Translate "n year warranty" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "n year warranty" from English to German

Translation of English to German of n year warranty

English
German

EN Fiscal year 2021 Fiscal year 2020 Fiscal year 2019 Fiscal year 2018 Fiscal year 2017 Fiscal year 2016 Fiscal year 2015 Fiscal year 2014 Fiscal year 2013 Fiscal year 2012 Fiscal year 2011

DE Geschäftsjahr 2021 Geschäftsjahr 2020 Geschäftsjahr 2019 Geschäftsjahr 2018 Geschäftsjahr 2017 Geschäftsjahr 2016 Geschäftsjahr 2015 Geschäftsjahr 2014 Geschäftsjahr 2013 Geschäftsjahr 2012 Geschäftsjahr 2011

EN 2-Year Warranty & Extra 6-Month Warranty for New Productsand 1-Year Warranty & Extra 6-Month Warranty for Certified Refurbished Products.

DE um für die neuen Produkte eine zusätzliche 6-monatige erweiterte Garantie außer der 2-Jahre Garantie genießenund für die generalüberholten Produkte eine zusätzliche 6-monatige erweiterte Garantie außer der 1-Jahr Garantie genießen.

English German
warranty garantie
extra zusätzliche
new neuen
products produkte
for um

EN All Piaget watches still within the initial 2-year warranty period under the original International Limited Warranty will be eligible to benefit from a 6-year extension, for a total of 8 years warranty.

DE Für alle Piaget Uhren, die noch unter die ursprüngliche zweijährige internationale beschränkte Garantie fallen, kann die Garantie um sechs Jahre auf insgesamt acht Jahre verlängert werden.

English German
piaget piaget
watches uhren
warranty garantie
international internationale
original ursprüngliche
years jahre
all alle
for um

EN Stromer grants a 2-year warranty on a repair performed or replacement part fitted during the warranty period due to a material or production defect, irrespective of other warranty periods;

DE Auf eine innerhalb der Garantiezeit durchgeführte Reparatur aufgrund eines Material- bzw. Produktionsfehlers gewährt Stromer auf diese erbrachte Leistung (Reparatur/Ersatz) erneut 2 Jahre Garantie, unabhängig von anderen Garantiezeiten;

English German
stromer stromer
warranty garantie
repair reparatur
performed durchgeführte
replacement ersatz
material material
irrespective unabhängig
warranty period garantiezeit
year jahre
other anderen
or bzw
to aufgrund

EN Lifetime warranty is for the skins and mounts, and 2-year warranty for Reolink Solar Panel and Rechargeable Battery - Argus 2/Pro. See Warranty.

DE Die lebenslange Garantie ist gültig für Hüllen und Wandhalterungen und die 2-Jahre Garantie ist gültig für Reolink Solarpanel und Reolink Akku-Argus 2. Mehr über Garantie.

English German
warranty garantie
reolink reolink
battery akku
solar panel solarpanel
is ist
and und
for für
the die

EN Excluded from this warranty extension are all electric products. During the warranty period, it is at the discretion of Micro Mobility Systems AG to decide whether to repair or replace products covered by the warranty.

DE Ausgenommen von dieser Garantieverlängerung sind alle Electric Produkte. Während der Garantiefrist liegt es im Ermessen der Micro Mobility Systems AG zu entscheiden, ob unter die Garantie fallende Produkte instandgesetzt oder ersetzt werden.

English German
warranty garantie
discretion ermessen
mobility mobility
systems systems
ag ag
replace ersetzt
electric electric
micro micro
it es
decide entscheiden
or oder
whether ob
products produkte
to zu
all alle
is liegt
during während
are sind

EN Your warranty number can be found on your warranty certificate. It will either be a 10-digit or 16-digit number depending on the date of purchase. If you don't have a warranty number, please contact us.

DE Ihre Garantienummer finden Sie auf Ihrem Garantiezertifikat. Je nach Kaufdatum kann es sich um eine 10- oder eine 16-stellige Nummer handeln. Wenn Sie keine Garantienummer haben, kontaktieren Sie uns bitte. Kontaktieren Sie uns.

English German
it es
depending je nach
or oder
can kann
your ihre
found finden
a nummer
if wenn
have haben
please bitte
us uns

EN Excluded from this warranty extension are all electric products. During the warranty period, it is at the discretion of Micro Mobility Systems AG to decide whether to repair or replace products covered by the warranty.

DE Ausgenommen von dieser Garantieverlängerung sind alle Electric Produkte. Während der Garantiefrist liegt es im Ermessen der Micro Mobility Systems AG zu entscheiden, ob unter die Garantie fallende Produkte instandgesetzt oder ersetzt werden.

English German
warranty garantie
discretion ermessen
mobility mobility
systems systems
ag ag
replace ersetzt
electric electric
micro micro
it es
decide entscheiden
or oder
whether ob
products produkte
to zu
all alle
is liegt
during während
are sind

EN The buyer of a Stromer model (from model year 2018) receives an e-mail 30 days before the regular warranty expires with the offer to extend the warranty for another year.

DE Der Käufer eines Stromer Modells (ab Modelljahr 2018) erhält 30 Tage vor Ablauf der regulären Garantie eine E-Mail mit dem Angebot, die Garantie um ein weiteres Jahr zu verlängern.

English German
buyer käufer
stromer stromer
model modells
receives erhält
regular regulären
warranty garantie
offer angebot
model year modelljahr
expires ablauf
year jahr
e-mail mail
from ab
mail e-mail
for um
to zu
with mit
extend verlängern
days tage
the weiteres
of der

EN 5-year warranty valid for purchases shipped from Axis to the original purchaser on or after 1 April 2020. 3-year warranty valid for purchases shipped from Axis to the original purchaser prior to 1 April 2020.

DE 5-jährige Gewährleistung auf Käufe, die ab dem 1. April 2020 von Axis an den Erstkäufer versandt wurden. 3-jährige Gewährleistung auf Käufe, die vor dem 1. April 2020 von Axis an den Erstkäufer versandt wurden.

English German
warranty gewährleistung
purchases käufe
shipped versandt
april april
axis axis
from ab
the den
on auf

EN The 10-year warranty covers your product for ten years after your 1-year warranty expires.

DE Die 10-jährige Qualitätsgarantie sichert dein Produkt für zehn Jahre ab, nachdem die 1-jährige Garantie abgelaufen ist.

English German
warranty garantie
product produkt
years jahre
ten zehn
for für
the dein

EN Extend your standard two-year warranty only by registering you precious wheels. Just join TeamFFWD and receive one full year warranty for free!

DE Verlängern Sie Ihre Standardgarantie von zwei Jahren, indem Sie Ihre wertvollen Räder registrieren. Werden Sie einfach Mitglied im TeamFFWD und erhalten Sie ein volles Jahr Garantie kostenlos!

English German
extend verlängern
warranty garantie
precious wertvollen
wheels räder
just einfach
full volles
your ihre
by indem
and und
year jahr
two zwei
registering registrieren
for ein

EN In the first year of the 36-month warranty, Thomas-Krenn.AG handles the exchange service. The GPU manufacturer then assumes the warranty for the remaining 24 months.

DE Im ersten Jahr der 36-monatigen Garantie wickelt die Thomas-Krenn.AG den Austauschservice ab. Anschließend übernimmt der GPU-Hersteller dann die Garantie für die restlichen 24 Monate.

English German
warranty garantie
ag ag
gpu gpu
manufacturer hersteller
remaining restlichen
assumes übernimmt
year jahr
in the im
months monate
the first ersten
then dann
for für
the den
of der

EN -1 year motor warranty (up to 3,000 EUR)-2 years product warranty

DE -1 Jahr Motorgarantie (bis 3.000 EUR) -2 Jahre Produktgarantie

English German
eur eur
year jahr
years jahre

EN Extended Warranty Nedap provides 1 year of standard factory warranty on all Nedap products

DE Erweiterte Garantie Alle Nedap-Produkte sind von einer einjährigen Standardwerksgarantie abgedeckt

English German
extended erweiterte
nedap nedap
warranty garantie
all alle
products produkte
of von

EN 5-year warranty. (Sealing materials are subject to natural wear and tear and are excluded from the warranty.)

DE Deckel mehrfach mit Dreikantschrauben mit Rahmen verschraubt

English German
to mit

EN All OMEGA watches are delivered with a 5-year warranty that covers the repair of any material or manufacturing defects. Please refer to the operating instructions for specific information about the warranty conditions and restrictions.

DE Auf alle OMEGA Uhren wird eine 5-Jährige Garantie gewährt, die die Reparatur von Material- oder Fabrikationsfehlern abdeckt. Bitte lesen sie die Bedienungsanleitung für genauere Informationen zu den Garantiebedingungen und -Beschränkungen.

English German
omega omega
watches uhren
warranty garantie
covers abdeckt
repair reparatur
restrictions beschränkungen
instructions bedienungsanleitung
material material
or oder
information informationen
please bitte
to zu
all alle
a eine
for für
of von

EN You can apply for the Warranty Extension at any time during your participation in the Panerai Pam.Guard program whilst your original 2-year Panerai International Limited Warranty is still valid.

DE Sie können die Garantieverlängerung jederzeit während Ihrer Teilnahme am Panerai Pam.Guard-Programm beantragen, falls Ihre ursprüngliche 2-jährige eingeschränkte internationale Garantie von Panerai noch gültig ist.

English German
participation teilnahme
panerai panerai
pam pam
program programm
original ursprüngliche
international internationale
limited eingeschränkte
valid gültig
warranty garantie
at any time jederzeit
apply for beantragen
your ihre
is ist
the falls
you sie
can können
in von

EN -               if you apply for Warranty Extension outside the original 2-year Panerai International Limited Warranty period;

DE -               falls Sie eine Garantieverlängerung außerhalb der ursprünglichen 2-jährigen Frist der eingeschränkten internationalen Garantie beantragen;

English German
warranty garantie
outside außerhalb
original ursprünglichen
international internationalen
period frist
limited eingeschränkten
apply for beantragen
the falls
you sie
for eine

EN Arizer offers a lifetime warranty on the heater and a three year warranty on parts and labour on the Heating Unit.

DE Arizer gewährt eine lebenslange Garantie auf das Heizelement und eine dreijährige Garantie auf Teile und Verarbeitung des Heizgerätes.

English German
warranty garantie
parts teile
arizer arizer
and und
a eine
the des
on auf

EN The Boundless CFC 2.0 comes with a 3-year manufacturer’s warranty and a separate 90-day warranty on the battery.

DE Der Boundless CFC 2.0 wird mit einer 3-jährigen Herstellergarantie und einer separaten 90-Tage-Garantie auf den Akku geliefert.

English German
warranty garantie
separate separaten
battery akku
boundless boundless
and und
with mit
a einer

EN All Boundless Technology, LLC products are backed by a 3-year manufacturer warranty. There is a separate 90-day warranty on the battery.

DE Alle Produkte von Boundless Technology, LLC haben eine 3-jährige Herstellergarantie. Auf die Akkus gibt es eine separate 90-Tage-Garantie.

English German
technology technology
warranty garantie
battery akkus
boundless boundless
llc llc
all alle
products produkte
separate separate
a eine

EN 2-year limited warranty is for Reolink Solar Panel. See Warranty.

DE 2-Jahre eingeschränkte Garantie ist gültig für Reolink Solarpanel. Mehr zu Garantie.

English German
limited eingeschränkte
warranty garantie
reolink reolink
solar panel solarpanel
see zu
is ist
for für

EN RMA *2N is excluded from the Axis 5-year warranty. The 2N warranty period is 3 years.

DE Rückgaberecht *2N ist von der 5-Jahres-Gewährleistung von Axis ausgeschlossen. Der 2N Gewährleistungszeitraum beträgt 3 Jahre.

English German
warranty gewährleistung
axis axis
is beträgt
years jahre
excluded ausgeschlossen
the der
from von

EN Lifetime warranty or 2-year warranty for these accessories

DE Lebenslange Garantie oder 2-Jahre Garantie für Zubehör

English German
warranty garantie
or oder
accessories zubehör
for für

EN Key Features: IP67 LED Driver 200W/24V DC Suitable for LED Strips Input: 170~250V AC (50/60Hz) Output: 24V / 8.33 Amps Constant Voltage Type Warranty: 3 Year Warranty

DE 1-Kanal Berührungsempfindliches Steuerpult Eingang: 12-24V DC Ausgang: RGBW DMX512 Funk K-4 Für Wandmontage 5 Jahre Garantie

English German
input eingang
output ausgang
warranty garantie
year jahre
dc dc
for für

EN -1 year motor warranty (up to 3,000 EUR)-2 years product warranty

DE -1 Jahr Motorgarantie (bis 3.000 EUR) -2 Jahre Produktgarantie

English German
eur eur
year jahr
years jahre

EN 3. For all claims resolved within the 1-year warranty period, the replacement product's warranty is calculated from the original purchase date.

DE 3. Für alle Reklamationen, die innerhalb der 1-jährigen Garantiezeit gelöst werden, wird für das Ersatzprodukt das ursprüngliche Kaufdatum als Beginn der Garantiezeit betrachtet.

English German
resolved gelöst
original ursprüngliche
warranty period garantiezeit
purchase date kaufdatum
all alle
purchase werden
for für
within innerhalb
the wird
products die

EN Fiscal year 2021/22 Fiscal year 2015/16 Fiscal year 2014/15 Fiscal year 2013/14 Fiscal year 2011/12

DE Geschäftsjahr 2021/22 Geschäftsjahr 2015/16 Geschäftsjahr 2014/15 Geschäftsjahr 2013/14 Geschäftsjahr 2011/12

EN If your domain name is important for your activities, Renewal Warranty guarantees that you will never lose it. Discover Renewal Warranty

DE Wenn Ihr Domainname für Ihre Tätigkeiten wichtig ist, bietet Renewal Warranty Ihnen die Garantie, dass Sie ihn niemals verlieren. Mehr über Renewal Warranty

English German
important wichtig
activities tätigkeiten
lose verlieren
domain name domainname
renewal renewal
if wenn
that dass
guarantees bietet
for für
your ihr
it ihn
is ist
you sie

EN This warranty does not cover wear and tear, or damage caused by inappropriate handling. All repairs or servicing work carried out by third parties not authorized by Panerai would automatically invalidate your warranty.

DE Registrieren Sie Ihren Zeitmesser für Pam.Guard und verlängern Sie die eingeschränkte internationale Garantie auf 8 Jahre.

English German
warranty garantie
third die
your ihren
and und
out sie
cover für

EN And speaking of the Lifetime Warranty: If you ever have a problem with your part after installation, we’ll happily honor iFixit’s Lifetime Warranty. Our team will get you back on track with quick returns and speedy replacements.

DE Apropos lebenslange Garantie: Solltest du nach einer Reparatur ein Problem mit unserem Ersatzteil haben, greift sofort unsere lebenslange Garantie. Unser engagiertes Support-Team hilft dir mit kostenlosen Retouren und schnellem Ersatz.

English German
problem problem
returns retouren
quick schnellem
warranty garantie
team team
have haben
our unsere
with mit
your dir
on sofort
and und
you solltest
the unserem

EN You can choose not to install our applications (Reolink App or Client) or not to fill out warranty. This choice may limit your warranty service.

DE Sie haben das Recht, Reolink Anwendungen wie mobile App oder Client-Software nicht zu installieren oder das Garantie-Formular nicht auszufüllen. Aber dies könnte Ihre Verwendung der Garantie-Dienstleistung beschränken.

English German
reolink reolink
client client
warranty garantie
limit beschränken
fill out auszufüllen
applications anwendungen
app app
or oder
can könnte
to zu
your ihre
this dies
not nicht
install installieren
you sie
service dienstleistung

EN -3 years engine warranty (up to 10.000 EUR) -5 years product warranty

DE -3 Jahre Motorgarantie (bis 10.000 EUR) -5 Jahre Produktgarantie

English German
years jahre
eur eur
engine warranty motorgarantie

EN -2 years engine warranty (up to 5,000 EUR) -3 years product warranty

DE -2 Jahre Motorgarantie (bis 5.000 EUR) -3 Jahre Produktgarantie

English German
years jahre
eur eur
engine warranty motorgarantie

EN This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE

DE Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK

English German
program programms
warranty garantie
purpose zweck
it es
or oder
in in
without ohne
any irgendeine
the hoffnung
that dass
is wird
a einen
this dieses
but aber
be sein
hope die

EN No warranty reason is required to take advantage of the warranty.

DE Zur Inanspruchnahme der Garantie ist kein Garantieanspruch erforderlich .

English German
warranty garantie
required erforderlich
no kein
is ist

EN Extended Warranty is a service that allows you to extend such a warranty to 3 or 5 years

DE Wenn Sie die Laufzeit um 3 oderJahre verlängern möchten, bieten wir eine erweiterte Garantie

English German
extended erweiterte
warranty garantie
or oder
years jahre
you sie
a eine
to wenn
extend verlängern

EN Movavi.com offers no warranty of any third party content, if the software contains thereof. There is no warranty of any kind, express or implied, regarding third party content.

DE MOVAVI.COM BIETET KEINE GARANTIE FÜR DIE INHALTE DRITTER, WENN DIE SOFTWARE SOLCHE ENTHÄLT. ES GIBT KEINE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG IN BEZUG AUF DIE INHALTE DRITTER.

English German
movavi movavi
warranty garantie
content inhalte
offers bietet
software software
or oder
third party dritter
no keine
third die
if wenn

EN The Coalesse + Steelcase warranty is the strongest warranty in the industry … that you may never need.

DE Die Coalesse + Steelcase Herstellergarantien sind die weitreichendsten im ganzen Büromöbelmarkt… auf dass Sie diese nie benötigen werden.

EN Use the Global Products Warranty with customers who purchase select products for install around the world where the same warranty is required, regardless of location

DE Für Steelcase Produkte, die weltweit vertrieben werden, gibt es eine spezielle Herstellergarantie

English German
world weltweit
products produkte
purchase werden
is gibt
for für

EN During the warranty period and by presenting the valid warranty certificate, you will have the right to have any defect repaired free of charge

DE Während der Garantiezeit haben Sie, gegen Vorlage des gültigen Garantiezertifikats das Recht, jeden Mangel kostenlos reparieren zu lassen

English German
valid gültigen
right recht
defect mangel
warranty period garantiezeit
to zu
have haben
during während
free kostenlos

EN Buy 1-3 years of extended warranty to get up to a total of 5 years of warranty.

DE Durch den Kauf einer Garantieverlängerung für 1 bisJahre genießen Sie insgesamt bis zuJahre Garantie.

English German
warranty garantie
years jahre
buy kauf
to zu
a einer

EN Maxchip engine warranty even with expired manufacturer's warranty.

DE Maxchip Motorgarantie auch bei abgelaufener Herstellergarantie

English German
maxchip maxchip
engine warranty motorgarantie
with bei
even auch

EN After expiration of the warranty for the product you purchased, the warranty claim expires. An extension is currently not provided by us and can be purchased.

DE Nach Ablauf der Garantie für das von Ihnen gekaufte Produkt erlischt der Garantieanspruch. Eine Verlängerung ist aktuell bei uns nicht vorgesehen und zukaufbar.

English German
warranty garantie
extension verlängerung
currently aktuell
purchased gekaufte
expiration ablauf
and und
is ist
not nicht
for für
product produkt
us uns

EN Warranty claims and warranty after chiptuning

DE Garantieansprüche und Gewährleistung nach Chiptuning

English German
warranty gewährleistung
chiptuning chiptuning
and und
after nach

EN By installing a tuning chip, you lose the warranty claim against the warrantor (usually the manufacturer) on your engine. Likewise, your warranty claims against the vehicle seller may be affected.

DE Durch den Einbau eines Tuning-Chips verlieren Sie den Garantieanspruch gegenüber dem Garantiegeber (meist der Hersteller) auf ihren Motor. Ebenso können Ihre Gewährleistungsansprüche gegenüber dem Fahrzeugverkäufer beeinträchtigt werden.

English German
tuning tuning
usually meist
manufacturer hersteller
affected beeinträchtigt
lose verlieren
engine motor
be werden
may können
by durch
the den
a eines
you sie
on auf

EN In case of successful application for a Warranty Extension under the Panerai Pam.Guard program, your Panerai watch will benefit from an extension of the original Panerai International Limited Warranty for a maximum of 6 years

DE Sollte Ihre Garantie im Rahmen des Panerai Pam.Guard-Programms verlängert werden, wird die ursprüngliche eingeschränkte internationale Garantie Ihrer Panerai Uhr um maximal 6 Jahre verlängert

English German
panerai panerai
pam pam
program programms
original ursprüngliche
international internationale
limited eingeschränkte
maximum maximal
warranty garantie
years jahre
for um
your ihre
the wird
case die

EN Should your timepiece still be within the original or extended International Limited Warranty period, please ensure to include a copy of your completed warranty card.

DE Sollte sich Ihre Uhr noch innerhalb der standardmässigen oder verlängerten internationalen Garantiefrist befinden, legen Sie bitte eine Kopie Ihrer ausgefüllten Garantiekarte bei.

English German
timepiece uhr
international internationalen
copy kopie
or oder
your ihre
please bitte
should sollte
a eine
within innerhalb

EN Do you have a question concerning your warranty or do you wish to use your product warranty? Please contact Vestre on 07 78 07 70 945 ,

DE Haben Sie Fragen zu Ihrer Garantie oder möchten Sie die Garantie für Ihr Produkt geltend machen? Wenden Sie sich an Vestre, telefonisch unter 030/407 417 95 oder per E-Mail an

English German
warranty garantie
vestre vestre
question fragen
product produkt
your ihr
or oder
you sie
wish möchten
to zu
have haben
on an

Showing 50 of 50 translations