Translate "definen" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "definen" from Spanish to German

Translations of definen

"definen" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:

definen bestimmen definieren mit website zu

Translation of Spanish to German of definen

Spanish
German

ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

Spanish German
política richtlinie
aceptables zulässigen
definen definiert
en el im
uso nutzung
en in
o oder
no nicht
términos nutzungsbedingungen
que wörter

ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

Spanish German
política richtlinie
aceptables zulässigen
definen definiert
en el im
uso nutzung
en in
o oder
no nicht
términos nutzungsbedingungen
que wörter

ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

Spanish German
política richtlinie
aceptables zulässigen
definen definiert
en el im
uso nutzung
en in
o oder
no nicht
términos nutzungsbedingungen
que wörter

ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

Spanish German
política richtlinie
aceptables zulässigen
definen definiert
en el im
uso nutzung
en in
o oder
no nicht
términos nutzungsbedingungen
que wörter

ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

Spanish German
política richtlinie
aceptables zulässigen
definen definiert
en el im
uso nutzung
en in
o oder
no nicht
términos nutzungsbedingungen
que wörter

ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

Spanish German
política richtlinie
aceptables zulässigen
definen definiert
en el im
uso nutzung
en in
o oder
no nicht
términos nutzungsbedingungen
que wörter

ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

Spanish German
política richtlinie
aceptables zulässigen
definen definiert
en el im
uso nutzung
en in
o oder
no nicht
términos nutzungsbedingungen
que wörter

ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

Spanish German
política richtlinie
aceptables zulässigen
definen definiert
en el im
uso nutzung
en in
o oder
no nicht
términos nutzungsbedingungen
que wörter

ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

Spanish German
política richtlinie
aceptables zulässigen
definen definiert
en el im
uso nutzung
en in
o oder
no nicht
términos nutzungsbedingungen
que wörter

ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

Spanish German
política richtlinie
aceptables zulässigen
definen definiert
en el im
uso nutzung
en in
o oder
no nicht
términos nutzungsbedingungen
que wörter

ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

Spanish German
política richtlinie
aceptables zulässigen
definen definiert
en el im
uso nutzung
en in
o oder
no nicht
términos nutzungsbedingungen
que wörter

ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

Spanish German
política richtlinie
aceptables zulässigen
definen definiert
en el im
uso nutzung
en in
o oder
no nicht
términos nutzungsbedingungen
que wörter

ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).

DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.

Spanish German
política richtlinie
aceptables zulässigen
definen definiert
en el im
uso nutzung
en in
o oder
no nicht
términos nutzungsbedingungen
que wörter

ES Estas normas definen las funciones que cada miembro —dueños de mascotas, cuidadores y el equipo de Rover— ha de desempeñar para crear experiencias más seguras para todos

DE Diese Richtlinien beschreiben die Rolle, die jeder von uns - Haustierbesitzer, Haustierbetreuer und Rover-Mitarbeiter - zur Erreichung von sicheren Erfahrungen für alle spielt

Spanish German
normas richtlinien
funciones rolle
experiencias erfahrungen
todos alle

ES Authentic es totalmente compatible con el uso de tablas CALS/HTML, estructuras jerárquicas que definen en sí mismas la estructura de la tabla, especifican su formato y tienen su contenido

DE Authentic unterstützt CALS/HTML-Tabellen, hierarchische XML-Strukturen, die selbst Tabellenstruktur und -inhalt definieren und den Zelleninhalt der Tabelle enthalten

Spanish German
compatible unterstützt
estructuras strukturen
definen definieren
html html
y und
contenido inhalt
tablas tabellen
tabla tabelle

ES El planteamiento de MapForce a la hora de convertir, transformar e integrar datos EDI es único pues sus herramientas definen asignaciones visuales entre vocabularios EDI y otros formatos de datos universales.

DE Mit MapForce erfolgt die EDI-Übersetzung, -Transformation und -Integration durch einfaches Definieren von Mappings zwischen EDI-Vokabularen und anderen Universalformaten über eine intuitive visuelle Oberfläche.

Spanish German
mapforce mapforce
integrar integration
edi edi
definen definieren
asignaciones mappings
visuales visuelle
otros anderen
e und
de zwischen

ES Los diagramas de colaboración definen la interacción entre dos o más procesos

DE Kollaborationsdiagramme definieren die Interaktionen zwischen zwei oder mehr Prozessen

Spanish German
definen definieren
interacción interaktionen
procesos prozessen
o oder
más mehr
de zwischen
dos zwei
la die

ES Nuevas funciones parse-date y parse-time: más fáciles que las funciones parse-dateTime cuando los datos de la secuencia de entrada definen solo la fecha o la hora, pero no ambos

DE Neue Funktionen parse-date und parse-time - einfacher als die vorhandene parse-dateTime-Funktion, wenn die Daten in einem Input Stream nur das Datum oder die Uhrzeit definieren, nicht aber beides

Spanish German
definen definieren
y und
entrada input
nuevas neue
funciones funktionen
datos daten
solo nur
pero aber
fáciles einfacher
cuando wenn
o oder
no nicht
fecha datum
hora uhrzeit

ES En la Política de Privacidad de Atlassian también se definen los casos en los que puedes elegir lo que sucede con tu información, cómo hacerlo y cualquier limitación que pueda resultar relevante

DE In der Datenschutzrichtlinie von Atlassian werden diese Optionen, ihre Anwendung sowie etwaige relevante Einschränkungen zusammengefasst

Spanish German
atlassian atlassian
elegir optionen
relevante relevante
política de privacidad datenschutzrichtlinie
en in
hacerlo werden
cualquier etwaige

ES Foursquare no garantiza que todo el Contenido o las Publicaciones del usuario (como se definen arriba) se pondrán a disposición en el Sitio o a través del Servicio

DE Foursquare garantiert nicht, dass Inhalte oder Nutzereingaben (wie oben definiert) auf der Website oder über den Service verfügbar gemacht werden

Spanish German
garantiza garantiert
servicio service
contenido inhalte
sitio website
o oder
no nicht
definen definiert
el der
en oben
como wie
disposición werden
a über

ES Donde las exquisitas experiencias inmersivas, el impecable servicio, la indulgencia moderna y el gusto refinado definen cada estancia. Descubrir St. Regis Participante en Marriott Bonvoy.

DE Wo exquisite, intensive Erlebnisse, makelloser Service, moderner Luxus und raffinierter Geschmack jeden Aufenthalt ausmachen. Entdecken Sie St. Regis Nimmt an Marriott Bonvoy teil.

Spanish German
experiencias erlebnisse
servicio service
moderna moderner
gusto geschmack
estancia aufenthalt
st st
marriott marriott
donde wo
y und
descubrir entdecken
el nimmt
la sie
cada jeden

ES Aquí es donde se describen todos los detalles y se definen los objetivos para cumplir con los requisitos establecidos por la organización.

DE In Abstimmung auf die Anforderungen des Unternehmens werden in dieser Phase alle Details festgelegt und Ziele definiert.

Spanish German
detalles details
establecidos festgelegt
definen definiert
objetivos ziele
requisitos anforderungen
y und
todos alle
organización unternehmens

ES Definen objetivos y medidas de rendimiento

DE Bestimmung von Zielen und Leistungskennzahlen

Spanish German
objetivos zielen
y und
de von

ES Gestión de la calidad del proyecto: procesos que definen el éxito de un proyecto o criterios para considerarlo completo. La calidad se gestiona en todas las etapas del proyecto, desde la planificación hasta la mejora continua del rendimiento.

DE Qualitätsmanagement: Prozesse, die definieren, wann ein Projekt erfolgreich ist oder als erledigt betrachtet werden kann. Das Qualitätsmanagement findet in jeder Phase des Projekts statt, von der Planung bis zur kontinuierlichen Optimierung.

Spanish German
definen definieren
éxito erfolgreich
continua kontinuierlichen
mejora optimierung
procesos prozesse
planificación planung
proyecto projekt
en in
o oder
hasta bis

ES El alcance del proyecto es el acuerdo común entre las partes interesadas sobre lo que entra en un proyecto y qué factores definen su éxito

DE Der Projektumfang ist die gemeinsame Auffassung der Stakeholder dazu, was ein Projekt einschließt und welche Faktoren entscheidend für seinen Erfolg sind

Spanish German
proyecto projekt
común gemeinsame
factores faktoren
éxito erfolg
partes interesadas stakeholder
y und
es ist
un ein
el der
su seinen
en für

ES Las herramientas de gestión de proyectos generalmente se definen por las diferentes funciones que ofrecen. Incluyen, entre otras:

DE Projektmanagement-Tools verfügen über mehrere Funktionen. Hierzu zählen unter anderem:

Spanish German
herramientas tools
funciones funktionen

ES Los documentos siguientes definen los términos de un acuerdo legal entre tú y Ascensio System SIA sobre tu uso de los productos de ONLYOFFICE.

DE Diese Nutzungsbedingungen regeln Verhältnisse zwischen Ihnen und Ascensio System SIA in Bezug auf Nutzung von ONLYOFFICE Produkte.

Spanish German
system system
uso nutzung
sia sia
términos nutzungsbedingungen
y und
sobre in
de zwischen
productos produkte

ES ¿Qué cualidades tiene una organización basada en los datos? Descubra las características y las funcionalidades que definen un enfoque empresarial centrado en los datos.

DE Wodurch zeichnet sich ein datengesteuertes Unternehmen aus? Informieren Sie sich über die Vorteile und Möglichkeiten eines datengesteuerten Ansatzes für Unternehmen.

Spanish German
características vorteile
enfoque ansatzes
y und
organización unternehmen
que wodurch
un ein

ES La mayoria de anonimizadores no se definen y pueden interceptar y analizar su trafico. No se recomienda usar los para su anonimato.

DE Die Mehrheit der WebProxy sind feststellbar und sind in der Lage, Ihren Datenverkehr abzufangen und zu verfolgen. Wir empfehlen nicht, sie für die Anonymität zu benutzen.

Spanish German
recomienda empfehlen
usar benutzen
anonimato anonymität
y und
no nicht

ES La creación, captura y aplicación de los datos definen cada vez más la forma en que nos relacionamos unos con otros, vivimos nuestras vidas y utilizamos y preservamos los recursos de nuestro planeta

DE Die Erstellung, Erfassung und Anwendung von Daten bestimmen zunehmend die Art und Weise, wie wir miteinander interagieren, unser Leben führen und die Ressourcen unseres Planeten nutzen und erhalten

Spanish German
creación erstellung
definen bestimmen
vidas leben
planeta planeten
y und
recursos ressourcen
aplicación anwendung
datos daten
captura erfassung
en unseres
de von
con miteinander
nuestro unser
cada vez más zunehmend
forma weise

ES Por ejemplo, las transiciones entre estados pueden tener precondiciones o postcondiciones que definen qué debe ser cierto para que ocurra una transición a otro estado y cuál debe ser el estado resultante después de que la transición ocurra.

DE Zustandsübergänge können Vor- und Nachbedingungen haben, die festlegen, was vor einem Übergang in einen anderen Zustand passieren muss und welcher der Ergebniszustand sein muss.

Spanish German
transiciones übergänge
y und
pueden können
debe muss
estado zustand
ser sein
otro anderen
cuál was
de einen

ES Los parámetros para establecer una comunicación segura se definen como parte de la asignación de datos de tal forma que la ejecución se automatiza.

DE Die Parameter für die sichere Kommunikation werden im Rahmen des Datenmappings definiert, sodass die Ausführung automatisch erfolgt.

Spanish German
comunicación kommunikation
definen definiert
ejecución ausführung
parámetros parameter
segura sichere
para sodass

ES Y puede utilizar nombres de archivo como parámetros en proyectos de integración de datos: podrá crear asignaciones dinámicas en las que se definen nombres de archivo en el momento de ejecución.

DE Auch Dateinamen können als Parameter in Ihren Datenintegrationsprojekten verwendet werden. Auf diese Art können Sie dynamische Mappings erstellen, in denen die jeweiligen Dateinamen zur Laufzeit definiert werden.

Spanish German
utilizar verwendet
parámetros parameter
asignaciones mappings
dinámicas dynamische
nombres de archivo dateinamen
definen definiert
en in
podrá können
crear erstellen

ES Esta temporada, el concepto evoluciona hacia una exploración mucho más personal de las historias y experiencias que definen al hombre de hoy.

DE In dieser Saison entwickelt sich das Konzept hin zu einer viel persönlicheren Reflektion der Geschichten und Erfahrungen, die einen Mann heute ausmachen.

Spanish German
temporada saison
concepto konzept
historias geschichten
experiencias erfahrungen
hombre mann
hoy heute
y und
evoluciona entwickelt sich
mucho viel
de einen
el der

ES Por eso no creemos en alterar el trabajo de nuestros fotógrafos. Son ellos los que definen el mercado al subir lo que deseen, para que podamos darles mayor protagonismo a nuestros clientes a la hora de decidir lo que merece ser publicado y lo que no.

DE Deshalb wollen wir auch keinen Einfluss auf unsere Fotografen ausüben. Sie bestimmen den Markt mit ihrer Entscheidung, welche Bilder sie für unsere Abnehmer hochladen möchten und welche dann mehr oder weniger hervorgehoben oder beworben werden.

Spanish German
fotógrafos fotografen
deseen wollen
decidir entscheidung
y und
definen bestimmen
mercado markt
subir hochladen
por eso deshalb

ES Asimismo, en ella se definen los requisitos relativos a los procesos de continuidad empresarial, de recuperación ante desastres y de gestión de crisis.

DE Sie definiert die Anforderungen an Prozesse für Geschäftskontinuität, Disaster Recovery und Krisenmanagement.

Spanish German
requisitos anforderungen
procesos prozesse
recuperación recovery
definen definiert
desastres disaster
y und
de für

ES El tiempo máximo de recuperación (RTO) comienza en el momento en que se detecta un evento y dura hasta que la funcionalidad básica vuelve a estar operativa. Los servicios se agrupan en niveles que definen el RTO y el RPO máximos.

DE Die maximale Recovery Time Objective (RTO) beginnt ab der Erkennung bis zur Wiederherstellung der wichtigsten Funktionen. Services werden in Stufen unterteilt, die die maximale RTO bzw. RPO vorgeben.

Spanish German
máximo maximale
rto rto
comienza beginnt
detecta erkennung
niveles stufen
servicios services
funcionalidad funktionen
en in
el tiempo time
recuperación wiederherstellung
hasta bis

ES En ellas se definen los objetivos, se examina la salud y se adopta el enfoque de aprender haciendo

DE Sie definieren Ihre Ziele, berücksichtigen Ihre Gesundheit und verfolgen den Ansatz `learning by doing´

Spanish German
definen definieren
objetivos ziele
enfoque ansatz
y und
de den

ES Donde las experiencias exquisitas y envolventes, el servicio impecable, los placeres modernos y el gusto por lo refinado definen cada estancia. Explore St. Regis

DE Wo exquisite, intensive Erlebnisse, makelloser Service, moderner Luxus und raffinierter Geschmack jeden Aufenthalt ausmachen. Entdecken Sie St. Regis

Spanish German
experiencias erlebnisse
modernos moderner
gusto geschmack
estancia aufenthalt
explore entdecken
st st
donde wo
y und
servicio service
cada jeden
el sie

ES La fiesta continúa en nuestro seductor bar, semejante a los antiguos establecimientos clandestinos, donde los cócteles elaborados a la perfección definen el ritmo en Shanghái.

DE Weiter geht es in unserer temperamentvollen Speakeasy-Bar, wo in Shanghai fachmännisch zubereitete Cocktails das Tempo bestimmen.

Spanish German
bar bar
cócteles cocktails
definen bestimmen
shanghái shanghai
en in
ritmo tempo
donde wo
el das

ES LA COCTELERÍA Y LAS PUESTAS DE SOL DEFINEN EL W PUNTA DE MITA

DE DAS W PUNTA DE MITA FÄNGT STIMMUNGEN UND SONNENUNTERGÄNGE EIN.

Spanish German
w w
punta punta
y und
de ein
el das

ES Las novedades musicales definen la experiencia W, ya sean las apacibles sesiones improvisadas en la terraza WET o los ritmos contundentes del gimnasio FIT.

DE Neue/visionäre Musik bestimmt das W-Erlebnis, ob sanfte Jams auf dem WET Deck oder kräftige Beats bei FIT.

Spanish German
novedades neue
musicales musik
experiencia erlebnis
w w
o oder
fit fit
ritmos beats
la dem

ES Las obligaciones impuestas sobre las «Empresas» establecen los límites para la «venta» de información personal y definen las acciones específicas que las Empresas están obligadas a hacer, como, entre otras:

DE Die Verpflichtungen, die „Unternehmen” auferlegt werden, umreißen die Grenzen des „Verkaufs” personenbezogener Daten und definieren spezifische Maßnahmen, die Unternehmen durchführen müssen, wie zum Beispiel (aber nicht nur):

Spanish German
obligaciones verpflichtungen
empresas unternehmen
límites grenzen
venta verkaufs
definen definieren
acciones maßnahmen
específicas spezifische
información daten
y und
como wie
la die

ES ¿Las directivas o directrices definen ciertos mandatos para las soluciones 2AA y 1AA en caso de pérdida o robo del medio físico?

DE Definieren die Richtlinien oder Richtlinien bestimmte Mandate für 2AA- und 1AA-Lösungen für den Fall, dass das physische Medium verloren geht oder gestohlen wird?

Spanish German
definen definieren
ciertos bestimmte
soluciones lösungen
medio medium
físico physische
pérdida verloren
y und
directrices richtlinien
del geht
o oder
caso fall

ES En la UE, las normas se definen en el reglamento eIDAS

DE In der EU sind Standards in der eIDAS-Verordnung definiert

Spanish German
ue eu
normas standards
reglamento verordnung
definen definiert
en in

ES El Reglamento Global de Protección de Datos (GDPR) y la Normativa de Seguridad de Datos del Sector de las Tarjetas de Pago (PCI DSS) 3.2 son dos ejemplos, que definen medidas para mitigar el riesgo.

DE Die Global Data Protection Regulation (GDPR) und die Datensicherheitsstandards der Zahlungskartenindustrie (PCI DSS) 3.2 sind zwei Beispiele, die beide Maßnahmen zur Risikominderung definieren.

Spanish German
global global
gdpr gdpr
pci pci
ejemplos beispiele
definen definieren
medidas maßnahmen
y und
datos data
dss dss
seguridad protection
de beide
son sind

ES Los requisitos de seguridad para las interfaces de comunicación tal como se definen en el RTS

DE Die Sicherheitsanforderungen für die Kommunikationsschnittstellen wie im RTS definiert

Spanish German
rts rts
definen definiert
en el im
de für
como wie

ES Para JP y AU, algunos Datos de servicio secundarios (como se definen y explican en la

DE Bei Auswahl von JP und AU können bestimmte sekundäre Dienstdaten (siehe Definition und Erläuterung in der

Spanish German
jp jp
y und
en in
algunos bestimmte
como können

ES Al crear roles personalizados para los agentes, puede elegir entre una gran lista de permisos que definen lo que los agentes pueden hacer.

DE Bei der Erstellung von angepassten Agentenrollen können Sie aus einer umfassenden Liste von Berechtigung auswählen, um festzulegen, was Agenten gestattet ist.

Spanish German
personalizados angepassten
agentes agenten
elegir auswählen
permisos berechtigung
gran umfassenden
crear erstellung
puede können

ES Las burbujas blancas en el informe definen el promedio del equipo: muestran el rendimiento de cada integrante del equipo en relación al promedio general del índice de conversión para cada fase

DE Die weißen Blasen im Bericht geben den Teamdurchschnitt an; so können Sie erkennen, wie die einzelnen Teammitglieder im Vergleich zur durchschnittlichen Konversionsrate in den einzelnen Phasen abschneiden

Spanish German
burbujas blasen
informe bericht
promedio durchschnittlichen
fase phasen
en el im
en in
de einzelnen
blancas weiß
para geben

Showing 50 of 50 translations