FR Composer une commande d?achat qui respecte toutes les contraintes peut ressembler à la résolution d?une grille de Sudoku : vous devez prendre en compte de nombreuses contraintes qui se chevauchent
"contraintes" in French can be translated into the following German words/phrases:
contraintes | anforderungen beschränkungen einschränkungen kann |
French | German |
---|---|
composer | erstellen |
contraintes | einschränkungen |
prendre en compte | berücksichtigen |
commande | bestellung |
ressembler | wie |
peut | kann |
toutes | alle |
à | die |
devez | sie müssen |
solution | lösen |
FR Les clients mobiles entraînent des contraintes de performances et de distribution de contenu qui nuisent à l'expérience utilisateur
DE Mobile Clients schaffen Einschränkungen bei der Performance und Bereitstellung von Inhalten, was die Nutzererfahrung beeinträchtigt
French | German |
---|---|
mobiles | mobile |
contraintes | einschränkungen |
performances | performance |
distribution | bereitstellung |
les clients | clients |
et | und |
à | die |
FR Les contraintes des équipements physiques ne doivent pas limiter la robustesse de votre stratégie de sécurité
DE Hardware-Beschränkungen sollten nicht die Stärke Ihres Sicherheitsniveaus diktieren
French | German |
---|---|
contraintes | beschränkungen |
doivent | sollten |
robustesse | stärke |
pas | nicht |
de | ihres |
équipements | hardware |
FR Les rapports automatisés de votre outil de BI préféré éliminent la préparation des données dans Microsoft Excel pour surmonter les contraintes de reporting et d’API
DE Keine umständliche Datenaufbereitung mehr in Microsoft Excel zur – stattdessen automatisierte Berichte in Ihrem BI-Tool
French | German |
---|---|
automatisés | automatisierte |
outil | tool |
bi | bi |
microsoft | microsoft |
excel | excel |
votre | ihrem |
dans | in |
rapports | berichte |
FR Malgré ces contraintes, nous affichons en 2020 une disponibilité de nos services à plus de 99.99% et mettons à disposition de nos clients une des infrastructures les plus performantes d'Europe.
DE Trotz dieser Vorgaben ist es uns gelungen, 2020 eine Verfügbarkeitsrate unserer Dienste von über 99.99% zu erreichen. Und unsere Kunden profitieren von einer der leistungsfähigsten Infrastrukturen Europas.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
malgré | trotz |
et | und |
infrastructures | infrastrukturen |
à | zu |
services | dienste |
de | unserer |
nos | unsere |
FR Déterminez rapidement la disponibilité, les contraintes et la conformité de vos ressources.
DE Für eine schnelle Bestimmung von Ressourcenverfügbarkeit, Beschränkungen und Compliance.
French | German |
---|---|
rapidement | schnelle |
contraintes | beschränkungen |
conformité | compliance |
et | und |
de | von |
French | German |
---|---|
pressions | druck |
intelligentes | intelligente |
flexibles | flexible |
institution | institution |
et | und |
solutions | lösungen |
de | ihrer |
avec | mit |
contraintes | anforderungen |
êtes | sind |
des | bietet |
French | German |
---|---|
agile | agile |
conçue | entwickelt |
projets | projekte |
gérer | methode |
été | wurde |
pour | für |
pas | nicht |
bien | klar |
sont | sind |
French | German |
---|---|
ressources | ressourcen |
contraintes | einschränkungen |
doit | sollte |
disponibles | verfügbaren |
existantes | vorhandenen |
et | und |
être | sein |
French | German |
---|---|
ressources | ressourcen |
contraintes | einschränkungen |
montrer | und |
French | German |
---|---|
facteurs | faktoren |
projet | projekts |
ressources | ressourcen |
budget | budget |
et | und |
coûts | kosten |
FR Avec Red Hat Gluster Storage, vous pouvez déployer un système de stockage multi-client en quelques minutes, sans les contraintes liées à des cycles d'innovation rigides ou à des configurations matérielles spécifiques.
DE Stellen Sie binnen weniger Minuten ein mandantenfähiges Speichersystem bereit, und zwar ohne sich auf starre Innovationszyklen oder spezifische Hardware-Konfigurationen festlegen zu müssen.
French | German |
---|---|
minutes | minuten |
rigides | starre |
configurations | konfigurationen |
ou | oder |
en | binnen |
sans | ohne |
à | zu |
FR Utilisez le solveur de contraintes OptaPlanner inclus pour résoudre vos problèmes complexes de planification.
DE Verwenden Sie den integrierten OptaPlanner Constraint Solver, um Lösungen für komplexe Planungs- und Terminierungsprobleme zu finden.
French | German |
---|---|
résoudre | lösungen |
complexes | komplexe |
planification | planungs |
utilisez | verwenden |
vos | und |
problèmes | sie |
FR Le développement d'applications mobiles d'entreprise a pour but de lui offrir cette connectivité tout en respectant les contraintes d'une grande entreprise en matière de sécurité et de fiabilité.
DE Bei der Entwicklung unternehmensfähiger Mobil-Apps geht es darum, Verbindungen herzustellen und gleichzeitig die Anforderungen zu erfüllen, die ein großes Unternehmen an die Sicherheit und Zuverlässigkeit der Apps stellen muss.
French | German |
---|---|
développement | entwicklung |
dapplications | apps |
mobiles | mobil |
connectivité | verbindungen |
entreprise | unternehmen |
contraintes | anforderungen |
et | und |
fiabilité | zuverlässigkeit |
sécurité | sicherheit |
tout en | gleichzeitig |
a | an |
de | der |
pour | stellen |
cette | zu |
French | German |
---|---|
diapositives | folien |
cadres | bilder |
facilement | einfach |
et | und |
les | deinen |
coloré | bunte |
FR Et comme Affinity Photo et Affinity Designer sont disponibles sur iPad, vous pouvez travailler de n’importe où, loin des contraintes de votre bureau.
DE Da Affinity Photo und Affinity Designer auch für das iPad verfügbar sind, können Sie sogar überall arbeiten und sind nicht länger an Ihren Schreibtisch gefesselt.
French | German |
---|---|
photo | photo |
designer | designer |
ipad | ipad |
bureau | schreibtisch |
et | und |
disponibles | verfügbar |
sur | überall |
de | für |
nimporte | nicht |
vous | sie |
FR Libérez-vous des contraintes des dispositions de texte traditionnelles et défraîchies. Laissez Affinity Publisher vous aider à visualiser votre texte de façon créative et à l’enchaîner harmonieusement dans votre document.
DE Verabschieden Sie sich von altbackenen traditionellen Textlayouts. Mit Affinity Publisher können Sie endlich all Ihre kreativen Ideen für einen individuellen Textfluss auch umsetzen.
French | German |
---|---|
traditionnelles | traditionellen |
publisher | publisher |
créative | kreativen |
FR Si l'itération améliore les résultats, les équipes de science des données sont contraintes de l'utiliser avec modération pour fournir des solutions plus rapidement.
DE Obwohl die Iteration zu besserem Ergebnis führt, schränken Datenwissenschaftsteams die Iteration häufig ein, um schneller Lösungen zu liefern.
French | German |
---|---|
résultats | ergebnis |
fournir | liefern |
solutions | lösungen |
si | obwohl |
FR Les équipes distribuées à l’échelle mondiale et les procédures de collaboration à distance engendrent de nouvelles contraintes pour les services informatiques d’un grand nombre d’entreprises
DE Global verteilte Teams und Remote-Zusammenarbeit stellen IT-Teams von Unternehmen vor neue Herausforderungen
French | German |
---|---|
mondiale | global |
collaboration | zusammenarbeit |
distance | remote |
nouvelles | neue |
équipes | teams |
et | und |
distribué | verteilte |
FR Libérés des contraintes associées à la puissance de calcul et aux limitations humaines, vous pouvez faire profiter votre entreprise du plein potentiel de l’intelligence artificielle.
DE Machen Sie sich die Vorteile von KI in Ihrem Unternehmen zunutze und stoßen Sie in Bereiche jenseits der bisherigen Rechenleistung oder des menschlichen Leistungsvermögens vor.
French | German |
---|---|
calcul | rechenleistung |
humaines | menschlichen |
entreprise | unternehmen |
et | und |
à | die |
FR Les services de streaming sont généralement géorestreints en raison de contraintes liées aux licences, les contenus accessibles varient donc en fonction de votre localisation
DE Die Inhalte von Streaming-Diensten sind in der Regel aufgrund von Lizenzvereinbarungen regional beschränkt, sodass Sie nur von einem bestimmten Land aus darauf zugreifen können
French | German |
---|---|
services | diensten |
streaming | streaming |
généralement | in der regel |
contenus | inhalte |
accessibles | zugreifen |
en | in |
de | aufgrund |
les | die |
FR Les exigences sociales et environnementales de notre planète nécessitent l'adoption d'outils de certification spécifiques afin d'auditer ces contraintes dans les entreprises et les exploitations agricoles
DE Die gesellschaftlichen und ökologischen Herausforderungen auf der Welt verlangen spezifische Zertifizierungswerkzeuge zur Überprüfung sozialer und ökologischer Aspekte bei Unternehmen und Landwirten
French | German |
---|---|
sociales | sozialer |
planète | welt |
spécifiques | spezifische |
entreprises | unternehmen |
et | und |
French | German |
---|---|
registre | registry |
hybride | hybride |
docker | docker |
helm | helm |
utilisation | nutzen |
et | und |
de | ihrer |
le | das |
monde | welt |
votre | sie |
FR Les facteurs sont comme des cadrans que vous pouvez régler sur différents niveaux en fonction de vos contraintes et dont les réglages doivent évoluer en fonction des priorités commerciales.
DE Jeder Treiber ist eine Art Wahlscheibe, die wunschgemäß eingestellt und an die dynamischen Geschäftsprioritäten angepasst werden kann.
French | German |
---|---|
et | und |
que | kann |
de | eine |
FR Ajouter ou modifier des indexes, des clés et des contraintes de check
DE Hinzufügen oder Ändern von Indizes, Schlüsseln und Check Constraints
French | German |
---|---|
ajouter | hinzufügen |
ou | oder |
check | check |
et | und |
clés | schlüsseln |
de | von |
FR Parfois une erreur se produit qui n’empêche pas de poursuivre avec le reste d’un mappage de base de données, comme par exemple si certaines contraintes de base de données empêchent l’insertion ou la mise à jour de données invalides.
DE Manchmal treten Fehler auf, die sich nicht auf die Ausführung des restlichen Datenbank-Mappings auswirken, z.B. wenn ungültige Daten aufgrund bestimmter Constraints nicht eingefügt oder aktualisiert werden können.
French | German |
---|---|
erreur | fehler |
mise à jour | aktualisiert |
exemple | z |
parfois | manchmal |
ou | oder |
reste | restlichen |
données | daten |
si | wenn |
base | datenbank |
de | aufgrund |
produit | werden |
à | die |
une | bestimmter |
pas | nicht |
FR Améliorations de l'éditeur de design graphique. – nouvelles opérations pour créer des clés, des indexes et des contraintes, facilitant la définition de relations de table dans le mode Design.
DE Verbesserungen am grafischen Design-Editor Verbesserungen am grafischen Design Editor – neue Optionen zum Erstellen von Schlüsseln, Indizes und Constraints zum leichteren Definieren von Tabellenbeziehungen in der Design-Ansicht.
FR Édition d'indexes et de contraintes dans l'Éditeur de Design
DE Bearbeiten von Indizes und Constraints im Design Editor
French | German |
---|---|
design | design |
et | und |
de | von |
dans | im |
FR Les fonctions avancées de sécurité applicative permettent aux entreprises de choisir leurs plateformes cloud, compte tenu de leurs priorités métiers et non des contraintes de sécurité.
DE Mit erweiterten Security-Controls für die Anwendungsebene können Unternehmen die Cloud-Plattform wählen, die ihre geschäftlichen Prioritäten am besten erfüllt – ohne Kompromisse bei der Sicherheit.
French | German |
---|---|
entreprises | unternehmen |
choisir | wählen |
plateformes | plattform |
cloud | cloud |
priorités | prioritäten |
sécurité | sicherheit |
de | die |
FR Cela vous aidera à planifier efficacement, sans dépasser ces contraintes monétaires incontournables.
DE Dies hilft dir, innerhalb dieser unvermeidlichen Budgetbeschränkungen effektiv zu planen.
French | German |
---|---|
aidera | hilft |
planifier | planen |
efficacement | effektiv |
à | zu |
cela | dies |
FR « Weglot nous a libérés des contraintes liées à la gestion d'une boutique différente pour chaque langue
DE „Mit Weglot entfällt die lästige Verwaltung mehrerer Shops für mehrere Standorte
French | German |
---|---|
gestion | verwaltung |
boutique | shops |
weglot | weglot |
la | die |
pour | für |
French | German |
---|---|
pega | pega |
santé | gesundheitswesen |
et | und |
en | in |
de | sowie |
French | German |
---|---|
pega | pega |
cloud | cloud |
santé | gesundheitswesen |
performances | leistung |
sécurité des données | datensicherheit |
et | und |
conformité | compliance |
contraintes | anforderungen |
tout | sämtliche |
services | services |
à | an |
French | German |
---|---|
pega | pega |
application | anwendung |
et | und |
encore | noch |
plus | mehr |
à | die |
unifiée | einheitliche |
de | ihnen |
FR Avec ces contraintes de temps, il était plus facile pour eux de mettre en œuvre certains surveillance de la fraude plutôt que de se concentrer sur la collecte et l'analyse de données provenant de plusieurs couches
DE Mit diesem Zeitdruck war es für sie einfacher, einige grundlegende zu implementieren Betrugsüberwachung anstatt sich auf die Erfassung und Analyse von Daten aus mehreren Ebenen zu konzentrieren
French | German |
---|---|
surveillance | überwachung |
fraude | betrugs |
couches | ebenen |
données | daten |
et | und |
il | es |
était | war |
concentrer | konzentrieren |
mettre | implementieren |
que | anstatt |
FR Libérez-vous des contraintes d’un référentiel unique
DE Aufbrechen der Beschränkungen eines einzelnen Repositorys
French | German |
---|---|
contraintes | beschränkungen |
référentiel | repositorys |
des | einzelnen |
FR Les fonctions de recherche de M-Files vous libèrent des contraintes liées à l’emplacement.
DE Die Suchfunktionen von M-Files befreien Sie von den Einschränkungen der Speicherorte.
French | German |
---|---|
contraintes | einschränkungen |
à | die |
FR Anticipez les perturbations des services, les contraintes de ressources et les pannes de systèmes.
DE Beugen Sie einem Serviceabbau, Ressourceneinschränkungen und Systemausfällen vor.
French | German |
---|---|
et | und |
de | vor |
FR Analysez des millions d'événements et priorisez efficacement les problèmes en fonction de leur impact sur l'activité afin d'anticiper les perturbations des services, les contraintes de ressources et les pannes des systèmes.
DE Machen Sie sich die Bedeutung hinter Millionen von Ereignissen klar und lösen Sie wirksam betrieblich bedingte Probleme, um einem Serviceabbau, Ressourceneinschränkungen und Systemausfällen vorzubeugen.
French | German |
---|---|
impact | bedeutung |
événements | ereignissen |
efficacement | wirksam |
et | und |
millions | millionen |
afin | um |
problèmes | probleme |
FR Optimisez votre entreprise tout en éliminant les contraintes de volume, de performance et de coût
DE Stärken Sie Ihr Unternehmen und beseitigen Sie gleichzeitig Einschränkungen hinsichtlich Größe, Leistung und Kosten
French | German |
---|---|
entreprise | unternehmen |
éliminant | beseitigen |
contraintes | einschränkungen |
volume | größe |
performance | leistung |
coût | kosten |
tout en | gleichzeitig |
et | und |
French | German |
---|---|
portée | umfang |
coût | kosten |
et | und |
trois | drei |
la | die |
sont | sind |
doivent | werden |
French | German |
---|---|
gantt | gantt |
contraintes | beschränkungen |
diagramme | diagramm |
calendrier | zeitleiste |
et | und |
peut | kann |
projet | projekts |
de | der |
un | ein |
pour | zu |
du | des |
FR Son système de transmission sans fil permet de surmonter les contraintes des configurations intérieures et est compatible avec le Range Extender pour les configurations les plus complexes.
DE Das drahtlose Übertragungssystem erfüllt jederzeit alle Anforderungen und durch den Range Extender zur Erweiterung der Reichweite können auch komplexeste Komponenten inspiziert werden.
French | German |
---|---|
contraintes | anforderungen |
sans fil | drahtlose |
et | und |
FR Contraintes des prévisions dans Tableau
DE Einschränkungen bei der Prognose in Tableau
French | German |
---|---|
contraintes | einschränkungen |
prévisions | prognose |
tableau | tableau |
dans | in |
des | der |
French | German |
---|---|
coins | ecken |
zones | bereiche |
matériau | material |
et | und |
plus | mehr |
FR Entrez dans une nouvelle réalité avec le sac à dos HP Z VR, le tout premier PC professionnel transportable dédié à la VR qui permet de dépasser les contraintes des stations de travail traditionnelles
DE Mit dem HP Z VR Backpack befreien Sie sich von den Fesseln der Realität! Der erste tragbare, für professionelle Anwendungen geeignete VR-PC der Welt eröffnet völlig neue Möglichkeiten für professionelle Workflows
French | German |
---|---|
nouvelle | neue |
réalité | realität |
z | z |
vr | vr |
tout | völlig |
une | erste |
FR La politique de conduite considère conjointement les contraintes longitudinales (freinage) et latérales (direction) afin de permettre une gamme complète d’actions possibles
DE Die Richtlinie berücksichtigt Beschränkungen beim Bremsen (längs) und Lenken (quer) und ermöglicht ein breites Spektrum möglicher Aktionen
French | German |
---|---|
politique | richtlinie |
contraintes | beschränkungen |
freinage | bremsen |
gamme | spektrum |
et | und |
possibles | möglicher |
permettre | ermöglicht |
de | beim |
FR De la planification en usine à l’optimisation du processus de fabrication, le recours aux jumeaux numériques pour les usines basées sur l’IA permet d’innover en continu dans les environnements à fortes contraintes logistiques.
DE Der Einsatz eines digitalen Zwillings für die KI-Fabrik ermöglicht die kontinuierliche Innovation in einer stark durch Logistik geprägten Umgebung – von der Fabrikplanung bis zur Optimierung des Fertigungsprozesses.
French | German |
---|---|
usine | fabrik |
numériques | digitalen |
permet | ermöglicht |
continu | kontinuierliche |
fortes | stark |
logistiques | logistik |
environnements | umgebung |
la | die |
pour | für |
en | in |
FR Cartographier les processus existants pour identifier les contraintes et développer des solutions pour améliorer les fonctions administratives
DE Bilden Sie bestehende Prozesse ab, um Einschränkungen zu identifizieren und Lösungen zur Verbesserung der Verwaltungsfunktionen zu entwickeln.
French | German |
---|---|
existants | bestehende |
contraintes | einschränkungen |
solutions | lösungen |
et | und |
développer | entwickeln |
processus | prozesse |
identifier | identifizieren |
améliorer | verbesserung |
FR Simon : Il est évident que les contraintes auxquelles sont confrontés nos clients signifient qu'ils doivent être beaucoup plus agiles
DE Simon Brueckheimer: Es steht außer Frage, dass die Kunden Anforderungen gegenübergestellt sind, die ihnen deutlich mehr Flexibilität abverlangen
French | German |
---|---|
simon | simon |
évident | deutlich |
clients | kunden |
contraintes | anforderungen |
il | er |
que | dass |
plus | außer |
Showing 50 of 50 translations