EN Note: If you pick a non-localized ruleset, the wizard creates a new localized ruleset and version. If the ruleset already exists, the wizard imports translations to the existing localized ruleset.
"localized" in English can be translated into the following French words/phrases:
localized | localisé localisées localisés |
EN Note: If you pick a non-localized ruleset, the wizard creates a new localized ruleset and version. If the ruleset already exists, the wizard imports translations to the existing localized ruleset.
FR Note: Si vous choisissez un ruleset non localisé, l’assistant crée une nouvelle version localisée du ruleset. Si le ruleset existe déjà, l’assistant importe les traductions dans le ruleset localisé existant.
English | French |
---|---|
note | note |
creates | crée |
new | nouvelle |
localized | localisé |
imports | importe |
existing | existant |
if | si |
translations | traductions |
version | version |
pick | choisissez |
the | le |
and | existe |
already | déjà |
a | un |
non | non |
you | vous |
EN Steps must be taken to control an injury from the moment inflammation sets in. The signs of inflammation are: localized heat, localized ...
FR On associe l’été au renouveau, à la vie, à un nouveau départ… mais aussi, au changement des pneus et à la mise au point de la voiture. ...
English | French |
---|---|
moment | et |
an | un |
to | la |
of | de |
English | French |
---|---|
size | taille |
localized | localisé |
countries | pays |
delivered | fournie |
people | personnes |
functionality | fonctionnalité |
business | entreprise |
industry | secteur |
multiple | plusieurs |
by | par |
your | votre |
understand | et |
for | pour |
who | qui |
and | comprennent |
EN You can then leverage that data to create localized content and promotions
FR Vous pouvez ensuite exploiter ces données pour créer des promotions et des contenus adaptés à ces hôtels
English | French |
---|---|
promotions | promotions |
data | données |
content | contenus |
leverage | exploiter |
to | à |
you | vous |
then | ensuite |
create | créer |
EN The products in Altova’s all-new Spanish v2012r2 product line have been completely localized, enabling users to take advantage of the same powerful functionality available in its English, German, and Japanese language versions.
FR Les produits dans la gamme de produits Altova v2012r2 en espagnol ont été entièrement traduits, permettant aux utilisateurs de profiter des mêmes fonctions puissantes d'ores et déjà disponibles en anglais, allemand et japonais.
English | French |
---|---|
r | d |
enabling | permettant |
users | utilisateurs |
powerful | puissantes |
functionality | fonctions |
available | disponibles |
of | de |
japanese | japonais |
in | en |
advantage | profiter |
the | la |
spanish | espagnol |
the same | mêmes |
been | été |
german | allemand |
products | produits |
EN This again ensures that the UI will look good on all form factors and also helps account for differences in localized versions of your app, where some words may be longer or shorter depending on the current language.
FR Cela permet de conserver une apparence attrayante de l’UI sur tous les facteurs de forme et permet de compenser les différences dans les versions localisées de votre appli, en effet, selon la langue sélectionnée, les mots sont plus ou moins longs.
English | French |
---|---|
ensures | permet |
look | apparence |
form | forme |
factors | facteurs |
differences | différences |
app | appli |
shorter | moins |
versions | versions |
or | ou |
of | de |
in | en |
localized | localisé |
your | votre |
the | la |
current | sont |
language | langue |
good | les |
on | sur |
this | cela |
again | plus |
and | et |
EN Visit the website for the badge and logo guidelines, localized versions in other languages, and other details.
FR Consultez le site web pour connaître les directives relatives au badge et au logo, les versions localisées dans d'autres langues et d'autres détails.
English | French |
---|---|
badge | badge |
guidelines | directives |
versions | versions |
details | détails |
languages | langues |
logo | logo |
the | le |
localized | localisé |
website | site |
and | connaître |
other | dautres |
in | dans |
EN Improvement: visual for the admin toolbar option has been updated and localized for some languages.
FR Amélioration : le visuel de l’option de la barre d’outil a été mis à jour et traduit pour certaines langues.
English | French |
---|---|
improvement | amélioration |
visual | visuel |
updated | mis à jour |
languages | langues |
been | été |
and | à |
EN Our website is localized in the following languages
FR Notre site Web est localisé dans les langues suivantes
English | French |
---|---|
localized | localisé |
languages | langues |
our | notre |
is | suivantes |
in | dans |
website | site |
EN Stores your language preference. It is set whenever you change your language (or locale) or visit a page on the site that auto-redirects you to a localized version of the page. This cookie expires after 1 year.
FR Stocke vos préférences de langue. Il est défini lorsque vous modifiez votre langue (ou locale) ou visitez une page du site qui vous redirige vers une version localisée. Ce cookie expire après 1 an.
English | French |
---|---|
preference | préférences |
visit | visitez |
localized | localisé |
cookie | cookie |
expires | expire |
it | il |
or | ou |
site | site |
year | an |
stores | stocke |
version | version |
change | modifiez |
page | page |
of | de |
a | une |
this | ce |
you | vous |
to | après |
EN Use intelligent sender selection for localized, consistent, and compliant messaging
FR Utilisez la sélection intelligente de l'expéditeur pour une messagerie localisée, cohérente et conforme
English | French |
---|---|
intelligent | intelligente |
selection | sélection |
localized | localisé |
messaging | messagerie |
compliant | conforme |
consistent | cohérente |
use | utilisez |
and | et |
English | French |
---|---|
software | logiciels |
development | développement |
collaborative | collaboratif |
global | mondiale |
scale | échelle |
teams | équipes |
large | grandes |
to | à |
the | le |
highly | très |
of | de |
a | un |
localized | localisé |
enterprise | entreprises |
EN Good news, international teams! We’ve localized YouTrack into Korean, Brazilian Portuguese, and Simplified Chinese
FR Si le suivi du temps est crucial pour la productivité, il n'y a pas de méthode unique qui conviendrait parfaitement à tous
English | French |
---|---|
good | parfaitement |
and | à |
chinese | le |
into | de |
EN We’ve also added GitLab to the import wizard and fully localized YouTrack into three more languages.We are now discontinuing the legacy REST API, so please make sure all your custom integrations are migrated to the new REST API
FR Le plugin YouTrack s'intègre aux IDE AppCode, CLion, DataGrip, GoLand, IntelliJ IDEA, PhpStorm, PyCharm, Rider, RubyMine et WebStorm, ainsi qu'à Android Studio, et vous permet d'accéder à vos tickets et notifications directement depuis l'IDE
English | French |
---|---|
new | notifications |
now | directement |
the | le |
your | vos |
to | à |
so | ainsi |
English | French |
---|---|
goal | objectif |
provides | fournit |
localized | localisé |
humanitarian | humanitaire |
major | majeures |
crises | crises |
reaching | atteignant |
people | personnes |
quality | qualité |
focused | axée |
gender | genre |
care | care |
assistance | aide |
affected | touchées |
least | au moins |
at least | moins |
to | à |
of | de |
by | par |
our | notre |
million | millions |
EN String table localization for dynamic loading of localized messages during control flow execution
FR Localisation de table de string pour le chargement dynamique des messages localisés pendant l'exécution du flux de commande
English | French |
---|---|
string | string |
table | table |
dynamic | dynamique |
loading | chargement |
flow | flux |
localization | localisation |
control | commande |
messages | messages |
of | de |
localized | localisé |
English | French |
---|---|
choose | choisissez |
nyc | nyc |
london | london |
tech | tech |
store | store |
gay | gay |
art | art |
uk | uk |
domain | domaine |
us | us |
org | org |
services | services |
or | ou |
to | à |
site | site |
you | vous |
a | une |
do | faites |
product | produits |
linked | liée |
targeted | ciblée |
by | par |
English | French |
---|---|
choose | choisissez |
london | paris |
tech | tech |
store | store |
gay | gay |
best | best |
art | art |
org | org |
services | services |
or | ou |
to | à |
site | site |
do | activité |
a | une |
you | vos |
product | produits |
targeted | ciblés |
linked | liées |
EN PlanetHoster's VPN service makes it possible to have a localized IP in France or in Canada in order to circumvent possible geographical restrictions
FR Le service VPN de PlanetHoster permet de disposer d'une IP localisée en France ou au Canada afin de contourner de possibles restrictions géographiques
English | French |
---|---|
vpn | vpn |
localized | localisé |
ip | ip |
circumvent | contourner |
geographical | géographiques |
restrictions | restrictions |
order | disposer |
service | service |
france | france |
or | ou |
possible | possibles |
canada | canada |
in | en |
have | de |
EN Localized data, better performance
FR Données localisées, meilleures performances
English | French |
---|---|
better | meilleures |
data | données |
performance | performances |
localized | localisé |
EN Running and testing the localized application
FR Exécution et test de l?application localisée
English | French |
---|---|
testing | test |
localized | localisé |
application | application |
and | et |
EN The easiest way to make a file localizable with Xcode is to simply remove the file from the project and, in Finder, move it into the localized directory
FR Le moyen le plus simple de rendre localisable un fichier avec Xcode consiste à simplement enlever le fichier du projet et, dans Finder, à le déplacer dans le répertoire localisé
English | French |
---|---|
remove | enlever |
finder | finder |
move | déplacer |
localized | localisé |
directory | répertoire |
is | consiste |
a | un |
project | projet |
the | le |
to make | rendre |
to | à |
file | fichier |
simply | simplement |
easiest | plus simple |
way | de |
in | dans |
with | avec |
from | du |
EN In order to have a multilingual Android app you need to provide Android with the localized resource files.
FR Afin de disposer d?une appli Android multilingue, vous devez fournir à Android les fichiers de ressources localisés.
English | French |
---|---|
multilingual | multilingue |
android | android |
app | appli |
files | fichiers |
resource | ressources |
the | disposer |
to | à |
localized | localisé |
you | vous |
a | une |
provide | fournir |
have | de |
EN Xcode will now recognize the resource as localized in that language
FR Xcode va identifier la ressource comme localisée dans cette langue
English | French |
---|---|
recognize | identifier |
resource | ressource |
localized | localisé |
will | va |
as | comme |
in | dans |
the | la |
language | langue |
EN Go through all your code and determine which strings are user-facing and should be localized
FR Parcourez tout votre code et déterminez quelles chaînes seront vues par l?utilisateur et devraient être localisées
English | French |
---|---|
code | code |
user | utilisateur |
your | votre |
all | tout |
and | et |
should | devraient |
localized | localisé |
be | seront |
EN If your images contain texts, we recommend creating copies of the texts in your strings.xml file. This way, translators can translate just the texts, and you can rebuild the localized images.
FR Si vos images contiennent du texte, nous conseillons d?en créer des copies dans votre fichier strings.xml. De cette façon, les traducteurs peuvent traduire uniquement les textes et vous pouvez réassembler les images localisées.
English | French |
---|---|
images | images |
contain | contiennent |
creating | créer |
copies | copies |
xml | xml |
translators | traducteurs |
if | si |
file | fichier |
we | nous |
of | de |
in | en |
localized | localisé |
texts | textes |
strings | strings |
you | vous |
the | uniquement |
this | cette |
and | et |
we recommend | conseillons |
EN Once you?ve gotten your translated strings file back, fire up Terminal again and use it to build a localized copy of that xib.
FR Une fois que vous avez récupéré votre fichier de chaînes traduites, relancez Terminal et servez-vous-en pour créer une copie localisée de ce xib.
English | French |
---|---|
file | fichier |
terminal | terminal |
localized | localisé |
copy | copie |
that | ce |
of | de |
your | votre |
it | en |
a | une |
you | vous |
and | et |
to | créer |
back | pour |
EN 4. Running and Testing the Localized Application
FR 4. Exécution et test de l?application localisée
English | French |
---|---|
testing | test |
localized | localisé |
application | application |
and | et |
EN Once the localized string and image resources are added to the project workspace, the application is ready for testing
FR Une fois que les ressources de chaînes et d?images localisées ont été ajoutées à l?espace de travail du projet, l?application est prête à être testée
English | French |
---|---|
image | images |
workspace | espace de travail |
ready | prête |
string | chaînes |
resources | ressources |
project | projet |
application | application |
testing | test |
localized | localisé |
added | ajouté |
to | à |
the | une |
is | est |
EN This will copy the English-localized Interface Builder file into the other localization directory, and replace the values of all objects with those in the translated strings file.
FR Cela va copier le fichier Interface Builder localisé en anglais dans l?autre répertoire de localisation et remplacer les valeurs de tous les objets pars celles du fichier des chaînes traduites.
English | French |
---|---|
copy | copier |
interface | interface |
builder | builder |
replace | remplacer |
objects | objets |
localized | localisé |
localization | localisation |
directory | répertoire |
values | valeurs |
file | fichier |
in | en |
the | le |
will | va |
english | anglais |
of | de |
and | et |
EN You now have a localized .xib, but the file isn?t ready to go yet.
FR Vous disposez maintenant d?un .xib localisé, mais le fichier n?est pas encore prêt à être utilisé.
English | French |
---|---|
t | t |
localized | localisé |
ready | prêt |
to | à |
a | un |
file | fichier |
the | le |
now | maintenant |
isn | n |
you | vous |
EN Drag the freshly localized .xib file into your project in Xcode
FR Faites glisser le fichier .xib récemment localisé dans votre projet dans Xcode
English | French |
---|---|
drag | glisser |
project | projet |
localized | localisé |
the | le |
your | votre |
in | dans |
file | fichier |
EN The localized .xib file should go into the grouping that?s holding the other localizations of this file.
FR Le fichier .xib localisé doit aller dans le groupe comprenant les autres localisations de ce fichier.
English | French |
---|---|
grouping | groupe |
localized | localisé |
the | le |
file | fichier |
of | de |
this | ce |
go | aller |
other | autres |
EN Place your localized resources in the appropriate directories under ?res/?.
FR Placer vos ressources localisées dans les répertoires appropriés sous « res/ ».
English | French |
---|---|
resources | ressources |
directories | répertoires |
res | res |
under | sous |
your | vos |
localized | localisé |
in | dans |
appropriate | approprié |
EN If strings in your Localizable.strings file are present in the translated file, but aren?t being localized on the device, check the character encoding of the file.
FR Si les chaînes de votre fichier Localizable.strings sont présentes dans le fichier traduit mais ne sont pas localisées sur l?appareil, vérifiez l?encodage de caractères du fichier.
English | French |
---|---|
check | vérifiez |
encoding | encodage |
if | si |
device | appareil |
of | de |
the | le |
are | sont |
in | dans |
your | votre |
file | fichier |
localized | localisé |
character | l |
on | sur |
but | mais |
EN But for businesses, marketing to international audiences brings its own set of challenges, like managing localized content in multiple languages.
FR Pour les entreprises, toutefois, maîtriser le marketing auprès d’un public international engendre des défis particuliers, tels que la gestion de contenus localisés dans différentes langues.
English | French |
---|---|
international | international |
audiences | public |
content | contenus |
marketing | marketing |
businesses | entreprises |
to | auprès |
multiple | différentes |
languages | langues |
of | de |
localized | localisé |
challenges | défis |
managing | la gestion |
in | dans |
but | dun |
EN 100% localized customer experience
FR Une expérience client 100 % personnalisée
English | French |
---|---|
customer | client |
experience | expérience |
EN Learn how to complete a thoroughly translated and localized website and appeal to global audiences.
FR Apprenez à réaliser un site web entièrement traduit et localisé pour attirer un public mondial.
English | French |
---|---|
localized | localisé |
a | un |
global | mondial |
audiences | public |
complete | entièrement |
to | à |
learn | et |
website | site |
EN Using their hosted translation API, content & e-commerce teams can easily manage translations and provide perfect localized experiences
FR Grâce à l'API Weglot, les équipes éditoriales peuvent facilement gérer la traduction de leurs sites web et proposer une expérience parfaitement localisée quelque soit la langue
English | French |
---|---|
can | peuvent |
easily | facilement |
provide | proposer |
perfect | parfaitement |
localized | localisé |
experiences | expérience |
teams | équipes |
manage | gérer |
and | à |
their | de |
EN One of the advantages of declaring all translated and localized versions of a URL in a sitemap is that it provides a single place to check and make sure that each page that should have multiple versions, does.
FR L?un des avantages de la déclaration de toutes les versions traduites et localisées d?une URL dans un sitemap est qu?elle fournit un endroit unique pour vérifier et s?assurer que chaque page qui devrait avoir plusieurs versions, fonctionne.
English | French |
---|---|
versions | versions |
url | url |
sitemap | sitemap |
advantages | avantages |
place | endroit |
the | la |
localized | localisé |
a | un |
provides | fournit |
sure | assurer |
page | page |
of | de |
is | est |
check | vérifier |
in | dans |
and | et |
it | elle |
EN When a site is localized or translated, and particularly as it?s catalog evolves, it?s common that some products that should also be offered to secondary markets are overlooked.
FR Lorsqu?un site est localisé ou traduit, et surtout lorsque son catalogue évolue, il est fréquent que certains produits qui devaient également être proposés sur les marchés secondaires soient négligés.
English | French |
---|---|
particularly | surtout |
catalog | catalogue |
offered | proposés |
secondary | secondaires |
overlooked | négligé |
localized | localisé |
evolves | évolue |
site | site |
or | ou |
it | il |
s | s |
common | fréquent |
a | un |
markets | marchés |
products | produits |
also | également |
is | est |
and | et |
be | être |
when | lorsque |
are | soient |
EN HREFLang Builder automatically generates XML sitemaps with appropriate hreflang declarations. Its impact, therefore, depends on having access to a complete list of URLs of the international, localized, and translated site (or sites).
FR HREFLang Builder génère automatiquement des sitemaps XML avec les déclarations hreflang appropriées. Son impact dépend donc de l?accès à une liste complète des URL du (ou des) site(s) international(aux), localisé(s) et traduit(s).
English | French |
---|---|
hreflang | hreflang |
builder | builder |
automatically | automatiquement |
generates | génère |
xml | xml |
sitemaps | sitemaps |
declarations | déclarations |
impact | impact |
complete | complète |
localized | localisé |
access | accès |
urls | url |
site | site |
or | ou |
international | international |
to | à |
list | liste |
of | de |
a | une |
with | avec |
EN Marketing is both a global and very localized industry, our working language is in English and the local language of the office.
FR Le marketing est un secteur à la fois mondial et très localisé, notre langue de travail est l'anglais et la langue locale du bureau.
English | French |
---|---|
global | mondial |
office | bureau |
localized | localisé |
marketing | marketing |
industry | secteur |
a | un |
working | travail |
of | de |
our | notre |
and | à |
very | très |
EN Marketing is both a global and a very localized industry, our working language is English and the local language of the office. A third language is a plus!
FR Le marketing est un secteur à la fois mondial et très localisé, notre langue de travail est l'anglais et la langue locale du bureau. Une troisième langue est un plus !
English | French |
---|---|
global | mondial |
office | bureau |
localized | localisé |
marketing | marketing |
industry | secteur |
working | travail |
a | un |
of | de |
our | notre |
and | à |
very | très |
EN Localized in 14 languages. Get tech support in multiple languages weekdays during local business hours. Self-serve support online through the forums or user community.
FR Localisé en 14 langues. Obtenez un support technique en plusieurs langues en semaine pendant les heures d'ouverture locales. Soutien libre-service en ligne par l'intermédiaire des forums ou de la communauté d'utilisateurs.
English | French |
---|---|
tech | technique |
online | en ligne |
forums | forums |
localized | localisé |
get | obtenez |
local | locales |
or | ou |
community | communauté |
in | en |
languages | langues |
hours | heures |
the | la |
support | support |
EN SOCi is an award-winning localized marketing platform built specifically for multi-location marketers. Our customers include top brands and influencers like Ace Hardware, Sport Clips, and Anytime... Read more
FR SOCi est une plateforme de gestion des réseaux sociaux et de la réputation pour les entreprises de plus de 10 sites. Utilisé par de grandes marques telles que Sport Clips, Greystar et Ace Hardware,... Lire la suite
English | French |
---|---|
platform | plateforme |
brands | marques |
sport | sport |
clips | clips |
ace | ace |
hardware | hardware |
is | est |
read | lire |
an | une |
EN Offer your international online shoppers a seamless localized experience tailored to their preferences and designed to increase conversion rates.
FR Offrez à vos acheteurs en ligne internationaux une expérience d’achat transparente, localisée, personnalisée et conçue pour augmenter vos taux de conversion.
English | French |
---|---|
offer | offrez |
online | en ligne |
shoppers | acheteurs |
localized | localisé |
experience | expérience |
rates | taux |
conversion | conversion |
a | une |
to | à |
designed | pour |
increase | augmenter |
your | vos |
international | internationaux |
tailored | personnalisé |
EN A fully customized browsing experience, including custom welcome messages and localized pricing in more than 100 currencies.
FR Une interface de navigation entièrement personnalisée, comprenant notamment des messages d’accueil adaptés à chaque pays et des prix exprimés dans plus de 100 devises locales.
English | French |
---|---|
fully | entièrement |
browsing | navigation |
messages | messages |
currencies | devises |
including | notamment |
a | une |
more | plus |
custom | de |
and | à |
customized | personnalisé |
in | dans |
EN By offering international shoppers an excellent localized shopping experience we dramatically increased our conversion rate.?
FR En offrant aux clients internationaux une excellente expérience d’achat localisée, nous avons considérablement augmenté notre taux de conversion.
English | French |
---|---|
offering | offrant |
shoppers | clients |
excellent | excellente |
localized | localisé |
rate | taux |
increased | augmenté |
experience | expérience |
conversion | conversion |
our | notre |
by | aux |
international | internationaux |
an | une |
we | nous |
EN Generally, all of their themes and localized that truly indicates they can be easily be translates right into your languages
FR En général, tous leurs thèmes et localisés qui indiquent vraiment qu'ils peuvent être facilement traduits directement dans vos langues
English | French |
---|---|
themes | thèmes |
indicates | indiquent |
languages | langues |
easily | facilement |
right | directement |
generally | en général |
localized | localisé |
your | vos |
and | et |
that | qui |
truly | vraiment |
their | leurs |
of | tous |
Showing 50 of 50 translations