ES Una vez que haya agregado los servidores de nombres, haga clic en el menú Dominios y luego haga clic en "Administrar DNS" para volver al portal DNS Cloud DNS.Una vez allí, haga clic en el menú desplegable Acciones, luego haga clic en "Verificar".
"o haga clic" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
ES Una vez que haya agregado los servidores de nombres, haga clic en el menú Dominios y luego haga clic en "Administrar DNS" para volver al portal DNS Cloud DNS.Una vez allí, haga clic en el menú desplegable Acciones, luego haga clic en "Verificar".
PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregado | adicionar |
nombres | nomes |
menú | menu |
dominios | domínios |
administrar | gerenciar |
dns | dns |
portal | portal |
cloud | nuvem |
y | e |
acciones | ações |
servidores | servidores |
al | ao |
vez | vez |
clic | clique |
el | a |
en el | no |
volver | para |
ES Para hacerlo, haga clic con el botón derecho en el escritorio y haga clic en personalizar, luego haga clic en colores. Desde allí, puede modificar una serie de configuraciones, incluido el cambio al modo oscuro.
PT Para fazer isso, clique com o botão direito do mouse na área de trabalho e clique em personalizar e, em seguida, clique em cores. A partir daí, você pode ajustar uma série de configurações, incluindo alternar para o modo escuro.
Spanish | Portuguese |
---|---|
incluido | incluindo |
modo | modo |
cambio | alternar |
y | e |
configuraciones | configurações |
oscuro | escuro |
personalizar | personalizar |
puede | pode |
clic | clique |
botón | botão |
colores | cores |
el | a |
serie | série |
ES Safari: Haga clic en Safari > Preferencias y, luego, en el ícono Privacidad.. Haga clic en el botón Administrar datos del sitio web y haga clic en el botón Eliminar todo.
PT Safari: Clique em Safari > Preferências, depois clique no ícone de Privacidade. Clique no botão Gerenciar dados do site e clique no botão Remover tudo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
preferencias | preferências |
privacidad | privacidade |
administrar | gerenciar |
datos | dados |
safari | safari |
y | e |
clic | clique |
botón | botão |
eliminar | remover |
el | o |
en el | no |
sitio | site |
del | do |
ES Tu primera opción: Haga clic en las elipses verticales en el extremo derecho de su navegador >> Haga clic en "Más herramientas" >> Haga clic en "Herramientas de desarrollador".
PT Sua primeira opção: Clique nas elipses verticais à direita do seu navegador >> Clique em "Mais ferramentas" >> Clique em "Ferramentas do desenvolvedor".
Spanish | Portuguese |
---|---|
verticales | verticais |
derecho | direita |
navegador | navegador |
herramientas | ferramentas |
desarrollador | desenvolvedor |
opción | opção |
clic | clique |
más | mais |
el | o |
en | em |
ES Abra la aplicación Google Home> Haga clic en la pestaña Inicio en la parte inferior izquierda> Haga clic en el dispositivo que desea mover> Haga clic en Habitación> Elija una habitación> Guardar.
PT Abra o aplicativo Google Home> Clique na guia Home no canto inferior esquerdo> Clique no dispositivo que você deseja mover> Clique na Sala> Escolha uma Sala> Salvar.
Spanish | Portuguese |
---|---|
pestaña | guia |
desea | deseja |
mover | mover |
guardar | salvar |
abra | abra |
home | home |
dispositivo | dispositivo |
inferior | inferior |
elija | escolha |
aplicación | aplicativo |
clic | clique |
izquierda | esquerdo |
una | uma |
en el | no |
el | o |
que | que |
ES Para hacerlo, haga clic con el botón derecho en el escritorio y haga clic en personalizar, luego haga clic en colores. Desde allí, puede modificar una serie de configuraciones, incluido el cambio al modo oscuro.
PT Para fazer isso, clique com o botão direito do mouse na área de trabalho e clique em personalizar e, em seguida, clique em cores. A partir daí, você pode ajustar uma série de configurações, incluindo alternar para o modo escuro.
Spanish | Portuguese |
---|---|
incluido | incluindo |
modo | modo |
cambio | alternar |
y | e |
configuraciones | configurações |
oscuro | escuro |
personalizar | personalizar |
puede | pode |
clic | clique |
botón | botão |
colores | cores |
el | a |
serie | série |
ES Para saltar a la siguiente instancia del término de búsqueda, haga clic en la flecha hacia abajo; para ir a la instancia anterior, haga clic en la flecha hacia arriba. Para eliminar el término de búsqueda actual, haga clic en Borrar.
PT Para pular para a próxima instância do termo de pesquisa, clique na seta para baixo; para ir para a instância anterior, clique na seta para cima. Para excluir o termo de pesquisa atual, clique em Excluir.
Spanish | Portuguese |
---|---|
término | termo |
búsqueda | pesquisa |
flecha | seta |
actual | atual |
saltar | pular |
ir | ir |
instancia | instância |
clic | clique |
eliminar | excluir |
la | a |
siguiente | próxima |
anterior | anterior |
ES Abra la hoja de destino, haga clic en la celda donde desea crear los enlaces y luego haga clic con el botón derecho del mouse (los usuarios de una Mac pueden usar [Ctrl] + clic) y seleccione Pegado especial para mostrar el formulario Pegado especial
PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial
Spanish | Portuguese |
---|---|
celda | célula |
desea | deseja |
mouse | mouse |
mac | mac |
ctrl | ctrl |
abra | abra |
y | e |
usuarios | usuários |
pueden | podem |
seleccione | selecione |
formulario | formulário |
crear | criar |
usar | usar |
mostrar | exibir |
destino | destino |
clic | clique |
botón | botão |
especial | especial |
la | a |
con | com |
ES Para comenzar, abra el formulario Administración de usuarios haciendo clic en Cuenta > Administración de usuarios (o bien, haga clic aquí) y haga clic en Agregar usuario.
PT Para começar, abra o formulário Gerenciamento de usuários clicando em Conta > Gerenciamento de usuários (ou clique aqui) e clique em Adicionar usuário.
Spanish | Portuguese |
---|---|
formulario | formulário |
administración | gerenciamento |
cuenta | conta |
agregar | adicionar |
abra | abra |
o | ou |
y | e |
haciendo clic | clicando |
usuarios | usuários |
aquí | aqui |
usuario | usuário |
clic | clique |
el | o |
ES Haga clic en Gestionar luego en Agregar nuevo y haga click en Añadir nuevo plugin luego click en Herramientas para webmasters, y después haga click en Añadir Google Search Console.
PT Clique em Gerenciar, Adicionar novo e adicione Google Search Console.
Spanish | Portuguese |
---|---|
gestionar | gerenciar |
nuevo | novo |
search | search |
console | console |
y | e |
agregar | adicionar |
clic | clique |
en | em |
ES Paso 2. Si se está recuperando de iCloud, haga clic en el botón + (o "Haga clic aquí para agregar una cuenta de iCloud") en el lado izquierdo de la aplicación, luego ingrese sus credenciales de iCloud para agregar su cuenta de iCloud.
PT Etapa 2. Se você estiver se recuperando do iCloud, clique no botão + (ou "Clique aqui para adicionar uma conta do iCloud") no lado esquerdo do aplicativo e insira suas credenciais do iCloud para adicionar sua conta do iCloud.
Spanish | Portuguese |
---|---|
recuperando | recuperando |
icloud | icloud |
cuenta | conta |
lado | lado |
credenciales | credenciais |
si | se |
o | ou |
agregar | adicionar |
aquí | aqui |
ingrese | insira |
clic | clique |
botón | botão |
aplicación | aplicativo |
izquierdo | esquerdo |
en el | no |
paso | etapa |
de | do |
la | o |
ES Haga clic para ver los temas comunes de resolución de problemas o para obtener información sobre las funciones. Haga clic en Obtener ayuda en la parte inferior derecha para contactar con Zendesk.
PT Clique para ver tópicos comuns de solução de problemas ou obter informações sobre recursos. Clique em Obter ajuda no canto inferior direito para entrar em contato com a Zendesk.
Spanish | Portuguese |
---|---|
comunes | comuns |
resolución | solução |
o | ou |
temas | tópicos |
problemas | problemas |
obtener | obter |
contactar | entrar em contato |
zendesk | zendesk |
contactar con | contato |
información | informações |
funciones | recursos |
ayuda | ajuda |
ver | ver |
clic | clique |
inferior | inferior |
derecha | para |
ES Paso 4: Haga clic en Instalar o actualizar el producto, seleccione Plesk y asegúrese de que está instalando la última versión estable.Una vez que lo haya hecho, haga clic en "Continuar" para comenzar la descarga de Plesk.
PT Passo 4: Clique em Instalar ou atualizar o produto, selecione Plesk e verifique se você está instalando a versão estável mais recente.Depois de ter feito isso, clique em "Continuar" para começar o download plesk.
Spanish | Portuguese |
---|---|
plesk | plesk |
estable | estável |
o | ou |
actualizar | atualizar |
seleccione | selecione |
y | e |
instalar | instalar |
hecho | feito |
clic | clique |
producto | produto |
instalando | instalando |
continuar | continuar |
la | a |
descarga | download |
ES Vaya al menú “Utilidades”, haga clic en “Recuperar el código de acceso / restricciones de la pantalla”, luego haga clic en el botón “Inicio” y espere.
PT Vá para o menu “Utilities”, clique em “Recover Screen Time / restrições senha”, clique no botão “Iniciar” e aguarde.
ES Inicia sesión en iCloud . Abra iPhone Backup Extractor y haga clic en "Haga clic aquí para agregar una cuenta de iCloud", o el icono + . Se abrirá una ventana que le permitirá agregar su cuenta de iCloud.
PT Faça login no iCloud . Abra o iPhone Backup Extractor e clique em "Clique aqui para adicionar uma conta do iCloud", ou no ícone + . Isso trará uma janela que permitirá adicionar sua conta do iCloud.
Spanish | Portuguese |
---|---|
icloud | icloud |
iphone | iphone |
backup | backup |
agregar | adicionar |
ventana | janela |
permitirá | permitir |
extractor | extractor |
icono | ícone |
y | e |
o | ou |
aquí | aqui |
abra | abra |
cuenta | conta |
clic | clique |
en | em |
el | a |
que | que |
ES iPhone Backup Extractor mostrará sus copias de seguridad de iCloud en su lado izquierdo. Haga clic en la más reciente y luego haga clic en "Fotos" para transferir todas sus fotos y videos desde la copia de seguridad a su PC o Mac.
PT O iPhone Backup Extractor mostrará seus backups do iCloud no lado esquerdo. Clique no mais recente e, em seguida, clique em "Fotos" para transferir todas as suas fotos e vídeos do backup para o seu PC ou Mac.
Spanish | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
mostrará | mostrar |
icloud | icloud |
lado | lado |
extractor | extractor |
y | e |
pc | pc |
o | ou |
mac | mac |
videos | vídeos |
fotos | fotos |
clic | clique |
reciente | recente |
todas | todas |
en | em |
izquierdo | esquerdo |
más | mais |
transferir | transferir |
copias de seguridad | backups |
sus | seus |
su | suas |
ES Abra la aplicación, haga clic en "Haga clic aquí para agregar una cuenta de iCloud".
PT Abra o aplicativo, clique em "Clique aqui para adicionar uma conta do iCloud".
Spanish | Portuguese |
---|---|
aquí | aqui |
agregar | adicionar |
cuenta | conta |
icloud | icloud |
abra | abra |
la | o |
aplicación | aplicativo |
clic | clique |
en | em |
ES Si los ingresa correctamente, se le pedirá que realice un desafío 2FA, seleccione "Desafiar todos sus dispositivos", haga clic en el botón "Desafío" y luego vaya a su dispositivo y haga clic en "Permitir".
PT Se você inseri-los corretamente, você será solicitado a executar um desafio 2FA, selecione "Desafie todos os seus dispositivos", clique no botão "Desafio" e vá para o seu dispositivo e clique em "Permitir".
Spanish | Portuguese |
---|---|
desafío | desafio |
permitir | permitir |
seleccione | selecione |
y | e |
dispositivo | dispositivo |
si | se |
dispositivos | dispositivos |
un | um |
clic | clique |
botón | botão |
los | os |
correctamente | corretamente |
realice | executar |
sus | seus |
en | em |
en el | no |
vaya | para |
todos | todos |
el | a |
que | será |
su | você |
ES Haga clic en el botón "Cambiar detalles de la licencia", ingrese su información de licencia en los campos que hemos marcado con un círculo rojo y luego haga clic en el botón "Actualizar detalles de la licencia"
PT Clique no botão "Alterar detalhes da licença", insira suas informações de licença nos campos em que circulamos em vermelho e clique no botão "Atualizar detalhes da licença"
Spanish | Portuguese |
---|---|
licencia | licença |
ingrese | insira |
detalles | detalhes |
información | informações |
y | e |
actualizar | atualizar |
campos | campos |
clic | clique |
botón | botão |
la | a |
cambiar | alterar |
rojo | vermelho |
en el | no |
que | que |
ES Para agregar una cuenta de iCloud, haga clic en el botón + o en el texto que dice "Haga clic aquí para agregar una cuenta de iCloud".
PT Para adicionar uma conta do iCloud, clique no botão + ou no texto que diz "Clique aqui para adicionar uma conta do iCloud".
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregar | adicionar |
icloud | icloud |
cuenta | conta |
o | ou |
dice | diz |
aquí | aqui |
clic | clique |
el | o |
botón | botão |
texto | texto |
en el | no |
de | do |
que | que |
para | para |
ES Para iCloud: haga clic en el botón + o en "Haga clic aquí para agregar una copia de seguridad de iCloud". Deberá ingresar sus datos de inicio de sesión de iCloud.
PT Para o iCloud: Clique no botão + ou em "Clique aqui para adicionar um backup do iCloud". Você precisará inserir os detalhes de login do iCloud.
Spanish | Portuguese |
---|---|
deberá | precisar |
datos | detalhes |
o | ou |
agregar | adicionar |
icloud | icloud |
aquí | aqui |
copia de seguridad | backup |
clic | clique |
botón | botão |
en el | no |
el | o |
una | um |
ES Elija la base de datos de Viber que desea convertir y haga clic en "Abrir", seleccione la ubicación donde desea guardar el nuevo archivo y haga clic en "Aceptar".
PT Escolha o banco de dados do Viber que deseja converter e clique em "Abrir", selecione o local em que deseja salvar o novo arquivo e clique em "OK".
Spanish | Portuguese |
---|---|
viber | viber |
desea | deseja |
ubicación | local |
aceptar | ok |
datos | dados |
y | e |
seleccione | selecione |
guardar | salvar |
archivo | arquivo |
nuevo | novo |
elija | escolha |
clic | clique |
abrir | abrir |
que | que |
convertir | converter |
el | o |
ES Haga clic con el botón derecho en Apple Mobile Device Service y haga clic en Properties en el menú contextual.
PT Clique com o botão direito do mouse em Apple Mobile Device Service e clique em Properties no menu de atalho.
Spanish | Portuguese |
---|---|
derecho | direito |
apple | apple |
mobile | mobile |
service | service |
menú | menu |
y | e |
clic | clique |
botón | botão |
en el | no |
con | com |
el | o |
ES En la computadora con Windows, haga clic con el botón derecho en la carpeta que desea compartir y seleccione Properties → Sharing → Sharing Advanced sharing . Haga clic en "Compartir esta carpeta".
PT No computador com Windows, clique com o botão direito do mouse na pasta que você deseja compartilhar e escolha Properties → Sharing → Sharing Advanced sharing . Clique em "Compartilhar esta pasta".
ES Luego, suelte el botón Shift, haga clic con el botón derecho del mouse en cualquiera de las barras seleccionadas y haga clic en Configuración del color.
PT Em seguida, solte a tecla Shift e clique com o botão direito do mouse em qualquer uma das barras selecionadas, depois clique em Configurações de cor.
Spanish | Portuguese |
---|---|
derecho | direito |
mouse | mouse |
barras | barras |
seleccionadas | selecionadas |
configuración | configurações |
y | e |
botón | botão |
clic | clique |
el | a |
color | cor |
con | com |
ES Haga clic en los encabezados para ordenar las solicitudes. Por ejemplo, haga clic en Enviado para ordenar las solicitudes según la fecha en que se enviaron.
PT Clique nos cabeçalhos para classificar as solicitações. Por exemplo, clique em Enviada para classificar as solicitações pela data de envio.
Spanish | Portuguese |
---|---|
encabezados | cabeçalhos |
ordenar | classificar |
solicitudes | solicitações |
enviado | enviada |
fecha | data |
clic | clique |
ejemplo | exemplo |
para | para |
la | as |
ES Haga clic en Cambiar contraseña para cambiar su contraseña.El formulario Cambiar contraseña le pedirá que ingrese la contraseña actual, la nueva contraseña, la confirmación de la nueva contraseña y, luego, que haga clic en Guardar
PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha. O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar
Spanish | Portuguese |
---|---|
contraseña | senha |
formulario | formulário |
actual | atual |
nueva | nova |
y | e |
guardar | salvar |
ingrese | digite |
clic | clique |
en | em |
cambiar | alterar |
el | o |
que | que |
ES La pestaña Información básica se rellena automáticamente con los nombres del canal y del perfil de Instagram. Haga clic en cada cuadro de texto para editar los nombres. Haga clic en Guardar cuando haya terminado.
PT A aba Informações básicas é preenchida com os nomes do canal e do perfil do Instagram. Clique em cada caixa de texto para editar esse nomes. Clique em Salvar ao concluir.
Spanish | Portuguese |
---|---|
información | informações |
nombres | nomes |
canal | canal |
perfil | perfil |
cuadro | caixa |
guardar | salvar |
básica | básicas |
terminado | concluir |
pestaña | aba |
y | e |
editar | editar |
la | a |
texto | texto |
a | ao |
clic | clique |
cada | cada |
con | com |
ES Si decide usar la función de respuesta automática, haga clic en Activar respuesta automática y luego escriba un mensaje para sus clientes. Haga clic en Guardar cuando haya terminado.
PT Se você quiser usar a resposta automática, clique em Ativar resposta automática e insira uma mensagem para seus clientes. Clique em Salvar ao concluir.
Spanish | Portuguese |
---|---|
mensaje | mensagem |
clientes | clientes |
terminado | concluir |
si | se |
usar | usar |
la | a |
activar | ativar |
y | e |
guardar | salvar |
clic | clique |
en | em |
sus | seus |
ES En su cuenta de Sell, haga clic en el icono Configuración () y luego haga clic en Datos > Prospección y enriquecimiento.
PT Em sua conta do Sell, clique no ícone Configurações () e em Dados > Prospecção e enriquecimento.
Spanish | Portuguese |
---|---|
cuenta | conta |
configuración | configurações |
datos | dados |
prospección | prospecção |
enriquecimiento | enriquecimento |
icono | ícone |
y | e |
clic | clique |
en | em |
el | o |
en el | no |
ES En su cuenta de Sell, haga clic en el icono Configuración () y luego haga clic en Reglas de negocio > Secuencias de leads.
PT Em sua conta do Sell, clique no ícone Configurações () e em Regras de negócios > Sequências de leads.
Spanish | Portuguese |
---|---|
cuenta | conta |
configuración | configurações |
reglas | regras |
negocio | negócios |
leads | leads |
icono | ícone |
y | e |
secuencias | sequências |
clic | clique |
en el | no |
ES En Sell, haga clic en el icono Configuración () y luego haga clic en Actualizar > Planes y precios.
PT No Sell, clique no ícone Configurações () e em Atualizar > Planos e preços.
Spanish | Portuguese |
---|---|
configuración | configurações |
y | e |
actualizar | atualizar |
planes | planos |
precios | preços |
icono | ícone |
clic | clique |
en | em |
en el | no |
ES En Zendesk Support, haga clic en el icono Vistas () en la barra lateral y luego haga clic en la vista Tickets suspendidos.
PT No Zendesk Support, clique no ícone Visualizações () na barra lateral e em seguida na visualização Tickets suspensos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
zendesk | zendesk |
support | support |
barra | barra |
lateral | lateral |
y | e |
icono | ícone |
tickets | tickets |
vistas | visualizações |
clic | clique |
vista | visualização |
en | em |
en el | no |
la | o |
ES Se comenzarán a almacenar los eventos de Zendesk. Para ver los tipos de eventos de Zendesk, haga clic en Eventos en la barra lateral izquierda y luego haga clic en la pestaña Eventos de Zendesk.
PT Os eventos do Zendesk começarão a ser armazenados. Para visualizar os tipos de eventos do Zendesk, clique em Eventos na barra lateral esquerda e então na aba Eventos do Zendesk.
Spanish | Portuguese |
---|---|
almacenar | armazenados |
eventos | eventos |
zendesk | zendesk |
barra | barra |
pestaña | aba |
y | e |
lateral | lateral |
tipos | tipos |
clic | clique |
izquierda | esquerda |
ES Para activar los datos que vienen de la API de eventos, haga clic en Eventos y luego haga clic en Empezar.
PT Para ativar os dados provenientes da API Events, clique em Eventos e em Começar agora.
Spanish | Portuguese |
---|---|
api | api |
activar | ativar |
eventos | eventos |
y | e |
datos | dados |
clic | clique |
los | os |
de | provenientes |
en | em |
empezar | para |
ES Para activar los datos que vienen de la API de perfiles, haga clic en Perfiles y luego haga clic en Empezar.
PT Para ativar os dados provenientes da API Profiles, clique em Perfis e em Começar agora.
Spanish | Portuguese |
---|---|
api | api |
perfiles | perfis |
activar | ativar |
y | e |
datos | dados |
clic | clique |
los | os |
de | provenientes |
en | em |
empezar | para |
ES Si desea cambiarlo, haga clic en Cambiar periodo, seleccione un nuevo periodo y haga clic en Siguiente
PT Se deseja alterar o padrão, clique em Alterar período, selecione um novo período e clique em Avançar
Spanish | Portuguese |
---|---|
desea | deseja |
cambiar | alterar |
un | um |
nuevo | novo |
y | e |
siguiente | avançar |
si | se |
seleccione | selecione |
periodo | período |
clic | clique |
en | em |
ES Haga clic en la barra Conversaciones secundarias para ver una lista de ellas. Haga clic en la que le interesa.
PT Clique na barra Conversas paralelas para ver uma lista de conversas paralelas. Clique naquela do seu interesse.
Spanish | Portuguese |
---|---|
barra | barra |
conversaciones | conversas |
interesa | interesse |
en | de |
ver | ver |
lista | lista |
clic | clique |
de | do |
ES Si ve “video”, haga clic derecho y luego haga clic en “Copiar dirección de enlace”.
PT Se você ver “vídeo”, clique direito e, em seguida, clique em “Copiar endereço do link”.
ES Haga clic en un elemento para editarlo directamente y personalizar cada característica. Una vez que haya terminado, haga clic en el botón verde «Guardar cambios» en la parte superior.
PT Clique em um elemento para editá-lo diretamente e personalizar cada recurso. Quando terminar, clique no botão verde “salvar alterações” no topo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
elemento | elemento |
directamente | diretamente |
personalizar | personalizar |
característica | recurso |
botón | botão |
guardar | salvar |
cambios | alterações |
y | e |
un | um |
vez | quando |
verde | verde |
clic | clique |
en | em |
cada | cada |
para | para |
la | o |
ES Simplemente haga clic en 'obtener oferta' a continuación, haga clic en el botón de la comunidad de consumidores correspondiente en el sitio de Peloton y comience a sudar.
PT Basta clicar em 'obter oferta' abaixo, clicar no botão da comunidade do consumidor apropriado no site do Peloton e começar a suar.
Spanish | Portuguese |
---|---|
consumidores | consumidor |
correspondiente | apropriado |
y | e |
comience | começar |
comunidad | comunidade |
sitio | site |
oferta | oferta |
obtener | obter |
botón | botão |
en | em |
en el | no |
clic | clicar |
ES Haga clic en el botón, complete el formulario de verificación con sus datos, luego haga clic en enviar. Recibirá más información en la siguiente página sobre cómo canjear.
PT Clique no botão, preencha o formulário de verificação com seus detalhes e clique em enviar. Você receberá mais informações na próxima página sobre como resgatar.
Spanish | Portuguese |
---|---|
complete | preencha |
formulario | formulário |
verificación | verificação |
recibirá | receber |
página | página |
canjear | resgatar |
enviar | enviar |
información | informações |
siguiente | próxima |
datos | detalhes |
clic | clique |
botón | botão |
más | mais |
en el | no |
el | o |
con | com |
sus | seus |
ES Haga clic en el botón, complete el formulario de verificación con sus datos militares, luego haga clic en enviar. Recibirá más información en la siguiente página sobre cómo canjear.
PT Clique no botão, preencha o formulário de verificação com seus detalhes militares e clique em enviar. Você receberá mais informações na próxima página sobre como resgatar.
Spanish | Portuguese |
---|---|
complete | preencha |
formulario | formulário |
verificación | verificação |
militares | militares |
recibirá | receber |
página | página |
canjear | resgatar |
enviar | enviar |
información | informações |
siguiente | próxima |
datos | detalhes |
clic | clique |
botón | botão |
más | mais |
en el | no |
el | o |
con | com |
sus | seus |
ES Haga clic en el botón "Obtener oferta", luego haga clic en "Verificar ahora" y complete el formulario de verificación con sus datos militares. Recibirá más información en la página siguiente sobre cómo canjear.
PT Clique no botão “Obter oferta”, clique em “Verificar agora” e preencha o formulário de verificação com seus dados militares. Você receberá mais informações na próxima página sobre como resgatar.
Spanish | Portuguese |
---|---|
botón | botão |
oferta | oferta |
complete | preencha |
formulario | formulário |
militares | militares |
página | página |
canjear | resgatar |
verificar | verificar |
y | e |
verificación | verificação |
obtener | obter |
ahora | agora |
datos | dados |
más | mais |
siguiente | próxima |
recibirá | receber |
información | informações |
clic | clique |
cómo | como |
sus | seus |
con | com |
la | o |
sobre | sobre |
ES Paso 3: Haga clic en el menú desplegable 'Servicios' en la barra de navegación azul real a la parte superior de la página >> Haga clic en 'Ver complementos disponibles'
PT Etapa 3: Clique no menu suspenso 'Serviços' na barra de navegação Royal Blue para o topo da página >> Clique em 'Ver Add-Ons disponíveis'
Spanish | Portuguese |
---|---|
menú | menu |
servicios | serviços |
barra | barra |
navegación | navegação |
complementos | ons |
disponibles | disponíveis |
real | royal |
página | página |
ver | ver |
clic | clique |
en el | no |
el | o |
ES Paso 4: Haga clic en el botón Verde 'Comprar y activar' en la tarjeta 'Monitoreo del servidor' >> Rellene su información y haga clic en 'Pedido completo'
PT Passo 4: Clique no botão Verde 'Comprar e Ativar' no cartão 'Monitoramento do Servidor' >> Preencha suas informações e clique em "Ordem completa"
Spanish | Portuguese |
---|---|
comprar | comprar |
tarjeta | cartão |
monitoreo | monitoramento |
servidor | servidor |
rellene | preencha |
información | informações |
pedido | ordem |
y | e |
activar | ativar |
verde | verde |
clic | clique |
botón | botão |
paso | passo |
en | em |
del | do |
en el | no |
la | o |
su | suas |
ES 3. Haga clic en el menú desplegable "Control en la nube" en la barra de navegación azul real hacia la parte superior de la página >> Haga clic en "Portal en la nube"
PT 3. Clique no menu suspenso 'Cloud Control' na barra de navegação azul royal no topo da página >> Clique em 'Cloud Portal'
Spanish | Portuguese |
---|---|
menú | menu |
nube | cloud |
barra | barra |
navegación | navegação |
portal | portal |
control | control |
real | royal |
azul | azul |
página | página |
clic | clique |
en el | no |
la | o |
ES 5. Haga clic en el botón azul 'Acciones' >> Haga clic en 'Reinstalar'.
PT 5. Clique no botão azul 'Ações' >> Clique em "Reinstalar".
Spanish | Portuguese |
---|---|
reinstalar | reinstalar |
acciones | ações |
azul | azul |
clic | clique |
botón | botão |
en | em |
en el | no |
el | a |
ES 6. Haga clic en la pestaña "Aplicaciones" >> Haga clic en su aplicación preferida
PT 6. Clique na guia 'Aplicativos' >> Clique no aplicativo de sua preferência
Spanish | Portuguese |
---|---|
pestaña | guia |
aplicaciones | aplicativos |
aplicación | aplicativo |
en | de |
clic | clique |
su | sua |
ES Desde el tablero de su área de cliente, haga clic en el enlace desplegable Servicios y luego haga clic en el enlace MI SERVICIOS en la parte superior del menú desplegable.
PT No painel da área do seu cliente, clique no link suspenso de serviços e clique no link My Services no topo da lista suspensa.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tablero | painel |
cliente | cliente |
enlace | link |
y | e |
servicios | serviços |
en | de |
en el | no |
clic | clique |
el | lista |
de | do |
Showing 50 of 50 translations