FR Montez et descendez à l'un des 11 arrêts. Les tramways passent environ toutes les 30 minutes. Vous trouverez une carte des arrêts ici.
FR Montez et descendez à l'un des 11 arrêts. Les tramways passent environ toutes les 30 minutes. Vous trouverez une carte des arrêts ici.
DE Steigen Sie an einer beliebigen der 11 Haltestellen ein und aus. Die Trolleys kommen etwa alle 30 Minuten. Eine Karte der Haltestellen finden Sie hier.
French | German |
---|---|
minutes | minuten |
trouverez | finden |
carte | karte |
et | und |
ici | hier |
environ | etwa |
à | die |
toutes | alle |
vous | sie |
FR Un plan de projet détaillé, étape par étape, est créé ; il prend en compte les arrêts programmés, les arrêts pour maintenance réduite, les exigences de sécurité de l’installation et les contraintes d’exploitation.
DE Ein detaillierter Schritt-für-Schritt Projektplan wird erstellt, der geplante Stillstände, kurze Wartungsstopps, Anlagensicherheitsanforderungen und Betriebsbeschränkungen berücksichtigt.
French | German |
---|---|
détaillé | detaillierter |
étape | schritt |
créé | erstellt |
programmés | geplante |
pour | für |
et | und |
il | wird |
de | der |
un | ein |
FR Montez et descendez à l'un des 11 arrêts. Les tramways passent environ toutes les 30 minutes. Vous trouverez une carte des arrêts ici.
DE Steigen Sie an einer beliebigen der 11 Haltestellen ein und aus. Die Trolleys kommen etwa alle 30 Minuten. Eine Karte der Haltestellen finden Sie hier.
French | German |
---|---|
minutes | minuten |
trouverez | finden |
carte | karte |
et | und |
ici | hier |
environ | etwa |
à | die |
toutes | alle |
vous | sie |
FR Magnet « attention, ce véhicule fait des arrêts fréquents chez vos mamans - adhésif pour pare-chocs », par estudio3e | Redbubble
DE " Dieses Fahrzeug macht häufige Stopps bei Ihrer Mutter - lustiger Autoaufkleber" Magnet von estudio3e | Redbubble
French | German |
---|---|
magnet | magnet |
fait | macht |
fréquents | häufige |
véhicule | fahrzeug |
ce | dieses |
des | von |
vos | ihrer |
FR attention, ce véhicule fait des arrêts fréquents chez vos mamans - adhésif pour pare-chocs Magnet
DE Dieses Fahrzeug macht häufige Stopps bei Ihrer Mutter - lustiger Autoaufkleber Magnet
French | German |
---|---|
véhicule | fahrzeug |
fait | macht |
fréquents | häufige |
magnet | magnet |
ce | dieses |
des | ihrer |
chez | bei |
FR En réduisant les pannes d’équipement et les arrêts non programmés, les GPU et l'environnement logiciel de NVIDIA permettent aux entreprises de travailler intelligemment et en toute sécurité, en réduisant leurs coûts d’exploitation
DE Durch die Reduzierung von Defekten und ungeplanten Ausfallzeiten ermöglichen es die NVIDIA-Grafikprozessoren und die Zusatzsoftware Industrieunternehmen, intelligenter und sicherer zu arbeiten und gleichzeitig die Betriebskosten zu senken
French | German |
---|---|
réduisant | senken |
pannes | ausfallzeiten |
gpu | grafikprozessoren |
nvidia | nvidia |
permettent | ermöglichen |
et | und |
travailler | arbeiten |
de | von |
FR Nos arrêts dans le centre de Londres
DE Unsere Haltestellen in der Londoner Innenstadt
French | German |
---|---|
centre | innenstadt |
londres | londoner |
dans | in |
nos | unsere |
FR Nos cars partent des arrêts 13 et 14 devant l'aérogare, au niveau des arrivées. Les transferts gratuits vers la Gare centrale routière et le terminal 5 partent de l'arrêt 7 devant les arrivées.
DE Unsere Busse nutzen die Haltestellen 13 und 14, direkt vor dem Terminal-Gebäude in Höhe des Ankunftbereichs. Kostenlose Transfers zum zentralen Busbahnhof (Central Bus Station) und zum Terminal 5 von Haltestelle 7 außerhalb des Ankunftbereichs.
French | German |
---|---|
transferts | transfers |
gratuits | kostenlose |
terminal | terminal |
et | und |
gare | station |
vers | in |
nos | unsere |
centrale | zentralen |
FR Nos cars partent des arrêts 11 à 15, devant l'aérogare.
DE Unsere Busse nutzen die Haltestellen 11–15, direkt vor dem Terminal-Gebäude auf Höhe des Ankunftbereichs.
French | German |
---|---|
nos | unsere |
à | die |
devant | vor |
FR Nos cars arrivent et partent des arrêts 1 à 5 sur le parvis inférieur. Il est facile de se rendre du parvis au terminal grâce aux escalators, ascenseurs, passerelles et trottoirs roulants.
DE Ankunft und Abfahrt unserer Busse ist auf dem unteren Vorplatz an den Haltestellen 1–5. Rolltreppen, Aufzüge und Laufbänder erleichtern den Übergang zwischen Terminal und Vorplatz.
French | German |
---|---|
nos | unserer |
inférieur | unteren |
terminal | terminal |
ascenseurs | aufzüge |
et | und |
est | ist |
le | den |
au | auf |
FR L’immense rocher plat au sommet offre un cadre idéal pour pique-niquer ! The Orchard at Altapass compte également parmi les arrêts incontournables sur cet itinéraire
DE Die flache Felslandschaft am Gipfel eignet sich außerdem bestens für ein romantisches Picknick
French | German |
---|---|
sommet | gipfel |
un | ein |
pour | für |
les | die |
FR L’immense rocher plat au sommet offre un cadre idéal pour pique-niquer ! The Orchard at Altapass compte également parmi les arrêts incontournables sur cet itinéraire
DE Die flache Felslandschaft am Gipfel eignet sich außerdem bestens für ein romantisches Picknick
French | German |
---|---|
sommet | gipfel |
un | ein |
pour | für |
les | die |
FR Montez ou descendez à n'importe lequel des 27 arrêts, ou bien mettez-vous à l'aise et profitez du trajet !
DE Steigen Sie an jedem der 27 Stops ein oder aus oder lehnen Sie sich einfach zurück und genießen Sie die Fahrt!
French | German |
---|---|
profitez | genießen |
ou | oder |
et | und |
trajet | fahrt |
à | die |
vous | sie |
FR Le pass Argent pour un tour en bus dans la vieille ville inclut une journée avec un nombre illimité de remontées en bus pour 11 arrêts
DE Altstadt-Trolleytour-Silberpass, inklusive 1 Tag mit unbegrenzten Zustiegen an 11 Haltestellen
French | German |
---|---|
illimité | unbegrenzten |
avec | inklusive |
FR Les photos d?arrêts sur image sont disponibles ainsi que les textes et les recettes
DE Zusätzlich Einzelbilder und Rezepttexte erhältlich
French | German |
---|---|
et | und |
sont | erhältlich |
FR Texte de la recette et photos d?arrêts sur images
DE Rezepttext, Sprechertext, Einzelbilder
FR L'algorithme exclusif de Sleep Analyzer analyse votre activité thoracique et cardiaque pour identifier les arrêts d'épisodes respiratoires caractéristiques de ce trouble.
DE Mit Hilfe des exklusiven Algorithmus analysiert Sleep Analyzer Ihre Thorax- und Herzaktivität, um die für diese Erkrankung charakteristischen Atemaussetzer zu identifizieren.
French | German |
---|---|
exclusif | exklusiven |
et | und |
analyse | analysiert |
identifier | identifizieren |
FR Capteur sonore : identifie les signaux audio spécifiques aux épisodes de ronflements et d'arrêts respiratoires.
DE Geräuschsensor: identifiziert Audiosignale, die spezifisch für das Schnarchen und Atemaussetzer sind.
French | German |
---|---|
identifie | identifiziert |
spécifiques | spezifisch |
et | und |
de | für |
French | German |
---|---|
mesurer | messen |
attendus | erwartete |
tir | schuss |
to | zu |
nouvelle | neue |
façon | art |
French | German |
---|---|
éviter | vermeiden |
étapes | phasen |
aident | helfen |
et | und |
maintenir | aufrechtzuerhalten |
dans | in |
de | allen |
à | zu |
la | der |
nos | unsere |
du | des |
French | German |
---|---|
capteurs | sensoren |
lumière | licht |
filtrage | filterung |
minimal | minimale |
image | bilder |
très | sehr |
permettent | ermöglichen |
avec | mit |
même | selbst |
FR De la récolte jusqu’à la glacière, du stockage au centre de distribution jusqu’à l’épicerie, les fruits et légumes font jusqu’à 20 arrêts sur leur chemin vers nos caddies.
DE Von der Ernte über die Kühlung und die Lagerung im Verteilungszentrum bis hin zum Lebensmittelgeschäft durchlaufen Obst und Gemüse bis zu 20 Stationen auf ihrem Weg in unsere Einkaufswagen.
French | German |
---|---|
récolte | ernte |
fruits | obst |
légumes | gemüse |
stockage | lagerung |
et | und |
nos | unsere |
FR Visite de la ville pour découvrir les attractions de Zurich, avec commentaire audio et arrêts photo.
DE Die Stadtrundfahrt mit Audioguide und Fotostopps bei den Sehenswürdigkeiten der Stadt.
French | German |
---|---|
ville | stadt |
attractions | sehenswürdigkeiten |
et | und |
FR Il est possible d’acheter des billets et cartes journalières aux distributeurs de tous les arrêts, à l’aéroport ou dans la gare centrale de Zurich.
DE Tickets und Tageskarten können an den Ticketautomaten an jeder Haltestelle, am Flughafen oder im Hauptbahnhof Zürich erworben werden.
French | German |
---|---|
zurich | zürich |
billets | tickets |
et | und |
ou | oder |
dans | im |
à | an |
gare | flughafen |
FR De nombreuses gares et arrêts permettent un accès sans obstacles au bus, trams et trains
DE Viele Bahnhöfe und Haltestellen ermöglichen hindernisfreien Zugang zu Bussen, Trams und Bahnen
French | German |
---|---|
gares | bahnhöfe |
et | und |
permettent | ermöglichen |
accès | zugang |
un | viele |
FR Imprimez en 3D des pièces, des outils et des dispositifs de sécurité personnalisés pour réduire les arrêts courts et les temps d'arrêt imprévus
DE Fertigen Sie mit dem 3D-Drucker individuelle Teile, Werkzeuge und Sicherheitsvorrichtungen, um Unterbrechungen und ungeplante Ausfallzeiten zu vermeiden
French | German |
---|---|
imprimez | drucker |
pièces | teile |
outils | werkzeuge |
personnalisé | individuelle |
et | und |
FR Résultat : une réduction des coûts d'exploitation, moins d'arrêts de production à cause de pannes catastrophiques et une plus longue durée de vie des actifs individuels.
French | German |
---|---|
pannes | ausfälle |
actifs | anlagen |
durée de vie | lebensdauer |
et | und |
à | die |
de | der |
FR Maintenant, cest décent - en particulier pour les arrêts de station-service sur les trajets plus longs (en supposant que les chargeurs appropriés soient de toute façon sur place).
DE Das ist anständig - besonders für Tankstellenstopps auf Langstreckenfahrten (vorausgesetzt, die richtigen Ladegeräte sind sowieso vor Ort).
French | German |
---|---|
chargeurs | ladegeräte |
en supposant | vorausgesetzt |
en particulier | besonders |
FR Avec l’IPv6, le TTL consiste en la limite de saut ou au nombre d’arrêts qu’un paquet de données est autorisé à franchir avant qu'il n’entraîne le renvoi d'une erreur via ICMP.
DE Mit IPv6 bezieht sich TTL auf das Hop-Limit oder die Anzahl von Stopps, zu denen ein Datenpaket „hüpfen“ darf, bevor es einen Fehler verursacht und über ICMP zurückgesendet wird.
French | German |
---|---|
ttl | ttl |
limite | limit |
erreur | fehler |
ou | oder |
quun | ein |
quil | es |
avec | mit |
nombre | anzahl |
la | die |
avant | bevor |
à | zu |
FR Le chemin de fer à crémaillère emmène les personnes intéressées au Gornergrat en effectuant de nombreux arrêts.
DE Die Zahnradbahn führt Interessierte über mehrere Stops auf den Gornergrat.
French | German |
---|---|
gornergrat | gornergrat |
à | die |
de | über |
le | den |
FR Vous pouvez aussi télécharger l'appli Roads and Transport Authority (RTA), qui vous donnera plus d'informations sur les emplacements des arrêts de bus, leurs horaires et qui vous permet de profiter du service mParking.
DE Auch die App der Roads and Transport Authority (RTA) bietet nützliche Informationen zu Bushaltestellen, zeigt die Fahrpläne der öffentlichen Verkehrsmittel an und ermöglicht den Zugriff auf den Service "mParking".
French | German |
---|---|
transport | transport |
authority | authority |
horaires | fahrpläne |
service | service |
profiter | app |
et | und |
permet | ermöglicht |
des | bietet |
de | der |
sur | auf |
FR Le pass d'une journée comprend l'utilisation de notre service de navette à arrêts multiples sur place pour une visite autoguidée de tous les points d'intérêt du Grand Canyon West
DE Der Tagespass beinhaltet die Nutzung unseres Hop-On-Hop-Off-Shuttleservices vor Ort für eine selbst geführte Tour zu allen Sehenswürdigkeiten des Grand Canyon West
French | German |
---|---|
comprend | beinhaltet |
visite | tour |
west | west |
grand | grand |
canyon | canyon |
lutilisation | nutzung |
de | allen |
à | zu |
pour | für |
du | des |
FR Le Grand Canyon West propose des navettes à arrêts multiples sur le site pour explorer Eagle Point, The Skywalk et Guano Point
DE Grand Canyon West bietet Hop On & Hop Off Shuttles innerhalb des Geländes an, um Eagle Point, The Skywalk und Guano Point zu erkunden
French | German |
---|---|
west | west |
navettes | shuttles |
explorer | erkunden |
canyon | canyon |
point | point |
et | und |
grand | grand |
le | des |
à | zu |
des | bietet |
FR Vous n'aurez pas à marcher beaucoup. Il existe de nombreux endroits où vous pouvez vous asseoir à chaque point d’intérêt et la navette à arrêts multiples peut vous transporter rapidement d’un point à l’autre.
DE Sie müssen nicht viel laufen. Es gibt viele Bereiche, in denen Sie sich an jeden Punkt setzen können, und der Hop-On-Hop-Off-Shuttle kann Sie schnell zwischen den Punkten transportieren.
French | German |
---|---|
point | punkt |
navette | shuttle |
transporter | transportieren |
rapidement | schnell |
peut | kann |
pas | nicht |
et | und |
à | in |
beaucoup | viel |
de | zwischen |
pouvez | können |
vous | sie |
FR Un parking gratuit est prévu pour votre véhicule et un service de navette à arrêts multiples vous conduira d'un point à un autre.
DE Kostenlose Parkplätze stehen für Ihr Fahrzeug zur Verfügung und ein Hop-On-Hop-Off-Shuttleservice bringt Sie von Punkt zu Punkt.
French | German |
---|---|
parking | parkplätze |
gratuit | kostenlose |
navette | shuttleservice |
point | punkt |
et | und |
véhicule | fahrzeug |
à | zu |
est | verfügung |
de | ihr |
un | ein |
pour | für |
vous | sie |
FR Le transport en véhicule privé n'est pas autorisé à Grand Canyon West. Nous fournissons un parking pour votre véhicule et un service de navette à arrêts multiples pour vous emmener de point en point.
DE Der Transport mit einem privaten Fahrzeug ist im Grand Canyon West nicht gestattet. Wir bieten Parkplätze für Ihr Fahrzeug und einen Hop-On / Hop-Off-Shuttleservice, der Sie von Punkt zu Punkt bringt.
French | German |
---|---|
autorisé | gestattet |
west | west |
parking | parkplätze |
navette | shuttleservice |
point | punkt |
grand | grand |
canyon | canyon |
fournissons | wir bieten |
nous fournissons | bieten |
et | und |
véhicule | fahrzeug |
pas | nicht |
à | zu |
transport | transport |
nous | wir |
de | ihr |
pour | für |
vous | sie |
FR Jetez un coup d'œil aux vacances d'une famille de trois personnes dans le Grand Canyon Ouest avec des arrêts à Hualapai Lodge, Skywalk à Eagle Point, plus un tour en hélicoptère pour une expédition de rafting sur le fleuve Colorado.
DE Werfen Sie einen Blick in den dreifachen Urlaub im Grand Canyon West der Familie mit Zwischenstopps in der Hualapai Lodge, Skywalk am Eagle Point und einem Hubschrauberflug zu einer Rafting-Expedition auf dem Colorado River.
French | German |
---|---|
jetez | werfen |
vacances | urlaub |
famille | familie |
ouest | west |
point | point |
rafting | rafting |
fleuve | river |
colorado | colorado |
œil | blick |
canyon | canyon |
grand | grand |
dans le | im |
à | zu |
en | in |
FR Skywalk est situé à Grand Canyon West. Un parking hors site est disponible avec un service de navette gratuit à arrêts multiples vers le Skywalk.
DE Skywalk befindet sich am Grand Canyon West. Offsite-Parkplätze stehen mit kostenlosem Hop-On- und Hop-Off-Shuttleservice zum Skywalk zur Verfügung.
French | German |
---|---|
parking | parkplätze |
navette | shuttleservice |
grand | grand |
canyon | canyon |
gratuit | kostenlosem |
situé | befindet |
west | west |
de | zur |
avec | mit |
FR Billet d'entrée au Grand Canyon West comprenant l'accès aux points de vue Eagle Point et Guano Point et le transport sur notre service de navette à arrêts multiples.
DE Eintrittskarte zum Grand Canyon West inklusive Zugang zu den Aussichtspunkten Eagle Point & Guano Point und Transport mit unserem Hop-On/Hop-Off-Shuttleservice.
French | German |
---|---|
billet | eintrittskarte |
west | west |
navette | shuttleservice |
grand | grand |
canyon | canyon |
point | point |
et | und |
à | zu |
transport | transport |
French | German |
---|---|
migration | migration |
et | und |
risques | risiken |
entreprise | unternehmen |
de | ihr |
une | eine |
FR La liste des gaz et des mélanges que nous traitons est toujours plus étendue: dégazage de pipelines, bacs de stockage, navires, URV, VPS, arrêts d’unités.
DE Jede Kundenanforderung ist anders. Wir verbrennen fast alle Gase, Gasgemische und Dämpfe – ob in Tanks, Rohrleitungen oder auf Schiffen und bieten Ersatzgestellung von VRUs, Fackeln und Gaspendelsystemen an.
French | German |
---|---|
gaz | gase |
et | und |
nous | wir |
de | von |
est | ist |
FR Voici les arrêts musées les plus emblématiques à inclure dans votre itinéraire.
DE Hier sind die ikonischsten Museen-Stops, die Sie in Ihren Reiseplan aufnehmen sollten.
French | German |
---|---|
musées | museen |
inclure | aufnehmen |
à | die |
dans | in |
voici | hier |
FR Accueil moins de 1 mile du centre-ville de manchester 3 arrêts de bus du centre de Manchester. Environnement domestique propre. wifi fourni. Chamb...
DE Das Haus liegt weniger als 1,6 km vom Stadtzentrum von Manchester und 3 Bushaltestellen vom Zentrum von Manchester entfernt. Saubere häusliche Umge...
French | German |
---|---|
manchester | manchester |
moins | weniger |
centre-ville | stadtzentrum |
centre | zentrum |
de | entfernt |
FR nous vivons dans une banlieue tranquille à proximité de la CDB de Brisbane à distance de marche des commerces, des arrêts de bus et les parcs. Notr...
DE wir leben in einem ruhigen Vorort in der Nähe der Innenstadt von Brisbane in unmittelbarer Nähe zu Einkaufsmöglichkeiten, Bushaltestellen und Parka...
French | German |
---|---|
vivons | leben |
banlieue | vorort |
tranquille | ruhigen |
proximité | nähe |
brisbane | brisbane |
et | und |
à | zu |
dans | in |
nous | wir |
FR Notre maison est dans un endroit fantastique à Graceville. Il est à environ 150 mètres de la gare. La ville est à sept arrêts. L'arrêt de bus est à...
DE Unser Haus befindet sich in einer fantastischen Lage in Graceville. Es ist ca. 150 m vom Bahnhof entfernt. Die Stadt ist sieben Haltestellen entfer...
French | German |
---|---|
fantastique | fantastischen |
gare | bahnhof |
m | m |
ville | stadt |
endroit | lage |
il | es |
à | die |
sept | sieben |
est | ist |
de | entfernt |
notre | unser |
FR Ces dispositifs sont conçus pour éviter les arrêts cardiaques subits, mais il se peut que le cœur lui-même soit en mauvaise santé, ce qui est incompatible avec une plongée sûre
DE Die Geräte sollen zwar plötzliche Herzstillstände verhindern, das Herz selber ist möglicherweise aber generell in einem solch schlechten Zustand, dass nicht sicher getaucht werden kann
French | German |
---|---|
dispositifs | geräte |
éviter | verhindern |
mauvaise | schlechten |
sûre | sicher |
en | in |
même | selber |
sont | werden |
peut | kann |
cœur | herz |
est | ist |
mais | aber |
les | die |
que | dass |
FR Ce programme est conçu pour vous enseigner les compétences nécessaires à la prise en charge des arrêts cardiaques et des obstructions des voies respiratoires par des corps étrangers chez les victimes pédiatriques.
DE In diesem Kurs erlernen Sie Fertigkeiten zur Behandlung von Herzstillstand und Atemwegsblockade durch Fremdkörper bei Kindern.
French | German |
---|---|
compétences | fertigkeiten |
programme | kurs |
en | in |
ce | diesem |
vous | sie |
et | und |
FR Sur cette carte des itinéraires, vous trouverez des informations sur les arrêts et les stations de métro à proximité, pour atteindre le reste de Londres.
DE Die Routenkarte auf dieser Seite zeigt die Haltestellen auf dem Weg sowie die nahegelegenen U-Bahnstationen jeder Haltestelle, die Sie mit dem Rest der Stadt verbinden.
French | German |
---|---|
le reste | rest |
carte | seite |
à | die |
FR Itinéraire A6: Stansted - Portman Square : 43 bus par jour de Stansted à Portman Square, avec des arrêts à Golders Green, Finchley Road, St. John’s Wood, Baker Street, Paddington, Marble Arch et Portman Square.
DE Mit dem verbesserten Stansted Flughafen Service haben Sie jetzt noch mehr Auswahl, wann und wohin Sie reisen können.
French | German |
---|---|
et | und |
FR Itinéraire A7: Stansted - Gare routière Victoria : 60 bus par jour de Stansted à la gare routière Victoria, avec des arrêts à Bow, Mile End, Whitechapel, Southwark, Waterloo, gare ferroviaire Victoria et gare routière Victoria.
DE A6: Von Stansted zum Portman Square: 43 Fahrten pro Tag von Stansted zum Portman Square, mit Haltestelle an folgenden Stationen: Golders Green, Finchley Road, St. John’s Wood, Baker Street, Paddington, Marble Arch und Portman Square.
French | German |
---|---|
gare | haltestelle |
et | und |
à | an |
Showing 50 of 50 translations