FR Si votre PC a quelques années, vous pouvez également envisager de remplacer la pâte thermique du refroidisseur de votre CPU et peut-être même envisager de faire de même pour votre carte graphique
"envisager" in French can be translated into the following German words/phrases:
envisager | betracht erwägen erwägung in betracht ziehen |
FR Si votre PC a quelques années, vous pouvez également envisager de remplacer la pâte thermique du refroidisseur de votre CPU et peut-être même envisager de faire de même pour votre carte graphique
DE Wenn Ihr PC schon ein paar Jahre alt ist, könnten Sie auch in Erwägung ziehen, die Wärmeleitpaste Ihres CPU-Kühlers auszutauschen und vielleicht sogar das Gleiche für Ihre Grafikkarte zu tun
French | German |
---|---|
envisager | erwägung |
remplacer | auszutauschen |
cpu | cpu |
pc | pc |
et | und |
années | jahre |
peut | vielleicht |
si | wenn |
également | auch |
FR Pourquoi votre organisation devrait-elle envisager l'offre Entreprise ?
DE Die Vorteile des Enterprise Plans für Ihr Unternehmen
French | German |
---|---|
pourquoi | die |
votre | ihr |
entreprise | unternehmen |
FR Si vous vous situez loin d'un point d'échange Internet ou d'un datacenter Cloudflare (ou si vous gérez votre propre datacenter), vous pourriez envisager d'héberger un nœud de cache Cloudflare
DE Wenn Sie sich in einiger Entfernung von einem Internet-Exchange oder Cloudflare-Rechenzentrum befinden oder Ihr eigenes Rechenzentrum verwalten, sollten Sie das Hosting eines Cloudflare-Cache-Knotens in Betracht ziehen
French | German |
---|---|
internet | internet |
cloudflare | cloudflare |
gérez | verwalten |
cache | cache |
ou | oder |
si | wenn |
un | einem |
envisager | betracht |
de | ihr |
pourriez | sie |
FR Quand devrais-je envisager d'utiliser une page d'état privée ?
DE Wann sollte ich eine private Statusseite einrichten?
French | German |
---|---|
une | eine |
je | ich |
quand | wann |
privé | private |
FR Vous pouvez l’envisager comme une évolution des communications de marketing vers des conversations numériques, dont les données seraient le point de départ
DE Sie können sich Personalisierung als die Entwicklung von Marketingkommunikation hin zu digitaler Konversation mit Daten als Ausgangspunkt vorstellen
French | German |
---|---|
évolution | entwicklung |
conversations | konversation |
dont | zu |
données | daten |
numériques | digitaler |
FR Vous pouvez également envisager d'adapter les offres en fonction de la localisation du client, de l'heure de l'année ou de la journée
DE Sie könnten auch in Erwägung ziehen, die Angebote an den Standort des Kunden, die Jahres- oder Tageszeit anzupassen
French | German |
---|---|
envisager | erwägung |
offres | angebote |
client | kunden |
pouvez | könnten |
en | in |
ou | oder |
également | auch |
localisation | standort |
journée | an |
FR Cela vaut pour notre vie personnelle, mais cela reste valable dans notre façon d'envisager notre audience sur les médias sociaux et au-delà.
DE Dies gilt nicht nur bei der Kommunikation in unserem Privatleben, sondern auch im Gespräch mit unserem Publikum in sozialen Netzwerken und darüber hinaus.
French | German |
---|---|
valable | gilt |
audience | publikum |
et | und |
dans | in |
mais | nicht |
au-delà | hinaus |
sociaux | sozialen |
FR Avec tous ces conseils que vous pouvez déjà appliquer de manière organique, pourquoi envisager des annonces payantes ?
DE Nachdem auf dieser Liste bereits so viele Tipps stehen, mit denen Sie organisch erfolgreich sein können, warum sollten Sie dann noch bezahlte Anzeigen in Betracht ziehen?
French | German |
---|---|
conseils | tipps |
organique | organisch |
annonces | anzeigen |
payantes | bezahlte |
déjà | bereits |
envisager | betracht |
des | viele |
pourquoi | warum |
pouvez | können |
FR Dans certains cas, vous pouvez envisager d’engager un avocat ou une société tierce
DE In einigen Fällen sollten Sie in Erwägung ziehen, einen Anwalt oder eine Drittfirma zu beauftragen
French | German |
---|---|
envisager | erwägung |
avocat | anwalt |
pouvez | sollten |
dans | in |
ou | oder |
un | einen |
vous | sie |
une | eine |
certains | einigen |
cas | fällen |
FR Nous estimons qu'il s'agit de la façon la plus naturelle d'envisager les données, bien plus efficace et expressive que le modèle traditionnel basé sur des rangées et des colonnes.
DE Dies ist für uns die natürlichste Herangehensweise an Daten, was sie außerdem aussagekräftiger und leistungsfähiger als das herkömmliche Zeilen/Spalten-Modell macht.
French | German |
---|---|
modèle | modell |
traditionnel | herkömmliche |
colonnes | spalten |
et | und |
données | daten |
sagit | dies |
de | für |
FR Jackie et Good Dye Young pensaient néanmoins qu’ils devaient actualiser leur stratégie et envisager d’autres façons de rester en contact avec leurs clients
DE Dennoch hatten Jackie und Good Dye Young das Gefühl, dass sie ihre Strategie aktualisieren und andere Wege finden mussten, um mit den Kunden in Kontakt zu bleiben
French | German |
---|---|
actualiser | aktualisieren |
stratégie | strategie |
contact | kontakt |
clients | kunden |
et | und |
dautres | und andere |
en | in |
rester | zu |
FR Soyez aussi précis que possible concernant vos objectifs. Par exemple, vous pourriez envisager de :
DE Formuliere deine Ziele so konkret wie möglich. Du könntest von deiner Website beispielsweise Folgendes erwarten:
French | German |
---|---|
possible | möglich |
objectifs | ziele |
pourriez | könntest |
aussi | so |
vos | deine |
de | von |
exemple | beispielsweise |
FR Par exemple, une société d'alarme domestique s'adressera à la motivation de la sûreté et de la sécurité, tandis qu'un fournisseur de formation en ligne pourrait envisager la vente en exploitant le désir de croissance et d'apprentissage.
DE Zum Beispiel würde ein Unternehmen, das Hausalarme herstellt, den Motivator Sicherheit und Schutz ansprechen, während ein Online-Trainingsanbieter überlegen könnte, wie er den Wunsch nach Wachstum und Lernen zum Verkauf nutzen kann.
French | German |
---|---|
croissance | wachstum |
société | unternehmen |
exploitant | nutzen |
et | und |
vente | verkauf |
sûreté | sicherheit |
quun | er |
pourrait | könnte |
par exemple | beispiel |
de | zum |
le | würde |
FR Le taux de conversion n’est que de 1 %, ce qui signifie que vous devriez sûrement envisager de modifier votre contenu.
DE Dies ist eine Konversionsrate von nur 1 %, was bedeutet, dass du deine Inhalte anpassen solltest.
French | German |
---|---|
signifie | bedeutet |
taux de conversion | konversionsrate |
contenu | inhalte |
votre | anpassen |
vous | solltest |
de | von |
que | dass |
FR Je pourrais facilement envisager de mettre à Rodejour le logiciel pour inclure cette fonctionnalité également.
DE Ich konnte leicht sehen, dass die Software Rodeaktualisiert wurde, um diese Funktionalität ebenfalls zu integrieren.
French | German |
---|---|
facilement | leicht |
fonctionnalité | funktionalität |
je | ich |
le | wurde |
logiciel | software |
à | zu |
mettre | um |
FR Par exemple, si vous faites un podcast à deux hôtes, vous devriez envisager des mixeurs de la section podcast à plusieurs personnes
DE Wenn Sie beispielsweise einen Podcast mit 2 Moderatoren erstellen, sollten Sie Mixer aus der Sektion für Podcasts mit mehreren Personen in Betracht ziehen
French | German |
---|---|
faites | erstellen |
mixeurs | mixer |
section | sektion |
podcast | podcast |
si | wenn |
personnes | personen |
à | in |
devriez | sollten |
un | einen |
envisager | betracht |
exemple | beispielsweise |
FR L'équipe marketing d'une marque de crème solaire utilise Trello pour collecter des informations et envisager les options avant une réunion initiale sur le scénario Modèle de framework décisionnel DACI.
DE Das Marketingteam einer Sonnenschutzmarke nutzt Trello, um Informationen zu sammeln und Optionen vor einem ersten Meeting zum DACI-Framework zur Entscheidungsfindung auszuarbeiten.
French | German |
---|---|
trello | trello |
collecter | sammeln |
informations | informationen |
réunion | meeting |
framework | framework |
et | und |
utilise | nutzt |
options | optionen |
marque | zu |
une | ersten |
FR Les éléments qui ne sont pas prioritaires représentent souvent une opportunité d’être proactif. Vous pouvez envisager de :
DE Weniger dringende Anfragen bieten oft die Gelegenheit, proaktiv zu sein. Beispiel:
French | German |
---|---|
souvent | oft |
proactif | proaktiv |
opportunité | gelegenheit |
FR Vous pourriez même envisager de vendre l?espace sur votre site au lieu d?un lien qui pourrait vous aider à générer plus de revenus pour votre site web.
DE Sie könnten sogar Verkaufsfläche auf Ihrer Website, anstatt nur einen Link betrachten, die Sie mehr Einkommen für Ihre Website generieren könnten helfen.
French | German |
---|---|
lien | link |
aider | helfen |
générer | generieren |
revenus | einkommen |
site | website |
de | ihrer |
à | die |
sur | auf |
au lieu | anstatt |
pourriez | sie |
un | einen |
plus | mehr |
FR Dans un contexte métier en constante évolution aujourd'hui, il est essentiel d’envisager de combiner votre CRM avec un logiciel BPM
DE In der heutigen, sich schnell verändernden Geschäftsumgebung ist es entscheidend, dass Sie die Kombination Ihres CRM mit BPM-Software in Betracht ziehen
French | German |
---|---|
essentiel | entscheidend |
combiner | kombination |
crm | crm |
logiciel | software |
bpm | bpm |
il | es |
en | in |
est | ist |
de | ihres |
avec | mit |
French | German |
---|---|
administratives | administrativen |
envisager | erwägung |
flux de travail | arbeitsablauf |
employés | mitarbeiter |
si | wenn |
beaucoup | viel |
pouvez | sollten |
à | die |
par exemple | beispiel |
temps | zeit |
les | schritte |
FR En effet, les microservices deviennent vite trop complexes pour envisager un déploiement manuel
DE Überlegen Sie, auf welche Art und Weise bzw
French | German |
---|---|
en | bzw |
les | und |
pour | welche |
FR Nous avons alors vérifiez que tout fonctionne comme prévu avant d'envisager la migration complète.
DE Wir haben dann vergewissert, dass alles so funktioniert, dass alles vorgesehen ist, bevor die Migration abgeschlossen ist.
French | German |
---|---|
fonctionne | funktioniert |
prévu | vorgesehen |
avant | bevor |
migration | migration |
tout | alles |
comme | so |
nous | wir |
alors | die |
FR Envisager de publier une critique constructive/une explication lorsque vous envoyez un downvote, et procéder avec soin et tact.
DE Wenn du Downvotes verteilst, denke darüber nach, dazu eine konstruktive Kritik oder Erklärung zu posten und bleib dabei rücksichts- und taktvoll.
French | German |
---|---|
critique | kritik |
explication | erklärung |
et | und |
publier | posten |
envoyez | zu |
lorsque | wenn |
FR Mais vous devriez envisager de prendre d’autres mesures importantes si votre sécurité en ligne et votre confidentialité comptent particulièrement à vos yeux.
DE Doch es gibt noch weitere wichtige Maßnahmen, die Sie in Betracht ziehen sollten, wenn Ihnen Ihre Online-Sicherheit und Ihre Privatsphäre wirklich wichtig sind.
French | German |
---|---|
dautres | weitere |
sécurité | sicherheit |
et | und |
mesures | maßnahmen |
importantes | wichtige |
si | wenn |
devriez | sollten |
en | in |
à | die |
envisager | betracht |
mais | es |
confidentialité | privatsphäre |
FR Quand vous personnalisez votre processus de satisfaction client, vous devez envisager différentes situations et réfléchir à ce qui sera le mieux pour vous et vos clients.
DE Bei der Anpassung der Kundenzufriedenheitsumfrage müssen Sie unterschiedliche Situationen bedenken und entscheiden, was für Sie und für Ihre Kunden am Besten ist.
French | German |
---|---|
situations | situationen |
et | und |
mieux | besten |
clients | kunden |
FR Merci à vous d’envisager d’aider Wikipédia à prospérer pour les générations futures.
DE Vielen Dank, dass Sie in Betracht ziehen, Wikipedia für kommende Generationen zum Gedeihen zu verhelfen.
French | German |
---|---|
wikipédia | wikipedia |
prospérer | gedeihen |
générations | generationen |
à | zu |
pour | für |
vous | sie |
FR Merci à vous d’envisager de léguer votre argent au Wikimedia Endowment.
DE Vielen Dank, dass Sie erwägen, der Wikimedia Foundation ein Vermächtnis zu hinterlassen.
French | German |
---|---|
de | der |
vous | sie |
FR C'est seulement après avoir épuisé tous les composants et usages d'un produit qu'on devrait envisager de le recycler.
DE Recycling sollte erst erfolgen, nachdem wir ein Produkt komplett ausgereitzt haben.
French | German |
---|---|
recycler | recycling |
produit | produkt |
tous | komplett |
le | sollte |
FR Nous vous proposons plus de détails sur ce qu’est l'eBPF, comment il fonctionne et quand envisager son implémentation.
DE Wir zeigen, was es genau damit auf sich hat, wie er funktioniert und wann sich eine Implementierung lohnt.
French | German |
---|---|
implémentation | implementierung |
quest | was |
et | und |
fonctionne | funktioniert |
il | er |
de | damit |
nous | wir |
sur | auf |
comment | wie |
quand | wann |
FR Les mesures que vous pouvez envisager pour vous aider à suivre les progrès et la réussite dans ce domaine incluent :
DE Hier einige Metriken, mit denen Sie Ihren Erfolg in diesem Bereich messen können:
French | German |
---|---|
domaine | bereich |
réussite | erfolg |
pouvez | können |
ce | diesem |
dans | in |
mesures | metriken |
vous | sie |
et | hier |
French | German |
---|---|
bases | grundlagen |
technologiques | technologischen |
collaborateurs | mitarbeiter |
travail | unternehmen |
vue | blickwinkel |
en | innen |
FR Une fois que vous sentez votre boutique prête à accueillir ses premiers clients, commencez à envisager la manière dont vous pouvez la faire connaître et attirer des visiteurs
DE Sobald du sicher bist, dass dein Store für seine ersten Kunden bereit ist, ist es Zeit, darüber nachzudenken, welche Werbemaßnahmen geeignet sind, um deine Bekanntheit zu steigern und Besucher zu gewinnen
French | German |
---|---|
boutique | store |
prête | bereit |
clients | kunden |
et | und |
visiteurs | besucher |
une | ersten |
dont | zu |
une fois | sobald |
pouvez | gewinnen |
FR Sécurité pour Microsoft 365 : 3 stratégies critiques à envisager
DE Security für Microsoft 365: 3 zu berücksichtigende kritische Strategien
French | German |
---|---|
sécurité | security |
microsoft | microsoft |
stratégies | strategien |
critiques | kritische |
à | zu |
pour | für |
FR Si vous enregistrez régulièrement dans un environnement comme celui-ci, vous devriez envisager de vous procurer un micro à condensateur à petite membrane avec une directivité hypercardioïde ou supercardioïde.
DE Wenn Sie regelmäßig in einer Umgebung wie dieser aufnehmen, sollten Sie ein Kleinmembran-Kondensatormikrofon mit einer Hypernieren- oder Supernierencharakteristik in Betracht ziehen.
French | German |
---|---|
enregistrez | aufnehmen |
régulièrement | regelmäßig |
environnement | umgebung |
ou | oder |
si | wenn |
devriez | sollten |
envisager | betracht |
dans | in |
FR Une autre option à envisager sont les microphones de lavallière. Ils se clipsent sur votre chemise, ce qui leur permet d'avoir les mains libres, ce qui peut être très utile.
DE Eine weitere Option, die in Betracht gezogen werden sollte, sind Lavaliermikrofone. Sie werden an Ihr Hemd geklemmt, so dass Sie die Hände frei haben, was sehr nützlich sein kann.
French | German |
---|---|
envisager | betracht |
chemise | hemd |
mains | hände |
libres | frei |
utile | nützlich |
davoir | haben |
peut | kann |
option | option |
très | sehr |
à | die |
de | ihr |
sur | in |
ce | dass |
autre | weitere |
être | werden |
FR Cela a également permis de former de meilleurs développeurs, plus complets, chargés d'acquérir de nouvelles compétences et d'envisager l'entreprise sous un angle nouveau.
DE Das Konzept brachte auch bessere, vielseitigere Entwickler hervor, da sie sich neue Fähigkeiten aneignen und das Geschäft aus einem neuen Blickwinkel betrachten mussten.
French | German |
---|---|
développeurs | entwickler |
compétences | fähigkeiten |
meilleurs | bessere |
et | und |
également | auch |
un | einem |
nouvelles | neue |
nouveau | neuen |
de | hervor |
FR Quand devrais-je envisager Access ?
DE Wann sollte ich Access in Betracht ziehen?
French | German |
---|---|
access | access |
je | ich |
quand | wann |
envisager | betracht |
FR Notre première étape dans la localisation de cette appli est d?envisager comment elle doit s?afficher en fonction des différents paramètres régionaux
DE Unser erster Schritt zur Lokalisierung dieser App ist die Planung des Vorgehens, zudem sollte die App für verschiedene Gebietsschemata unterschiedlich aussehen
French | German |
---|---|
première | erster |
étape | schritt |
localisation | lokalisierung |
est | ist |
des | verschiedene |
appli | app |
de | zur |
doit | sollte |
notre | unser |
FR Pourquoi les responsables IT devraient envisager des tests de charge dans DevOps
DE Warum IT-Führungskräfte Lasttests in DevOps in Betracht ziehen sollten
French | German |
---|---|
responsables | führungskräfte |
devraient | sollten |
devops | devops |
dans | in |
envisager | betracht |
pourquoi | warum |
FR Si votre page fournit du contenu en plusieurs langues, vous pouvez envisager d'utiliser Hreflang
DE Wenn Ihre Seite Inhalte in mehreren Sprachen anbietet, können Sie die Verwendung von Hreflang in Erwägung ziehen
French | German |
---|---|
langues | sprachen |
envisager | erwägung |
dutiliser | verwendung |
hreflang | hreflang |
fournit | anbietet |
page | seite |
si | wenn |
en | in |
contenu | inhalte |
vous | sie |
votre | ihre |
FR Vous pouvez même envisager de mettre en place un forum pour permettre à d'autres clients expérimentés de répondre eux aussi aux questions.
DE Du kannst auch darüber nachdenken, ein Forum einzurichten, damit auch andere erfahrene Nutzer auf die Fragen antworten können.
French | German |
---|---|
forum | forum |
répondre | antworten |
expérimenté | erfahrene |
clients | nutzer |
vous | du |
questions | fragen |
à | die |
de | damit |
en | darüber |
aux | über |
vous pouvez | kannst |
un | ein |
FR Lisez ce qu'Osterman Research considère comme des capacités tierces clés que vous devriez envisager pour Office 365.
DE Lesen Sie, was Osterman Research für die wichtigsten Fremdfunktionen hält, die Sie bei Office 365 bedenken sollten.
French | German |
---|---|
research | research |
office | office |
lisez | lesen sie |
tierces | die |
clés | wichtigsten |
devriez | sollten |
pour | für |
vous | sie |
FR Pour obtenir une sécurité solide et une expérience optimale des employés, les équipes de sécurité doivent envisager d'adopter le logon Windows avec notification push.
DE Um sowohl eine hohe Sicherheit als auch eine optimale Mitarbeitererfahrung zu erreichen, müssen Sicherheitsteams in Betracht ziehen, die Windows-Anmeldung mit Push-Benachrichtigung zu übernehmen.
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheit |
optimale | optimale |
windows | windows |
notification | benachrichtigung |
envisager | betracht |
FR Le COVID-19 a suscité la crainte de manipuler des espèces et une augmentation de la fraude par carte de crédit, ce qui a incité les banques à commencer à envisager d'accepter des moyens de change alternatifs, sûrs et sécurisés.
DE COVID-19 brachte die Angst vor dem Umgang mit Bargeld und eine Zunahme des Kreditkartenbetrugs mit sich, was die Banken dazu veranlasste, nach alternativen, sicheren und sicheren Währungsmitteln zu suchen.
French | German |
---|---|
crainte | angst |
espèces | bargeld |
augmentation | zunahme |
banques | banken |
alternatifs | alternativen |
et | und |
ce | suchen |
sécurisé | sicheren |
à | zu |
FR Enfin, un regard approfondi sur solutions technologiques leur a permis d'envisager de manière préventive les besoins futurs en termes d'intégration, de partenariats et de collecte potentielle de renseignements commerciaux.
DE Zum Schluss noch ein tiefer Blick auf Technologielösungen ermöglichte es ihnen, künftige Bedürfnisse in Bezug auf Integration, Partnerschaften und das potenzielle Sammeln von Business Intelligence präventiv zu berücksichtigen.
French | German |
---|---|
permis | ermöglichte |
futurs | künftige |
partenariats | partnerschaften |
collecte | sammeln |
potentielle | potenzielle |
commerciaux | business |
renseignements | intelligence |
et | und |
besoins | bedürfnisse |
en | in |
manière | zu |
regard | blick |
FR Pour cette raison, l'organisation n'a pas pu envisager une solution d'authentification sur site, car cela obligerait chaque banque norvégienne à provisionner et déployer un nouveau serveur d'authentification sur site
DE Aus diesem Grund konnte die Organisation keine lokale Authentifizierungslösung in Betracht ziehen, da hierfür jede norwegische Bank einen neuen Authentifizierungsserver vor Ort bereitstellen und bereitstellen müsste
French | German |
---|---|
banque | bank |
déployer | bereitstellen |
nouveau | neuen |
site | lokale |
et | und |
pu | konnte |
pour | ort |
raison | grund |
car | da |
à | die |
un | einen |
sur | in |
chaque | jede |
envisager | betracht |
pas | keine |
FR Authentification forte du client : Pourquoi envisager des méthodes et outils adaptatifs
DE Starke Kundenauthentifizierung: Warum sollten adaptive Methoden und Tools in Betracht gezogen werden?
French | German |
---|---|
forte | starke |
envisager | betracht |
pourquoi | warum |
et | und |
du | werden |
méthodes | methoden |
outils | tools |
FR Si vous partagez notre passion pour l’innovation et les produits et solutions qui ont chaque jour une influence positive sur la vie des personnes diabétiques, c’est le temps d’envisager une carrière à nos côtés.
DE Wenn Sie unsere Leidenschaft für Innovationen und die Bereitstellung von Produkten und Lösungen teilen, die tagtäglich einen Unterschied für das Leben von Menschen mit Diabetes machen, dann sollten Sie eine Karriere bei uns erwägen.
French | German |
---|---|
partagez | teilen |
solutions | lösungen |
chaque jour | tagtäglich |
vie | leben |
carrière | karriere |
et | und |
si | wenn |
pour | für |
personnes | menschen |
nos | unsere |
passion | leidenschaft |
à | die |
vous | sie |
le | sollten |
FR Quand vous avancez dans le processus de vente avec un lead après l’avoir contacté, vous pouvez envisager de convertir un lead en contact et opportunité associée.
DE Nachdem Sie mit einem Lead Kontakt aufgenommen haben, werden Sie ihn im Laufe des Vertriebsprozesses in einen Kontakt umwandeln und mit einem Geschäft verknüpfen.
French | German |
---|---|
vente | geschäft |
contact | kontakt |
et | und |
dans le | im |
en | in |
Showing 50 of 50 translations