FR Le rapport montre que CyberGhost ne répond pas aux demandes de données émanant de tiers. Même les demandes des agences gouvernementales restent sans réponse. Il jouit ainsi d’une bonne réputation en matière de respect de la vie privée.
FR Le rapport montre que CyberGhost ne répond pas aux demandes de données émanant de tiers. Même les demandes des agences gouvernementales restent sans réponse. Il jouit ainsi d’une bonne réputation en matière de respect de la vie privée.
DE Der Bericht zeigt, dass CyberGhost sich nicht an solche Datenanfragen Dritter hält. Selbst Anfragen von Regierungsbehörden stoßen auf taube Ohren. Folglich hat CyberGhost auch einen guten Ruf, wenn es um den Datenschutz geht.
French | German |
---|---|
montre | zeigt |
réputation | ruf |
vie privée | datenschutz |
rapport | bericht |
il | es |
demandes | anfragen |
pas | nicht |
les | guten |
ainsi | folglich |
matière | auf |
privée | der |
FR Tous les fournisseurs de messagerie n’ont pas une excellente délivrabilité. ActiveCampaign jouit de la meilleure réputation d’expéditeurs d’emails et travaille avec les clients pour maintenir un taux de score d’emails élevé.
DE Nicht alle E-Mail-Provider bieten eine gute Zustellbarkeit. ActiveCampaign verfügt über eine erstklassige Reputation als E-Mail-Absender. Wir arbeiten mit unseren Kunden daran, dass sie eine hohe E-Mail-Bewertungsrate erhalten.
French | German |
---|---|
fournisseurs | provider |
délivrabilité | zustellbarkeit |
réputation | reputation |
travaille | arbeiten |
élevé | hohe |
activecampaign | activecampaign |
clients | kunden |
pas | nicht |
les | gute |
messagerie | |
meilleure | erstklassige |
tous | alle |
de | unseren |
pour | erhalten |
une | eine |
avec | mit |
FR Ce circuit culinaire à travers la vieille ville de Coire jouit d'une grande popularité. Ici vous pouvez associer culture et délices culinaires ? gspunna guat!
DE Der kulinarische Rundgang durch die Churer Altstadt erfreut sich grosser Beliebtheit. Hier können Sie Kultur mit kulinarischen Leckereien verbinden ? gspunna guat!
French | German |
---|---|
circuit | rundgang |
popularité | beliebtheit |
associer | verbinden |
culture | kultur |
grande | grosser |
à | die |
ici | hier |
culinaires | kulinarische |
FR Tout le monde paie le même faible tarif et jouit du même excellent service.
DE Jeder zahlt denselben günstigen Preis und erhält denselben hochwertigen Service.
French | German |
---|---|
paie | zahlt |
tarif | preis |
et | und |
service | service |
le | jeder |
FR Canon jouit d’un riche héritage d’excellence et d’innovation dans l’imagerie documentaire qui lui a permis de s’imposer comme l’une des plus grandes sociétés de l’industrie aujourd’hui.
DE Canon verfügt über langjährige Erfahrung mit Exzellenz und Innovation in der Dokumentenabbildung, wodurch das Unternehmen heute zu den führenden Unternehmen seiner Branche zählt.
French | German |
---|---|
aujourdhui | heute |
canon | canon |
et | und |
dans | in |
a | verfügt |
société | unternehmen |
de | wodurch |
FR Par exemple, pour les citoyens de l?UE, Bitcoin.de jouit d?un niveau de confiance élevé
DE Für Menschen in der EU genießt Bitcoin.de beispielsweise ein starkes Vertrauensniveau
French | German |
---|---|
ue | eu |
bitcoin | bitcoin |
exemple | beispielsweise |
un | menschen |
FR Ce luxueux complexe hôtelier marqué par son somptueux mélange de glamour rétro et de design le plus moderne jouit d?une situation de rêve dans l?un des plus grands parcs hôteliers de Suisse avec vue sur les montagnes de Flims-Laax
DE Das luxuriöse Hotelresort mit seinem erstklassigen Mix aus nostalgischem Glamour und modernstem Design ruht verträumt in einem der grössten Hotelparks der Schweiz mit Sicht auf Berglandschaft von Flims-Laax
French | German |
---|---|
luxueux | luxuriöse |
mélange | mix |
design | design |
suisse | schweiz |
et | und |
plus | grössten |
dans | in |
un | einem |
le | seinem |
ce | sicht |
FR Cet établissement trois étoiles à Wilderswilo près d?Interlaken jouit d?une belle situation avec vue directe sur le massif de la Jungfrau
DE Das Dreisternehaus in Wilderswil bei Interlaken steht an schöner Lage mit direktem Blick auf das Jungfraumassiv
French | German |
---|---|
interlaken | interlaken |
belle | schöner |
situation | lage |
directe | direktem |
vue | blick |
près | in |
FR Initialement consommé le matin comme boisson stimulante, le cocktail jouit depuis de nombreuses années d’une popularité intacte notamment le soir
DE Ursprünglich als stimulierender morgendlicher Drink konsumiert, erfreut sich der Cocktail seit vielen Jahren vor allem abends einer ungebrochenen Beliebtheit
French | German |
---|---|
boisson | drink |
cocktail | cocktail |
popularité | beliebtheit |
soir | abends |
initialement | ursprünglich |
années | jahren |
nombreuses | vielen |
de | seit |
comme | als |
FR Situé à proximité de la mosquée Masjid al-Haram, il jouit d’un emplacement idéal au plus près de la Kaaba.
DE Das der Kaaba nächstgelegene Hotel und in direkter Nähe zur al-Haram-Moschee.
French | German |
---|---|
mosquée | moschee |
proximité | nähe |
FR Situé sur un domaine de 16 hectares, le Fairmont Windsor Park jouit d’un emplacement privilégié à proximité du Windsor Great Park
DE Das Fairmont Windsor Park mit seinem über 16 Hektar großen Landschaftsgarten bietet eine erstklassige Lage neben dem Great Park von Windsor
French | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
park | park |
windsor | windsor |
hectares | hektar |
le | seinem |
FR Âge légal adolescent adolescent chouille sur son schlong jusquà ce que ce gars jouit
DE Milf bekommt den Arsch in enger Knechtschaft gepumpt
French | German |
---|---|
sur | in |
que | den |
FR Cette magnifique ville universitaire jouit d'une excellente réputation scolaire, d'une histoire palpitante, de traditions uniques et de belles plages de sable.
DE Die wunderschöne Universitätsstadt hat einen führenden akademischen Ruf, eine aufregende Geschichte, einzigartige Traditionen und wunderschöne Sandstrände.
French | German |
---|---|
universitaire | akademischen |
réputation | ruf |
histoire | geschichte |
traditions | traditionen |
plages | sandstrände |
et | und |
uniques | einzigartige |
de | eine |
FR Depuis quelques années, le centre de Gstaad jouit d’une grande popularité en tant qu’artère commerçante la plus courte de Suisse.
DE Das Zentrum von Gstaad hat sich in den letzten Jahren zur beliebten, kürzesten Shoppingmeile der Schweiz entwickelt.
French | German |
---|---|
années | jahren |
gstaad | gstaad |
suisse | schweiz |
en | in |
centre | zentrum |
FR Inauguré en 1896 et toujours propriété de la famille Badrutt, cet hôtel jouit d?une réputation légendaire à travers le monde
DE 1896 eröffnet und noch immer im Besitz der Familie Badrutt befindliches Hotel mit legendärem Weltruf
French | German |
---|---|
propriété | besitz |
hôtel | hotel |
et | und |
toujours | immer |
famille | familie |
FR Le château de Schadau jouit d?une situation exceptionnelle sur les rives du lac de Thoune
DE An prachtvoller Lage direkt am Thuner See thront das Schloss Schadau
French | German |
---|---|
château | schloss |
situation | lage |
lac | see |
FR 8000 habitants) jouit d’une situation idéale entre le lac des Quatre-Cantons et les montagnes
DE M., rund 8000 Einwohner) liegt wunderbar zwischen Vierwaldstättersee und Bergen
French | German |
---|---|
habitants | einwohner |
montagnes | bergen |
et | und |
des | zwischen |
le | liegt |
FR Vous trouverez d’autres domaines de randonnée comme celui de Kronberg (1663m), accessible en téléphérique depuis Jakobsbad, et le Hohe Kasten (1795 m), sommet d’où l’on jouit d’une large vue panoramique sur la vallée du Rhin.
DE Weitere Wandergebiete in Appenzell sind der Kronberg (1663m), mit einer Seilbahn vom Jakobsbad aus erreichbar, und der Hohe Kasten (1795m), von dessen Gipfel man weit ins Rheintal hinunter blickt.
French | German |
---|---|
dautres | weitere |
accessible | erreichbar |
sommet | gipfel |
large | weit |
vue | blickt |
et | und |
en | in |
m | m |
de | vom |
FR Cet hôtel jouit d’un emplacement central, près du quartier conventuel inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO
DE Das Einstein, an zentraler Lage direkt beim UNESCO-Weltkulturerbe Stiftsbezirk gelegen, bietet Geniessern zwei Restaurants, eine Bar mit Cigar Lounge und einen modernen Fitnesspark inklusive Wellness
French | German |
---|---|
emplacement | lage |
central | zentraler |
cet | und |
FR Situé sur un plateau ensoleillé, Verbier, la plus cosmopolite des stations valaisannes, jouit d'un panorama unique sur le massif des Combins et le Mont-Blanc.
DE Verbier, das kosmopolitischste Feriendorf des Wallis, thront auf einer Sonnenterrasse mit tollem Panoramablick auf das Combins-Massiv und den Mont Blanc.
French | German |
---|---|
verbier | verbier |
panorama | panoramablick |
massif | massiv |
plateau | mit |
et | und |
sur | auf |
blanc | blanc |
FR Depuis quelques années, le centre de Gstaad jouit d?une grande popularité en tant qu?artère commerçante la plus courte de Suisse.
DE Das Zentrum von Gstaad hat sich in den letzten Jahren zur beliebten, kürzesten Shoppingmeile der Schweiz entwickelt.
French | German |
---|---|
gstaad | gstaad |
suisse | schweiz |
en | in |
années | jahren |
centre | zentrum |
FR La Vallée de Joux, nichée au sein d?une nature intacte et sauvage entre deux chaînes jurassiennes et assortie d?un joli lac du même nom, jouit d?une longue tradition dans l?art de l?horlogerie.
DE Eine eigene Welt in herber, unversehrter Natur ist das zwischen zwei Juraketten eingebettete Vallée de Joux mit dem gleichnamigen See und seiner langen Tradition der Uhrmacherkunst.
French | German |
---|---|
joux | joux |
lac | see |
longue | langen |
tradition | tradition |
nature | natur |
et | und |
dans | in |
de | zwischen |
une | eine |
FR 1500 mètres de montée séparent Andermatt du sommet du Gemsstock, situé à près de 3000 mètres d?altitude. Là-haut, on se retrouve vraiment au cœur des Alpes suisses et l?on jouit d?une vue à 360° sur la moitié de la Suisse.
DE 1500 Meter geht's hinauf, von Andermatt zum Gemsstock auf fast 3000 Meter über Meer. Mit der 360° Aussicht überblickt man die halbe Schweiz, man steht wirklich mitten in den Schweizer Alpen.
French | German |
---|---|
mètres | meter |
alpes | alpen |
moitié | halbe |
vraiment | wirklich |
vue | aussicht |
on | auf |
suisses | schweizer |
suisse | schweiz |
à | die |
au | hinauf |
près | in |
FR Le long des ruisseaux chantants on jouit du calme et de la puissance des montagnes tout en se rendant vers la cabane Sciora.
DE Entlang plätschernden Bächen geniesst man die Ruhe und die Kraft der Berge auf dem Weg zur Sciora-Hütte.
French | German |
---|---|
calme | ruhe |
puissance | kraft |
montagnes | berge |
cabane | hütte |
et | und |
on | auf |
FR Notre cuisine jouit d'une excellente réputation dans la campagne de Davos. Les classiques des Grisons et les spécialités suisses sont servis dans le restaurant et sur la belle terrasse ensoleillée.
DE Unsere Küche geniesst in der Landschaft Davos einen ausgezeichneten Ruf. Im Restaurant und auf der wunderschönen Sonnenterrasse werden Bündner Klassiker und Schweizer Spezialitäten serviert.
French | German |
---|---|
excellente | ausgezeichneten |
réputation | ruf |
campagne | landschaft |
davos | davos |
classiques | klassiker |
spécialités | spezialitäten |
suisses | schweizer |
servis | serviert |
belle | wunderschönen |
et | und |
restaurant | restaurant |
dans le | im |
cuisine | küche |
dans | in |
FR Cette entreprise familiale indépendante brasse de la bière pour sa clientèle depuis maintenant cinq générations et jouit d’une grande notoriété pour ses bières spéciales et traditionnelles
DE Das unabhängige Familienunternehmen braut schon in fünfter Generation für seine Kundschaft und erlangt für seine Bierspezialitäten sowie seine traditionellen Biere Anerkennung
French | German |
---|---|
indépendante | unabhängige |
générations | generation |
bières | biere |
traditionnelles | traditionellen |
et | und |
n | schon |
client | kundschaft |
FR La bière d’Appenzell est disponible dans toute la Suisse et jouit d’une grande popularité notamment avec la Quöllfrisch et la Vollmond Bier.
DE Das Appenzeller Bier ist schweizweit erhältlich und geniesst vor allem mit dem Quöllfrisch und Vollmond Bier grosse Beliebtheit.
French | German |
---|---|
bière | bier |
popularité | beliebtheit |
grande | grosse |
et | und |
est | erhältlich |
la | dem |
avec | mit |
FR Le château Reichenau jouit d'une situation spectaculaire à l'endroit où le Rhin antérieur et le Rhin postérieur se rejoignent. Cet édifice historique est exploité par la famille von Tscharner comme domaine vinicole.
DE An spektakulärer Lage, dort wo Vorder- und Hinterrhein zusammenfliessen, steht das Schloss Reichenau. Der geschichtsträchtige Bau wird heute von der Familie von Tscharner als Weingut genutzt.
French | German |
---|---|
château | schloss |
situation | lage |
et | und |
famille | familie |
à | an |
von | von |
la | der |
comme | als |
FR À partir de la Hunnenfluh, l’on jouit de la vue sur Lütschental et en bas vers Interlaken
DE Von der Hunnenfluh geniesst man die Aussicht ins Lütschental und hinunter nach Interlaken
French | German |
---|---|
vue | aussicht |
interlaken | interlaken |
FR Ce circuit culinaire à travers la vieille ville de Coire jouit d'une grande popularité. Ici vous pouvez associer culture et délices culinaires – gspunna guat!
DE Der kulinarische Rundgang durch die Churer Altstadt erfreut sich grosser Beliebtheit. Hier können Sie Kultur mit kulinarischen Leckereien verbinden – gspunna guat!
FR Le Friends Café se trouve dans le Flon, l?ancien quartier industriel. Le café jouit d?une situation idéale, au rez-de-chaussée et sur le toit de l?hôtel.
DE Das Friends Café befindet sich im Flon, das einstige Industrie-Quartier. Im Erdgeschoss und auf der Dachterrasse vom L'Hotel unterbracht, ist das Café ideal gelegen.
French | German |
---|---|
industriel | industrie |
idéale | ideal |
toit | dachterrasse |
et | und |
dans le | im |
trouve | befindet |
de | vom |
sur | auf |
FR Trogen, l’un des villages les plus impressionnants du Pays d’Appenzell, jouit d’une situation idyllique sur la crête d’une colline, au pied du Gäbris. Sa notoriété est due notamment au village d’enfants Pestalozzi.
DE Trogen, eines der eindrücklichsten Dörfer im Appenzellerland, liegt idyllisch auf einem Hügelkamm am Fusse des Gäbris. Bekannt wurde das Dorf unter anderem auch durch das Pestalozzidorf.
French | German |
---|---|
villages | dörfer |
idyllique | idyllisch |
pied | fusse |
village | dorf |
sur | auf |
est | wurde |
au | unter |
plus | anderem |
la | der |
les | liegt |
du | des |
FR Il jouit d?une situation tranquille, dans un parc privé de 12 000 m²
DE Es liegt ruhig in einem 12000 m2 grossen Privatpark
French | German |
---|---|
tranquille | ruhig |
m | m |
dans | in |
il | es |
un | einem |
FR Situé sur les hauteurs, l?hôtel jouit d?une vue à couper le souffle sur le lac des Quatre-Cantons, la ville de Lucerne et les montagnes
DE Das Hotel befindet sich an erhöhter Lage und bietet eine atemberaubende Aussicht auf den Vierwaldstättersee, die Stadt Luzern und die Berge
French | German |
---|---|
situé | befindet |
hôtel | hotel |
lucerne | luzern |
montagnes | berge |
ville | stadt |
et | und |
vue | aussicht |
à | die |
des | bietet |
FR Hôtel 3 étoiles Supérieur de grand standing, il dispose de 89 chambres non-fumeur et jouit d?un emplacement central, tout près de la gare CFF
DE Das 3-Sterne Superior-Haus der Spitzenklasse verfügt über 89 Nichtraucherzimmer an zentralster Lage beim Bahnhof SBB
French | German |
---|---|
étoiles | sterne |
emplacement | lage |
cff | sbb |
dispose | verfügt |
gare | bahnhof |
près | an |
FR Ce luxueux complexe hôtelier marqué par son somptueux mélange de glamour rétro et de design le plus moderne jouit d’une situation de rêve dans l’un des plus grands parcs hôteliers de Suisse avec vue sur les montagnes de Flims-Laax.
DE Das luxuriöse Hotelresort mit seinem erstklassigen Mix aus nostalgischem Glamour und modernstem Design ruht verträumt in einem der grössten Hotelparks der Schweiz mit Sicht auf Berglandschaft von Flims-Laax.
French | German |
---|---|
luxueux | luxuriöse |
mélange | mix |
design | design |
suisse | schweiz |
et | und |
plus | grössten |
dans | in |
le | seinem |
ce | sicht |
FR Surplombant le village de Dicken im Neckertal, la ferme jouit d’une vue magnifique sur le paysage montagneux
DE Oberhalb des Dorfes Dicken im Neckertal liegt der Hof mit herrlicher Aussicht in die Bergwelt
French | German |
---|---|
village | dorfes |
ferme | hof |
magnifique | herrlicher |
vue | aussicht |
sur | in |
FR Notre maison se trouve à proximité de la ville de Berne et jouit d'une bonne desserte par les transports publics
DE Unser Haus liegt in der Nähe der Stadt Bern und ist optimal mit dem öffentlichen Verkehr erreichbar
French | German |
---|---|
proximité | nähe |
ville | stadt |
berne | bern |
transports | verkehr |
publics | öffentlichen |
et | und |
trouve | ist |
à | in |
FR Maintenant, l'utilisateur jouit enfin d'une connexion sécurisée
DE Jetzt genießt der Benutzer endlich eine sichere Verbindung.
French | German |
---|---|
enfin | endlich |
connexion | verbindung |
maintenant | jetzt |
French | German |
---|---|
manufacture | manufaktur |
patek | patek |
philippe | philippe |
temps | zeitmesser |
et | und |
pas | nicht |
à | die |
seulement | nur |
de | ihrer |
FR D?un point de vue légal, le Webmail d?Infomaniak est conforme au RGPD et jouit du confort de la loi suisse sur la protection des données, une des plus strictes au monde.
DE Aus rechtlicher Sicht entspricht das Webmail von Infomaniak der DSGVO und geniesst den Schutz des Schweizer Datenschutzgesetzes, eines der strengsten der Welt.
French | German |
---|---|
webmail | webmail |
infomaniak | infomaniak |
rgpd | dsgvo |
suisse | schweizer |
monde | welt |
et | und |
protection | schutz |
est | sicht |
FR Offrant une vue irrésistible sur l’océan et la forêt, d’exceptionnels plans d’eau et un cadre naturel inspirant, le Zimbali Country Club jouit d’une réputation de parcours plein de charisme et de défis.
DE Der Zimbali Country Club bietet eine wunderschöne Aussicht auf das Meer und den Wald, außergewöhnliche Wasserlandschaften und Feuchtgebiete und eine inspirierende Naturkulisse, es ist ein einzigartiger Golfplatz mit Charisma und Herausforderungen.
French | German |
---|---|
offrant | bietet |
forêt | wald |
inspirant | inspirierende |
club | club |
défis | herausforderungen |
et | und |
vue | aussicht |
un | einzigartiger |
FR Le Fairmont Peace Hotel, une référence à Shanghai depuis plus d’un siècle, jouit d’un emplacement de choix sur le Bund, face au district de Pudong, en surplomb du fleuve Huangpu
DE Das Fairmont Peace Hotel zählt seit über einem Jahrhundert zu den Wahrzeichen von Shanghai und genießt eine erstklassige Lage am Bund, mit Blick auf den Bereich Pudong über dem Huangpu River
French | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
peace | peace |
hotel | hotel |
shanghai | shanghai |
siècle | jahrhundert |
face | blick |
fleuve | river |
à | zu |
de | seit |
sur | auf |
plus | erstklassige |
FR GAYWIRE - Le fantasme agressif du sexe gay jouit de la vérité sur son cul sur Gay0Day
DE GAYWIRE - Aggressive schwule Sex-Fantasie kommt auf Pound His Ass! am Gay0Day
French | German |
---|---|
sexe | sex |
du | kommt |
de | day |
sur | auf |
FR Boyz se branle et jouit conjointement Compilation Partie 5 sur Gay0Day
DE Boyz Wichsen und Cumming gemeinsam Compilation Teil 5 am Gay0Day
French | German |
---|---|
et | und |
conjointement | gemeinsam |
partie | teil |
sur | day |
FR Le Swissôtel Al Murooj Dubai jouit d’un emplacement idéal en plein centre-ville de Dubaï, face au Dubai Mall, l’un des plus grands centres commerciaux du monde, et à l’emblématique Burj Khalifa
DE Das Swissôtel Al Murooj Dubai ist im Herzen der Innenstadt von Dubai ideal gelegen – direkt gegenüber dem weltberühmten Burj Khalifa und der Dubai Mall, einem der größten Einkaufszentren der Welt
French | German |
---|---|
idéal | ideal |
centre-ville | innenstadt |
dun | einem |
au | dem |
grands | größten |
monde | welt |
et | und |
le | der |
FR Avec près d'un demi-million de systèmes de vision industrielle installés, Cognex est la société de vision industrielle qui jouit de la plus grande reconnaissance internationale
DE Mit nahezu einer Million an installierten Systemen ist Cognex der weltweit führende Vision-Anbieter
French | German |
---|---|
systèmes | systemen |
vision | vision |
cognex | cognex |
internationale | weltweit |
million | million |
est | ist |
installé | installierten |
FR L'Allemagne jouit d'une très bonne réputation dans les domaines de l'éducation et de la recherche
DE Der Bildungs- und Wissenschaftsstandort Deutschland ist gut aufgestellt
French | German |
---|---|
et | und |
les | gut |
de | der |
FR La technologie de Winnow jouit d'une confiance internationale dans le secteur du casino et des jeux.
DE Auf die Technologien von Winnows vertrauen Glücksspiel- und Gamingbetriebe aus aller Welt.
French | German |
---|---|
confiance | vertrauen |
et | und |
technologie | technologien |
des | aller |
de | von |
FR Par ailleurs, lorsque votre groupe fait affréter un navire Silversea, il jouit d'une totale exclusivité à l'intérieur, au sein d'un environnement strictement privé et sécurisé.
DE Die Wünsche Ihrer Gäste steuern alles –nur nicht das Schiff.
French | German |
---|---|
navire | schiff |
exclusivité | nur |
un | die |
Showing 50 of 50 translations