ES Disfruta de una experiencia increíble para smartphones básicos, diseñada con novedosas apps que superan los límites de lo posible.
"superan" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:
superan | überschreiten übertreffen |
ES Disfruta de una experiencia increíble para smartphones básicos, diseñada con novedosas apps que superan los límites de lo posible.
DE Eine tolle Nutzererfahrung auf Einsteiger-Smartphones. Mit integrierten neuen Apps für mehr Möglichkeiten.
Spanish | German |
---|---|
increíble | tolle |
smartphones | smartphones |
apps | apps |
posible | möglichkeiten |
de | mit |
una | eine |
ES Reglas granulares, mitigaciones definidas por el usuario y acciones únicas que superan ampliamente los estándares de la industria, tales como inicios de sesión simulados o páginas de precios alternativas para bloquear el acceso de bots.
DE Granulare Regeln, benutzerdefinierte Abwehrmaßnahmen und einzigartige Aktionen, die über den Industriestandard hinausgehen, wie z. B. das Rendern eines Mock-Logins oder einer alternativen Preisseite, um Bots abzuwehren.
Spanish | German |
---|---|
reglas | regeln |
granulares | granulare |
acciones | aktionen |
alternativas | alternativen |
bots | bots |
únicas | einzigartige |
y | und |
o | oder |
ES Este ejemplo demuestra la capacidad de limitar el número de intentos de inicio de sesión. Los visitantes tienen 2 intentos de inicio de sesión por minuto. Si superan ese umbral, se les negará la posibilidad de iniciar sesión durante 5 minutos.
DE Dieses Beispiel zeigt, wie Sie die Anzahl der Anmeldeversuche einschränken können. Besucher erhalten zwei Anmeldeversuche pro Minute. Wenn sie diesen Schwellenwert überschreiten, können sie sich fünf Minuten lang nicht anmelden.
Spanish | German |
---|---|
ejemplo | beispiel |
demuestra | zeigt |
limitar | einschränken |
visitantes | besucher |
umbral | schwellenwert |
posibilidad | können |
minuto | minute |
durante | lang |
minutos | minuten |
si | wenn |
iniciar sesión | anmelden |
de | fünf |
número | anzahl |
se | sich |
ES El tráfico bueno son las solicitudes que no superan sus umbrales de limitación de velocidad.
DE Dieser besteht aus Anforderungen, die Ihre Schwellenwerte für die Ratenbegrenzung nicht überschreiten.
Spanish | German |
---|---|
umbrales | schwellenwerte |
superan | überschreiten |
no | nicht |
solicitudes | anforderungen |
son | besteht |
el | aus |
de | für |
sus | ihre |
ES Descubrimos que los 5 principales resultados superan en rendimiento al resto.
DE Die Top 5 Ergebnisse übertreffen alle anderen.
Spanish | German |
---|---|
principales | top |
superan | übertreffen |
resultados | ergebnisse |
en | alle |
los | die |
ES Si cree que los pros superan a los contras a la hora de determinar si tener el control total de su servidor es la elección correcta, Hostwinds Ventanas VPS es ideal para ti.
DE Wenn Sie der Meinung sind, dass die Vorteile die Nachteile überwiegen, wenn Sie feststellen, ob die vollständige Kontrolle über Ihren Server die richtige Wahl ist, a Hostwinds Windows VPS ist ideal für dich.
Spanish | German |
---|---|
pros | vorteile |
determinar | feststellen |
control | kontrolle |
servidor | server |
elección | wahl |
correcta | richtige |
hostwinds | hostwinds |
ventanas | windows |
vps | vps |
ideal | ideal |
cree | meinung |
a | a |
si | ob |
contras | nachteile |
es | ist |
ES Es muy importante saber que tus artículos posicionan en las primeras posiciones en los SERPs y superan a tus competidores.
DE Es ist sehr wichtig, zu wissen, dass Ihre externen Beiträge hohe Ränge auf SERPs erreichen und die Ihrer Mitbewerber übertreffen.
Spanish | German |
---|---|
importante | wichtig |
superan | übertreffen |
y | und |
es | ist |
muy | sehr |
a | zu |
en | auf |
primeras | die |
competidores | mitbewerber |
ES * excepto para el almacenamiento de objetos que se factura cuando se superan los 10 TB de ancho de banda consumido.
DE * unter Ausnahme der Objektspeicherung, die bei mehr als 10 TB verbrauchter Bandbreite in Rechnung gestellt wird.
Spanish | German |
---|---|
excepto | ausnahme |
almacenamiento de objetos | objektspeicherung |
factura | rechnung |
ancho de banda | bandbreite |
ES Si las tasas de denuncia superan ese umbral, tu cuenta será suspendida y nuestro equipo tendrá que realizar una investigación del proceso de recopilación de tu lista.
DE Wenn die Beschwerdequoten unseren Schwellenwert überschreiten, wird dein Account gesperrt und unser Team wird eine Untersuchung deines Verfahrens zur Listenerfassung vornehmen.
Spanish | German |
---|---|
umbral | schwellenwert |
cuenta | account |
equipo | team |
investigación | untersuchung |
superan | überschreiten |
suspendida | gesperrt |
y | und |
si | wenn |
que | vornehmen |
tu | dein |
tendrá | wird |
nuestro | unser |
de | unseren |
lista | die |
Spanish | German |
---|---|
expectativas | erwartungen |
objetivos | ziele |
equipo | team |
logística | logistik |
y | und |
proyecto | durchführung |
de | dem |
ES 1. Los avances positivos (en su mayoría) superan a los sentimientos negativos
DE 1. Positives Voranschreiten schlägt (meist) die negativen Gefühle
Spanish | German |
---|---|
positivos | positives |
sentimientos | gefühle |
en su mayoría | meist |
los | die |
negativos | negativen |
ES Datos de tecnología que superan el rendimiento del mercado
DE Technologiedaten zur Steigerung der Marktleistung
ES *excepto para el almacenamiento de objetos que se factura cuando se superan los 10 TB de ancho de banda consumido.
DE *unter Ausnahme der Objektspeicherung, die bei mehr als 10 TB verbrauchter Bandbreite in Rechnung gestellt wird.
Spanish | German |
---|---|
excepto | ausnahme |
almacenamiento de objetos | objektspeicherung |
factura | rechnung |
ancho de banda | bandbreite |
ES Los compradores eligen Cala d?Or por sus villas con vistas al mar y apartamentos cerca de la playa, con villas en primera línea que rara vez superan los 5.000.000 €.
DE Käufer entscheiden sich für Cala d?Or wegen der Villen mit Meerblick und Apartments in Strandnähe, wobei die Villen an der Promenade sehr selten 5.000.000 € überschreiten.
ES Todos los traductores superan un estricto proceso de selección
DE Jeder unserer Übersetzer durchläuft ein strenges Auswahlverfahren
ES Cada prueba de traducción se examina por un revisor. Solo el 2,5 % de los solicitantes superan la prueba y empiezan a trabajar en Alconost.
DE Jede Probeübersetzung wird von einem Textredakteur überprüft. Nur 2,5 % der Bewerber bestehen den Test und können dann für Alconost arbeiten.
Spanish | German |
---|---|
solicitantes | bewerber |
prueba | test |
y | und |
trabajar | arbeiten |
traducción | übersetzung |
solo | nur |
ES Inscriba automáticamente en formación dirigida a los usuarios que no superan una simulación de ataque o las evaluaciones de conocimientos.
DE Anwender, die auf simulierte Angriffe hereinfallen bzw. Wissenstests nicht bestehen, werden automatisch für gezielte Schulungen angemeldet.
Spanish | German |
---|---|
automáticamente | automatisch |
formación | schulungen |
usuarios | anwender |
ataque | angriffe |
no | nicht |
de | für |
ES En última instancia, Zendesk siempre se reserva el derecho de imponer los límites de los productos, lo que incluye cobrar por el uso adicional y restringir el uso si se superan los límites.
DE Zendesk behält sich das Recht vor, Produktlimits durchzusetzen, darunter Erhebung von Gebühren für zusätzliche Nutzung oder Einschränkung der Nutzung, wenn die Limits überschritten werden.
Spanish | German |
---|---|
zendesk | zendesk |
derecho | recht |
límites | limits |
cobrar | gebühren |
adicional | zusätzliche |
uso | nutzung |
en | darunter |
si | wenn |
instancia | die |
ES En el estado de Washington, si los niveles de dióxido de carbono en el interior de un restaurante superan las 450 ppm durante 15 minutos, los comensales deben ser reubicados en mesas al aire libre (38).
DE Wenn der Kohlendioxidgehalt in einem Restaurant im US-Bundesstaat Washington 15 Minuten lang 450 ppm übersteigt, müssen die Gäste in einen Open-Air-Sitzbereich umziehen (38).
Spanish | German |
---|---|
estado | bundesstaat |
washington | washington |
restaurante | restaurant |
ppm | ppm |
minutos | minuten |
aire | air |
en el | im |
en | in |
si | wenn |
ES Siempre han fabricado equipos y prendas que superan sus expectativas, pero ahora van un paso más allá
DE Sie haben immer Ausrüstung und Kleidung hergestellt, die Ihre Erwartungen übertreffen, aber jetzt gehen sie noch einen Schritt weiter
Spanish | German |
---|---|
fabricado | hergestellt |
equipos | ausrüstung |
prendas | kleidung |
expectativas | erwartungen |
superan | übertreffen |
y | und |
pero | aber |
ahora | jetzt |
un | einen |
paso | schritt |
sus | ihre |
que | immer |
han | sie |
ES Sin embargo, la profundidad y la calidad de los artículos de soporte de ExpressVPN superan a la de NordVPN, aunque ambos son iguales en otros aspectos de la atención al cliente
DE Die Tiefe und Qualität der Support-Artikel von ExpressVPN übertrumpfen jedoch die von NordVPN, obwohl beide in anderen Aspekten des Kundensupports gleich sind
Spanish | German |
---|---|
profundidad | tiefe |
expressvpn | expressvpn |
nordvpn | nordvpn |
otros | anderen |
aspectos | aspekten |
y | und |
soporte | support |
en | in |
sin embargo | jedoch |
artículos | artikel |
aunque | obwohl |
calidad | qualität |
de | beide |
son | sind |
la | der |
Spanish | German |
---|---|
acciones | maßnahmen |
si | wenn |
pueden | können |
ES Además, Microsoft Office 365 a menudo puede resultar en la necesidad de actualizaciones de infraestructura, ya que aumenta drásticamente el número de conexiones persistentes que superan rápidamente las capacidades del cortafuegos.
DE Darüber hinaus erfordert Microsoft Office 365 meist Infrastruktur-Upgrades, da die dramatisch zunehmenden langlebigen Verbindungen schnell die Kapazitäten der Firewall übersteigen.
Spanish | German |
---|---|
office | office |
actualizaciones | upgrades |
infraestructura | infrastruktur |
conexiones | verbindungen |
capacidades | kapazitäten |
cortafuegos | firewall |
rápidamente | schnell |
microsoft | microsoft |
de | hinaus |
en | darüber |
menudo | meist |
ES RIDGID® brinda certidumbre y eficiencia para expertos en oficios, gracias a sus productos innovadores que anticipan y superan las demandantes expectativas de nuestros clientes.
DE RIDGID ® bietet für das Fachhandwerk Sicherheit und Effizienz, indem wir innovative Produkte liefern und somit die anspruchsvollen Erwartungen unserer Kunden antizipieren und übertreffen.
Spanish | German |
---|---|
innovadores | innovative |
expectativas | erwartungen |
clientes | kunden |
superan | übertreffen |
y | und |
eficiencia | effizienz |
brinda | bietet |
que | somit |
ES Soluciones galardonadas que cumplen y superan las necesidades del cliente
DE Branchenführende, ausgezeichnete Lösungen, die Kundenanforderungen nicht nur erfüllen, sondern übertreffen
Spanish | German |
---|---|
soluciones | lösungen |
cumplen | erfüllen |
superan | übertreffen |
que | sondern |
y | die |
ES Servicios empresariales que superan tus expectativas
DE Enterprise-Services, die Ihre Erwartungen übertreffen
Spanish | German |
---|---|
servicios | services |
empresariales | enterprise |
expectativas | erwartungen |
superan | übertreffen |
que | die |
tus | ihre |
ES Promesa de un bono de registro ridículamente alto, como cientos de dólares o más. Muchas empresas de encuestas legítimas te darán un bono de registro de 2-10€ para empezar, pero si los números superan eso es bastante probable que sea una estafa.
DE Versprechen eines lächerlich hohen Anmeldebonus von Hunderten von Euro oder mehr. Viele seriöse Umfrageunternehmen bieten Ihnen einen Anmeldebonus von 2 bis 10 EUR an, um loszulegen, aber Zahlen, die darüber hinausgehen deuten auf Betrug hin.
Spanish | German |
---|---|
promesa | versprechen |
alto | hohen |
cientos | hunderten |
dólares | euro |
estafa | betrug |
para | um |
pero | aber |
más | mehr |
o | oder |
ES Nuestros exclusivos espacios para reuniones de negocio superan las expectativas.
DE Unsere einzigartigen Räumlichkeiten für Tagungen übertreffen alle Erwartungen.
Spanish | German |
---|---|
exclusivos | einzigartigen |
reuniones | tagungen |
expectativas | erwartungen |
superan | übertreffen |
ES Servicios y comodidades que superan las expectativas
DE Services und Annehmlichkeiten, die jede Erwartung übertreffen
Spanish | German |
---|---|
superan | übertreffen |
y | und |
comodidades | annehmlichkeiten |
que | jede |
ES En cuanto a las prestaciones, el saber hacer y la infraestructura Cloud de Infomaniak exclusivamente alojada en Suiza superan todos los límites
DE In Bezug auf Leistungen setzen das Know-how und die ausschliesslich in der Schweiz gehostete Cloud-Infrastruktur von Infomaniak ganz neue Massstäbe
Spanish | German |
---|---|
prestaciones | leistungen |
infraestructura | infrastruktur |
cloud | cloud |
infomaniak | infomaniak |
alojada | gehostete |
suiza | schweiz |
y | und |
en | in |
ES Por último, la política de rechazo (p=reject) garantiza que todos los correos electrónicos que no superan la autenticación no se entregan en la bandeja de entrada del receptor, lo que proporciona un cumplimiento absoluto.
DE Schließlich stellt die Ablehnungsrichtlinie (p=reject) sicher, dass alle E-Mails, die die Authentifizierung nicht bestehen, nicht in den Posteingang des Empfängers zugestellt werden, wodurch eine absolute Durchsetzung gewährleistet wird.
Spanish | German |
---|---|
p | p |
electrónicos | e |
autenticación | authentifizierung |
receptor | empfängers |
absoluto | absolute |
no | nicht |
bandeja de entrada | posteingang |
en | in |
garantiza | sicher |
todos | alle |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
ES Especifica a los servidores receptores cómo responder a los correos electrónicos que no superan una o ambas comprobaciones de autenticación, lo que da al propietario del dominio el control sobre la respuesta del receptor
DE Es gibt den empfangenden Servern vor, wie sie auf E-Mails reagieren sollen, die eine oder beide Authentifizierungsprüfungen nicht bestehen, wodurch der Domaininhaber die Kontrolle über die Antwort des Empfängers erhält
Spanish | German |
---|---|
electrónicos | e |
control | kontrolle |
receptor | empfängers |
responder | reagieren |
lo | es |
servidores | servern |
correos | mails |
no | nicht |
o | oder |
correos electrónicos | e-mails |
ES Los criptoinversores australianos de mayor edad superan a la nueva generación en la inversión inicial, pero los más jóvenes son más activos en el trading diario.
DE Der 34-jährige konnte die gestohlenen Mining-Geräte nicht nutzen, weil ihm "relevantes Wissen" gefehlt hat.
ES Dicho esto, el seguimiento del ejercicio, el seguimiento del sueño y el seguimiento de la frecuencia cardíaca del Charge 5 van mano a mano con dispositivos que superan el doble de su precio.
DE Das heißt, das Trainings-Tracking, das Schlaf-Tracking und die Herzfrequenz-Tracking des Charge 5 gehen von Kopf bis Fuß mit Geräten über dem Doppelten seines Preises.
Spanish | German |
---|---|
seguimiento | tracking |
ejercicio | trainings |
sueño | schlaf |
dispositivos | geräten |
y | und |
precio | charge |
a | heißt |
su | seines |
ES (Pocket-lint) - El Nintendo Switch ha demostrado ser un gran éxito desde su introducción en 2017. Las ventas mundiales superan los 85 millones solo cuatro años después y el gigante japonés de los juegos parece haber vuelto a encontrar su lugar.
DE (Pocket-lint) - Die Nintendo Switch hat sich seit ihrer Einführung im Jahr 2017 als äußerst erfolgreich erwiesen. Nur vier Jahre später werden weltweit 85 Millionen verkauft und der japanische Spieleriese scheint wieder Fuß zu fassen.
Spanish | German |
---|---|
switch | switch |
demostrado | erwiesen |
éxito | erfolgreich |
introducción | einführung |
mundiales | weltweit |
millones | millionen |
parece | scheint |
y | und |
nintendo | nintendo |
años | jahre |
solo | nur |
de | seit |
su | ihrer |
el | fassen |
ha | hat |
ES Lo mejor es que cuando sus hijos superan el contenido para niños, pueden usar el Kindle como un Kindle normal para adultos.
DE Das Beste ist, dass Ihre Kinder, wenn sie den Inhalten der Kinder entwachsen sind, den Kindle wie einen normalen Kindle für Erwachsene verwenden können.
Spanish | German |
---|---|
normal | normalen |
adultos | erwachsene |
usar | verwenden |
es | ist |
sus | ihre |
un | einen |
contenido | inhalten |
para | für |
pueden | können |
cuando | wenn |
niños | kinder |
el | der |
como | wie |
mejor | beste |
ES Todo resultó fluido y satisfactorio, con velocidades de cuadro que a menudo superan los 100 fps
DE Alles erwies sich als reibungslos und zufriedenstellend, wobei die Bildraten oft über 100 fps erreichten
Spanish | German |
---|---|
fluido | reibungslos |
satisfactorio | zufriedenstellend |
fps | fps |
y | und |
todo | alles |
que | wobei |
ES Hay varias razones por las que los auriculares Sony WF-1000XM4 superan a sus predecesores
DE Es gibt eine Reihe von Gründen, warum die Sony WF-1000XM4 Ohrhörer ihre Vorgänger übertreffen
Spanish | German |
---|---|
auriculares | ohrhörer |
sony | sony |
superan | übertreffen |
por | warum |
sus | ihre |
hay | es |
que | reihe |
los | die |
ES Tiene una de las capacidades de batería más grandes, con 93,4 kWh, que solo superan en realidad algunos modelos de Tesla y el EQS de Mercedes.
DE Mit 93,4 kWh verfügt es über eine der größten Batteriekapazitäten, die nur von einigen Tesla-Modellen und dem EQS von Mercedes wirklich übertroffen wird.
Spanish | German |
---|---|
modelos | modellen |
tesla | tesla |
mercedes | mercedes |
kwh | kwh |
grandes | größten |
y | und |
solo | nur |
ES El programa Lego Ideas permite a cualquiera enviar ideas establecidas. Lego considera que los sets que superan el umbral de 10,000 fanáticos se convierten en sets de Lego reales.
DE Mit dem Lego Ideas-Programm kann jeder festgelegte Ideen einreichen. Sets, die die Schwelle von 10.000 Fan-Unterstützern überschreiten, werden dann von Lego als echte Lego-Sets betrachtet.
Spanish | German |
---|---|
programa | programm |
lego | lego |
ideas | ideen |
considera | betrachtet |
sets | sets |
reales | echte |
umbral | schwelle |
convierten | die |
ES Esas características solo acercan este dron a los modelos de gama alta y superan enormemente al Mavic Air original. Esto puede terminar siendo la mejor relación calidad-precio DJI todavía.
DE Allein diese Eigenschaften bringen diese Drohne den High-End-Modellen nahe und übertreffen die ursprüngliche Mavic Air massiv. Dies ist möglicherweise das bisher beste Preis-Leistungs-Verhältnis für DJI.
Spanish | German |
---|---|
modelos | modellen |
alta | high |
mavic | mavic |
air | air |
original | ursprüngliche |
relación | verhältnis |
superan | übertreffen |
y | und |
dji | dji |
dron | drohne |
características | eigenschaften |
siendo | ist |
solo | allein |
puede | möglicherweise |
la mejor | beste |
esas | die |
ES Cuarenta y ocho cumbres suizas superan la barrera de los 4000 m
DE 48 Schweizer Gipfel knacken die 4000er-Grenze
Spanish | German |
---|---|
cumbres | gipfel |
suizas | schweizer |
ES Estas campañas superan las acciones de un solo canal hasta en un 300 %.
DE Derartige Kampagnen sind Aktivitäten über einen einzelnen Kanal um bis zu 300 % überlegen.
Spanish | German |
---|---|
campañas | kampagnen |
acciones | aktivitäten |
canal | kanal |
hasta | bis |
ES Los resultados del tercer trimestre fiscal de PepsiCo superan las estimaciones con un a..
DE Konsumwerte legen im Vergleich zu den meisten anderen Sektoren moderat zu
Spanish | German |
---|---|
a | zu |
ES Los resultados trimestrales de Exxon Mobil y Chevron superan las previsiones mientras l..
DE Sinopecs Gewinn im 3. Quartal sinkt, da die Betriebskosten steigen
Spanish | German |
---|---|
de | die |
ES Verifique los cambios en su equipo local para asegurarse de que superan todas las pruebas.
DE Erstellen Sie Ihre Änderungen lokal, um sicherzustellen, dass alle Tests bestanden werden.
Spanish | German |
---|---|
local | lokal |
pruebas | tests |
para | um |
todas | alle |
ES Seguramente esto implica un viaje internacional de vez en cuando, pero las ventajas ciertamente superan a las desventajas
DE Obwohl das für manch einen internationales Pendeln bedeuten mag, überwiegen die Vorteile oftmals trotzdem
Spanish | German |
---|---|
internacional | internationales |
ventajas | vorteile |
vez | trotzdem |
pero | mag |
ES Por eso nos encargamos de usted y le ofrecemos grandes paquetes que superan las normas de la industria y le ofrecen: servicios de salud, pensiones, dentales, de la vista, mucho tiempo libre y más.
DE Deshalb bieten wir Ihnen eine branchenweit überdurchschnittliche Vergütung mit Kranken-, Renten-, Zahn- und Augenversicherung, großzügigen Urlaubstagen und mehr.
Spanish | German |
---|---|
y | und |
más | mehr |
de | mit |
le | ihnen |
nos | wir |
ofrecen | bieten |
por eso | deshalb |
ES Si los empleados más jóvenes superan a los de mayor edad en cuanto a conocimiento sobre ciberseguridad.
DE Haben jüngere Mitarbeiter gegenüber ihren älteren Kollegen einen Vorsprung bei den Cybersicherheits-Kenntnissen?
Spanish | German |
---|---|
ciberseguridad | cybersicherheits |
empleados | mitarbeiter |
mayor | älteren |
sobre | über |
de | einen |
a | gegenüber |
ES Según el informe, "el principal resultado de la evaluación es que en los últimos cinco años (2013-2018) se han logrado enormes avances en materia de precisión, que superan con creces las mejoras conseguidas en el periodo anterior (2010-2013)."
DE Dem Bericht zufolge ist „das Hauptergebnis der Bewertung, dass in den letzten fünf Jahren (2013-2018) massive Genauigkeitsgewinne erzielt wurden, die die in der Vorperiode (2010-2013) erzielten Verbesserungen bei weitem übertreffen.“
Spanish | German |
---|---|
informe | bericht |
evaluación | bewertung |
últimos | letzten |
logrado | erzielt |
mejoras | verbesserungen |
años | jahren |
en | in |
cinco | fünf |
es | ist |
la | die |
Showing 50 of 50 translations