ES Las bacterias son organismos unicelulares con una estructura de célula mucho más simple que otros organismos
"organismos" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
organismos | agências empresas organismos organizações serviços setor órgãos |
ES Las bacterias son organismos unicelulares con una estructura de célula mucho más simple que otros organismos
PT As bactérias são organismos unicellular com uma estrutura de pilha muito mais simples do que outros organismos
Spanish | Portuguese |
---|---|
bacterias | bactérias |
organismos | organismos |
estructura | estrutura |
otros | outros |
son | são |
más | mais |
mucho | muito |
simple | simples |
con | com |
de | do |
que | que |
ES Los protozoos son los organismos eucarióticos unicelulares que pertenecen al Protista del reino. Estos organismos se consideran a menudo ser más complejos que bacterias y archaea.
PT Os Protozoa são os organismos eucarióticas da único-pilha que pertencem ao Protista do reino. Estes organismos são considerados frequentemente ser mais complexos do que as bactérias e o archaea.
Spanish | Portuguese |
---|---|
organismos | organismos |
reino | reino |
complejos | complexos |
bacterias | bactérias |
y | e |
al | ao |
son | são |
ser | ser |
más | mais |
a menudo | frequentemente |
los | os |
del | do |
a | as |
ES El grupo de organismos eucarióticos conocidos como hongos incluye los hongos, levadura, y moldea. Estos organismos pueden ser unicelulares o multicelulares y pueden colocar de micro a macroscópico de tamaño.
PT O grupo de organismos eucarióticas conhecidos como fungos inclui cogumelos, fermento, e molda-os. Estes organismos podem ser unicellular ou multicellular e podem variar de micro a macroscópico em tamanho.
Spanish | Portuguese |
---|---|
organismos | organismos |
conocidos | conhecidos |
hongos | fungos |
incluye | inclui |
levadura | fermento |
micro | micro |
tamaño | tamanho |
y | e |
o | ou |
grupo | grupo |
pueden | podem |
ser | ser |
el | a |
de | em |
ES Los moldes de limo son enigmáticos, taxonómico y biológico. Estos organismos son ni protozoos u hongos, aunque compartan características con ambos organismos en los diversos escenarios en su ciclo vital.
PT Os moldes de limo são enigmáticos, taxonomically e biològica. Estes organismos são nem protozoa nem fungos, embora compartilhem de características com both of these organismos em várias fases em seu ciclo de vida.
Spanish | Portuguese |
---|---|
organismos | organismos |
hongos | fungos |
compartan | compartilhem |
características | características |
diversos | várias |
de | of |
y | e |
ni | nem |
son | são |
aunque | embora |
ciclo | ciclo |
con | com |
ES Estos organismos son mucho más simples en estructura con respecto a otros organismos, pues no tienen ningunas células u organelo.
PT Estes organismos são muito mais simples na estrutura em relação a outros organismos, porque não têm nenhum pilha ou organelles.
Spanish | Portuguese |
---|---|
organismos | organismos |
estructura | estrutura |
respecto | relação |
otros | outros |
son | são |
en | em |
u | ou |
mucho | muito |
más | mais |
tienen | têm |
pues | porque |
no | nenhum |
Spanish | Portuguese |
---|---|
gobierno | governo |
recopila | coleta |
líderes | líderes |
organismos | agências |
sólidas | fortes |
altamente | altamente |
prosperar | prosperar |
información | informações |
habilidades | habilidades |
datos | dados |
y | e |
que | vão |
de | uma |
con | com |
ES De hecho, pueden ser difícil de distinguir de estos organismos, aunque los cloroplastos y su uso de la fotosíntesis como fuente del combustible los delinee de estos organismos
PT Certamente, podem ser difíceis de distinguir destes organismos, embora o cloroplastos e seu uso da fotossíntese como uma fonte do combustível os tracem destes organismos
Spanish | Portuguese |
---|---|
distinguir | distinguir |
organismos | organismos |
uso | uso |
fuente | fonte |
combustible | combustível |
de estos | destes |
y | e |
pueden | podem |
aunque | embora |
ser | ser |
la | o |
de | do |
ES En ciertas circunstancias, los tribunales, organismos de aplicación de la ley, organismos regulatorios o las autoridades de seguridad de esos otros países pueden tener derecho a acceder a tus Datos Personales.
PT Em determinadas circunstâncias, tribunais, agências de aplicação da lei, agências reguladoras ou autoridades de segurança nesses outros países podem ter o direito de acessar suas Informações Pessoais.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ciertas | determinadas |
circunstancias | circunstâncias |
tribunales | tribunais |
organismos | agências |
aplicación | aplicação |
otros | outros |
países | países |
acceder | acessar |
datos | informações |
o | ou |
seguridad | segurança |
pueden | podem |
derecho | direito |
la | a |
personales | pessoais |
ley | lei |
autoridades | autoridades |
tus | suas |
Spanish | Portuguese |
---|---|
gobierno | governo |
recopila | coleta |
líderes | líderes |
organismos | agências |
sólidas | fortes |
altamente | altamente |
prosperar | prosperar |
información | informações |
habilidades | habilidades |
datos | dados |
y | e |
que | vão |
de | uma |
con | com |
ES Autoridades competentes (organismos legales, autoridades reguladoras, organismos autorizados que tienen un papel por ley);
PT Autoridades competentes (órgãos estatutários, autoridades reguladoras, órgãos autorizados com uma função estabelecida por lei);
Spanish | Portuguese |
---|---|
competentes | competentes |
autorizados | autorizados |
papel | função |
autoridades | autoridades |
ley | lei |
un | uma |
tienen | os |
por | por |
ES En ciertas circunstancias, los tribunales, organismos de aplicación de la ley, organismos regulatorios o las autoridades de seguridad de esos otros países pueden tener derecho a acceder a tus Datos Personales.
PT Em determinadas circunstâncias, tribunais, agências de aplicação da lei, agências reguladoras ou autoridades de segurança nesses outros países podem ter o direito de acessar suas Informações Pessoais.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ciertas | determinadas |
circunstancias | circunstâncias |
tribunales | tribunais |
organismos | agências |
aplicación | aplicação |
otros | outros |
países | países |
acceder | acessar |
datos | informações |
o | ou |
seguridad | segurança |
pueden | podem |
derecho | direito |
la | a |
personales | pessoais |
ley | lei |
autoridades | autoridades |
tus | suas |
ES Organismos públicos: En muchos países, el gobierno ha creado organismos específicos para ayudar a los empresarios que empiezan. Suelen tener este tipo de información.
PT Órgãos governamentais: Em muitos países, o governo criou agências especificamente para ajudar empreendedores iniciantes. Normalmente, eles têm esse tipo de informação.
Spanish | Portuguese |
---|---|
organismos | agências |
países | países |
empresarios | empreendedores |
suelen | normalmente |
información | informação |
muchos | muitos |
gobierno | governo |
tipo | tipo |
ayudar | ajudar |
el | o |
Spanish | Portuguese |
---|---|
y | e |
instituciones | instituições |
agencias | agências |
organismos | organismos |
Spanish | Portuguese |
---|---|
instituciones | instituições |
y | e |
organismos | organismos |
ue | ue |
Spanish | Portuguese |
---|---|
y | e |
visitas | visitas |
contacto | contactos |
instituciones | instituições |
agencias | agências |
organismos | organismos |
Spanish | Portuguese |
---|---|
y | e |
instituciones | instituições |
agencias | agências |
organismos | organismos |
ES Elsevier trabaja con instituciones y organismos de financiación de todo el mundo para ayudar a los autores que publican en nuestras revistas a cumplir las políticas de acceso abierto.
PT A Elsevier trabalha com instituições e órgãos financiadores de todo o mundo para ajudar os autores que publicam em nossas revistas a cumprir as políticas de acesso livre.
Spanish | Portuguese |
---|---|
trabaja | trabalha |
instituciones | instituições |
mundo | mundo |
autores | autores |
revistas | revistas |
políticas | políticas |
y | e |
acceso | acesso |
ayudar | ajudar |
nuestras | nossas |
el | a |
con | com |
que | que |
ES Cloudflare ofrece a gobiernos, organismos públicos de salud y educación una red en la nube global muy resistente que incorpora seguridad y rendimiento.
PT A Cloudflare oferece aos governos e instituições públicas educacionais e de saúde uma Rede de nuvem global altamente resiliente, com segurança e performance incorporadas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ofrece | oferece |
gobiernos | governos |
públicos | públicas |
educación | educacionais |
red | rede |
global | global |
rendimiento | performance |
cloudflare | cloudflare |
salud | saúde |
y | e |
la | a |
en | de |
nube | nuvem |
resistente | resiliente |
seguridad | segurança |
muy | altamente |
de | uma |
ES Los organismos del orden público y otras autoridades que cuenten con una solicitud legal pueden acceder a tu Información personal
PT Suas informações pessoais podem estar acessíveis para as autoridades policiais ou outras autoridades de acordo com uma solicitação legal
Spanish | Portuguese |
---|---|
otras | outras |
autoridades | autoridades |
solicitud | solicitação |
legal | legal |
pueden | podem |
información | informações |
una | uma |
y | suas |
del | de |
con | com |
personal | pessoais |
ES Dicho esto, organismos reguladores de todo el mundo no quitan el ojo a este sitio o servicio que permite a los usuarios ver contenido con derechos de autor sin pagar por él
PT Dito isso, as agências de cumprimento da lei de todo o mundo têm estado de olho em qualquer site ou serviço que permite aos usuários visualizar conteúdo protegido por direitos autorais sem pagar por isso
Spanish | Portuguese |
---|---|
dicho | dito |
mundo | mundo |
permite | permite |
usuarios | usuários |
contenido | conteúdo |
sitio | site |
o | ou |
organismos | agências |
derechos | direitos |
servicio | serviço |
pagar | pagar |
autor | autorais |
sin | sem |
de | em |
el | o |
los | de |
ES Algunas universidades y organismos de financiación han suscrito acuerdos para sufragar la publicación de artículos de forma centralizada
PT Algumas universidades e órgãos financiadores têm acordos em vigor para cobrir centralmente o custo da taxa de publicação de artigos
Spanish | Portuguese |
---|---|
universidades | universidades |
acuerdos | acordos |
publicación | publicação |
centralizada | centralmente |
y | e |
de | em |
la | o |
algunas | algumas |
han | os |
para | para |
artículos | artigos |
ES Algunas universidades y organismos de financiación han suscrito acuerdos para sufragar los APC de forma centralizada
PT Algumas universidades e órgãos financiadores têm acordos em vigor para cobrir centralmente o custo da taxa de publicação de artigos
Spanish | Portuguese |
---|---|
universidades | universidades |
acuerdos | acordos |
centralizada | centralmente |
y | e |
de | em |
algunas | algumas |
para | para |
ES Organizaciones gubernamentales de todo el mundo están listas para reanudar la actividad de manera segura en sus organismos y regiones
PT Organizações governamentais de todo o mundo estão prontas para reabrir suas agências e regiões com segurança
Spanish | Portuguese |
---|---|
gubernamentales | governamentais |
mundo | mundo |
listas | prontas |
regiones | regiões |
organizaciones | organizações |
y | e |
en | de |
están | estão |
la | a |
segura | com segurança |
ES Reuters para departamentos gubernamentales, agencias y organismos públicos
PT Reuters para órgãos públicos, departamentos e agências governamentais
Spanish | Portuguese |
---|---|
reuters | reuters |
departamentos | departamentos |
gubernamentales | governamentais |
públicos | públicos |
y | e |
agencias | agências |
para | para |
ES Ve un paso por delante con los servicios de noticias de Reuters para departamentos gubernamentales, agencias y organismos públicos
PT Esteja sempre um passo à frente com os serviços de notícias da Reuters para órgãos públicos, departamentos e agências governamentais
Spanish | Portuguese |
---|---|
noticias | notícias |
reuters | reuters |
gubernamentales | governamentais |
públicos | públicos |
un | um |
departamentos | departamentos |
y | e |
agencias | agências |
servicios | serviços |
con | com |
Spanish | Portuguese |
---|---|
bancos | bancos |
fabricantes | fabricantes |
organismos | agências |
gubernamentales | governamentais |
aplicaciones | aplicativos |
momento | tempo |
y | e |
otros | outros |
de | do |
deben | devem |
precisa | precisão |
en | todo |
ES El Servicio Comercial de Crown es una agencia ejecutiva patrocinada por la Oficina del Gabinete . Facilita el acceso a servicios comerciales y al conocimiento del sector público, incluidas escuelas, hospitales y organismos públicos.
PT O Crown Commercial Service é uma agência executiva patrocinada pelo Gabinete do Governo . Facilita o acesso a serviços comerciais e conhecimento ao setor público, incluindo escolas, hospitais e órgãos públicos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ejecutiva | executiva |
facilita | facilita |
acceso | acesso |
conocimiento | conhecimento |
incluidas | incluindo |
escuelas | escolas |
hospitales | hospitais |
es | é |
comerciales | comerciais |
y | e |
públicos | públicos |
agencia | agência |
gabinete | gabinete |
público | público |
sector | setor |
servicios | serviços |
al | ao |
de | do |
la | a |
el servicio | service |
ES Permite a todos los organismos públicos participantes acceder a los mejores servicios del mercado más rápido y dentro de un marco de trabajo acordado.
PT Ele permite que todos os órgãos públicos participantes acessem os melhores serviços do mercado mais rapidamente e dentro de uma estrutura de trabalho acordada.
Spanish | Portuguese |
---|---|
permite | permite |
públicos | públicos |
participantes | participantes |
acceder | acessem |
mercado | mercado |
y | e |
marco | estrutura |
servicios | serviços |
mejores | melhores |
rápido | rapidamente |
más | mais |
trabajo | trabalho |
todos | todos |
dentro | de |
de | do |
ES El mismo tipo de aplicación puede facilitarse también para los organismos públicos y las organizaciones encargadas de hacer cumplir la ley.
PT O mesmo tipo de aplicação também pode ser facilitado para órgãos públicos e organizações de aplicação da lei.
Spanish | Portuguese |
---|---|
aplicación | aplicação |
públicos | públicos |
tipo | tipo |
y | e |
organizaciones | organizações |
puede | pode |
también | também |
ley | lei |
el | o |
ES Reduzca los costes de viajes y aliente la colaboración entre organismos para reuniones, selección y capacitación con colaboración a través de vídeo.
PT Reduza os custos de viagem e encoraje a colaboração entre agências, para reuniões, recrutamento e treinamento com colaboração em vídeo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
reduzca | reduza |
costes | custos |
viajes | viagem |
colaboración | colaboração |
organismos | agências |
reuniones | reuniões |
selección | recrutamento |
capacitación | treinamento |
vídeo | vídeo |
y | e |
de | em |
con | com |
para | para |
ES Tales actividades, a cargo de organismos no gubernamentales y estudiantes voluntarios, han revivido la actividad económica en la zona y demostrado la importancia del patrimonio cultural para la comunidad.
PT Essas atividades, administradas por organizações não governamentais e estudantes voluntários, têm revitalizado a atividade econômica na região e demonstrado a importância do patrimônio cultural para a comunidade
Spanish | Portuguese |
---|---|
organismos | organizações |
gubernamentales | governamentais |
estudiantes | estudantes |
voluntarios | voluntários |
demostrado | demonstrado |
importancia | importância |
comunidad | comunidade |
y | e |
cultural | cultural |
patrimonio | patrimônio |
actividades | atividades |
no | não |
en | na |
actividad | atividade |
zona | região |
de | do |
para | para |
ES Cumple con las regulaciones de organismos como FINRA y HIPPA a través de nuestras integraciones líderes en el sector con Actiance, Proofpoint y Smarsh.
PT Mantenha-se em conformidade com órgãos como a FINRA e o HIPPA, usando nossas integrações de ponta com a Actiance, Proofpoint e Smarsh.
Spanish | Portuguese |
---|---|
integraciones | integrações |
y | e |
nuestras | nossas |
el | a |
con | com |
a través de | usando |
ES Cumple con las regulaciones de organismos como FINRA y HIPPA a través de nuestras integraciones líderes en el sector con ZeroFOX, Actiance, Proofpoint y Smarsh.
PT Mantenha-se em conformidade com órgãos como a FINRA e o HIPPA, usando nossas integrações de ponta com a ZeroFOX, Actiance, Proofpoint e Smarsh.
Spanish | Portuguese |
---|---|
integraciones | integrações |
y | e |
nuestras | nossas |
el | a |
con | com |
a través de | usando |
ES Todavía estamos contratando! Ahora más que nunca, los bancos, las aseguradoras y los organismos gubernamentales necesitan tecnología digital segura de OneSpan para ayudar a prevenir la propagación de COVID-19
PT Ainda estamos contratando! Agora, mais do que nunca, bancos, seguradoras e órgãos governamentais precisam da tecnologia digital segura da OneSpan para ajudar a impedir a propagação do COVID-19
Spanish | Portuguese |
---|---|
bancos | bancos |
aseguradoras | seguradoras |
gubernamentales | governamentais |
onespan | onespan |
prevenir | impedir |
propagación | propagação |
contratando | contratando |
y | e |
tecnología | tecnologia |
ahora | agora |
nunca | nunca |
segura | segura |
más | mais |
digital | digital |
de | do |
ayudar | ajudar |
estamos | estamos |
necesitan | precisam |
los | os |
todavía | que |
para | para |
ES Casi de la noche a la mañana, COVID-19 cambió la forma en que los organismos públicos y las empresas interactúan con las personas, lo que significa que el uso generalizado de la firma manuscrita tradicional podría llegar a su fin.
PT Quase da noite para o dia, o COVID-19 mudou a maneira como as agências governamentais e as empresas interagem com as pessoas, o que significa que o uso generalizado da assinatura manuscrita tradicional pode finalmente chegar ao fim.
Spanish | Portuguese |
---|---|
cambió | mudou |
forma | maneira |
interactúan | interagem |
firma | assinatura |
tradicional | tradicional |
y | e |
empresas | empresas |
organismos | agências |
uso | uso |
de | fim |
significa | significa |
noche | noite |
podría | pode |
mañana | dia |
casi | quase |
la | a |
con | com |
personas | pessoas |
ES "Ya en 2001, Brasil desarrolló su infraestructura de clave pública (PKI-Brasil) y construyó una red de Organismos Certificados para garantizar la autenticidad e integridad de los documentos electrónicos
PT “Desde 2001, o Brasil desenvolveu sua infraestrutura de chave pública (PKI-Brasil) e construiu uma rede de Organismos Certificados para garantir a autenticidade e a integridade dos documentos eletrônicos
Spanish | Portuguese |
---|---|
brasil | brasil |
clave | chave |
pública | pública |
construyó | construiu |
organismos | organismos |
certificados | certificados |
garantizar | garantir |
autenticidad | autenticidade |
integridad | integridade |
documentos | documentos |
infraestructura | infraestrutura |
red | rede |
en | de |
y | e |
una | uma |
la | a |
para | para |
ES Los organismos públicos quieren utilizar los datos para generar información valiosa sobre sus servicios, costes y ciudadanos
PT As organizações governamentais querem usar dados para criar insights valiosos sobre seus serviços, custos e cidadãos
Spanish | Portuguese |
---|---|
quieren | querem |
valiosa | valiosos |
costes | custos |
ciudadanos | cidadãos |
servicios | serviços |
y | e |
organismos | organizações |
utilizar | usar |
datos | dados |
sobre | sobre |
los | os |
sus | seus |
ES La visión unificada de unos datos fiables y bien gestionados, así como de la información basada en ellos, es el motor que impulsará la transformación de los organismos públicos.
PT Uma visão única de dados transparentes, confiáveis e bem administrados, os insights orientados por dados resultantes, é o mecanismo para transformar organizações governamentais.
Spanish | Portuguese |
---|---|
motor | mecanismo |
organismos | organizações |
fiables | confiáveis |
datos | dados |
y | e |
es | é |
visión | visão |
en | de |
de | uma |
el | o |
ES Los organismos públicos de todos los niveles trabajan con una mezcla cada vez más compleja de infraestructuras locales y en cloud, sistemas heredados, aplicaciones móviles y dispositivos periféricos
PT Agências de todos os níveis do governo enfrentam uma combinação cada vez mais complexa de infraestruturas no local e na nuvem, sistemas legados, aplicativos móveis e dispositivos na borda
Spanish | Portuguese |
---|---|
organismos | agências |
mezcla | combinação |
compleja | complexa |
locales | local |
cloud | nuvem |
móviles | móveis |
infraestructuras | infraestruturas |
y | e |
sistemas | sistemas |
aplicaciones | aplicativos |
dispositivos | dispositivos |
niveles | níveis |
en | de |
cada | cada |
vez | vez |
más | mais |
todos | todos |
de | do |
ES Los organismos necesitan una estrategia de datos que proporcione datos de autoservicio fiables, relevantes y procesables a un número mayor de personal, para que puedan servir a los ciudadanos y ofrecer resultados impulsados por los datos.
PT As agências precisam de uma estratégia de dados que coloque dados confiáveis, relevantes e acionáveis de autoatendimento nas mãos de mais funcionários, para que possam atender aos cidadãos e fornecer resultados orientados por dados.
Spanish | Portuguese |
---|---|
organismos | agências |
estrategia | estratégia |
autoservicio | autoatendimento |
relevantes | relevantes |
fiables | confiáveis |
y | e |
puedan | possam |
resultados | resultados |
datos | dados |
ciudadanos | cidadãos |
a | nas |
proporcione | fornecer |
servir | atender |
necesitan | precisam |
de | uma |
para | para |
ES Para poder ofrecer servicios compartidos que aumenten la colaboración interna y entre diversos organismos, es necesario solucionar la falta de conexión con data warehouses y data lakes heredados
PT Para oferecer suporte a serviços compartilhados que aumentam a colaboração interna e entre agências, as agências precisam lidar com armazenamento de dados e data lakes legados desconectados
Spanish | Portuguese |
---|---|
compartidos | compartilhados |
aumenten | aumentam |
colaboración | colaboração |
solucionar | lidar |
servicios | serviços |
y | e |
organismos | agências |
ofrecer | oferecer |
data | data |
de | entre |
interna | interna |
conexión | de |
para | para |
que | que |
con | com |
ES El cumplimiento de las diversas políticas, directivas y normativas sobre privacidad y gobierno que surgen cada año requiere que los organismos públicos de todos los niveles mejoren la gestión y protección de sus datos
PT A conformidade com o conjunto de políticas de governança e privacidade, mandatos e regulamentações que surgem anualmente exige que as agências em todos os níveis do governo se tornem melhores administradores de seus dados
Spanish | Portuguese |
---|---|
cumplimiento | conformidade |
requiere | exige |
organismos | agências |
políticas | políticas |
y | e |
privacidad | privacidade |
datos | dados |
gobierno | governo |
año | anualmente |
niveles | níveis |
todos | todos |
a | as |
de | em |
que | que |
la | a |
sus | seus |
ES Informatica ha servido a la Administración pública durante más de 25 años y actualmente trabaja con cientos de organizaciones y organismos de todo el mundo
PT A Informatica atende ao mercado governamental há mais de 25 anos e atualmente trabalha com centenas de organizações e agências em todo o mundo
Spanish | Portuguese |
---|---|
actualmente | atualmente |
trabaja | trabalha |
cientos | centenas |
y | e |
organizaciones | organizações |
mundo | mundo |
años | anos |
más | mais |
de | em |
la | a |
con | com |
ES Muchos organismos infecciosos y simbióticos también reconocen y atan específicamente a los glycans presentes en superficies externas de la célula, que media sus acciones recíprocas con el ordenador principal.
PT Muitos organismos infecciosos e simbióticos igualmente reconhecem e ligam especificamente aos glycans actuais em superfícies externos da pilha, que negocia suas interacções com o anfitrião.
Spanish | Portuguese |
---|---|
organismos | organismos |
reconocen | reconhecem |
específicamente | especificamente |
superficies | superfícies |
externas | externos |
y | e |
muchos | muitos |
también | igualmente |
en | em |
con | com |
el | o |
ES La historia de la vida estira detrás eones no dichos. Hoy, hay un arsenal staggering de organismos en la tierra, con más especie que es descubierta cada año.
PT A história da vida estica para trás eternidades por dizer. Hoje, há uma disposição staggering de organismos na terra, com mais espécie que está sendo descoberta cada ano.
Spanish | Portuguese |
---|---|
hoy | hoje |
organismos | organismos |
tierra | terra |
es | é |
vida | vida |
en | de |
historia | história |
más | mais |
año | ano |
detrás | trás |
cada | cada |
de | uma |
ES La mayor parte de estos organismos pueden sobrevivir fuera de un ordenador principal en el aire o el suelo, a excepción de los virus, que pueden sobrevivir solamente por un tiempo abreviado fuera de sus células huesped.
PT A maioria destes organismos podem sobreviver fora de um anfitrião no ar ou no solo, à excecpção dos vírus, que podem somente sobreviver por um breve tempo fora de suas pilhas de anfitrião.
Spanish | Portuguese |
---|---|
organismos | organismos |
sobrevivir | sobreviver |
suelo | solo |
virus | vírus |
de estos | destes |
pueden | podem |
aire | ar |
o | ou |
un | um |
en | de |
en el | no |
tiempo | tempo |
de | fora |
ES Una diferencia clave entre las bacterias y otros organismos biológicos es que no tienen ningún organelo del membrana-salto y una falta de núcleo.
PT Uma diferença chave entre as bactérias e outros organismos biológicos é que não têm nenhum organelles do membrana-limite e uma falta do núcleo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
diferencia | diferença |
clave | chave |
bacterias | bactérias |
organismos | organismos |
núcleo | núcleo |
y | e |
es | é |
otros | outros |
falta | falta |
ES Hay también preocupaciones del seguro, pues la luz UV es dañina a la mayoría de los organismos vivos y la exposición indeseada a la luz UV puede causar quemaduras y un riesgo creciente de ciertos cánceres en seres humanos
PT Há igualmente uns interesses da segurança, porque a luz UV é prejudicial à maioria de organismos vivos e a exposição indesejável à luz UV pode causar queimaduras e um risco aumentado de determinados cancros nos seres humanos
Spanish | Portuguese |
---|---|
seguro | segurança |
luz | luz |
organismos | organismos |
puede | pode |
causar | causar |
es | é |
y | e |
exposición | exposição |
riesgo | risco |
en | de |
humanos | humanos |
también | igualmente |
un | um |
seres | seres |
ES Los microorganismos tales como esporas fungicidas, micobacterias, y organismos ambientales son más duros de matar con los sistemas de UVGI con respecto a bacterias y a virus
PT Os micro-organismos tais como os esporos fungosos, os mycobacteria, e organismos ambientais são mais duros de matar com sistemas de UVGI em relação às bactérias e aos vírus
Spanish | Portuguese |
---|---|
organismos | organismos |
ambientales | ambientais |
matar | matar |
sistemas | sistemas |
respecto | relação |
y | e |
bacterias | bactérias |
virus | vírus |
son | são |
más | mais |
de | em |
con | com |
ES Los priones son incluso más simples que virus y así mucho más pequeños. Estos organismos son obligan los parásitos que se han encontrado para sobrevivir por hasta 2 años en el ambiente.
PT Os prião são mesmo mais simples do que vírus e assim muito menores. Estes organismos são obrigam os parasita que foram encontrados para sobreviver por até 2 anos no ambiente.
Spanish | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
pequeños | menores |
organismos | organismos |
encontrado | encontrados |
sobrevivir | sobreviver |
ambiente | ambiente |
y | e |
el | o |
son | são |
más | mais |
años | anos |
los | os |
así | que |
hasta | até |
en el | no |
mucho | muito |
incluso | mesmo |
para | para |
por | por |
Showing 50 of 50 translations