Translate "barcode" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "barcode" from English to French

Translations of barcode

"barcode" in English can be translated into the following French words/phrases:

barcode code barre code-barres

Translation of English to French of barcode

English
French

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.

English French
choose choisissez
barcode code-barres
generate génère
qr qr
code code
copy copiez
desired souhaité
or ou
url url
image image
format format
save enregistrez
file fichier
text texte
a un
the le
and et
to tant

EN Cognex barcode scanning tunnels, featuring DataMan 370 and DataMan 470 image-based barcode readers, provide complete, high-speed barcode reading coverage regardless of the position or condition of the codes

FR Les tunnels de lecture de codes-barres Cognex, équipés des lecteurs imageurs de codes DataMan 370 et DataMan 470, offrent une couverture complète à grande vitesse, quel que soit le positionnement ou l’état des codes

English French
cognex cognex
tunnels tunnels
dataman dataman
provide offrent
coverage couverture
position positionnement
condition état
codes codes
high grande
speed vitesse
complete complète
readers lecteurs
or ou
the le
regardless soit
and lecture
of de
reading et

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.

English French
choose choisissez
barcode code-barres
generate génère
qr qr
code code
copy copiez
desired souhaité
or ou
url url
image image
format format
save enregistrez
file fichier
text texte
a un
the le
and et
to tant

EN Add barcode information to a cell—tap the barcode icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell.

FR Ajouter les informations d’un code-barres à une cellule : appuyez sur l’icône du code-barres  qui se trouve dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule.

English French
add ajouter
information informations
barcode code-barres
cell cellule
tap appuyez
selected sélectionnée
keyboard clavier
editing modifiez
located trouve
or ou
above au-dessus
the la
to se
a une
is est
in dans

EN Add barcode information from a form—tap the barcode icon located above the keyboard while editing a form field.

FR Ajouter les informations d’un code-barres à partir d’un formulaire : appuyez sur l’icône du code-barres  qui se trouve au-dessus du clavier pendant que vous modifiez le champ d’un formulaire.

English French
add ajouter
information informations
barcode code-barres
form formulaire
tap appuyez
located trouve
above au-dessus
keyboard clavier
editing modifiez
field champ
the le
while pendant
a dun

EN Search Smartsheet with a barcode—tap the barcode icon located in the Search bar.

FR Effectuer une recherche dans Smartsheet en utilisant un code-barres : appuyez sur l’icône du code-barres qui se trouve dans la barre de recherche.

English French
search recherche
smartsheet smartsheet
barcode code-barres
tap appuyez
located trouve
bar barre
the la
in en
with utilisant
a un

EN To add barcode information to a cell:  Tap the barcode icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell.

FR Pour ajouter des informations d’un code-barres à une cellule : Appuyez sur l’icône du code-barres située dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule.

English French
barcode code-barres
information informations
cell cellule
tap appuyez
icon code
keyboard clavier
editing modifiez
or ou
to à
located situé
selected sélectionné
the la
add ajouter
a une
is située
in dans
above des

EN To add barcode information from a form:  Tap the barcode icon located above the keyboard while editing a form field.

FR Pour ajouter des informations d’un code-barres à partir d’un formulaire : Appuyez sur l’icône du code-barres située au-dessus du clavier pendant la modification d’un champ de formulaire.

English French
barcode code-barres
information informations
form formulaire
tap appuyez
icon code
keyboard clavier
editing modification
field champ
to à
located situé
the la
a dun
add ajouter

EN To search Smartsheet with a barcode: Tap the barcode icon located in the Search bar.

FR Pour effectuer une recherche dans Smartsheet avec un code-barres :Appuyez sur l’icône du code-barres située dans la barre de recherche.

English French
search recherche
smartsheet smartsheet
barcode code-barres
tap appuyez
icon code
bar barre
located situé
located in située
the la
a un
with avec
in dans

EN The DataMan 8072DL (DPM Lite) handheld barcode reader delivers powerful barcode reading performance for tough DPM codes on flat, highly reflective surfaces

FR La douchette DataMan 8072DL (DPM Lite) offre de puissantes performances de lecture pour les codes DPM difficiles sur les surfaces planes et très réfléchissantes

English French
dataman dataman
dpm dpm
lite lite
delivers offre
powerful puissantes
performance performances
tough difficiles
codes codes
surfaces surfaces
the la
on sur
reader et

EN In the past, oils and fluids surrounding an application site have quickly damaged barcode scanners, but DataMan 8700 barcode readers are built to last in the harshest environments

FR Par le passé, les huiles et les fluides entourant un site d'application endommageaient rapidement les lecteurs de codes-barres, mais les lecteurs de codes à barres DataMan 8700 sont conçus pour durer dans les environnements les plus difficiles

English French
oils huiles
fluids fluides
quickly rapidement
dataman dataman
readers lecteurs
built conçus
environments environnements
site site
the le
are sont
to à
but un
in dans

EN MX-1000 series mobile terminals are equipped with world-class barcode algorithms and the Cognex Mobile Barcode SDK

FR Les terminaux portables de la gamme MX-1000 sont équipés des algorithmes de lecture de codes-barres inégalés de Cognex et du kit de développement logiciel (SDK) Cognex pour codes-barres mobiles

English French
series gamme
terminals terminaux
algorithms algorithmes
cognex cognex
sdk sdk
equipped équipés
mobile mobiles
the la
with kit
and lecture
are sont

EN With the Cognex Mobile Barcode SDK, it is no longer necessary to develop separate applications and manage multiple software and hardware solutions for mobile device barcode reading

FR Avec le kit de développement logiciel (SDK) Cognex pour codes-barres mobiles, il n’est plus nécessaire de développer des applications distinctes et de gérer plusieurs solutions logicielles et matérielles pour la lecture de codes-barres mobiles

English French
cognex cognex
mobile mobiles
sdk sdk
necessary nécessaire
separate distinctes
manage gérer
solutions solutions
it il
software logiciel
applications applications
and lecture
develop développer
hardware logicielles
multiple plusieurs
reading et

EN The Cognex Mobile Barcode SDK is tuned to provide fast and reliable barcode reading for smartphones and tablets

FR Le kit de développement logiciel (SDK) Cognex pour codes-barres mobiles a été conçu pour offrir une lecture de codes-barres rapide et fiable pour les smartphones et les tablettes

English French
cognex cognex
sdk sdk
fast rapide
reliable fiable
tablets tablettes
mobile mobiles
smartphones smartphones
and lecture
the le
to offrir
reading et

EN Scan a barcode with a built-in camera or import an image to recognize content encoded with a barcode or QR Code. Links are automatically recognized and can be clicked directly.

FR Lisez un code-barres à l'aide d'un appareil photo intégré ou importez une image afin de reconnaître le contenu chiffré avec un code-barres ou un QR Code. Les liens sont reconnus automatiquement et vous pouvez cliquer dessus directement.

English French
barcode code-barres
camera appareil photo
import importez
content contenu
qr qr
code code
links liens
automatically automatiquement
recognized reconnus
or ou
image image
directly directement
are sont
a un
to à
can pouvez
recognize reconnaître
and lisez
with avec

EN The barcode can only be scanned at a Canadian Blood Services clinic and is only valid on the day of your donation – the barcode expires by midnight (Eastern time) on the day of your appointment.

FR Ce code-barres ne peut être lu que dans un centre de donneurs de la Société canadienne du sang. Il n’est valide que le jour du don et expire à minuit, heure de l’Est. 

English French
barcode code-barres
canadian canadienne
blood sang
valid valide
donation don
expires expire
midnight minuit
and et
at à
of de
a un
time heure
can peut

EN The XPad also includes a built-in barcode reader for fast and accurate data capture of virtually any barcode in any condition.

FR La XPad intègre également un lecteur de codes-barres pour une capture de données rapide et précise sur les codes-barres dans pratiquement toutes les conditions.

English French
xpad xpad
accurate précise
data données
capture capture
fast rapide
virtually pratiquement
also également
of de
the la
a un
reader lecteur
in dans
and et
condition conditions
includes intègre

EN Lastly, the latest version of the TEC-IT barcode library has been integrated for more complete barcode support.

FR Enfin, l’intégration de la dernière version de la bibliothèque de codes-barres TEC-IT permet un traitement plus complet des codes-barres.

English French
lastly enfin
version version
library bibliothèque
of de
has un
complete complet
the la
support des

EN Aspose.BarCode for .NET - Allows developers to quickly and easily add robust and reliable barcode generation and recognition functionality to their Microsoft .NET applications. It supports WinForms and ASP.NET.

FR Aspose.BarCode for .NET - Permet aux développeurs d'ajouter rapidement et facilement des fonctionnalités robustes et fiables de génération de codes-barres à leurs applications Microsoft .NET. Prend en charge WinForms et ASP.NET.

English French
net net
allows permet
developers développeurs
robust robustes
reliable fiables
generation génération
microsoft microsoft
asp asp
quickly rapidement
easily facilement
applications applications
functionality fonctionnalité
to à
it en

EN Barcode components implement the functionality to: display, view, scan and print a wide variety of 1D and 2D barcode formats.

FR Les composants des codes-barres possèdent les fonctionnalités visant à afficher, numériser et imprimer de nombreux formats de codes-barres 1D et 2D.

English French
components composants
scan numériser
print imprimer
formats formats
functionality fonctionnalité
variety de nombreux
of de
display afficher
to à
a nombreux
the les

EN Barcodes - LEADTOOLS supports more than 100 different barcode types and sub-types such as UPC, EAN, Code 128, QR Code, Data Matrix, and PDF417, making it the right choice for any barcode application in any industry.

FR Afficheur de documents - Créez des applications robustes avec des fonctionnalités enrichies d'affichage : recherche de texte, annotation, pagination efficace de la mémoire, défilement inertiel et affichage vectoriel.

English French
data documents
application applications
the la
in avec

EN The XPad also includes a built-in barcode reader for fast and accurate data capture of virtually any barcode in any condition.

FR La XPad intègre également un lecteur de codes-barres pour une capture de données rapide et précise sur les codes-barres dans pratiquement toutes les conditions.

English French
xpad xpad
accurate précise
data données
capture capture
fast rapide
virtually pratiquement
also également
of de
the la
a un
reader lecteur
in dans
and et
condition conditions
includes intègre

EN Volume up/down button; power on/off button; barcode scanner button (user definable in configurations without the barcode reader)

FR Volume +/- ; marche/arrêt ; scanner de codes-barres (programmable par l'utilisateur dans les configurations sans lecteur de codes-barres)

English French
volume volume
configurations configurations
scanner scanner
reader lecteur
off de

EN In the past, oils and fluids surrounding an application site have quickly damaged barcode scanners, but DataMan 8700 barcode readers are built to last in the harshest environments

FR Par le passé, les huiles et les fluides entourant un site d'application endommageaient rapidement les lecteurs de codes-barres, mais les lecteurs de codes à barres DataMan 8700 sont conçus pour durer dans les environnements les plus difficiles

English French
oils huiles
fluids fluides
quickly rapidement
dataman dataman
readers lecteurs
built conçus
environments environnements
site site
the le
are sont
to à
but un
in dans

EN The DataMan 8072DL (DPM Lite) handheld barcode reader delivers powerful barcode reading performance for tough DPM codes on flat, highly reflective surfaces

FR La douchette DataMan 8072DL (DPM Lite) offre de puissantes performances de lecture pour les codes DPM difficiles sur les surfaces planes et très réfléchissantes

English French
dataman dataman
dpm dpm
lite lite
delivers offre
powerful puissantes
performance performances
tough difficiles
codes codes
surfaces surfaces
the la
on sur
reader et

EN MX-1000 series mobile terminals are equipped with world-class barcode algorithms and the Cognex Mobile Barcode SDK

FR Les terminaux portables de la gamme MX-1000 sont équipés des algorithmes de lecture de codes-barres inégalés de Cognex et du kit de développement logiciel (SDK) Cognex pour codes-barres mobiles

English French
series gamme
terminals terminaux
algorithms algorithmes
cognex cognex
sdk sdk
equipped équipés
mobile mobiles
the la
with kit
and lecture
are sont

EN Regardless of the position or orientation of the bag on the belt, Cognex barcode readers can locate and decode any barcode

FR Quelle que soit la position ou l'orientation du sac sur la ceinture, les lecteurs de code-barres Cognex peuvent localiser et décoder n'importe quel code-barres

English French
bag sac
belt ceinture
cognex cognex
barcode code-barres
readers lecteurs
can peuvent
position position
or ou
of de
the la
regardless soit
on sur
locate localiser
and et

EN 1DMax with Hotbars is a 1D decoding algorithm and technology optimized for omnidirectional barcode reading, decoding up to 10x the speed of a conventional barcode reader.

FR 1DMax® avec Hotbars® est un algorithme et une technologie de lecture de codes 1D, optimisés pour la lecture omnidirectionnelle de codes-barres, qui peut lire les codes dix fois plus vite qu'un lecteur imageur classique.

English French
algorithm algorithme
technology technologie
omnidirectional omnidirectionnelle
speed vite
conventional classique
and lecture
of de
a un
optimized optimisé
reader lecteur
the la
is est
with avec
reading et

EN 1DMax is a 1D barcode-reading algorithm optimized for omnidirectional barcode reading

FR 1DMax est un algorithme de lecture de codes-barres 1D optimisé pour une lecture omnidirectionnelle

English French
algorithm algorithme
omnidirectional omnidirectionnelle
optimized optimisé
a un
reading lecture
is est

EN Cognex barcode readers reliably read 1D and 2D codes at read rates of 99.9% regardless of barcode quality or orientation

FR Les lecteurs de codes-barres Cognex offrent un taux de lecture de 99,9 % sur les codes 1D et 2D, quelle que soit la qualité ou l'orientation des codes-barres

English French
cognex cognex
codes codes
rates taux
quality qualité
readers lecteurs
or ou
and lecture
of de
regardless soit
reliably sur
read et

EN The small direct part marked (DPM) barcode on the glass is difficult for traditional barcode readers to see and read due to the lack of contrast on the glass substrate surface

FR Le code DPM (marquage direct) de petite taille qui figure sur le verre est difficile à localiser et à lire pour les lecteurs de codes-barres classiques en raison du manque de contraste sur la surface du substrat de verre

English French
direct direct
dpm dpm
glass verre
difficult difficile
traditional classiques
lack manque
contrast contraste
substrate substrat
surface surface
readers lecteurs
small petite
part du
to à
of de
on sur
read lire

EN Cognex image-based barcode readers, such as the DataMan 70 and DataMan 260 provide a powerful barcode reading solution for zone routing systems

FR Les lecteurs imageurs de codes Cognex, tels que le DataMan 70 et le DataMan 260, constituent une solution de lecture de codes-barres performante pour les systèmes d’acheminement vers la zone

English French
cognex cognex
dataman dataman
powerful performante
solution solution
zone zone
systems systèmes
readers lecteurs
and lecture
a une
reading et

EN Track of barcode quality in real time with fully automated barcode verification

FR Suivez la qualité des codes-barres en temps réel avec la vérification entièrement automatisée des codes-barres

English French
track suivez
real réel
time temps
fully entièrement
verification vérification
quality qualité
in en
with avec

EN A Cognex five-sided barcode reading tunnel equipped with DataMan image-based barcode readers reliably decipher codes on package labels no matter their orientation

FR Un tunnel de lecture de codes-barres sur cinq côtés Cognex équipé des lecteurs imageurs de codes DataMan déchiffre de façon fiable les codes sur les étiquettes des paquets, quelle que soit leur orientation

English French
cognex cognex
tunnel tunnel
dataman dataman
codes codes
package paquets
orientation orientation
labels étiquettes
a un
five cinq
readers lecteurs
reading lecture
on sur
their de
with des

EN Scan a barcode with a built-in camera or import an image to recognize content encoded with a barcode or QR Code. Links are automatically recognized and can be clicked directly.

FR Lisez un code-barres à l'aide d'un appareil photo intégré ou importez une image afin de reconnaître le contenu chiffré avec un code-barres ou un QR Code. Les liens sont reconnus automatiquement et vous pouvez cliquer dessus directement.

English French
barcode code-barres
camera appareil photo
import importez
content contenu
qr qr
code code
links liens
automatically automatiquement
recognized reconnus
or ou
image image
directly directement
are sont
a un
to à
can pouvez
recognize reconnaître
and lisez
with avec

EN Custom barcode labels let you easily add your barcode or SKU to your products for better tracking of sales and inventory

FR Avec les étiquettes à codes-barres personnalisées, vous pouvez ajouter facilement votre code-barres ou SKU à vos produits pour un suivi plus efficace des ventes et du stock

EN Yes, you can include a barcode in your custom stickers or labels design but we're unable to guarantee that it will be scannable. Your ability to scan a barcode will vary depending…

FR Oui, vous pouvez inclure un code-barres dans vos stickers personnalisés ou étiquettes, mais nous ne pouvons pas garantir qu'il pourra être scanné. La lisibilité du code-barre dépe…

EN Quickly find a release by scanning the barcode.

FR Trouvez rapidement une référence en scannant le code-barres.

English French
quickly rapidement
find trouvez
scanning scannant
barcode code-barres
the le
a une

EN Altova-specific extension functions for chart and barcode rendering

FR Fonctions d'extension spécifiques à Altova pour le rendu de graphiques et de codes-barres

English French
chart graphiques
specific spécifiques
altova altova
functions fonctions
rendering rendu
and à

EN Altova has announced the release of MobileTogether Version 3.0, which ships with new functionality like new developer features, barcode scanning, and automated testing support.

FR Altova a annoncé la publication de la version 3.0 de MobileTogether avec des nouvelles fonctions comme des fonctionnalités de développement, un scan de code-barres et la prise en charge des tests automatisés.

English French
altova altova
barcode code-barres
scanning scan
announced annoncé
mobiletogether mobiletogether
new nouvelles
testing tests
the la
of de
functionality fonctionnalité
with avec
features fonctionnalités
like comme
automated automatisé
version version
and et
support des

EN Barcode support – makes barcodes available for use in Authentic eForms

FR Prise en charge des codes-barres – rend les codes-barres disponibles pour une utilisation dans des e-formulaires Authentic

EN Scanning a barcode or QR code to update or search for sheet data

FR Scanner un code-barres ou un code QR pour actualiser ou rechercher les données d’une feuille.

English French
scanning scanner
barcode code-barres
or ou
qr qr
code code
sheet feuille
a un
data données
to update actualiser
for pour

EN Thanks to customized access, customers can order their gas directly from their smartphone by scanning the barcode on a cylinder, or look for a local distributor using GPS

FR Grâce à un accès personnalisé, les clients peuvent commander leur gaz directement depuis leur smartphone en scannant le code-barres d’une bouteille ou rechercher un distributeur de proximité grâce au GPS

English French
access accès
can peuvent
order commander
gas gaz
directly directement
smartphone smartphone
scanning scannant
barcode code-barres
distributor distributeur
gps gps
customized personnalisé
a un
or ou
the le
to à
customers clients
look for rechercher
on au
from depuis
their de

EN An operator then scans a barcode, imprints the piece, packages it, and ships it

FR Un opérateur scanne un code-barres, imprime l’article, l’emballe et l’expédie

English French
operator opérateur
scans scanne
barcode code-barres
a un
and et

EN NFC Stickers with wide range, universal compatibility. These stickers are ideal for inventory application, perfect for ID, QR, barcode printing.

FR Autocollant NFC avec large gamme de lecture et compatibilité universelle. Ces autocollants sont parfaits pour l'application d'inventaire, pour l'identification, lecture de codes QR, l'impression de code barres.

English French
nfc nfc
stickers autocollants
wide large
range gamme
universal universelle
application code
qr qr
compatibility compatibilité
with avec
perfect parfaits
are sont

EN Android device for the validation of the travel ticket, with contactless payment support. Equipped with NFC and barcode/QR scanner. With 4G, Wi-Fi and GPS.

FR Appareil Android pour la validation du billet de voyage, avec support de paiement sans contact. Équipé d'un scanner NFC et code-barres/QR. Avec 4G, Wi-Fi et GPS.

English French
android android
device appareil
validation validation
travel voyage
ticket billet
payment paiement
barcode code-barres
qr qr
scanner scanner
gps gps
nfc nfc
contactless sans contact
the la
of de
support support
with avec
and et

EN Standalone Android device for the validation of the travel ticket, with contactless payment support. Equipped with NFC and barcode/QR scanner. With 4G, Wi-Fi and GPS.

FR Appareil Android pour la validation de billet de voyage, avec support de paiement sans contact. Équipé d'un scanner NFC et lecteur de code-barres/QR. Avec 4G, Wi-Fi et GPS.

English French
android android
device appareil
validation validation
travel voyage
ticket billet
payment paiement
support support
barcode code-barres
qr qr
gps gps
nfc nfc
scanner scanner
contactless sans contact
the la
of de
with avec
and et

EN Industrial Android POS, IP67, drop resistant, with Wi-Fi, 4G, NFC and Zebra 1D/2D barcode reader (optional). Ideal for managing contactless payments even in professional contexts.

FR PDV Android industriel, IP67, résistant aux chutes, avec Wi-Fi, 4G, NFC et lecteur de codes-barres Zebra 1D/2D (optionnel). Idéal pour gérer les paiements sans contact même dans des contextes professionnels.

English French
industrial industriel
android android
resistant résistant
g g
zebra zebra
optional optionnel
ideal idéal
managing gérer
payments paiements
contexts contextes
drop chutes
nfc nfc
contactless sans contact
even même
reader lecteur
with avec
in dans
and et

EN Industrial Android device, IP65, drop resistant, with Wi-Fi, 4G, NFC, Zebra 1D/2D barcode reader and keypad. Ideal for managing contactless payments, logistics, access control.

FR Appareil Android industriel, IP65, résistant aux chutes, avec Wi-Fi, 4G, NFC, lecteur de codes-barres Zebra 1D/2D et clavier.Idéal pour gérer les paiements sans contact, la logistique, le contrôle d'accès.

English French
industrial industriel
android android
device appareil
resistant résistant
g g
zebra zebra
keypad clavier
ideal idéal
payments paiements
logistics logistique
drop chutes
access contact
nfc nfc
control contrôle
managing gérer
contactless sans contact
reader lecteur
with avec
and et

EN Capture, extract, and convert to text any QR code or barcode in a snap.

FR Lisez les codes QR ou les codes à barres sur l'écran du Mac en un coup d'œil

English French
qr qr
code codes
or ou
in en
a un
to à
and lisez
convert les

Showing 50 of 50 translations