Translate "infección" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "infección" from Spanish to German

Translations of infección

"infección" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:

infección infektion infektionen

Translation of Spanish to German of infección

Spanish
German

ES Los ejemplos incluyen gripe, infección por el virus de Epstein-Barr (mononucleosis infecciosa—6), brucelosis, fiebre Q (infección por Coxiella burnetii—7), infección por el virus del Ébola (8) e infección por el virus del río Ross (9).

DE Beispiele hierfür sind Grippe, Epstein-Barr-Virus-Infektion (infektiöse Mononukleose) (6), Brucellose, Q-Fieber (Coxiella-burnetii-Infektion) (7), Ebola-Virus-Infektion (8) und Ross-River-Virus-Infektion (9).

Spanish German
ejemplos beispiele
gripe grippe
de sind

ES Los ejemplos incluyen gripe, infección por el virus de Epstein-Barr (mononucleosis infecciosa—23), brucelosis, fiebre Q (infección por Coxiella burnetii—24), infección por el virus del Ébola (25) e infección por el virus del río Ross (26).

DE Beispiele hierfür sind Influenza, Epstein-Barr-Virus-Infektion (infektiöse Mononukleose) (23), Brucellose, Q-Fieber (Coxiella-burnetii-Infektion) (24), Ebola-Virus-Infektion (25) und Ross-River-Virus-Infektion (26).

Spanish German
ejemplos beispiele
de sind

ES Los ensayos en fase III de las vacunas contra la COVID-19 aprobadas actualmente por la FDA se diseñaron principalmente para determinar la capacidad de cada vacuna para prevenir la infección sintomática y mitigar la gravedad de la infección

DE Die Phase-III-Studien an den derzeit von der FDA zugelassenen COVID-19-Impfstoffen wurden hauptsächlich entwickelt, um die Fähigkeit jedes Impfstoffs zu bestimmen, eine symptomatische Infektion zu verhindern und den Schweregrad der Infektion zu mildern

Spanish German
fase phase
iii iii
vacunas impfstoffen
aprobadas zugelassenen
actualmente derzeit
fda fda
principalmente hauptsächlich
capacidad fähigkeit
vacuna impfstoffs
infección infektion
y und
prevenir verhindern
determinar bestimmen
contra zu

ES La ivermectina no ha sido aprobada para el tratamiento de ninguna infección viral, incluida la infección por SARS-CoV-2

DE Ivermectin ist bisher nicht für die Behandlung von Virusinfektionen, einschließlich SARS-CoV-2, zugelassen

Spanish German
tratamiento behandlung
incluida einschließlich
no nicht
de von

ES En general, los datos sugieren que la infección por ómicron causa una enfermedad menos grave que la infección por delta en pacientes individuales

DE Insgesamt deuten die Daten darauf hin, dass eine Infektion mit Omicron bei einzelnen Patienten eine weniger schwere Erkrankung verursacht als eine Infektion mit Delta

Spanish German
infección infektion
enfermedad erkrankung
menos weniger
delta delta
pacientes patienten
datos daten
en general insgesamt
una eine
individuales einzelnen

ES Esto último es más probable que ocurra > 3 meses después de la infección inicial, pero puede considerarse si los síntomas recurren apenas 45 días después de la infección inicial

DE Dies tritt mit größerer Wahrscheinlichkeit > 3 Monate nach der Erstinfektion auf, kann aber in Betracht gezogen werden, wenn die Symptome bereits 45 Tage nach der Erstinfektion wieder auftreten

Spanish German
gt gt
síntomas symptome
pero aber
meses monate
si wenn
más größerer
puede kann
días tage
que wieder

ES Mi padre ingresó por una infección en ambas piernas llamada erisipela (una infección que literalmente le estaba comiendo la piel)

DE Kaum vorstellbar, wie es sein kann den Vater zu verlieren

Spanish German
padre vater
la den

ES ¿Puede el SARS-CoV-2 establecer una infección intestinal y posteriormente causar una infección por vía oral?

DE Kann SARS-CoV-2 zu einer Darminfektion führen und anschließend durch orale Übertragung Infektionen verursachen?

Spanish German
infección infektionen
causar verursachen
y und
a zu
puede kann

ES La infección mantiene un registro de cada palabra que tecleas en un motor de búsqueda, cada sitio que visitas, y muy posiblemente cada contraseña que entres

DE Die Infektion protokolliert alle Suchwörter, die Sie in eine Suchmaschine eingeben, jede Webseite, die Sie besuchen und möglicherweise jedes Passwort, das Sie eingeben

Spanish German
infección infektion
búsqueda suchmaschine
visitas besuchen
posiblemente möglicherweise
contraseña passwort
y und
sitio webseite
a in

ES Este método es aplicable si se conoce el nombre de la infección, por ejemplo, en caso de que sea una herramienta de optimización deshonesta o un antivirus falso que esté causando problemas

DE Diese Methode ist anwendbar, wenn der Name der Infektion bekannt ist, zum Beispiel wenn es sich um ein Rogue-Optimierungs-Tool oder ein gefälschtes Antivirus-Programm handelt, das Probleme verursacht

Spanish German
aplicable anwendbar
conoce bekannt
infección infektion
herramienta tool
antivirus antivirus
causando verursacht
método methode
problemas probleme
ejemplo beispiel
o oder
si wenn

ES Causas de infección de la vejiga en las mujeres

DE Ursachen von Blaseninfektionen bei Frauen

Spanish German
causas ursachen
mujeres frauen

ES Causas de infección de la vejiga en los hombres

DE Ursachen von Blaseninfektionen bei Männern

Spanish German
causas ursachen
hombres männern

ES Causas de infección de la vejiga en ambos sexos

DE Ursachen von Blaseninfektionen bei beiden Geschlechtern

Spanish German
causas ursachen

ES Aunque todavía no se sabe cuántas partículas del SARS-CoV-2 deben ser inhaladas para causar infección, es probable que ese número sea menor para un virus que se una mejor a la proteína de la espícula

DE Obwohl noch nicht bekannt ist, wie viele Partikel von SARS-CoV-2 inhaliert werden müssen, um eine Infektion zu verursachen, wäre diese Zahl wahrscheinlich niedriger für ein Virus, das sich besser an das Spike-Protein bindet

Spanish German
sabe bekannt
partículas partikel
causar verursachen
infección infektion
menor niedriger
virus virus
proteína protein
mejor besser
aunque obwohl
es ist
probable wahrscheinlich
a zu
no nicht
cuántas wie viele
de von
un ein
una eine
se sich

ES La persistencia de los síntomas también se produjo después de la infección por otro coronavirus, el SARS-CoV-1, el virus que causó la epidemia de síndrome respiratorio agudo grave (SARS) en 2002–2003

DE Anhaltende Symptome traten auch nach einer Infektion mit einem anderen Coronavirus, SARS-CoV-1, auf, dem Virus, das während der Epidemie 2002–2003 das Schwere Akute Respiratorische Syndrom (SARS) verursacht hat

ES Dos dosis de la vacuna de Pfizer-BioNTech tienen una eficacia de aproximadamente el 90 % para prevenir cualquier infección por la variante alfa y tienen más del 97 % de eficacia para prevenir la enfermedad grave, crítica o mortal (9).

DE Zwei Dosen des Pfizer-BioNTech-Impfstoffs sind zu rund 90 % wirksam bei der Vorbeugung einer Infektion mit der Alpha-Variante und zu über 97 % wirksam bei der Vorbeugung schwerer, kritischer oder tödlicher Erkrankungen (9).

Spanish German
dosis dosen
vacuna impfstoffs
prevenir vorbeugung
infección infektion
variante variante
alfa alpha
enfermedad erkrankungen
y und
o oder
para rund

ES Los síntomas de infección con la variante delta difieren de los de la cepa original del virus

DE Die Symptome einer Infektion mit der Delta-Variante unterscheiden sich von denen des ursprünglichen Virusstamms

Spanish German
síntomas symptome
infección infektion
variante variante
delta delta
difieren unterscheiden
original ursprünglichen

ES Sin embargo, los ensayos no determinaron si las vacunas previenen la infección asintomática, que sabemos que es contagiosa

DE In den Studien wurde jedoch nicht festgestellt, ob Impfstoffe eine nicht symptomatische Infektion verhindern, von der wir wissen, dass sie ansteckend ist

Spanish German
infección infektion
si ob
sabemos wir wissen
no nicht
es ist
sin embargo jedoch
la der

ES Por lo tanto, los médicos no saben si las personas que recibieron una de las vacunas aprobadas actualmente podrían seguir contrayendo una infección asintomática y seguir propagando el virus.

DE Daher wissen Ärzte nicht, ob Personen, die einen der derzeit zugelassenen Impfstoffe erhalten haben, immer noch eine nicht symptomatische Infektion bekommen und das Virus weiter verbreiten könnten.

Spanish German
aprobadas zugelassenen
actualmente derzeit
podrían könnten
infección infektion
virus virus
si ob
y und
no nicht
de einen
una eine
el der
personas personen
recibieron erhalten
que daher

ES Además, actualmente no hay fármacos antivirales disponibles que se puedan usar fácilmente para prevenir o tratar la infección temprana por SARS-CoV-2. 

DE Außerdem gibt es derzeit keine antiviralen Medikamente, die leicht eingenommen werden können, um eine frühe SARS-CoV-2-Infektion zu verhindern oder zu behandeln. 

Spanish German
fármacos medikamente
fácilmente leicht
tratar behandeln
infección infektion
actualmente derzeit
prevenir verhindern
o oder
no keine
hay es
para zu

ES Sin embargo, una de las dos vacunas de ARNm aprobadas por la FDA provocó una reducción del 63 % de la infección asintomática entre la primera y la segunda dosis de la vacuna

DE Einer der beiden von der FDA zugelassenen mRNA-Impfstoffe verursachte jedoch eine 63-prozentige Verringerung der nicht symptomatischen Infektionen zwischen der ersten und zweiten Dosis des Impfstoffs

Spanish German
aprobadas zugelassenen
fda fda
reducción verringerung
infección infektionen
dosis dosis
vacuna impfstoffs
y und
sin embargo jedoch
primera ersten

ES Por lo tanto, estas dos vacunas de ARNm con una eficacia muy alta contra la infección sintomática muy probablemente reduzcan la transmisión en cierta medida

DE Daher reduzieren diese beiden mRNA-Impfstoffe mit sehr hoher Wirksamkeit gegen symptomatische Infektionen höchstwahrscheinlich die Übertragung bis zu einem gewissen Grad

Spanish German
eficacia wirksamkeit
infección infektionen
probablemente höchstwahrscheinlich
reduzcan reduzieren
cierta gewissen
por lo tanto daher
muy sehr
en beiden
contra zu

ES En última instancia, los padres sopesan todos estos factores para determinar qué consideran un riesgo aceptable no solo para sus hijos sino para toda la familia, cada uno de los cuales puede verse afectado si un niño lleva a casa una infección.

DE Nicht nur für ihre Kinder, sondern für die ganze Familie, in der jeder betroffen sein kann, wenn ein Kind eine Infektion mit nach Hause bringt.

Spanish German
afectado betroffen
infección infektion
puede kann
en in
no nicht
hijos kinder
niño kind
si wenn
sino sondern
familia familie
los hause
instancia die
solo nur
lleva mit

ES - En el Diamond Princess, el 17,9 % de las personas infectadas presentaban infección asintomática, lo que podría explicar parcialmente la alta tasa de ataques entre los pasajeros del barco y la tripulación.

DE - Auf der Diamond Princess wiesen 17,9 % der infizierten Personen eine symptomlose Infektion auf, was die hohe Zahl der Neuerkrankungen unter Kreuzfahrtpassagieren und Crew teilweise erklären könnte.

Spanish German
diamond diamond
infección infektion
podría könnte
explicar erklären
parcialmente teilweise
tripulación crew
alta hohe
y und
barco die
de unter
en auf

ES En los Estados Unidos, hay varios ensayos clínicos planificados de hidroxicloroquina para profilaxis o tratamiento de la infección por el SARS-CoV-2.  Puede encontrar más información sobre los ensayos en

DE In den Vereinigten Staaten sind mehrere klinische Studien zu Hydroxychloroquin zur Vorbeugung oder Behandlung der SARS-CoV-2-Infektion geplant.  Weitere Informationen zu Studien finden Sie unter 

Spanish German
unidos vereinigten
clínicos klinische
tratamiento behandlung
infección infektion
encontrar finden
información informationen
en in
o oder
estados unidos staaten
varios mehrere
sobre zu
de unter

ES El consecuente agotamiento de la ECA2 tras la infección de las células huésped deja sin oposición la estimulación proinflamatoria de la AngII y la consiguiente lesión pulmonar y de otros órganos (3).

DE Der auf eine Infektion der Wirtszelle folgende Abbau von ACE2 führt zu einer durch Ang II vermittelten, ungehinderten, Entzündungen fördernden Anregung und diese führt zur Schädigung der Lunge und anderer Organe (3).

Spanish German
infección infektion
otros anderer
órganos organe
y und

ES La infección asintomática parece ser bastante frecuente, y los informes indican que esto puede representar entre el 13 % y el 50 % de los casos

DE Eine asymptomatische Infektion scheint recht häufig zu sein, und Berichte deuten darauf hin, dass diese bei 13 % bis über 50 % der Fälle auftreten kann

Spanish German
infección infektion
parece scheint
frecuente häufig
informes berichte
y und
que darauf
ser sein
puede kann

ES Sin embargo, dado que a las personas sin síntomas, por lo general, no se les realizan pruebas, actualmente no se sabe cómo es realmente la infección asintomática habitual

DE Da Personen ohne Symptome jedoch zurzeit im Allgemeinen nicht untersucht werden, ist derzeit nicht bekannt, wie häufig asymptomatische Infektionen vorkommen

Spanish German
síntomas symptome
general allgemeinen
actualmente derzeit
sabe bekannt
infección infektionen
a vorkommen
personas personen
sin embargo jedoch
no nicht
es ist

ES tratar a las mascotas de la misma manera que trataría a otros miembros humanos de la familia para protegerlos de una posible infección.

DE Haustiere wie andere menschliche Familienmitglieder zu behandeln, um sie vor einer möglichen Infektion zu schützen. 

Spanish German
tratar behandeln
mascotas haustiere
otros andere
humanos menschliche
infección infektion
familia familienmitglieder
posible möglichen
a zu

ES Las personas con infección por el virus que causa la COVID-19 deben limitar el contacto con sus mascotas, y tanto ellas como las demás personas que vivan en el hogar deben lavarse las manos antes y después de entrar en contacto con sus mascotas.

DE Personen mit einer COVID-19-Infektion sollten den Kontakt mit ihren Haustieren einschränken, und sie selbst und andere Personen im Haushalt sollten sich vor und nach dem Kontakt mit ihren Haustieren die Hände waschen.

Spanish German
infección infektion
limitar einschränken
contacto kontakt
mascotas haustieren
deben sollten
y und
en el im
manos hände
demás und andere
personas personen

ES Las personas necesitan estos anticuerpos para ser inmunes a otra infección por SARS-CoV-2

DE Diese Antikörper werden benötigt, um gegen eine weitere COVID-19-Infektion immun zu sein

Spanish German
necesitan benötigt
anticuerpos antikörper
otra weitere
infección infektion
a zu
ser sein
estos diese

ES Sin embargo, aunque la presencia de anticuerpos es una prueba de que las personas habían estado infectadas, incluso las que no tuvieron síntomas, tener anticuerpos no es una garantía permanente contra otra infección

DE Obwohl das Vorhandensein von Antikörpern ein Nachweis dafür ist, dass Personen infiziert worden sind, ist dies jedoch selbst für diejenigen ohne Symptome keine dauerhafte Garantie gegen eine weitere Infektion

Spanish German
presencia vorhandensein
síntomas symptome
garantía garantie
permanente dauerhafte
infección infektion
prueba nachweis
aunque obwohl
sin embargo jedoch
es ist
no keine

ES Debido a que el cuerpo necesita varios días para fabricar anticuerpos, las pruebas de anticuerpos no son especialmente útiles para diagnosticar la infección inmediatamente.

DE Da der Körper mehrere Tage braucht, um Antikörper zu bilden, sind Antikörpertests nicht besonders nützlich, um auf Anhieb eine Infektion zu diagnostizieren.

Spanish German
cuerpo körper
anticuerpos antikörper
especialmente besonders
útiles nützlich
diagnosticar diagnostizieren
infección infektion
debido da
días tage
no nicht
a zu
varios mehrere
son sind

ES La presencia de muchas infecciones leves sin diagnosticar probablemente limitó los esfuerzos para contener una propagación aún mayor de esta infección.

DE Die Existenz zahlreicher nicht diagnostizierter, leichter Infektionen schränkte möglicherweise die Bemühungen zur Kontrolle einer weiteren Ausbreitung dieser Infektion ein.

Spanish German
probablemente möglicherweise
esfuerzos bemühungen
propagación ausbreitung
infección infektion
infecciones infektionen
de einer
muchas zahlreicher
aún nicht
la die
a zur

ES El R cero (R0), o número reproductivo básico, es el número promedio de casos de una enfermedad contagiosa emergente generado directamente por un caso en una población en la que todas las personas son susceptibles a la infección

DE R-Naught (R0) oder die Basisreproduktionsrate ist die durchschnittliche Anzahl der Fälle einer auftretenden ansteckenden Krankheit, die direkt von einem Fall in einer Population generiert wird, in der alle Personen anfällig für die Infektion sind

Spanish German
promedio durchschnittliche
enfermedad krankheit
generado generiert
directamente direkt
infección infektion
emergente die
en in
o oder
número anzahl
es ist
todas alle
el fall
son sind

ES Además, hasta aproximadamente el 50 % de las infecciones transmisibles son asintomáticas (o presintomáticas), lo que permite la propagación involuntaria de la infección por individuos asintomáticos

DE Darüber hinaus sind bis zu etwa 50 % der übertragbaren Infektionen asymptomatisch (oder präsymptomatisch), was eine unwissentliche Ausbreitung der Infektion durch asymptomatische Personen ermöglicht

Spanish German
permite ermöglicht
propagación ausbreitung
infección infektion
infecciones infektionen
aproximadamente etwa
además darüber
o oder
de hinaus
son sind
hasta bis

ES Los visones son mustélidos, una familia de mamíferos que también incluye hurones, comadrejas, tejones, nutrias, martas, martas cibelinas y glotones; todos los mustélidos son susceptibles a la infección por SARS-CoV-2

DE Nerze sind Marder, eine Familie von Säugetieren, die außerdem Frettchen, Wiesel, Dachse, Ottern, Marder, Zobel und den Vielfraß umfasst; alle Marder sind anfällig für eine SARS-CoV-2-Infektion

Spanish German
familia familie
incluye umfasst
infección infektion
y und
todos alle
son sind

ES De hecho, los hurones, que son muy susceptibles a la infección por SARS-CoV-2, se están utilizando en ensayos preclínicos para el desarrollo de fármacos y vacunas

DE Tatsächlich werden Frettchen, die sehr anfällig für SARS-CoV-2-Infektionen sind, in präklinischen Studien zur Arzneimittel- und Impfstoffentwicklung verwendet

Spanish German
infección infektionen
utilizando verwendet
fármacos arzneimittel
y und
de hecho tatsächlich
en in
muy sehr
de für
son sind
la die

ES para tratar la COVID-19 en el contexto ambulatorio cuando la infección se encuentra en una etapa temprana, evitando así la progresión a un estadio más grave que requeriría hospitalización

DE Damit wird das Fortschreiten zu einem schwereren Stadium unterbunden, das einen Krankenhausaufenthalt erfordern würde

Spanish German
hospitalización krankenhausaufenthalt
requerir erfordern
estadio stadium
un einen
en wird
el das
a zu

ES Una formulación inhalada de remdesivir también administrará el fármaco directamente a los sitios principales de la infección por SARS-CoV-2 en las vías respiratorias superiores e inferiores (18)

DE Durch eine inhalative Formulierung von Remdesivir wird das Medikament auch direkt an den primären Orten der SARS-CoV-2-Infektion in den oberen und unteren Atemwegen verabreicht werden (18)

Spanish German
fármaco medikament
directamente direkt
infección infektion
inferiores unteren
e und
también auch

ES Por lo tanto, no está claro si el remdesivir nebulizado funcionará en una infección muy temprana.

DE Daher ist nicht klar, ob vernebeltes Remdesivir im sehr frühen Stadium einer Infektion wirkt.

Spanish German
infección infektion
temprana frühen
por lo tanto daher
si ob
claro klar
no nicht
está ist
muy sehr
en im

ES Dado que ambos agentes farmacológicos son inmunosupresores potentes, existe la posibilidad de un riesgo aditivo de infección.

DE Da beide Wirkstoffe potente Wirkstoffe zur Unterdrückung einer Immunantwort sind, besteht die Möglichkeit eines sich aufaddierenden Infektionsrisikos.

Spanish German
posibilidad möglichkeit
son sind
de beide
la die

ES Continuamos siguiendo todas las indicaciones destinadas a contener la infección y lo invitamos a hacer lo mismo.

DE Wir folgen weiterhin allen Indikationen zur Eindämmung der Infektion und laden Sie ein, dasselbe zu tun.

Spanish German
infección infektion
y und
la der
todas sie
lo mismo dasselbe
a zu

ES infección enfermedad seguridad pandemia influenza coronavirus enfermo salud cuidado de la salud

DE infektion krankheit sicherheit pandemie grippe coronavirus gesundheit krank gesundheitswesen

Spanish German
infección infektion
enfermedad krankheit
pandemia pandemie
coronavirus coronavirus
enfermo krank
seguridad sicherheit

ES Los signos de infección por malware también pueden ser ambiguos en los dispositivos móviles

DE Die Anzeichen einer Malware-Infektion können auch auf Mobil­geräten mehr­deutig sein

Spanish German
signos anzeichen
infección infektion
malware malware
dispositivos geräten
móviles mobil
pueden können
también auch
ser sein
de einer
en auf

ES Cerber se utilizó en un ataque que potencialmente expuso a la infección a millones de usuarios de Microsoft Office 365.

DE Cerber wurde unter anderem in einem Angriff verwendet, der möglicherweise Millionen von Benutzern von Microsoft „Office 365“ infizierte.

Spanish German
utilizó verwendet
ataque angriff
potencialmente möglicherweise
usuarios benutzern
microsoft microsoft
office office
de von
en in
millones millionen
que der

ES Las empresas la utilizan para proteger a sus empleados del acceso y la infección por tráfico web malicioso, sitios web y virus/malware.

DE Es wird von Unternehmen verwendet, um Mitarbeiter davor zu schützen, vom Zugriff auf schädliche Traffic-Daten, Websites und Viren/Malware infiziert zu werden.

Spanish German
empresas unternehmen
utilizan verwendet
proteger schützen
empleados mitarbeiter
tráfico traffic
acceso zugriff
y und
malware malware
sitios websites
virus viren
sus werden
a zu
la vom

ES Personalizado > infección de los senos paranasales

DE Benutzerdefiniert > Sinus-Infektion

Spanish German
personalizado benutzerdefiniert
gt gt
infección infektion

ES Personalizado > Infección del tracto urinario /UTI

DE Benutzerdefiniert > Harnwegsinfektion /UTI

Spanish German
personalizado benutzerdefiniert
gt gt

ES Piense en el DMARC como una vacuna: a medida que aumenta el número de personas que lo utilizan, las posibilidades de contraer una infección se reducen drásticamente.

DE Stellen Sie sich DMARC wie einen Impfstoff vor - je mehr Menschen es nutzen, desto geringer ist die Wahrscheinlichkeit, sich eine Infektion einzufangen.

Spanish German
dmarc dmarc
vacuna impfstoff
utilizan nutzen
posibilidades wahrscheinlichkeit
infección infektion
aumenta mehr
lo es
el desto
de einen
como wie
una eine
número die
se sich
personas menschen

Showing 50 of 50 translations