probleme | problemas |
punkt | pontos |
genau | com precisão |
reporting | relatório |
tls | tls |
e | electrónico |
correio | |
zustellung | entrega |
DE TLS-Reporting (TLS-RPT) ist ein Protokoll, das Sie, den Domaininhaber, benachrichtigt, wenn bei E-Mails, die über Ihre Domain gesendet werden, Probleme bei der Zustellung auftreten
PT O relatório TLS (TLS-RPT) é um protocolo que o notificará, o proprietário do domínio quando os e-mails enviados através do seu domínio enfrentam problemas com a entrega
German | Portuguese |
---|---|
protokoll | protocolo |
probleme | problemas |
zustellung | entrega |
reporting | relatório |
tls | tls |
domain | domínio |
mails | e-mails |
ein | um |
gesendet | enviados |
ist | é |
der | e |
wenn | quando |
bei | a |
DE Eröffnen Sie Ihrem Unternehmen mehr Möglichkeiten. Nahtlose Zustellung Ihrer Sendungen mit multimodalen Dienstleistungen und lokaler Betreuung durch Versandexperten in den Regionen, in denen Sie tätig sind.
PT Abra seus negócios para mais oportunidades. Entregue perfeitamente suas remessas com serviços multimodais e atenção local de especialistas em entregas nas regiões onde você faz negócios.
German | Portuguese |
---|---|
möglichkeiten | oportunidades |
sendungen | remessas |
dienstleistungen | serviços |
regionen | regiões |
öffnen | abra |
und | e |
lokaler | local |
sie | você |
in | em |
mehr | mais |
mit | com |
DE Termingerechte Abholung (OTP) Termingerechte Zustellung (OTD) Erste Angebotsannahme (FTA)
PT Coleta no prazo (OTP) Entrega no prazo (OTD) Aceitação da primeira proposta (FTA)
German | Portuguese |
---|---|
otp | otp |
zustellung | entrega |
erste | primeira |
DE 9.8 Abholung und Zustellung von Aufgabegepäck
PT 9.8 Coleta e entrega da bagagem despachada
German | Portuguese |
---|---|
zustellung | entrega |
und | e |
DE E-Mails werden mit störenden Algorithmen verifiziert, um gefälschte Konten zu verhindern. Unsere Systeme können vor dem Versand der E-Mail erkennen, ob es sich um eine gültige Zustellung handelt oder nicht. Ihre Zustellrate wird magisch sein!
PT E-mails são verificados usando algoritmos disruptivos para detectar contas falsas. Nossos sistemas podem detectar, antes de enviar o e-mail, se a entrega será válida ou não. Sua taxa de entrega será mágica!
German | Portuguese |
---|---|
algorithmen | algoritmos |
konten | contas |
systeme | sistemas |
oder | ou |
nicht | não |
mails | e-mails |
zu | enviar |
es | sua |
wird | será |
DE Optimierung der Zustellung durch intelligente Routenauswahl basierend auf 900 Millionen täglichen Datenpunkten
PT Otimize a capacidade de entrega com a seleção inteligente de rotas com base em 900 milhões de pontos de dados diários.
German | Portuguese |
---|---|
optimierung | otimize |
zustellung | entrega |
intelligente | inteligente |
basierend | com |
millionen | milhões |
DE Erhalten Sie durch Messaging Insights Echtzeit-Einblicke in die Zustellung dank Messwerten wie Lesebestätigungen
PT Obtenha insights de entrega em tempo real com métricas de engajamento, como confirmações de leitura com o Messaging Insights
German | Portuguese |
---|---|
messaging | messaging |
zustellung | entrega |
in | em |
dank | com |
durch | de |
einblicke | insights |
DE SMS-OTP-Zustellung nur an Mobilteile (auf bestimmte Regionen beschränkt)
PT Entrega de SMS OTP somente para aparelho (somente em determinadas regiões)
German | Portuguese |
---|---|
bestimmte | determinadas |
regionen | regiões |
zustellung | entrega |
sms | sms |
otp | otp |
nur | para |
DE Twilio SendGrid garantiert, dass Ihre E-Mails bei den Empfängern ankommen. Sichern Sie sich das Vertrauen Ihrer Kunden durch zuverlässige E-Mail-Zustellung auf globaler Ebene.
PT O Twilio SendGrid garante que seus e-mails cheguem aos destinatários. Garanta a confiança do cliente com entrega de e-mails confiável em escala global.
German | Portuguese |
---|---|
twilio | twilio |
sendgrid | sendgrid |
garantiert | garante |
empfängern | destinatários |
sichern | garanta |
kunden | cliente |
globaler | global |
ebene | escala |
vertrauen | confiança |
zuverlässige | confiável |
mails | e-mails |
zustellung | entrega |
sich | e |
ihre | seus |
bei | a |
den | de |
DE Vorkonfigurierte Short Codes für die globale Zustellung
PT Short codes pré-configurados para entrega global
German | Portuguese |
---|---|
globale | global |
zustellung | entrega |
für | para |
DE Bedrohungsscans in Echtzeit und Rückforderung nach der Zustellung werden eingeleitet, wenn eine Nachricht als bedrohlich identifiziert wird oder eine definierte Richtlinie wie etwa die Vertraulichkeit verletzt wird
PT A varredura de ameaças em tempo real e a restituição pós-entrega são iniciadas se uma mensagem for identificada como contendo uma ameaça ou violar uma política definida, como confidencialidade
German | Portuguese |
---|---|
zustellung | entrega |
nachricht | mensagem |
definierte | definida |
richtlinie | política |
vertraulichkeit | confidencialidade |
identifiziert | identificada |
oder | ou |
und | e |
in | em |
echtzeit | tempo real |
wenn | se |
eine | uma |
German | Portuguese |
---|---|
abruf | demanda |
praktisch | virtualmente |
verbindungen | conexões |
live | vivo |
video | vídeo |
welt | mundo |
und | e |
überall | qualquer |
stream | transmissão |
erhalten | a |
German | Portuguese |
---|---|
optimierung | otimizando |
bei | a |
DE Beispiele sind: Zahlungsverarbeitung, Datenanalyse, E-Mail-Zustellung, Hosting-Services, Kundenservice und Marketing-Bemühungen
PT Exemplos incluem: processamento de pagamentos, análise de dados, entrega de e-mails, serviços de hospedagem, atendimento ao cliente e esforços de marketing
German | Portuguese |
---|---|
beispiele | exemplos |
datenanalyse | análise |
services | serviços |
hosting | hospedagem |
bemühungen | esforços |
marketing | marketing |
und | e |
kundenservice | atendimento ao cliente |
e-mails | |
zustellung | entrega |
DE Ein Serversicherheitssystem verhindert Fehler, wie z. B. wiederholte Zustellungen oder die unbeabsichtigte Zustellung einer großen Anzahl von Push-Benachrichtigungen innerhalb eines sehr kurzen Zeitraums.
PT Um sistema de segurança do servidor evita erros, tais como entregas repetidas ou entrega involuntária de um grande número de notificações push em um período de tempo muito curto.
German | Portuguese |
---|---|
verhindert | evita |
fehler | erros |
zustellung | entrega |
kurzen | curto |
benachrichtigungen | notificações |
oder | ou |
sehr | muito |
großen | grande |
anzahl | um |
von | de |
zeitraums | tempo |
wie | como |
innerhalb | a |
Showing 50 of 50 translations