ES Los ejemplos incluyen gripe, infección por el virus de Epstein-Barr (mononucleosis infecciosa—6), brucelosis, fiebre Q (infección por Coxiella burnetii—7), infección por el virus del Ébola (8) e infección por el virus del río Ross (9).
"infección" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:
infección | infektion infektionen |
ES Los ejemplos incluyen gripe, infección por el virus de Epstein-Barr (mononucleosis infecciosa—6), brucelosis, fiebre Q (infección por Coxiella burnetii—7), infección por el virus del Ébola (8) e infección por el virus del río Ross (9).
DE Beispiele hierfür sind Grippe, Epstein-Barr-Virus-Infektion (infektiöse Mononukleose) (6), Brucellose, Q-Fieber (Coxiella-burnetii-Infektion) (7), Ebola-Virus-Infektion (8) und Ross-River-Virus-Infektion (9).
Spanish | German |
---|---|
ejemplos | beispiele |
gripe | grippe |
de | sind |
ES Los ejemplos incluyen gripe, infección por el virus de Epstein-Barr (mononucleosis infecciosa—23), brucelosis, fiebre Q (infección por Coxiella burnetii—24), infección por el virus del Ébola (25) e infección por el virus del río Ross (26).
DE Beispiele hierfür sind Influenza, Epstein-Barr-Virus-Infektion (infektiöse Mononukleose) (23), Brucellose, Q-Fieber (Coxiella-burnetii-Infektion) (24), Ebola-Virus-Infektion (25) und Ross-River-Virus-Infektion (26).
Spanish | German |
---|---|
ejemplos | beispiele |
de | sind |
ES Los ensayos en fase III de las vacunas contra la COVID-19 aprobadas actualmente por la FDA se diseñaron principalmente para determinar la capacidad de cada vacuna para prevenir la infección sintomática y mitigar la gravedad de la infección
DE Die Phase-III-Studien an den derzeit von der FDA zugelassenen COVID-19-Impfstoffen wurden hauptsächlich entwickelt, um die Fähigkeit jedes Impfstoffs zu bestimmen, eine symptomatische Infektion zu verhindern und den Schweregrad der Infektion zu mildern
Spanish | German |
---|---|
fase | phase |
iii | iii |
vacunas | impfstoffen |
aprobadas | zugelassenen |
actualmente | derzeit |
fda | fda |
principalmente | hauptsächlich |
capacidad | fähigkeit |
vacuna | impfstoffs |
infección | infektion |
y | und |
prevenir | verhindern |
determinar | bestimmen |
contra | zu |
ES La ivermectina no ha sido aprobada para el tratamiento de ninguna infección viral, incluida la infección por SARS-CoV-2
DE Ivermectin ist bisher nicht für die Behandlung von Virusinfektionen, einschließlich SARS-CoV-2, zugelassen
Spanish | German |
---|---|
tratamiento | behandlung |
incluida | einschließlich |
no | nicht |
de | von |
ES En general, los datos sugieren que la infección por ómicron causa una enfermedad menos grave que la infección por delta en pacientes individuales
DE Insgesamt deuten die Daten darauf hin, dass eine Infektion mit Omicron bei einzelnen Patienten eine weniger schwere Erkrankung verursacht als eine Infektion mit Delta
Spanish | German |
---|---|
infección | infektion |
enfermedad | erkrankung |
menos | weniger |
delta | delta |
pacientes | patienten |
datos | daten |
en general | insgesamt |
una | eine |
individuales | einzelnen |
ES Esto último es más probable que ocurra > 3 meses después de la infección inicial, pero puede considerarse si los síntomas recurren apenas 45 días después de la infección inicial
DE Dies tritt mit größerer Wahrscheinlichkeit > 3 Monate nach der Erstinfektion auf, kann aber in Betracht gezogen werden, wenn die Symptome bereits 45 Tage nach der Erstinfektion wieder auftreten
Spanish | German |
---|---|
gt | gt |
síntomas | symptome |
pero | aber |
meses | monate |
si | wenn |
más | größerer |
puede | kann |
días | tage |
que | wieder |
ES Mi padre ingresó por una infección en ambas piernas llamada erisipela (una infección que literalmente le estaba comiendo la piel)
DE Kaum vorstellbar, wie es sein kann den Vater zu verlieren
Spanish | German |
---|---|
padre | vater |
la | den |
ES ¿Puede el SARS-CoV-2 establecer una infección intestinal y posteriormente causar una infección por vía oral?
DE Kann SARS-CoV-2 zu einer Darminfektion führen und anschließend durch orale Übertragung Infektionen verursachen?
Spanish | German |
---|---|
infección | infektionen |
causar | verursachen |
y | und |
a | zu |
puede | kann |
ES La infección mantiene un registro de cada palabra que tecleas en un motor de búsqueda, cada sitio que visitas, y muy posiblemente cada contraseña que entres
DE Die Infektion protokolliert alle Suchwörter, die Sie in eine Suchmaschine eingeben, jede Webseite, die Sie besuchen und möglicherweise jedes Passwort, das Sie eingeben
Spanish | German |
---|---|
infección | infektion |
búsqueda | suchmaschine |
visitas | besuchen |
posiblemente | möglicherweise |
contraseña | passwort |
y | und |
sitio | webseite |
a | in |
ES Este método es aplicable si se conoce el nombre de la infección, por ejemplo, en caso de que sea una herramienta de optimización deshonesta o un antivirus falso que esté causando problemas
DE Diese Methode ist anwendbar, wenn der Name der Infektion bekannt ist, zum Beispiel wenn es sich um ein Rogue-Optimierungs-Tool oder ein gefälschtes Antivirus-Programm handelt, das Probleme verursacht
Spanish | German |
---|---|
aplicable | anwendbar |
conoce | bekannt |
infección | infektion |
herramienta | tool |
antivirus | antivirus |
causando | verursacht |
método | methode |
problemas | probleme |
ejemplo | beispiel |
o | oder |
si | wenn |
ES Causas de infección de la vejiga en las mujeres
DE Ursachen von Blaseninfektionen bei Frauen
Spanish | German |
---|---|
causas | ursachen |
mujeres | frauen |
ES Causas de infección de la vejiga en los hombres
DE Ursachen von Blaseninfektionen bei Männern
Spanish | German |
---|---|
causas | ursachen |
hombres | männern |
ES Causas de infección de la vejiga en ambos sexos
DE Ursachen von Blaseninfektionen bei beiden Geschlechtern
Spanish | German |
---|---|
causas | ursachen |
ES Aunque todavía no se sabe cuántas partículas del SARS-CoV-2 deben ser inhaladas para causar infección, es probable que ese número sea menor para un virus que se una mejor a la proteína de la espícula
DE Obwohl noch nicht bekannt ist, wie viele Partikel von SARS-CoV-2 inhaliert werden müssen, um eine Infektion zu verursachen, wäre diese Zahl wahrscheinlich niedriger für ein Virus, das sich besser an das Spike-Protein bindet
Spanish | German |
---|---|
sabe | bekannt |
partículas | partikel |
causar | verursachen |
infección | infektion |
menor | niedriger |
virus | virus |
proteína | protein |
mejor | besser |
aunque | obwohl |
es | ist |
probable | wahrscheinlich |
a | zu |
no | nicht |
cuántas | wie viele |
de | von |
un | ein |
una | eine |
se | sich |
ES La persistencia de los síntomas también se produjo después de la infección por otro coronavirus, el SARS-CoV-1, el virus que causó la epidemia de síndrome respiratorio agudo grave (SARS) en 2002–2003
DE Anhaltende Symptome traten auch nach einer Infektion mit einem anderen Coronavirus, SARS-CoV-1, auf, dem Virus, das während der Epidemie 2002–2003 das Schwere Akute Respiratorische Syndrom (SARS) verursacht hat
ES Dos dosis de la vacuna de Pfizer-BioNTech tienen una eficacia de aproximadamente el 90 % para prevenir cualquier infección por la variante alfa y tienen más del 97 % de eficacia para prevenir la enfermedad grave, crítica o mortal (9).
DE Zwei Dosen des Pfizer-BioNTech-Impfstoffs sind zu rund 90 % wirksam bei der Vorbeugung einer Infektion mit der Alpha-Variante und zu über 97 % wirksam bei der Vorbeugung schwerer, kritischer oder tödlicher Erkrankungen (9).
Spanish | German |
---|---|
dosis | dosen |
vacuna | impfstoffs |
prevenir | vorbeugung |
infección | infektion |
variante | variante |
alfa | alpha |
enfermedad | erkrankungen |
y | und |
o | oder |
para | rund |
ES Los síntomas de infección con la variante delta difieren de los de la cepa original del virus
DE Die Symptome einer Infektion mit der Delta-Variante unterscheiden sich von denen des ursprünglichen Virusstamms
Spanish | German |
---|---|
síntomas | symptome |
infección | infektion |
variante | variante |
delta | delta |
difieren | unterscheiden |
original | ursprünglichen |
ES Sin embargo, los ensayos no determinaron si las vacunas previenen la infección asintomática, que sabemos que es contagiosa
DE In den Studien wurde jedoch nicht festgestellt, ob Impfstoffe eine nicht symptomatische Infektion verhindern, von der wir wissen, dass sie ansteckend ist
Spanish | German |
---|---|
infección | infektion |
si | ob |
sabemos | wir wissen |
no | nicht |
es | ist |
sin embargo | jedoch |
la | der |
ES Por lo tanto, los médicos no saben si las personas que recibieron una de las vacunas aprobadas actualmente podrían seguir contrayendo una infección asintomática y seguir propagando el virus.
DE Daher wissen Ärzte nicht, ob Personen, die einen der derzeit zugelassenen Impfstoffe erhalten haben, immer noch eine nicht symptomatische Infektion bekommen und das Virus weiter verbreiten könnten.
Spanish | German |
---|---|
aprobadas | zugelassenen |
actualmente | derzeit |
podrían | könnten |
infección | infektion |
virus | virus |
si | ob |
y | und |
no | nicht |
de | einen |
una | eine |
el | der |
personas | personen |
recibieron | erhalten |
que | daher |
ES Además, actualmente no hay fármacos antivirales disponibles que se puedan usar fácilmente para prevenir o tratar la infección temprana por SARS-CoV-2.
DE Außerdem gibt es derzeit keine antiviralen Medikamente, die leicht eingenommen werden können, um eine frühe SARS-CoV-2-Infektion zu verhindern oder zu behandeln.
Spanish | German |
---|---|
fármacos | medikamente |
fácilmente | leicht |
tratar | behandeln |
infección | infektion |
actualmente | derzeit |
prevenir | verhindern |
o | oder |
no | keine |
hay | es |
para | zu |
ES Sin embargo, una de las dos vacunas de ARNm aprobadas por la FDA provocó una reducción del 63 % de la infección asintomática entre la primera y la segunda dosis de la vacuna
DE Einer der beiden von der FDA zugelassenen mRNA-Impfstoffe verursachte jedoch eine 63-prozentige Verringerung der nicht symptomatischen Infektionen zwischen der ersten und zweiten Dosis des Impfstoffs
Spanish | German |
---|---|
aprobadas | zugelassenen |
fda | fda |
reducción | verringerung |
infección | infektionen |
dosis | dosis |
vacuna | impfstoffs |
y | und |
sin embargo | jedoch |
primera | ersten |
ES Por lo tanto, estas dos vacunas de ARNm con una eficacia muy alta contra la infección sintomática muy probablemente reduzcan la transmisión en cierta medida
DE Daher reduzieren diese beiden mRNA-Impfstoffe mit sehr hoher Wirksamkeit gegen symptomatische Infektionen höchstwahrscheinlich die Übertragung bis zu einem gewissen Grad
Spanish | German |
---|---|
eficacia | wirksamkeit |
infección | infektionen |
probablemente | höchstwahrscheinlich |
reduzcan | reduzieren |
cierta | gewissen |
por lo tanto | daher |
muy | sehr |
en | beiden |
contra | zu |
ES En última instancia, los padres sopesan todos estos factores para determinar qué consideran un riesgo aceptable no solo para sus hijos sino para toda la familia, cada uno de los cuales puede verse afectado si un niño lleva a casa una infección.
DE Nicht nur für ihre Kinder, sondern für die ganze Familie, in der jeder betroffen sein kann, wenn ein Kind eine Infektion mit nach Hause bringt.
Spanish | German |
---|---|
afectado | betroffen |
infección | infektion |
puede | kann |
en | in |
no | nicht |
hijos | kinder |
niño | kind |
si | wenn |
sino | sondern |
familia | familie |
los | hause |
instancia | die |
solo | nur |
lleva | mit |
ES - En el Diamond Princess, el 17,9 % de las personas infectadas presentaban infección asintomática, lo que podría explicar parcialmente la alta tasa de ataques entre los pasajeros del barco y la tripulación.
DE - Auf der Diamond Princess wiesen 17,9 % der infizierten Personen eine symptomlose Infektion auf, was die hohe Zahl der Neuerkrankungen unter Kreuzfahrtpassagieren und Crew teilweise erklären könnte.
Spanish | German |
---|---|
diamond | diamond |
infección | infektion |
podría | könnte |
explicar | erklären |
parcialmente | teilweise |
tripulación | crew |
alta | hohe |
y | und |
barco | die |
de | unter |
en | auf |
ES En los Estados Unidos, hay varios ensayos clínicos planificados de hidroxicloroquina para profilaxis o tratamiento de la infección por el SARS-CoV-2. Puede encontrar más información sobre los ensayos en
DE In den Vereinigten Staaten sind mehrere klinische Studien zu Hydroxychloroquin zur Vorbeugung oder Behandlung der SARS-CoV-2-Infektion geplant. Weitere Informationen zu Studien finden Sie unter
Spanish | German |
---|---|
unidos | vereinigten |
clínicos | klinische |
tratamiento | behandlung |
infección | infektion |
encontrar | finden |
información | informationen |
en | in |
o | oder |
estados unidos | staaten |
varios | mehrere |
sobre | zu |
de | unter |
ES El consecuente agotamiento de la ECA2 tras la infección de las células huésped deja sin oposición la estimulación proinflamatoria de la AngII y la consiguiente lesión pulmonar y de otros órganos (3).
DE Der auf eine Infektion der Wirtszelle folgende Abbau von ACE2 führt zu einer durch Ang II vermittelten, ungehinderten, Entzündungen fördernden Anregung und diese führt zur Schädigung der Lunge und anderer Organe (3).
Spanish | German |
---|---|
infección | infektion |
otros | anderer |
órganos | organe |
y | und |
ES La infección asintomática parece ser bastante frecuente, y los informes indican que esto puede representar entre el 13 % y el 50 % de los casos
DE Eine asymptomatische Infektion scheint recht häufig zu sein, und Berichte deuten darauf hin, dass diese bei 13 % bis über 50 % der Fälle auftreten kann
Spanish | German |
---|---|
infección | infektion |
parece | scheint |
frecuente | häufig |
informes | berichte |
y | und |
que | darauf |
ser | sein |
puede | kann |
ES Sin embargo, dado que a las personas sin síntomas, por lo general, no se les realizan pruebas, actualmente no se sabe cómo es realmente la infección asintomática habitual
DE Da Personen ohne Symptome jedoch zurzeit im Allgemeinen nicht untersucht werden, ist derzeit nicht bekannt, wie häufig asymptomatische Infektionen vorkommen
Spanish | German |
---|---|
síntomas | symptome |
general | allgemeinen |
actualmente | derzeit |
sabe | bekannt |
infección | infektionen |
a | vorkommen |
personas | personen |
sin embargo | jedoch |
no | nicht |
es | ist |
ES tratar a las mascotas de la misma manera que trataría a otros miembros humanos de la familia para protegerlos de una posible infección.
DE Haustiere wie andere menschliche Familienmitglieder zu behandeln, um sie vor einer möglichen Infektion zu schützen.
Spanish | German |
---|---|
tratar | behandeln |
mascotas | haustiere |
otros | andere |
humanos | menschliche |
infección | infektion |
familia | familienmitglieder |
posible | möglichen |
a | zu |
ES Las personas con infección por el virus que causa la COVID-19 deben limitar el contacto con sus mascotas, y tanto ellas como las demás personas que vivan en el hogar deben lavarse las manos antes y después de entrar en contacto con sus mascotas.
DE Personen mit einer COVID-19-Infektion sollten den Kontakt mit ihren Haustieren einschränken, und sie selbst und andere Personen im Haushalt sollten sich vor und nach dem Kontakt mit ihren Haustieren die Hände waschen.
Spanish | German |
---|---|
infección | infektion |
limitar | einschränken |
contacto | kontakt |
mascotas | haustieren |
deben | sollten |
y | und |
en el | im |
manos | hände |
demás | und andere |
personas | personen |
ES Las personas necesitan estos anticuerpos para ser inmunes a otra infección por SARS-CoV-2
DE Diese Antikörper werden benötigt, um gegen eine weitere COVID-19-Infektion immun zu sein
Spanish | German |
---|---|
necesitan | benötigt |
anticuerpos | antikörper |
otra | weitere |
infección | infektion |
a | zu |
ser | sein |
estos | diese |
ES Sin embargo, aunque la presencia de anticuerpos es una prueba de que las personas habían estado infectadas, incluso las que no tuvieron síntomas, tener anticuerpos no es una garantía permanente contra otra infección
DE Obwohl das Vorhandensein von Antikörpern ein Nachweis dafür ist, dass Personen infiziert worden sind, ist dies jedoch selbst für diejenigen ohne Symptome keine dauerhafte Garantie gegen eine weitere Infektion
Spanish | German |
---|---|
presencia | vorhandensein |
síntomas | symptome |
garantía | garantie |
permanente | dauerhafte |
infección | infektion |
prueba | nachweis |
aunque | obwohl |
sin embargo | jedoch |
es | ist |
no | keine |
ES Debido a que el cuerpo necesita varios días para fabricar anticuerpos, las pruebas de anticuerpos no son especialmente útiles para diagnosticar la infección inmediatamente.
DE Da der Körper mehrere Tage braucht, um Antikörper zu bilden, sind Antikörpertests nicht besonders nützlich, um auf Anhieb eine Infektion zu diagnostizieren.
Spanish | German |
---|---|
cuerpo | körper |
anticuerpos | antikörper |
especialmente | besonders |
útiles | nützlich |
diagnosticar | diagnostizieren |
infección | infektion |
debido | da |
días | tage |
no | nicht |
a | zu |
varios | mehrere |
son | sind |
ES La presencia de muchas infecciones leves sin diagnosticar probablemente limitó los esfuerzos para contener una propagación aún mayor de esta infección.
DE Die Existenz zahlreicher nicht diagnostizierter, leichter Infektionen schränkte möglicherweise die Bemühungen zur Kontrolle einer weiteren Ausbreitung dieser Infektion ein.
Spanish | German |
---|---|
probablemente | möglicherweise |
esfuerzos | bemühungen |
propagación | ausbreitung |
infección | infektion |
infecciones | infektionen |
de | einer |
muchas | zahlreicher |
aún | nicht |
la | die |
a | zur |
ES El R cero (R0), o número reproductivo básico, es el número promedio de casos de una enfermedad contagiosa emergente generado directamente por un caso en una población en la que todas las personas son susceptibles a la infección
DE R-Naught (R0) oder die Basisreproduktionsrate ist die durchschnittliche Anzahl der Fälle einer auftretenden ansteckenden Krankheit, die direkt von einem Fall in einer Population generiert wird, in der alle Personen anfällig für die Infektion sind
Spanish | German |
---|---|
promedio | durchschnittliche |
enfermedad | krankheit |
generado | generiert |
directamente | direkt |
infección | infektion |
emergente | die |
en | in |
o | oder |
número | anzahl |
es | ist |
todas | alle |
el | fall |
son | sind |
ES Además, hasta aproximadamente el 50 % de las infecciones transmisibles son asintomáticas (o presintomáticas), lo que permite la propagación involuntaria de la infección por individuos asintomáticos
DE Darüber hinaus sind bis zu etwa 50 % der übertragbaren Infektionen asymptomatisch (oder präsymptomatisch), was eine unwissentliche Ausbreitung der Infektion durch asymptomatische Personen ermöglicht
Spanish | German |
---|---|
permite | ermöglicht |
propagación | ausbreitung |
infección | infektion |
infecciones | infektionen |
aproximadamente | etwa |
además | darüber |
o | oder |
de | hinaus |
son | sind |
hasta | bis |
ES Los visones son mustélidos, una familia de mamíferos que también incluye hurones, comadrejas, tejones, nutrias, martas, martas cibelinas y glotones; todos los mustélidos son susceptibles a la infección por SARS-CoV-2
DE Nerze sind Marder, eine Familie von Säugetieren, die außerdem Frettchen, Wiesel, Dachse, Ottern, Marder, Zobel und den Vielfraß umfasst; alle Marder sind anfällig für eine SARS-CoV-2-Infektion
Spanish | German |
---|---|
familia | familie |
incluye | umfasst |
infección | infektion |
y | und |
todos | alle |
son | sind |
ES De hecho, los hurones, que son muy susceptibles a la infección por SARS-CoV-2, se están utilizando en ensayos preclínicos para el desarrollo de fármacos y vacunas
DE Tatsächlich werden Frettchen, die sehr anfällig für SARS-CoV-2-Infektionen sind, in präklinischen Studien zur Arzneimittel- und Impfstoffentwicklung verwendet
Spanish | German |
---|---|
infección | infektionen |
utilizando | verwendet |
fármacos | arzneimittel |
y | und |
de hecho | tatsächlich |
en | in |
muy | sehr |
de | für |
son | sind |
la | die |
ES para tratar la COVID-19 en el contexto ambulatorio cuando la infección se encuentra en una etapa temprana, evitando así la progresión a un estadio más grave que requeriría hospitalización
DE Damit wird das Fortschreiten zu einem schwereren Stadium unterbunden, das einen Krankenhausaufenthalt erfordern würde
Spanish | German |
---|---|
hospitalización | krankenhausaufenthalt |
requerir | erfordern |
estadio | stadium |
un | einen |
en | wird |
el | das |
a | zu |
ES Una formulación inhalada de remdesivir también administrará el fármaco directamente a los sitios principales de la infección por SARS-CoV-2 en las vías respiratorias superiores e inferiores (18)
DE Durch eine inhalative Formulierung von Remdesivir wird das Medikament auch direkt an den primären Orten der SARS-CoV-2-Infektion in den oberen und unteren Atemwegen verabreicht werden (18)
Spanish | German |
---|---|
fármaco | medikament |
directamente | direkt |
infección | infektion |
inferiores | unteren |
e | und |
también | auch |
ES Por lo tanto, no está claro si el remdesivir nebulizado funcionará en una infección muy temprana.
DE Daher ist nicht klar, ob vernebeltes Remdesivir im sehr frühen Stadium einer Infektion wirkt.
Spanish | German |
---|---|
infección | infektion |
temprana | frühen |
por lo tanto | daher |
si | ob |
claro | klar |
no | nicht |
está | ist |
muy | sehr |
en | im |
ES Dado que ambos agentes farmacológicos son inmunosupresores potentes, existe la posibilidad de un riesgo aditivo de infección.
DE Da beide Wirkstoffe potente Wirkstoffe zur Unterdrückung einer Immunantwort sind, besteht die Möglichkeit eines sich aufaddierenden Infektionsrisikos.
Spanish | German |
---|---|
posibilidad | möglichkeit |
son | sind |
de | beide |
la | die |
ES Continuamos siguiendo todas las indicaciones destinadas a contener la infección y lo invitamos a hacer lo mismo.
DE Wir folgen weiterhin allen Indikationen zur Eindämmung der Infektion und laden Sie ein, dasselbe zu tun.
Spanish | German |
---|---|
infección | infektion |
y | und |
la | der |
todas | sie |
lo mismo | dasselbe |
a | zu |
ES infección enfermedad seguridad pandemia influenza coronavirus enfermo salud cuidado de la salud
Spanish | German |
---|---|
infección | infektion |
enfermedad | krankheit |
pandemia | pandemie |
coronavirus | coronavirus |
enfermo | krank |
seguridad | sicherheit |
ES Los signos de infección por malware también pueden ser ambiguos en los dispositivos móviles
DE Die Anzeichen einer Malware-Infektion können auch auf Mobilgeräten mehrdeutig sein
Spanish | German |
---|---|
signos | anzeichen |
infección | infektion |
malware | malware |
dispositivos | geräten |
móviles | mobil |
pueden | können |
también | auch |
ser | sein |
de | einer |
en | auf |
ES Cerber se utilizó en un ataque que potencialmente expuso a la infección a millones de usuarios de Microsoft Office 365.
DE Cerber wurde unter anderem in einem Angriff verwendet, der möglicherweise Millionen von Benutzern von Microsoft „Office 365“ infizierte.
Spanish | German |
---|---|
utilizó | verwendet |
ataque | angriff |
potencialmente | möglicherweise |
usuarios | benutzern |
microsoft | microsoft |
office | office |
de | von |
en | in |
millones | millionen |
que | der |
ES Las empresas la utilizan para proteger a sus empleados del acceso y la infección por tráfico web malicioso, sitios web y virus/malware.
DE Es wird von Unternehmen verwendet, um Mitarbeiter davor zu schützen, vom Zugriff auf schädliche Traffic-Daten, Websites und Viren/Malware infiziert zu werden.
Spanish | German |
---|---|
empresas | unternehmen |
utilizan | verwendet |
proteger | schützen |
empleados | mitarbeiter |
tráfico | traffic |
acceso | zugriff |
y | und |
malware | malware |
sitios | websites |
virus | viren |
sus | werden |
a | zu |
la | vom |
ES Personalizado > infección de los senos paranasales
DE Benutzerdefiniert > Sinus-Infektion
Spanish | German |
---|---|
personalizado | benutzerdefiniert |
gt | gt |
infección | infektion |
ES Personalizado > Infección del tracto urinario /UTI
DE Benutzerdefiniert > Harnwegsinfektion /UTI
Spanish | German |
---|---|
personalizado | benutzerdefiniert |
gt | gt |
ES Piense en el DMARC como una vacuna: a medida que aumenta el número de personas que lo utilizan, las posibilidades de contraer una infección se reducen drásticamente.
DE Stellen Sie sich DMARC wie einen Impfstoff vor - je mehr Menschen es nutzen, desto geringer ist die Wahrscheinlichkeit, sich eine Infektion einzufangen.
Spanish | German |
---|---|
dmarc | dmarc |
vacuna | impfstoff |
utilizan | nutzen |
posibilidades | wahrscheinlichkeit |
infección | infektion |
aumenta | mehr |
lo | es |
el | desto |
de | einen |
como | wie |
una | eine |
número | die |
se | sich |
personas | menschen |
Showing 50 of 50 translations