Translate "debidamente" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "debidamente" from Spanish to Portuguese

Translations of debidamente

"debidamente" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:

debidamente devidamente

Translation of Spanish to Portuguese of debidamente

Spanish
Portuguese

ES Si usas una VPN en combinación con Kodi, tu conexión a Internet estará debidamente protegida

PT Se você utilizar uma VPN com o Kodi, sua conexão de internet estará devidamente protegida

Spanish Portuguese
vpn vpn
kodi kodi
debidamente devidamente
protegida protegida
estar estará
si se
en de
internet internet
una uma
conexión conexão
con com

ES Cobertura mejorada de noticias de entretenimiento, con contenido de vídeo procedente de redes sociales, debidamente verificado y autorizado.

PT Ampla cobertura de notícias para entreter o público, com vídeos sociais totalmente licenciados e verificados.

Spanish Portuguese
cobertura cobertura
vídeo vídeos
noticias notícias
y e
de para
con com
redes sociales sociais

ES , incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

PT , incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.

Spanish Portuguese
incluidos incluindo
declara declara
debidamente devidamente
autorizado autorizado
y e
acuerdo contrato
al ao
firmar assinar
condiciones condições
términos termos
aceptar aceitar
nombre nome
en el no
el a
organización sua empresa

ES Acepto los Términos y Condiciones de Thales. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para hacerlo en nombre de su organización.

PT Aceito os termos e condições da Thales. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a fazê-lo em nome de sua empresa.

Spanish Portuguese
acepto aceito
thales thales
aceptar aceitar
declara declara
debidamente devidamente
autorizado autorizado
y e
al ao
condiciones condições
términos termos
nombre nome
organización sua empresa
para hacerlo fazê-lo

ES Acuerdo de Socio MSP/MSSP de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.

Spanish Portuguese
msp msp
mssp mssp
thales thales
incluidos incluindo
declara declara
debidamente devidamente
autorizado autorizado
acuerdo contrato
y e
socio parceria
al ao
firmar assinar
condiciones condições
términos termos
aceptar aceitar
nombre nome
en el no
el a
organización sua empresa

ES Acuerdo de socio Tecnológíco de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.

Spanish Portuguese
thales thales
incluidos incluindo
declara declara
debidamente devidamente
autorizado autorizado
acuerdo contrato
y e
socio parceria
al ao
firmar assinar
condiciones condições
términos termos
aceptar aceitar
nombre nome
en el no
el a
organización sua empresa

ES Revisamos continuamente nuestras medidas de seguridad para garantizar que todos los datos personales que recopilamos y tratamos en nuestros sistemas estén debidamente protegidos.

PT Revisa continuamente nossas medidas de segurança para garantir que quaisquer dados pessoais que coletamos e processamos em nossos sistemas estejam adequadamente protegidos.

Spanish Portuguese
continuamente continuamente
medidas medidas
recopilamos coletamos
sistemas sistemas
y e
protegidos protegidos
seguridad segurança
datos dados
personales pessoais
estén que
nuestras nossas
nuestros nossos
garantizar garantir

ES En segundo lugar, los usuarios de las aplicaciones proporcionadas por los TPP deben estar debidamente autentificados para evitar el acceso no autorizado cuando accedan a una cuenta en el banco

PT Em segundo lugar, os usuários das aplicações fornecidas pelos TPPs devem ser devidamente autenticados para evitar o acesso não autorizado quando acessam uma conta no banco

Spanish Portuguese
usuarios usuários
proporcionadas fornecidas
debidamente devidamente
evitar evitar
autorizado autorizado
lugar lugar
cuenta conta
acceso acesso
banco banco
deben devem
en em
los os
en el no
cuando quando
el o

ES Además, si las claves de cifrado no están debidamente protegidas, un atacante podría robar esas claves y utilizarlas para acceder a los datos en tránsito

PT Além disso, se as chaves de criptografia não forem devidamente protegidas, um atacante pode roubar essas chaves e usá-las para acessar os dados em trânsito

Spanish Portuguese
claves chaves
cifrado criptografia
debidamente devidamente
protegidas protegidas
atacante atacante
robar roubar
tránsito trânsito
si se
y e
acceder acessar
datos dados
no não
un um

ES El equipo de búsqueda en redes sociales de Reuters puede ofrecer este contenido con velocidad y precisión, debidamente verificado y autorizado:

PT Todo o conteúdo é verificado e licenciado, além de contar com a agilidade e a precisão sem igual da equipe de descoberta nas mídias sociais da Reuters:

Spanish Portuguese
reuters reuters
contenido conteúdo
velocidad agilidade
precisión precisão
verificado verificado
autorizado licenciado
y e
puede contar
equipo equipe
ofrecer da
el a
de do
en de
este é
con com
redes sociales mídias

ES Obtenga todo el equipo deportivo que su equipo necesita para estar debidamente equipado: béisbol, fútbol, ​​baloncesto y más

PT Obtenha todo o equipamento atlético de que seu time precisa para estar adequadamente equipado - beisebol, futebol, equipamento de basquete e muito mais

Spanish Portuguese
equipado equipado
béisbol beisebol
fútbol futebol
baloncesto basquete
todo todo
y e
necesita precisa
más mais
el o
para para
obtenga obtenha
su seu
equipo time

ES GAIN es una fundación sin fines de lucro, debidamente constituida conforme a la legislación suiza, con domicilio social en Rue Varembé 7, CH-1202 Ginebra, Suiza. A efectos de la legislación sobre protección de datos, GAIN supervisa los datos.

PT A GAIN é uma fundação sem fins lucrativos, devidamente constituída de acordo com as leis da Suíça, com sede social em: Rue Varembé 7, CH-1202 Genebra, Suíça. A GAIN é uma controladora de dados para fins de legislação de proteção de dados.

Spanish Portuguese
fundación fundação
fines fins
debidamente devidamente
suiza suíça
social social
ginebra genebra
protección proteção
es é
sin sem
legislación legislação
datos dados

ES Los residuos plásticos debidamente separados también son un material excelente para usar en el proceso de reciclaje, sobre el cual puede obtener más información en el artículo "Reciclado: una forma superior de reciclaje" , disponible en nuestro blog

PT O lixo plástico devidamente segregado também é um excelente material para uso no processo de upcycling, sobre o qual você pode aprender mais no artigo “Upcycling ? uma forma superior de reciclagem” , disponível em nosso blog

Spanish Portuguese
residuos lixo
debidamente devidamente
material material
forma forma
blog blog
usar uso
proceso processo
reciclaje reciclagem
disponible disponível
más mais
puede pode
artículo artigo
también também
nuestro nosso
el o
un um
excelente excelente
para para
sobre sobre
superior superior

ES Se contrata un número suficiente de maestros y otro personal educativo debidamente calificados a través de un proceso participativo y transparente, basado en criterios de selección que tienen en cuenta la diversidad y la equidad.

PT Um número suficiente de professores qualificados e de outros profissionais educativos são recrutados através de um processo transparente e participativo baseado em requisitos de selecção que reflectem diversidade e equidade.

Spanish Portuguese
suficiente suficiente
proceso processo
participativo participativo
transparente transparente
diversidad diversidade
equidad equidade
maestros professores
y e
la o
otro outros
un um
basado baseado
que que

ES Se considerará que un aviso se entregó debidamente (a) el día después de enviarse, en el caso de enviarse por correo electrónico; y (b) el mismo día, en el caso de avisos enviados a través de los Servicios.

PT Os avisos serão considerados devidamente dados (a) no dia após o envio, no caso de avisos enviados por e‑mail; (b) no mesmo dia, no caso de um aviso enviado pelos Serviços.

Spanish Portuguese
debidamente devidamente
b b
servicios serviços
aviso aviso
día dia
avisos avisos
y e
enviados enviados
un um
en de
caso caso
mismo mesmo
el a
después após

ES mantendrá dichos datos debidamente bloqueados con el único fin de atender las responsabilidades de cualquier índole que pudieran surgir durante un periodo de 5 años

PT manterá os referidos dados devidamente bloqueados com a única finalidade de atender as responsabilidades de qualquer índole que possam surgir durante um período de 5 anos

Spanish Portuguese
mantendrá manter
debidamente devidamente
atender atender
responsabilidades responsabilidades
pudieran possam
surgir surgir
datos dados
el a
años anos
fin de
cualquier qualquer
periodo período
que que
con com

ES En el momento en que le soliciten datos para otros fines, los Usuarios serán debidamente informados de las condiciones de su tratamiento, finalidad, usos y destinatarios de la información comunicada.

PT No momento em que solicitem dados para outros fins, os Usuários serão devidamente informados das condições do seu tratamento, finalidade, usos e destinatários das informações comunicadas.

Spanish Portuguese
otros outros
usuarios usuários
debidamente devidamente
tratamiento tratamento
usos usos
destinatarios destinatários
datos dados
fines fins
finalidad finalidade
y e
informados informados
condiciones condições
momento momento
información informações
en em
en el no
serán serão
los os
que que
la o

ES El módulo Buscar y reparar permite analizar un Mac con un clic en busca de elementos de limpieza, seguridad, rendimiento y privacidad con el fin de corregirlos debidamente

PT O plugin Buscar e Corrigir é uma maneira de verificar com um clique seu Mac para procurar itens de segurança, desempenho e privacidade e corrigi-los

Spanish Portuguese
reparar corrigir
mac mac
clic clique
y e
seguridad segurança
privacidad privacidade
rendimiento desempenho
un um
en de
el a
de uma

ES Todos los contenidos del sitio web se encuentran debidamente protegidos por la normativa de propiedad intelectual e industrial, así como inscritos en los correspondientes ficheros públicos.

PT Todos os conteúdos do site são devidamente protegidos pelas normas de propriedade intelectual e industrial, e estão bem registrados nos arquivos públicos correspondentes.

Spanish Portuguese
debidamente devidamente
protegidos protegidos
normativa normas
intelectual intelectual
industrial industrial
correspondientes correspondentes
públicos públicos
contenidos conteúdos
ficheros arquivos
propiedad propriedade
e e
en de
la o
todos todos
sitio site
de do

ES Su completa belleza está debidamente demostrada por el telescopio espacial Hubble, pero incluso nuestra foto con Stellina da una pista de las impresionantes vistas de la región.

PT Sua beleza total é devidamente demonstrada pelo Telescópio Espacial Hubble, mas até mesmo nossa foto com Stellina dá uma pista das vistas impressionantes da região.

Spanish Portuguese
belleza beleza
debidamente devidamente
telescopio telescópio
espacial espacial
foto foto
pista pista
impresionantes impressionantes
vistas vistas
región região
pero mas
nuestra nossa
la o

ES Sin embargo, las decisiones de políticas a menudo requieren proyecciones en el plazo de meses, por lo que es necesario tener debidamente en cuenta esta incertidumbre para una orientación responsable y eficaz

PT No entanto, as decisões políticas, em geral, exigem projeções de meses; portanto, é necessário contabilizar essas incertezas para fornecer uma orientação mais responsável e eficaz

Spanish Portuguese
decisiones decisões
políticas políticas
proyecciones projeções
meses meses
responsable responsável
eficaz eficaz
requieren exigem
orientación orientação
y e
sin embargo entanto
es é
necesario necessário
el o
en el no

ES Para estos fines, le estamos informando que, en INNOVMETRIC podemos informarle debidamente y colaborar con las autoridades judiciales competentes si detectamos cualquier violación a la legislación actual o si sospechamos que se ha cometido un delito.

PT Para estes fins, informamos que, na INNOVMETRIC, poderemos informar e colaborar apropriadamente com as autoridades judiciais competentes, se detectarmos alguma violação da legislação vigente ou se suspeitarmos que foi cometido um crime.

Spanish Portuguese
fines fins
colaborar colaborar
judiciales judiciais
competentes competentes
violación violação
legislación legislação
delito crime
y e
si se
o ou
la o
que poderemos
con com
autoridades autoridades
un um
para para
en na

ES (4) la ejecución, ejecución y entrega de este Acuerdo ha sido debidamente autorizada por el Cliente y el Padre;

PT (4) a execução, execução e entrega deste Acordo foram devidamente autorizadas pelo Cliente e pela Controladora;

Spanish Portuguese
entrega entrega
acuerdo acordo
debidamente devidamente
autorizada autorizadas
ejecución execução
y e
cliente cliente
sido foram
de pelo

ES instrumento debidamente ejecutado y entregado en nombre de dicha Parte; y dicha renuncia no será aplicable ni tendrá ningún efecto excepto en el caso específico en que se otorgue.

PT instrumento devidamente assinado e entregue em nome da referida Parte; e a referida renúncia não será aplicável ou surtirá qualquer efeito, exceto no caso específico em que for concedida.

Spanish Portuguese
instrumento instrumento
debidamente devidamente
entregado entregue
renuncia renúncia
aplicable aplicável
efecto efeito
excepto exceto
específico específico
y e
no não
tendrá que
ningún qualquer
en em
nombre nome
en el no

ES Sugerimos que no modifiques el enlace luego de generarlo con nuestras herramientas. No podemos garantizar que el enlace funcione debidamente si se modifica.

PT Sugerimos que você não modifique o link depois de gerá-lo com nossas ferramentas. Não podemos garantir que o link funcionará corretamente se modificado.

Spanish Portuguese
sugerimos sugerimos
enlace link
herramientas ferramentas
funcione funcionar
modifica modifique
si se
el o
podemos podemos
nuestras nossas
no não
con com
garantizar garantir

ES Los Titulares de la cuenta NH Rewards garantizan y responden, en cualquier caso, de la veracidad, exactitud, vigencia y autenticidad de los Datos Personales facilitados, y se comprometen a mantenerlos debidamente actualizados

PT Em todos os casos, os Membros do NH Rewards garantem e são responsáveis pela veracidade, precisão, validade e autenticidade dos Dados Pessoais fornecidos e se comprometem a mantê-los devidamente atualizados

Spanish Portuguese
nh nh
garantizan garantem
exactitud precisão
autenticidad autenticidade
debidamente devidamente
actualizados atualizados
y e
datos dados
personales pessoais
los os
en em

ES Estas mascarillas reutilizables cuentan con una ventana transparente que facilita la comunicación y están debidamente homologadas.

PT Essas máscaras reutilizáveis possuem uma janela transparente que facilita a comunicação e estão devidamente homologadas.

Spanish Portuguese
mascarillas máscaras
ventana janela
transparente transparente
facilita facilita
comunicación comunicação
debidamente devidamente
y e
una uma
están estão
que possuem

ES Esta obra recoge la semblanza y pensamiento de 19 militares españoles que tuvieron gran influencia en su época, pero cuya excelencia no ha sido debidamente reconocida.

PT Esta obra recolhe o perfil e o pensamento de 19 militares espanhóis que tiveram grande influência na sua época, mas cuja excelência não foi devidamente reconhecida.

Spanish Portuguese
obra obra
pensamiento pensamento
militares militares
tuvieron tiveram
gran grande
influencia influência
excelencia excelência
debidamente devidamente
reconocida reconhecida
y e
en de
la o
pero mas
no não
cuya cuja
esta esta
que que

ES No obstante, lo anterior, los datos personales facilitados se podrán mantener debidamente bloqueados durante el tiempo que sea exigido por la normativa aplicable.

PT Contudo, os dados pessoais fornecidos poderão ser mantidos devidamente bloqueados durante o tempo que seja exigido pela norma aplicável.

Spanish Portuguese
debidamente devidamente
aplicable aplicável
durante durante
datos dados
personales pessoais
tiempo tempo
los os
el o
que que

ES Sin embargo, la integridad referencial de Qlik Gold Client for Data Protection le garantiza que todos los datos de identificación personal queden debidamente eliminados en todos los entornos SAP cuando su sistema se deshaga de los datos de un cliente.

PT No entanto, a integridade referencial do Qlik Gold Client for Data Protection garante que quando os dados do cliente forem eliminados do sistema, todas as instâncias desses dados de identificação pessoal sejam excluídas em todos os ambientes SAP.

Spanish Portuguese
integridad integridade
qlik qlik
protection protection
garantiza garante
identificación identificação
entornos ambientes
sap sap
sin embargo entanto
sistema sistema
datos dados
cliente cliente
data data
client client
todos todos
cuando quando
que que

ES Compruebe si el logotipo de su marca está debidamente registrado. Su logotipo debe estar registrado en una oficina de marcas autorizada para validar la propiedad antes de emitir un VMC.

PT Verifique se o logotipo de sua marca está devidamente registrado. Seu logotipo deve estar registrado em um escritório de marcas registradas aprovado para que possamos validar a propriedade antes de emitir um VMC.

Spanish Portuguese
compruebe verifique
debidamente devidamente
registrado registrado
oficina escritório
validar validar
emitir emitir
si se
logotipo logotipo
marcas marcas
debe deve
un um
marca marca
propiedad propriedade
está que
la a
antes antes

ES El 90% de las solicitudes de reembolso debidamente cumplimentadas se tramitan en 48 horas.

PT 90% dos pedidos de reembolso preenchidos são processados em 48 horas

Spanish Portuguese
solicitudes pedidos
reembolso reembolso
horas horas
el o

ES Dependiendo de las circunstancias y, si es necesario en ese momento, le informaremos debidamente del requisito obligatorio o facultativo de comunicar sus datos personales a Edilportale.com SpA

PT Dependendo das circunstâncias, caso seja necessário no momento, iremos informá-lo(a) sobre o requisito obrigatório ou opcional de facultar os seus dados pessoais à Edilportale.com SpA

Spanish Portuguese
circunstancias circunstâncias
spa spa
requisito requisito
obligatorio obrigatório
o ou
datos dados
necesario necessário
en de
momento momento
personales pessoais
dependiendo dependendo
si caso
de sobre
sus seus
es seja

ES el equivalente al peso de 5.000 Boeing 747 debidamente equipados y con pasajeros.

PT o equivalente ao peso de 5.000 Boeings 747 devidamente equipados e com passageiros.

Spanish Portuguese
el o
equivalente equivalente
peso peso
debidamente devidamente
equipados equipados
pasajeros passageiros
al ao
y e
con com

ES mantendrá dichos datos debidamente bloqueados con el único fin de atender las responsabilidades de cualquier índole que pudieran surgir durante un periodo de 5 años

PT manterá os referidos dados devidamente bloqueados com a única finalidade de atender as responsabilidades de qualquer índole que possam surgir durante um período de 5 anos

Spanish Portuguese
mantendrá manter
debidamente devidamente
atender atender
responsabilidades responsabilidades
pudieran possam
surgir surgir
datos dados
el a
años anos
fin de
cualquier qualquer
periodo período
que que
con com

ES Podrán participar en el Programa y ser titulares de la Tarjeta BinterMás las personas físicas mayores de dieciocho (18) años que completen debidamente la solicitud de inscripción

PT Poderão participar no Programa e ser titulares do Cartão BinterMais as pessoas físicas maiores de dezoito (18) anos que completem devidamente o pedido de inscrição

Spanish Portuguese
participar participar
titulares titulares
tarjeta cartão
debidamente devidamente
y e
programa programa
de do
en de
dieciocho dezoito
años anos
inscripción inscrição
en el no
ser ser
solicitud pedido
a as
personas pessoas
el o
mayores maiores

ES Los mayores de dos (2) años podrán ser titulares de una cuenta tutelada por su representante legal siempre que este, acredite debidamente esta condición, sea titular BinterMás y gestione directamente la inscripción

PT Os maiores de dois (2) anos poderão ser titulares de uma conta tutelada pelo seu representante legal sempre que este, prove devidamente esta condição, seja titular BinterMais e gere diretamente a inscrição

Spanish Portuguese
titulares titulares
debidamente devidamente
condición condição
directamente diretamente
cuenta conta
representante representante
legal legal
titular titular
y e
inscripción inscrição
siempre sempre
años anos
ser ser
mayores maiores
esta esta

ES Se debe enviar una copia del comprobante del depósito bancario a LCIF junto con los formularios de donación debidamente rellenados

PT Uma cópia do comprovante de depósito bancário deve ser enviada à LCIF juntamente com os formulários de doação preenchidos

Spanish Portuguese
copia cópia
depósito depósito
bancario bancário
lcif lcif
formularios formulários
donación doação
enviar enviada
con juntamente
debe deve
junto com
de do

ES A los efectos de este contrato, el licenciante debidamente autorizado es:

PT Para fins deste Contrato, o licenciador devidamente autorizado é:

Spanish Portuguese
contrato contrato
debidamente devidamente
autorizado autorizado
es é
el o
de deste

ES Al leer el código QR, el sistema envía al usuario un reto para demostrar su identidad. Solo el usuario, debidamente autenticado, es capaz de acreditar su identidad. El proceso se lleva a cabo en segundo plano sin comprometer la experiencia del usuario.

PT Ao ler o QR Code, o sistema envia ao usuário um desafio, para que prove sua identidade. Apenas o usuário, devidamente autenticado, é capaz de provar sua identidade. O processo ocorre em segundo plano, sem comprometer a experiência do usuário.

Spanish Portuguese
qr qr
reto desafio
debidamente devidamente
autenticado autenticado
plano plano
comprometer comprometer
sin sem
es é
al ao
sistema sistema
usuario usuário
identidad identidade
experiencia experiência
envía envia
leer ler
un um
proceso processo
capaz capaz
la a

ES Almacenamiento de información Actualmente, y por diseño, SIKUR mantiene en sus servidores ? debidamente encriptados por la clave privada del usuario ? los mensajes, el chat (temporalmente) y los archivos / documentos

PT Armazenamento de informações Atualmente, e por design, SIKUR mantém em seus servidores ? devidamente criptografados pela chave privada do usuário ? mensagens, chat (temporariamente) e arquivos / documentos

Spanish Portuguese
actualmente atualmente
diseño design
mantiene mantém
servidores servidores
debidamente devidamente
clave chave
usuario usuário
temporalmente temporariamente
sikur sikur
almacenamiento armazenamento
información informações
y e
archivos arquivos
documentos documentos
mensajes mensagens
chat chat
privada privada
sus seus

ES Cobertura mejorada de noticias de entretenimiento, con contenido de vídeo procedente de redes sociales, debidamente verificado y autorizado.

PT Ampla cobertura de notícias para entreter o público, com vídeos sociais totalmente licenciados e verificados.

Spanish Portuguese
cobertura cobertura
vídeo vídeos
noticias notícias
y e
de para
con com
redes sociales sociais

ES El equipo de búsqueda en redes sociales de Reuters puede ofrecer este contenido con velocidad y precisión, debidamente verificado y autorizado:

PT Todo o conteúdo é verificado e licenciado, além de contar com a agilidade e a precisão sem igual da equipe de descoberta nas mídias sociais da Reuters:

Spanish Portuguese
reuters reuters
contenido conteúdo
velocidad agilidade
precisión precisão
verificado verificado
autorizado licenciado
y e
puede contar
equipo equipe
ofrecer da
el a
de do
en de
este é
con com
redes sociales mídias

ES Sin embargo, las decisiones de políticas a menudo requieren proyecciones en el plazo de meses, por lo que es necesario tener debidamente en cuenta esta incertidumbre para una orientación responsable y eficaz

PT No entanto, as decisões políticas, em geral, exigem projeções de meses; portanto, é necessário contabilizar essas incertezas para fornecer uma orientação mais responsável e eficaz

Spanish Portuguese
decisiones decisões
políticas políticas
proyecciones projeções
meses meses
responsable responsável
eficaz eficaz
requieren exigem
orientación orientação
y e
sin embargo entanto
es é
necesario necessário
el o
en el no

ES Acuerdo de Socio MSP/MSSP de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.

Spanish Portuguese
msp msp
mssp mssp
thales thales
incluidos incluindo
declara declara
debidamente devidamente
autorizado autorizado
acuerdo contrato
y e
socio parceria
al ao
firmar assinar
condiciones condições
términos termos
aceptar aceitar
nombre nome
en el no
el a
organización sua empresa

ES , incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

PT , incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.

Spanish Portuguese
incluidos incluindo
declara declara
debidamente devidamente
autorizado autorizado
y e
acuerdo contrato
al ao
firmar assinar
condiciones condições
términos termos
aceptar aceitar
nombre nome
en el no
el a
organización sua empresa

ES Acuerdo de socio Tecnológíco de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.

Spanish Portuguese
thales thales
incluidos incluindo
declara declara
debidamente devidamente
autorizado autorizado
acuerdo contrato
y e
socio parceria
al ao
firmar assinar
condiciones condições
términos termos
aceptar aceitar
nombre nome
en el no
el a
organización sua empresa

ES Acepto los Términos y Condiciones de Thales. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para hacerlo en nombre de su organización.

PT Aceito os termos e condições da Thales. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a fazê-lo em nome de sua empresa.

Spanish Portuguese
acepto aceito
thales thales
aceptar aceitar
declara declara
debidamente devidamente
autorizado autorizado
y e
al ao
condiciones condições
términos termos
nombre nome
organización sua empresa
para hacerlo fazê-lo

ES La autorización es un proceso que garantiza que los usuarios debidamente autenticados puedan acceder solo a los recursos a los que se les permite acceder, según lo definido por el propietario o administrador de ese recurso

PT A autorização é um processo que garante que os usuários devidamente autenticados possam acessar apenas os recursos aos quais estão autorizados a acessar, conforme definido pelo proprietário ou administrador do recurso

Spanish Portuguese
autorización autorização
proceso processo
usuarios usuários
debidamente devidamente
autenticados autenticados
puedan possam
acceder acessar
definido definido
propietario proprietário
administrador administrador
garantiza garante
o ou
es é
recursos recursos
un um
recurso recurso
los os
que que
de do

ES GAIN es una fundación sin fines de lucro, debidamente constituida conforme a la legislación suiza, con domicilio social en Rue Varembé 7, CH-1202 Ginebra, Suiza. A efectos de la legislación sobre protección de datos, GAIN supervisa los datos.

PT A GAIN é uma fundação sem fins lucrativos, devidamente constituída de acordo com as leis da Suíça, com sede social em: Rue Varembé 7, CH-1202 Genebra, Suíça. A GAIN é uma controladora de dados para fins de legislação de proteção de dados.

Spanish Portuguese
fundación fundação
fines fins
debidamente devidamente
suiza suíça
social social
ginebra genebra
protección proteção
es é
sin sem
legislación legislação
datos dados

Showing 50 of 50 translations