FR Jours restants au prorata = nombre de jours restants pour le cycle de facturation en cours/nombre de jours total du cycle de facturation
"restants" in French can be translated into the following German words/phrases:
restants | restlichen verbleibenden |
FR Jours restants au prorata = nombre de jours restants pour le cycle de facturation en cours/nombre de jours total du cycle de facturation
DE Anteilig verbleibende Tage = Anzahl der verbleibenden Tage im aktuellen Abrechnungszyklus / Anzahl der gesamten Tage im Abrechnungszyklus
French | German |
---|---|
restants | verbleibenden |
nombre de | anzahl |
FR Jours restants au prorata = nombre de jours restants pour le cycle de facturation en cours/nombre de jours total du cycle de facturation
DE Anteilig verbleibende Tage = Anzahl der verbleibenden Tage im aktuellen Abrechnungszyklus / Anzahl der gesamten Tage im Abrechnungszyklus
French | German |
---|---|
restants | verbleibenden |
nombre de | anzahl |
FR Crédit pour l’offre inférieure inutilisée = prix de l’offre inférieure * jours restants au prorata
DE Gutschrift für nicht genutzten, niedrigeren Tarif = Gebühren des niedrigeren Tarifs * anteilig verbleibende Tage
French | German |
---|---|
crédit | gutschrift |
FR Débit pour l’offre supérieure restante = prix de l’offre supérieure * jours restants au prorata
DE Anfallende Gebühren für verbleibenden höheren Tarif = Gebühren des höheren Tarifs * anteilig verbleibende Tage
French | German |
---|---|
supérieure | höheren |
restants | verbleibenden |
restante | verbleibende |
FR Cliquez ensuite sur le bouton Acheter plus. Remarque : le nombre de licences actuellement disponibles ainsi que les jours restants avant l’expiration de votre abonnement sont indiqués en haut à gauche .
DE Klicken Sie auf die Schaltfläche Mehr kaufen. Hinweis: die Anzahl der in Ihrem aktuellen Abonnement enthaltenen Lizenzen und der auf Ihrem Konto stehende Betrag werden auf der linken Seite angezeigt.
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
licences | lizenzen |
indiqués | angezeigt |
gauche | linken |
acheter | kaufen |
abonnement | abonnement |
cliquez | klicken |
en | in |
à | die |
plus | mehr |
de | der |
nombre de | anzahl |
sur | auf |
sont | werden |
FR Comment faire pour toucher les 95 % restants ? Les e-mails de reciblage produit peuvent vous aider
DE Wie erreichst du die anderen 95 %? Produkt-Retargeting-E-Mails können dabei helfen – tatsächlich generieren sie 90 Mal mehr Bestellungen pro Kontakt als regelmäßige Massenkampagnen
French | German |
---|---|
toucher | erreichst |
reciblage | retargeting |
aider | helfen |
peuvent | können |
de | die |
comment | wie |
e-mails | mails |
produit | produkt |
vous | sie |
FR Quant au 12 % restants, ils affirment ne jamais avoir été confrontés au problème des questions obligatoires.
DE Und für alle diejenigen unter Ihnen, die jetzt bei den Prozentangaben mitgerechnet haben: Die übrigen 12 % gaben an, dass ihnen in einer Umfrage noch niemals eine obligatorische Frage untergekommen sei.
French | German |
---|---|
ne | niemals |
des | und |
FR Si vous saisissez le nouveau code d'abonnement avant l'expiration de l'abonnement actuel, les jours restants de votre abonnement seront ajoutés à votre nouvel abonnement. En d'autres termes, vous ne perdrez aucun jour de votre abonnement actuel.
DE Wenn Sie den neuen Abonnementcode vor dem Ablauf des aktuellen Abonnements eingeben, werden die restlichen Tage Ihres Abonnements zum neuen Abonnement hinzugefügt. Das bedeutet, dass Sie keine Tage Ihres aktuellen Abonnements verlieren.
French | German |
---|---|
saisissez | eingeben |
restants | restlichen |
ajouté | hinzugefügt |
actuel | aktuellen |
si | wenn |
nouveau | neuen |
abonnement | abonnement |
à | die |
ne | keine |
FR Après l'application d'opérations Split et autres, vous pouvez stocker les champs CSV ou FLF formatés restants en configurant les noms de champs, les longueurs, etc
DE Nach Anwendung von "Trennen" und anderen Operationen können Sie die restlichen CSV- oder FLF-Felder durch Definition der Feldnamen, Längen usw
French | German |
---|---|
lapplication | anwendung |
autres | anderen |
champs | felder |
csv | csv |
restants | restlichen |
longueurs | längen |
etc | usw |
et | und |
ou | oder |
après | nach |
FR L'ensemble de votre staff voit en permanence les statistiques actualisées de votre évènement (billets scannés et restants, entrées, sorties, etc.).
DE Ihre Mitarbeitenden sehen fortlaufend die aktualisierten Statistiken Ihrer Veranstaltung (gescannte und übrige Tickets, Ein- und Auslässe usw.).
French | German |
---|---|
statistiques | statistiken |
évènement | veranstaltung |
billets | tickets |
etc | usw |
en permanence | fortlaufend |
et | und |
entrées | ein |
de | ihrer |
voit | sehen |
FR Passez le fil dans les trous restants
DE Bearbeite jedes verbleibende Loch mit einer neuen Bindenadel und einem Faden
French | German |
---|---|
fil | faden |
trous | loch |
dans | mit |
les | und |
FR La facturation des six mois restants ne commence qu’au terme de cette phase
DE Erst nach Ablauf dieser Phase beginnt die Rechnungsstellung für die restlichen sechs Monate
French | German |
---|---|
facturation | rechnungsstellung |
mois | monate |
restants | restlichen |
phase | phase |
terme | ablauf |
commence | beginnt |
six | sechs |
de | für |
la | die |
French | German |
---|---|
restants | restlichen |
désabonner | abbestellen |
et | und |
ou | oder |
mais | aber |
quelle | was |
est | ist |
French | German |
---|---|
bot | bot |
un | einen |
grand | großen |
FR Dans ces circonstances, nous vous permettrons d'utiliser vos Honey Gold restants sauf dans les cas où Honey a pris cette décision car vous avez enfreint gravement les présentes Conditions.
DE Sofern der Kündigungsgrund nicht darin liegt, dass du gegen diese Vereinbarung in schwerwiegender Weise verstoßen hast, erlaubt Honey dir, dein verbleibendes Honey Gold einzulösen.
French | German |
---|---|
gold | gold |
conditions | vereinbarung |
dans | darin |
vous avez | hast |
ces | diese |
les | dir |
FR Pourquoi ne pas offrir ces modèles restants dans une application de design et permettre à nos clients de les utiliser pour créer de nouveaux logos ?
DE Weshalb sollten wir diese Extra-Designs nicht in eine einfach zu bedienende Anwendung stecken und die Kunden damit neue Logos entwerfen lassen?
French | German |
---|---|
clients | kunden |
nouveaux | neue |
et | und |
application | anwendung |
logos | logos |
pas | nicht |
permettre | lassen |
de | damit |
ces | diese |
dans | in |
une | eine |
design | designs |
à | zu |
pour | weshalb |
FR C'est bien parce que vous pouvez atteindre les 80% restants du monde, et vous avez le choix entre 20 langues
DE Das ist gut, denn Sie können die anderen 80% der Welt erreichen und es stehen 20 Sprachen zur Auswahl
French | German |
---|---|
choix | auswahl |
monde | welt |
langues | sprachen |
et | und |
cest | es |
atteindre | erreichen |
vous | sie |
FR Si vous souhaitez passer d'un abonnement mensuel à un abonnement annuel, les jours restants de votre abonnement mensuel seront déduits de votre abonnement annuel - vous ne serez donc pas facturé deux fois
DE Wenn du ein Upgrade von monatlich auf jährlich kaufen möchtest, werden die restlichen Tage in deinem Monatsabonnement mit deinem Jahresabonnement verrechnet, damit du nicht doppelt bezahlst
French | German |
---|---|
restants | restlichen |
mensuel | monatlich |
annuel | jährlich |
si | wenn |
abonnement | jahresabonnement |
serez | werden |
pas | nicht |
à | die |
souhaitez | möchtest |
French | German |
---|---|
seront | werden |
factures | rechnung |
des | nächste |
FR La période de validité associée est également ajoutée aux jours restants de votre abonnement actuel
DE Zudem wird die vom Code abgedeckte Abonnementdauer zu den verbleibenden Tagen Ihres aktuellen Abonnements hinzugefügt
French | German |
---|---|
restants | verbleibenden |
abonnement | abonnements |
ajouté | hinzugefügt |
aux | zu |
de | tagen |
FR En revanche, les jours d'essai restants ne sont pas compensés.
DE Eventuelle Tage aus der Testphase verfallen.
French | German |
---|---|
en | aus |
jours | tage |
FR Selon le type de carte, les jours restants peuvent être librement répartis sur l'année.
DE Je nach Kartentyp restliche vorhandene Tage sind über das Jahr frei verteilbar.
French | German |
---|---|
librement | frei |
peuvent | vorhandene |
FR La fondation utilise les 20% restants au maximum pour couvrir les coûts d’administration et de gestion internes.
DE Die restlichen maximal 20 Prozent benötigt die gemeinnützige Stiftung für die Deckung der Verwaltungs- und stiftungsinternen Kosten.
French | German |
---|---|
fondation | stiftung |
restants | restlichen |
coûts | kosten |
et | und |
maximum | maximal |
FR La course entre les 12 projets restants se décidera à la dinacon Conference lors de la remise des prix à partir de 16h00. Nous félicitons d’ores et déjà chaleureusement tous les finalistes.
DE Das Rennen zwischen den 12 verbleibenden Projekten wird sich an der DINAcon Konferenz bei der Awards Verleihung ab 16.00 Uhr entscheiden. Wir gratulieren allen FinalistInnen schon jetzt ganz herzlich.
French | German |
---|---|
projets | projekten |
restants | verbleibenden |
dinacon | dinacon |
de | ab |
déjà | schon |
tous les | allen |
course | rennen |
nous | wir |
FR Pliez les deux côtés restants en triangle
DE Falte die oberen und unteren Seiten des Papiers so, dass sie ein Dreieck bilden
French | German |
---|---|
triangle | dreieck |
en | dass |
FR Prenez l'un des bords restants du papier et repliez-le de façon à ce qu'il soit contre le livre, dans sa largeur
DE Falte das obere Ende des Papiers, das über dem Buch steht, zum Buch hin
French | German |
---|---|
livre | buch |
ce | steht |
FR Repliez les rabats restants. Vous n'avez plus qu'à ouvrir la couverture du livre et à replier les rabats qui dépassent encore à l'intérieur.
DE Falte den oberen und unteren Anteil der Folie herum. Du brauchst nichts mehr weiter zu tun, als deine Buchdeckel zu öffnen und die restlichen Teile Plastikfolie in die Innenseite der Buchdeckel zu falten.
French | German |
---|---|
restants | restlichen |
ouvrir | öffnen |
et | und |
plus | mehr |
à | zu |
lintérieur | in |
la | der |
FR Le S21 Ultra prend des photos de 12 mégapixels en standard avec 108 mégapixels restants en option
DE Der S21 Ultra nimmt standardmäßig 12-Megapixel-Fotos auf, wobei 108 Megapixel als Option verbleiben
French | German |
---|---|
ultra | ultra |
prend | nimmt |
photos | fotos |
standard | standardmäßig |
option | option |
avec | wobei |
de | der |
FR Lors de nos journées les plus lourdes avec trois heures ou plus de temps décran, nous nous sommes couchés avec quelque part autour de la barre des 30 pour cent restants
DE An unseren schwereren Tagen mit drei oder mehr Stunden Bildschirmzeit gingen wir mit einer verbleibenden 30-Prozent-Marke ins Bett
French | German |
---|---|
restants | verbleibenden |
heures | stunden |
ou | oder |
autour | an |
plus | mehr |
de | tagen |
trois | drei |
nous | wir |
avec | mit |
FR Les ports HDMI restants sont des entrées 8 bits 4K / 60p standard
DE Die verbleibenden HDMI-Anschlüsse sind normale 8-Bit-4K / 60p-Eingänge
French | German |
---|---|
ports | anschlüsse |
hdmi | hdmi |
restants | verbleibenden |
entrées | eingänge |
bits | bit |
standard | normale |
les | die |
sont | sind |
FR Si vous avez déjà un abonnement Apple, comme Apple TV+, vous recevrez un remboursement au prorata des jours restants sur votre ou vos abonnements existants.
DE Wenn Sie bereits ein Apple-Abonnement haben, z. B. Apple TV+, erhalten Sie eine anteilige Rückerstattung für die verbleibenden Tage Ihres bestehenden Abonnements/Ihrer bestehenden Abonnements.
French | German |
---|---|
apple | apple |
remboursement | rückerstattung |
restants | verbleibenden |
existants | bestehenden |
déjà | bereits |
si | wenn |
abonnement | abonnement |
abonnements | abonnements |
recevrez | erhalten |
jours | tage |
vous | sie |
un | ein |
FR Si le chronomètre atteint zéro, cest léquipe avec le plus de HP restants qui remporte la victoire
DE Wenn die Uhr Null erreicht, gewinnt das Team mit den meisten verbleibenden HP
French | German |
---|---|
atteint | erreicht |
zéro | null |
restants | verbleibenden |
équipe | team |
si | wenn |
remporte | gewinnt |
FR Révisez le rapport pour chaque combinaison. Sous Finalize your test (Finaliser le test), cliquez sur le bouton radio en regard de la combinaison à envoyer aux abonnés restants.
DE Sieh dir für jede Kombination den Bericht an. Klicke unter Finalize your test (Test abschließen) auf das Optionsfeld neben der Kombination, die du an deine übrigen Abonnenten senden möchtest.
French | German |
---|---|
rapport | bericht |
combinaison | kombination |
test | test |
finaliser | abschließen |
abonnés | abonnenten |
your | your |
chaque | jede |
envoyer | senden |
cliquez sur | klicke |
à | die |
FR Révisez le rapport pour chaque combinaison. Sous Finalize your test (Finaliser votre test), cliquez sur la case d’option située à côté de la combinaison que vous souhaitez envoyer aux abonnés restants.
DE Sieh dir für jede Kombination den Bericht an. Klicke unter Finalize your test (Test abschließen) auf das Optionsfeld neben der Kombination, die du an deine übrigen Empfänger senden möchtest.
French | German |
---|---|
rapport | bericht |
combinaison | kombination |
test | test |
chaque | jede |
your | your |
envoyer | senden |
cliquez sur | klicke |
à | die |
côté | neben |
souhaitez | möchtest |
FR Lorsque vous serez prêt(e), choisissez une combinaison pour l’envoyer immédiatement aux destinataires restants.
DE Wenn du fertig bist, kannst du eine Kombination auswählen und diese sofort an deine übrigen Empfänger senden.
French | German |
---|---|
choisissez | auswählen |
combinaison | kombination |
immédiatement | sofort |
destinataires | empfänger |
aux | und |
une | eine |
pour | senden |
prêt | fertig |
lorsque | wenn |
FR Lorsque vous passez du plan marketing gratuit au plan marketing payant, la mise à niveau est immédiate et vous perdez les envois restants dont vous disposiez dans le cadre du plan gratuit.
DE Der Wechsel von einem kostenlosen zu einem kostenpflichtigen Tarif erfolgt unverzüglich. Du verlierst dadurch alle noch ausstehenden Sendungen deines kostenlosen Tarifs.
French | German |
---|---|
gratuit | kostenlosen |
payant | kostenpflichtigen |
perdez | verlierst |
envois | sendungen |
dont | zu |
vous | deines |
FR Si vous déclassez votre formule du plan Pay As You Go vers le plan marketing gratuit, vous perdrez les crédits restants.
DE Wenn du von einem „Pay As You Go“-Tarif zum kostenlosen Tarif wechselst, gehen dir alle verbleibenden Credits verloren.
French | German |
---|---|
pay | pay |
as | as |
gratuit | kostenlosen |
crédits | credits |
restants | verbleibenden |
si | wenn |
du | von |
you | du |
FR Automatic: Open Rate, Click Rate, or Total Revenue (Automatique : taux d'ouverture, taux de clics ou revenus totaux) Utilisez ces options pour envoyer la campagne gagnante aux destinataires restants après un intervalle de temps défini
DE Automatisch: Open Rate (Öffnungsrate), Click Rate (Klickrate) oder Total Revenue (Gesamtumsatz) Mit diesen Optionen kannst du die Sieger-Kampagne nach einem festgelegten Zeitraum an die verbleibenden Empfänger schicken
French | German |
---|---|
open | open |
automatique | automatisch |
taux | rate |
clics | click |
options | optionen |
campagne | kampagne |
destinataires | empfänger |
restants | verbleibenden |
total | total |
défini | festgelegten |
un | einem |
pour | schicken |
de | mit |
aux | an |
ou | oder |
FR Par une journée claire avec quelques heures de jeux occasionnels, de photographie, de réseautage social et de navigation, il était typique de se rendre à la nuit avec environ 40% de restants.
DE An einem hellen Tag mit ein paar Stunden Gelegenheitsspielen, Fotografieren, sozialen Netzwerken und Surfen war es typisch, dass die Nacht mit etwa 40 Prozent übrig blieb.
French | German |
---|---|
navigation | surfen |
typique | typisch |
photographie | fotografieren |
et | und |
nuit | nacht |
social | sozialen |
il | es |
était | war |
environ | etwa |
heures | stunden |
à | die |
FR Lors de l’étape 6, ajoutez uniquement les trois enregistrements A restants.
DE Füge anschließend in Schritt 6 nur noch die drei verbleibenden A-Einträge hinzu.
French | German |
---|---|
enregistrements | einträge |
restants | verbleibenden |
étape | schritt |
ajoutez | hinzu |
uniquement | die |
trois | drei |
FR Une fois par an, nous créons une cagnotte avec les fonds restants des personnes ayant choisi la même association
DE Einmal im Jahr addieren wir dein nicht beanspruchtes Geld zu anderen, die den selben Zweck unterstützen.
French | German |
---|---|
fonds | geld |
nous | wir |
an | jahr |
une | einmal |
la | den |
la même | selben |
FR Si vous passez de l’une de nos formules API à une formule supérieure, vous recevrez un crédit qui reflétera soit le nombre de jours restants sur votre compte, soit les unités API que vous n'avez pas encore utilisées.
DE Wenn Sie ein Upgrade von einem unserer API-Pläne vornehmen, erhalten Sie eine Gutschrift, die entweder die nicht genutzten, verbleibenden Tage in Ihrem Konto oder Ihre verbleibenden API-Einheiten berücksichtigt.
French | German |
---|---|
api | api |
crédit | gutschrift |
restants | verbleibenden |
utilisé | genutzten |
compte | konto |
unités | einheiten |
si | wenn |
pas | nicht |
à | die |
de | unserer |
un | einem |
sur | in |
jours | tage |
FR Si vous avez déjà un abonnement Apple, comme Apple Music, vous recevrez un remboursement au prorata des jours restants sur votre ou vos abonnements existants.
DE Wenn Sie bereits ein Apple-Abonnement haben, z. B. Apple Music, erhalten Sie eine anteilige Rückerstattung für alle verbleibenden Tage Ihres bestehenden Abonnements/Ihrer bestehenden Abonnements.
French | German |
---|---|
apple | apple |
music | music |
remboursement | rückerstattung |
restants | verbleibenden |
existants | bestehenden |
déjà | bereits |
si | wenn |
abonnement | abonnement |
jours | tage |
abonnements | abonnements |
recevrez | erhalten |
vous | sie |
un | ein |
FR La raison en est la santé de la batterie, car la partie "rapide" du processus ne se produit que jusquà 80%, les 20% restants étant beaucoup plus lents
DE Der Grund dafür liegt im Zustand der Batterie, da der "schnelle" Teil des Prozesses nur zu 80 Prozent abläuft, wobei die letzten 20 Prozent viel langsamer sind
French | German |
---|---|
batterie | batterie |
rapide | schnelle |
processus | prozesses |
lents | langsamer |
raison | grund |
étant | sind |
beaucoup | viel |
plus | nur |
car | da |
de | der |
partie | teil |
que | wobei |
FR Au fur et à mesure que la voiture gère le processus de charge, le taux de charge diminue à mesure quelle se remplit, de sorte que les 20% restants prendront beaucoup plus de temps
DE Wenn das Auto den Ladevorgang verwaltet, sinkt die Laderate beim Befüllen, sodass die letzten 20 Prozent viel länger dauern
French | German |
---|---|
gère | verwaltet |
taux | prozent |
diminue | sinkt |
fur | wenn |
beaucoup | viel |
à | die |
voiture | auto |
FR Les trois versements restants sont prélevés automatiquement sur le moyen de paiement que vous avez choisi toutes les deux semaines
DE Die restlichen drei Zahlungen werden automatisch alle zwei Wochen in Raten von der von Ihnen gewählten Zahlungsmethode abgebucht
French | German |
---|---|
versements | raten |
restants | restlichen |
automatiquement | automatisch |
paiement | zahlungen |
choisi | gewählten |
semaines | wochen |
toutes | alle |
sur | in |
trois | drei |
FR Un exemple parfait en est un projet que nous avons lancé et qui, une fois le processus de coupe terminé, permet de donner ou de vendre les déchets de tissu restants à un taux extrêmement bas aux familles locales
DE Ein perfektes Beispiel dafür ist ein Projekt, das wir gestartet haben, bei dem nach Abschluss des Schneidevorgangs überschüssige Stoffreste gespendet oder extrem günstig an lokale Familien verkauft werden
French | German |
---|---|
lancé | gestartet |
terminé | abschluss |
vendre | verkauft |
familles | familien |
locales | lokale |
projet | projekt |
ou | oder |
parfait | perfektes |
est | ist |
extrêmement | extrem |
exemple | beispiel |
nous | wir |
et | bei |
French | German |
---|---|
planète | planeten |
explorer | erkunde |
notre | unseres |
French | German |
---|---|
intégralement | komplett |
restants | verbleibenden |
protéger | schützen |
et | und |
renforcer | erhöhen |
au moins | mindestens |
à | zu |
la | der |
French | German |
---|---|
restants | verbleibenden |
et | und |
protéger | schutz |
à | die |
de | unserer |
Showing 50 of 50 translations