Translate "circonstances" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "circonstances" from French to German

Translations of circonstances

"circonstances" in French can be translated into the following German words/phrases:

circonstances bedingungen regeln situationen umstände umständen

Translation of French to German of circonstances

French
German

FR Dans certaines circonstances, les autorités peuvent nous demander ou dans des circonstances vraiment limitées, nous pouvons penser de bonne foi qu?il est nécessaire de leur fournir des données utilisateurs

DE Unter bestimmten Umständen sind wir gesetzlich dazu verpflichtet, oder wir sind in bester Absicht der Meinung, unter sehr begrenzten Umständen, dass es notwendig ist, Strafverfolgungsbehörden Nutzerdaten zur Verfügung zu stellen

French German
circonstances umständen
nécessaire notwendig
bonne bester
dans in
ou oder
il es
limité begrenzten
des bestimmten
nous wir

FR Dans certaines circonstances, les autorités peuvent nous demander ou dans des circonstances vraiment limitées, nous pouvons penser de bonne foi qu?il est nécessaire de leur fournir des données utilisateurs

DE Unter bestimmten Umständen sind wir gesetzlich dazu verpflichtet, oder wir sind in bester Absicht der Meinung, unter sehr begrenzten Umständen, dass es notwendig ist, Strafverfolgungsbehörden Nutzerdaten zur Verfügung zu stellen

French German
circonstances umständen
nécessaire notwendig
bonne bester
dans in
ou oder
il es
limité begrenzten
des bestimmten
nous wir

FR La solution idéale pour garantir la très haute disponibilité et des performances optimales pour vos sites et applications Web dans toutes les circonstances.

DE Die ideale Lösung, um die sehr hohe Verfügbarkeit optimale Leistungen Ihrer Websites und Web-Apps unter allen Bedingungen zu gewährleisten.

French German
garantir gewährleisten
disponibilité verfügbarkeit
applications apps
circonstances bedingungen
performances leistungen
idéale ideale
très sehr
et und
haute hohe
optimales optimale
solution lösung
sites websites
web web
la ihrer

FR Dans les circonstances où la loi brésilienne s'applique, nous nous engageons à résoudre les réclamations concernant votre vie privée et notre collecte ou utilisation de vos informations

DE Unter Umständen, in denen brasilianisches Recht maßgebend ist, verpflichten wir uns zur Beilegung von Beschwerden bezüglich Ihrer Privatsphäre und unserer Erfassung oder Nutzung Ihrer Daten

French German
circonstances umständen
loi recht
réclamations beschwerden
informations daten
vie privée privatsphäre
utilisation nutzung
et und
ou oder
dans in
nous wir

FR Il est essentiel de vous assurer que vous avez une sauvegarde de travail. Cela vous protège contre des circonstances imprévues susceptibles de conduire à une perte de données.

DE Es ist von entscheidender Bedeutung, um sicherzustellen, dass Sie eine funktionierende Sicherung haben. Dies schützt Ihnen vor unvorhergesehenen Umständen, die zu Datenverlust führen könnten.

French German
circonstances umständen
conduire führen
travail funktionierende
assurer sicherzustellen
protège schützt
sauvegarde sicherung
il es
est ist
à zu
essentiel entscheidender

FR Hostwinds Offre un service de sauvegarde nocturne pour protéger votre entreprise de circonstances imprévues. Vous pouvez garder vos sauvegardes aussi longtemps que vous le souhaitez et y accéder à tout moment!

DE Hostwinds Bietet einen nächtlichen Backup-Service, um Ihr Geschäft vor unvorhergesehenen Umständen zu schützen. Sie können Ihre Backups so lange halten, wie Sie möchten, und greifen Sie jederzeit an.

French German
hostwinds hostwinds
entreprise geschäft
circonstances umständen
longtemps lange
offre bietet
service service
protéger schützen
et und
sauvegardes backups
à zu
sauvegarde backup
un einen
de ihr
souhaitez möchten

FR Simplifiez le monde du travail, en toutes circonstances. Ainsi, les employés peuvent être productifs, où qu'ils se trouvent. Les clients obtiennent ce dont ils ont besoin, quand ils en ont besoin.

DE Gestalten Sie die Arbeit effizienter und besser. So können Mitarbeiter überall und immer produktiv sein. Und Kunden erhalten das, was sie brauchen, genau dann, wann sie es brauchen.

French German
productifs produktiv
employés mitarbeiter
dont was
clients kunden
obtiennent erhalten
en überall
besoin brauchen
travail arbeit
ainsi so
le das
quand wann
peuvent können

FR Nous pouvons fournir la notification des changements dans d’autres circonstances également

DE Auch unter anderen Umständen stellen wir möglicherweise einen Hinweis zu der Änderung bereit

French German
notification hinweis
circonstances umständen
pouvons möglicherweise
également auch
nous wir
la der

FR Les circonstances de la prise de vue

DE Kurz auf die Hintergründe der Aufnahme einzugehen

French German
prise aufnahme
de der

FR Ils peuvent varier légèrement en fonction de circonstances indépendantes de la volonté d’ArtPhotoLimited (perturbations ou grèves dans les transports ou chez les prestataires logistiques, difficultés techniques).

DE Sie können je nach Umständen, auf die ArtPhotoLimited keinen Einfluss hat (Störungen oder Streiks bei Transport- oder Logistikunternehmen, technische Schwierigkeiten), leicht variieren.

French German
varier variieren
légèrement leicht
circonstances umständen
perturbations störungen
ou oder
difficultés schwierigkeiten
transports die
techniques technische

FR Les règles de SEO sont en constante évolution, mais deux aspects restent essentiels en toutes circonstances : mots-clés et contenus de qualité

DE Die Regeln für die SEO ändern sich ständig, aber zwei Dinge bleiben immer wichtig: Keywords und die Qualität der Inhalte

French German
seo seo
constante ständig
essentiels wichtig
contenus inhalte
qualité qualität
règles regeln
mais aber
et und
clés keywords

FR Quelles circonstances doivent activer l’automatisation

DE Welche Geschehnisse die Automatisierung auslösen sollten

French German
doivent sollten
quelles die

FR Cependant, nous comprenons aussi que dans certaines circonstances, il peut être utile de nous contacter directement

DE Unter bestimmten Umständen kann es natürlich hilfreich sein, wenn du dich direkt an uns wendest

French German
circonstances umständen
utile hilfreich
directement direkt
il es
peut kann
de unter
nous uns
être sein
certaines bestimmten

FR Votre sécurité est notre priorité en toutes circonstances

DE Was auch geschieht – Ihre Sicherheit ist unsere Priorität

French German
sécurité sicherheit
priorité priorität
est ist
notre unsere
votre ihre

FR Avec les services HubSpot, vous bénéficiez d'un accompagnement adapté à vos besoins uniques et de conseils pour maîtriser votre logiciel en toutes circonstances

DE Mit HubSpot Services erhalten Sie genau die Unterstützung, die Sie benötigen

French German
hubspot hubspot
besoins benötigen
services services
à die
accompagnement unterstützung
pour erhalten

FR Dans certaines circonstances limitées, si votre plainte n'est pas résolue par ces canaux, une option d'arbitrage exécutoire peut être disponible devant le panel du bouclier de protection des données (« Privacy Shield Panel »).

DE Wenn Ihre Beschwerde nicht auf diesem Weg gelöst werden kann, besteht unter bestimmten Umständen die Möglichkeit eines verbindlichen Schlichtungsverfahrens vor einem Privacy Shield Panel.

French German
circonstances umständen
plainte beschwerde
panel panel
privacy privacy
nest die
si wenn
pas nicht
peut kann
des bestimmten
shield shield
être werden
de unter

FR Nous pensons que les données doivent être accessibles uniquement à ceux qui possèdent l’autorisation nécessaire. Et ce, en toutes circonstances, sans exceptions.

DE Wir sind davon überzeugt, dass Daten für die Personen zugänglich sein müssen, denen Zugriff darauf gewährt wurde, und nur für diese Personen. Jederzeit und ohne Ausnahme.

French German
accessibles zugriff
données daten
et und
sans ohne
nous wir
à die
être sein
n jederzeit

FR FH St. Pölten peut désormais être sûre que son système conserve les bonnes données en toutes circonstances

DE Die FH St. Pölten kann heute mit Sicherheit sagen, dass die Daten in ihrem System stets korrekt sind.

French German
sûre sicherheit
système system
st st
données daten
peut kann
en in
les die
que dass
toutes mit

FR Vos clients interagissent avec votre marque sur plusieurs canaux. Vous devez donc être capable de poursuivre la discussion là où ils se manifestent. Utilisez WhatsApp pour garantir une communication fluide en toutes circonstances.

DE Ihre Kunden interagieren mit Ihrer Marke auf mehr als einem Kanal, also sollten Sie bereit sein, die Konversation auch überall dort fortzusetzen. Chatten Sie mit ihnen auf WhatsApp, um eine nahtlose Kommunikation mit Ihrem Unternehmen zu ermöglichen.

French German
clients kunden
interagissent interagieren
canaux kanal
poursuivre fortzusetzen
whatsapp whatsapp
fluide nahtlose
communication kommunikation
marque marke
devez sollten
de ihrer
vos ihre
avec mit
sur auf
vous sie
une eine

FR S'il faut modifier le plan de projet en raison de circonstances imprévues ou d'un changement de direction, ces modifications interviennent ici.

DE Sind Anpassungen des Projektplans nötig, etwa aufgrund von unvorhergesehenen Umständen oder einer Änderung in der Ausrichtung, werden sie hier vorgenommen.

French German
circonstances umständen
modifications anpassungen
ou oder
en in
ici hier
de aufgrund
direction von
le der

FR Agir en circonstances d’urgence pour protéger la sécurité personnelle de nos clients et du public.

DE um bei Vorliegen von Umständen, die sofortiges Handeln erfordern, die persönliche Sicherheit unserer Kunden und der Öffentlichkeit zu gewährleisten.

French German
agir handeln
circonstances umständen
personnelle persönliche
clients kunden
sécurité sicherheit
et und
de unserer
en bei
la der

FR Chaque information dans une salle privée est cryptée. Il n’est pas possible de les copier, de les déplacer, d’en créer des versions ou de les réécrire pour les protéger en toutes circonstances.

DE Jede Information in den Privaträumen wird verschlüsselt. Kopieren, Verschieben, Versionieren und Neuschreiben sind nicht möglich, um die Daten unter allen Umständen zu schützen.

French German
copier kopieren
protéger schützen
circonstances umständen
déplacer verschieben
pas nicht
information information
possible möglich
crypté verschlüsselt
nest die
en in
chaque jede
de allen
den den
créer zu

FR Tableau fait en sorte de protéger vos données personnelles et d'en assurer la confidentialité. Il se peut, dans certaines circonstances, que Tableau ait à partager vos données avec des tiers, par exemple :

DE Tableau bemüht sich um einen vertraulichen und sicheren Umgang mit Ihren personenbezogenen Daten. In einigen Fällen kann Tableau Ihre Daten an Dritte weitergeben, zum Beispiel:

French German
données daten
partager weitergeben
tableau tableau
et und
peut kann
personnelles personenbezogenen
par exemple beispiel
en in
tiers dritte
protéger sicheren
des einigen

FR Dans certaines circonstances, nous pouvons conserver vos données personnelles après avoir clôturé votre compte ou lorsque vous n'êtes plus impliqué activement avec Tableau. Par exemple :

DE In bestimmten Fällen können wir Ihre personenbezogenen Daten auch dann noch aufbewahren, wenn Sie Ihr Konto geschlossen haben oder nicht länger bei Tableau aktiv sind. Beispiele:

French German
données daten
compte konto
activement aktiv
tableau tableau
dans in
pouvons können wir
ou oder
conserver aufbewahren
vos ihre
nous personenbezogenen
lorsque wenn

FR Consultez toujours un professionnel de la région pour vos besoins et circonstances particuliers avant de prendre des décisions professionnelles, juridiques, financières ou fiscales.

DE Wenden Sie sich für Ihre speziellen Bedürfnisse und Umstände immer an einen Fachmann in der Region, bevor Sie berufliche, rechtliche, finanzielle oder steuerliche Entscheidungen treffen.

French German
région region
besoins bedürfnisse
circonstances umstände
décisions entscheidungen
juridiques rechtliche
financières finanzielle
consultez sie
et und
ou oder
toujours immer
professionnelles berufliche
un einen
professionnel fachmann

FR Consultez toujours un professionnel de la région pour vos besoins et circonstances particuliers avant de prendre des décisions professionnelles, juridiques, financières ou fiscales.​

DE Konsultieren Sie für Ihre speziellen Bedürfnisse und Umstände immer einen Fachmann in der Region, bevor Sie berufliche, rechtliche, finanzielle oder steuerliche Entscheidungen treffen.​

FR Les caméras-piétons Axis fournissent des images nettes en toutes circonstances et des séquences audio provenant du centre de l'action

DE Am Körper getragene Axis Kameras liefern unter allen Umständen scharfe Bilder und Audio aus dem Mittelpunkt des Geschehens

French German
fournissent liefern
circonstances umständen
centre mittelpunkt
caméras kameras
et und
audio audio
images bilder
provenant aus
du des
de allen

FR Évidemment, il est possible que des circonstances imprévues influencent notre planning

DE Natürlich können auch unerwartete Umstände auftreten, die unsere Planung beeinflussen

French German
circonstances umstände
influencent beeinflussen
planning planung
notre unsere
des die
que auch

FR Il est important de réfléchir aux circonstances dans lesquelles une telle technologie est appropriée

DE Es ist wichtig zu überlegen, unter welchen Umständen eine solche Technologie angemessen eingesetzt werden kann

French German
circonstances umständen
technologie technologie
réfléchir überlegen
important wichtig
il es
aux zu
approprié angemessen
de unter
une eine
est ist

FR A ce titre, les personnes physiques disposent d’un ensemble de droits qui s’appliquent au cas par cas en tenant compte des circonstances des traitements et de leur relation avec Adrenalead. Ces droits sont les suivants :

DE Diesbezüglich haben Einzelpersonen eine Reihe von Rechten, die von Fall zu Fall unter Berücksichtigung der Umstände der Verarbeitung und ihrer Beziehung zu Adrenalead gelten. Diese Rechte sind wie folgt:

French German
circonstances umstände
traitements verarbeitung
relation beziehung
droits rechte
et und
personnes einzelpersonen
titre zu
disposent haben
ces diese
de ihrer

FR Visible lors des grandes marée sur la plage de Kervigen à Plomodiern - Finistère - le Dom Michel de Noblez pinardier transportant du porto entre le Portugal et Douarnenez et echoué dans des circonstances non définies

DE Sichtbar während der Flut am Strand von Kervigen bei Plomodiern - Finistère - der Dom Michel de Noblez pinardier, der den Hafen zwischen Portugal und Douarnenez transportiert und unter undefinierten Umständen gestrandet ist.

French German
visible sichtbar
plage strand
dom dom
circonstances umständen
le am
portugal portugal
entre zwischen

FR Robert Capa, Brassaï, Alexandre Rodtchenko, Henri Cartier-Bresson, pour n’en citer que quelqu’uns, tous ont photographié l’Europe, parfois dans des circonstances tragiques

DE Wählen Sie Ihren Rahmen und erhalten Sie Ihr Foto in 5 Tagen

French German
dans in
que ihr
pour erhalten
des und

FR HubSpot sait que chaque entreprise fait face à des circonstances différentes et veut connaître les défis auxquels votre entreprise est confrontée

DE Wir wissen, dass die Voraussetzungen einer jeden Person unterschiedlich sind

French German
différentes unterschiedlich
sait wissen
à die
chaque jeden

FR Mary Tillman voulait créer un livre pour retracer la croisade qu’elle a entreprise afin de connaître les circonstances du décès de son fils qui était militaire

DE Mary Tillman wollte ein Buch zur Dokumentation ihres Kreuzzugs gestalten, auf den sie sich begeben hat, um die Umstände des Todes ihres Sohnes im militärischen Einsatz aufzudecken

French German
voulait wollte
créer gestalten
circonstances umstände
entreprise einsatz
livre buch
afin um
a hat

FR Il n'existe pas de modèle unique de workflow Git adapté à toutes les circonstances

DE Einen universell nutzbaren Git-Workflow gibt es nicht

French German
workflow workflow
git git
pas nicht

FR Que vos salariés exercent sur site ou en télétravail, nos services voix et collaboration les aident à rester connectés en toutes circonstances

DE Sie müssen Mitarbeitern im Büro, zu Hause und unterwegs die Möglichkeit geben, produktiv im Team zu agieren, und für Kunden und Partner jederzeit und an jedem Standort erreichbar sein

French German
salariés mitarbeitern
collaboration team
et und
travail büro
en für
à zu

FR Autres divulgationsEn plus de ce qui précède, nous partageons vos données personnelles avec les parties suivantes et dans les circonstances suivantes :

DE Sonstige OffenlegungenZusätzlich zu den vorgenannten Fällen geben wir Ihre personenbezogenen Daten an folgende Drittparteien und unter folgenden Umständen weiter:

French German
données daten
circonstances umständen
et und
suivantes folgenden
de geben
nous personenbezogenen

FR En proie à des cauchemars et des visions, la femme dAlan ne tarde pas à disparaître dans des circonstances extrêmement étranges.

DE Von Albträumen und Visionen geplagt, dauert es nicht lange, bis Alans Frau unter extrem seltsamen Umständen verschwindet.

French German
femme frau
circonstances umständen
extrêmement extrem
et und
visions visionen
en unter
pas nicht

FR 2,5,3 Le client reconnaît et accepte que certains registraires et/ou partenaires se réservent le droit, dans des circonstances particulières (p

DE 2.5.3 Der Kunde nimmt zustimmend zur Kenntnis, dass sich gewisse Registerbetreiberinnen und/oder Partner das Recht vorbehalten, unter speziellen Umständen (z.B

French German
client kunde
droit recht
circonstances umständen
particulières speziellen
ou oder
certains gewisse
et und
partenaires partner
que dass

FR Dans quelles circonstances divulguons-nous ces informations ?

DE Unter welchen Bedingungen geben wir diese Daten weiter?

French German
circonstances bedingungen
informations daten
ces diese
nous wir
dans weiter
quelles welchen

FR Les résidents de Californie ont également le droit de soumettre une demande d'effacement des données dans certaines circonstances

DE Personen mit Wohnsitz in Kalifornien können unter bestimmten Umständen außerdem die Löschung der Daten verlangen

French German
californie kalifornien
circonstances umständen
demande verlangen
données daten
des bestimmten
dans in
les wohnsitz
une personen
de unter

FR Vous pouvez par exemple mettre à leur disposition des applications mobiles accessibles depuis n’importe quel appareil et disponibles sur des portails en ligne en toutes circonstances.

DE Dies beinhaltet mobile Anwendungen auf den Geräten ihrer Wahl, Online-Portale, die ihnen immer und überall zur Verfügung stehen.

French German
mobiles mobile
accessibles online
portails portale
et und
applications anwendungen
appareil geräten
en überall
à die
sur auf
vous den

FR Nos outils intelligents accompagnent vos conseillers clients en leur recommandant la « Next-Best-Action», ou l’action la plus adaptée à chaque scénario pour offrir à vos clients un service personnalisé en toutes circonstances.

DE Pega führt Kundendienstmitarbeiter in jeder Situation durch Next-Best-Actions, um den Kunden jederzeit einen perfekten, personalisierten Service zu bieten.

French German
clients kunden
personnalisé personalisierten
à zu
offrir bieten
service service
en in
un einen
la den
toutes perfekten
chaque jeder

FR Même après un voyage éprouvant, nos programmes exclusifs vous aideront à retrouver votre équilibre pour rayonner en toutes circonstances

DE Ganz gleich, welche Hürden das Reisen zwischen Sie und Ihr Wohlbefinden stellt, mithilfe unserer einzigartigen Wellnessprogramme stehen Sie über allem

French German
un einzigartigen
voyage reisen
pour stellt
en über

FR Dans ces circonstances, nous vous permettrons d'utiliser vos Honey Gold restants sauf dans les cas où Honey a pris cette décision car vous avez enfreint gravement les présentes Conditions.

DE Sofern der Kündigungsgrund nicht darin liegt, dass du gegen diese Vereinbarung in schwerwiegender Weise verstoßen hast, erlaubt Honey dir, dein verbleibendes Honey Gold einzulösen.

French German
gold gold
conditions vereinbarung
dans darin
vous avez hast
ces diese
les dir

FR Les signatures électroniques peuvent aider les organisations à continuer de faire des affaires dans ces circonstances exceptionnelles.

DE Elektronische Signaturen können Unternehmen dabei helfen, unter diesen außergewöhnlichen Umständen weiterhin Geschäfte zu tätigen.

French German
électroniques elektronische
aider helfen
circonstances umständen
exceptionnelles außergewöhnlichen
signatures signaturen
affaires geschäfte
organisations unternehmen
à zu
de unter
les diesen
peuvent können
continuer weiterhin
faire tätigen

FR Les déclencheurs intelligents sont un ensemble de règles préétablies qui déterminent le cours d’action dans certaines circonstances

DE Intelligente Auslöser sind vordefinierte Regeln, die vorgeben, welche Aktion ausgelöst werden soll, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind

French German
déclencheurs auslöser
intelligents intelligente
règles regeln
circonstances bedingungen
un bestimmte

FR Il s’agit d’un cours idéal pour découvrir comment avoir le plein contrôle de votre éclairage, peu importent les circonstances, la météo ou le moment de la journée.

DE Dieser Kurs eignet sich großartig für Anfänger, die lernen möchten, wie sie die Beleuchtung abhängig von Situation, Wetter und Tageszeit richtig steuern können.

French German
éclairage beleuchtung
cours kurs
météo wetter
de von
pour für

FR Le flash polyvalent en toutes circonstances

DE Der vielseitige Blitz in allen Lebenslagen

French German
le der
flash blitz
polyvalent vielseitige
en in

FR Nous pouvons divulguer vos données personnelles à des tiers dans certaines circonstances avec votre consentement, comme la loi l’exige, ou dans la poursuite d’objectifs d’entreprise et commerciaux légitimes, y compris aux tiers suivants :

DE Wir können Ihre Daten unter bestimmten Umständen mit Ihrer Zustimmung, wie gesetzlich vorgeschrieben oder zur Förderung legitimer geschäftlicher und kommerzieller Zwecke an Dritte weitergeben, einschließlich an die folgenden Dritten:

French German
divulguer weitergeben
données daten
circonstances umständen
consentement zustimmung
loi gesetzlich
pouvons wir können
et und
suivants folgenden
ou oder
des bestimmten
avec mit
compris einschließlich
la ihrer

Showing 50 of 50 translations