FR Dans certaines circonstances, les autorités peuvent nous demander ou dans des circonstances vraiment limitées, nous pouvons penser de bonne foi qu?il est nécessaire de leur fournir des données utilisateurs
"circonstances" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
circonstances | casos circunstancias condiciones no política |
FR Dans certaines circonstances, les autorités peuvent nous demander ou dans des circonstances vraiment limitées, nous pouvons penser de bonne foi qu?il est nécessaire de leur fournir des données utilisateurs
ES En determinadas circunstancias la Ley puede exigirnos, o en circunstancias muy limitadas podemos creer de buena fe que sea necesario, proporcionar datos de usuario a las autoridades policiales
French | Spanish |
---|---|
circonstances | circunstancias |
penser | creer |
foi | fe |
nécessaire | necesario |
fournir | proporcionar |
utilisateurs | usuario |
ou | o |
bonne | buena |
de | de |
données | datos |
limitées | limitadas |
autorités | autoridades |
certaines | que |
pouvons | podemos |
leur | la |
FR d’obtenir la suppression de vos informations dans certaines circonstances. Veuillez noter que, dans certaines circonstances où vous nous demandez de supprimer vos informations, il se peut que la loi nous autorise à les conserver ;
ES que se elimine su información en determinadas circunstancias. Tenga en cuenta que puede haber casos en que usted nos solicite que borremos su información, pero estaremos legalmente autorizados a retenerla;
French | Spanish |
---|---|
informations | información |
circonstances | circunstancias |
demandez | solicite |
peut | puede |
nous | estaremos |
suppression | elimine |
de | nos |
vous | haber |
à | a |
veuillez | que |
FR Dans certaines circonstances, les autorités peuvent nous demander ou dans des circonstances vraiment limitées, nous pouvons penser de bonne foi qu?il est nécessaire de leur fournir des données utilisateurs
ES En determinadas circunstancias la Ley puede exigirnos, o en circunstancias muy limitadas podemos creer de buena fe que sea necesario, proporcionar datos de usuario a las autoridades policiales
French | Spanish |
---|---|
circonstances | circunstancias |
penser | creer |
foi | fe |
nécessaire | necesario |
fournir | proporcionar |
utilisateurs | usuario |
ou | o |
bonne | buena |
de | de |
données | datos |
limitées | limitadas |
autorités | autoridades |
certaines | que |
pouvons | podemos |
leur | la |
FR La solution idéale pour garantir la très haute disponibilité et des performances optimales pour vos sites et applications Web dans toutes les circonstances.
ES La solución ideal para garantizar una disponibilidad muy alta y unas prestaciones óptimas para sus sitios y aplicaciones web en cualquier condición.
French | Spanish |
---|---|
garantir | garantizar |
disponibilité | disponibilidad |
optimales | óptimas |
la | la |
idéale | ideal |
très | muy |
haute | alta |
et | y |
applications | aplicaciones |
performances | prestaciones |
solution | solución |
des | unas |
sites | sitios |
web | web |
dans | en |
pour | para |
FR Dans les circonstances où la loi brésilienne s'applique, nous nous engageons à résoudre les réclamations concernant votre vie privée et notre collecte ou utilisation de vos informations
ES En circunstancias donde rija la ley de Brasil, nos comprometemos a resolver los reclamos sobre tu privacidad y nuestra recopilación o uso de tu información
French | Spanish |
---|---|
circonstances | circunstancias |
brésilienne | brasil |
résoudre | resolver |
réclamations | reclamos |
collecte | recopilación |
informations | información |
et | y |
ou | o |
utilisation | uso |
la | la |
loi | ley |
de | de |
votre | tu |
à | a |
FR Il est essentiel de vous assurer que vous avez une sauvegarde de travail. Cela vous protège contre des circonstances imprévues susceptibles de conduire à une perte de données.
ES Es crítico asegurarse de tener una copia de seguridad de trabajo. Esto ayuda a protegerlo contra circunstancias imprevistas que podrían llevar a la pérdida de datos.
French | Spanish |
---|---|
essentiel | crítico |
circonstances | circunstancias |
perte | pérdida |
données | datos |
protège | seguridad |
de | de |
travail | trabajo |
contre | contra |
est | es |
assurer | asegurarse |
sauvegarde | copia de seguridad |
FR Hostwinds Offre un service de sauvegarde nocturne pour protéger votre entreprise de circonstances imprévues. Vous pouvez garder vos sauvegardes aussi longtemps que vous le souhaitez et y accéder à tout moment!
ES Hostwinds Ofrece un servicio de copia de seguridad nocturno para proteger su negocio de circunstancias imprevistas. ¡Puede mantener sus copias de seguridad todo el tiempo que desee y acceder a ellos en cualquier momento!
French | Spanish |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
nocturne | nocturno |
circonstances | circunstancias |
protéger | proteger |
entreprise | negocio |
et | y |
offre | ofrece |
de | de |
le | el |
service | servicio |
longtemps | el tiempo |
accéder | acceder |
moment | momento |
sauvegarde | copia de seguridad |
à | a |
FR Les règles de SEO sont en constante évolution, mais deux aspects restent essentiels en toutes circonstances : mots-clés et contenus de qualité
ES Las normas de SEO cambian continuamente, pero hay dos cosas que siempre son importantes: las palabras clave y el contenido de calidad
French | Spanish |
---|---|
règles | normas |
seo | seo |
essentiels | importantes |
contenus | contenido |
et | y |
qualité | calidad |
mots | palabras |
de | de |
constante | siempre |
mais | pero |
mots-clés | palabras clave |
FR Quelles circonstances doivent activer l’automatisation
ES Qué circunstancias deben activar la automatización
French | Spanish |
---|---|
quelles | la |
circonstances | circunstancias |
doivent | deben |
activer | activar |
FR Cependant, nous comprenons aussi que dans certaines circonstances, il peut être utile de nous contacter directement
ES No obstante, también entendemos que hay circunstancias en las que puede ser útil ponerte en contacto con nosotros directamente
French | Spanish |
---|---|
comprenons | entendemos |
circonstances | circunstancias |
contacter | contacto |
utile | útil |
peut | puede |
directement | directamente |
dans | en |
être | ser |
cependant | no |
de | con |
il | hay |
FR Votre sécurité est notre priorité en toutes circonstances
ES Llueva, truene o relampaguee, su seguridad es nuestra prioridad
French | Spanish |
---|---|
sécurité | seguridad |
priorité | prioridad |
notre | nuestra |
votre | su |
est | es |
FR Dans certaines circonstances limitées, si votre plainte n'est pas résolue par ces canaux, une option d'arbitrage exécutoire peut être disponible devant le panel du bouclier de protection des données (« Privacy Shield Panel »).
ES Si su queja no se resuelve a través de estos canales, en circunstancias limitadas, una opción de arbitraje vinculante puede estar disponible ante un Panel del Escudo de Privacidad.
French | Spanish |
---|---|
circonstances | circunstancias |
plainte | queja |
canaux | canales |
panel | panel |
disponible | disponible |
votre | su |
peut | puede |
bouclier | escudo |
pas | no |
option | opción |
limitées | limitadas |
de | de |
protection | privacidad |
du | del |
FR La transformation numérique était déjà en cours avant le début de la pandémie, mais les circonstances actuelles ont obligé les entreprises à réévaluer leurs priorités numériques
ES La transformación digital ya estaba en marcha antes del comienzo de la pandemia, pero las circunstancias actuales han obligado a las empresas a reevaluar sus prioridades digitales
French | Spanish |
---|---|
était | estaba |
début | comienzo |
pandémie | pandemia |
circonstances | circunstancias |
actuelles | actuales |
obligé | obligado |
transformation | transformación |
entreprises | empresas |
mais | pero |
priorités | prioridades |
numérique | digital |
déjà | ya |
en | en |
de | de |
numériques | digitales |
la | la |
à | a |
FR Vos clients interagissent avec votre marque sur plusieurs canaux. Vous devez donc être capable de poursuivre la discussion là où ils se manifestent. Utilisez WhatsApp pour garantir une communication fluide en toutes circonstances.
ES Tus clientes interactúan con tu marca a través de más de un canal, así que tienes que estar preparado para seguir la conversación donde estén. Chatea con ellos por WhatsApp para asegurarte de que puedan relacionarse con tu empresa sin problemas.
French | Spanish |
---|---|
clients | clientes |
interagissent | interactúan |
canaux | canal |
garantir | asegurarte |
fluide | sin problemas |
la | la |
marque | marca |
vous | problemas |
de | de |
votre | tu |
discussion | conversación |
devez | tienes que |
vous devez | puedan |
FR Les conditions d’utilisation résument les détails et les circonstances du service que nous fournissons.
ES Las Condiciones del servicio resumen los detalles y las circunstancias del servicio que prestamos.
French | Spanish |
---|---|
détails | detalles |
service | servicio |
et | y |
circonstances | circunstancias |
du | del |
conditions | condiciones |
les | los |
que | que |
French | Spanish |
---|---|
circonstances | circunstancias |
en raison de | debido |
sil | si |
ou | o |
en | en |
changement | cambio |
le | el |
de | de |
projet | proyecto |
FR Agir en circonstances d’urgence pour protéger la sécurité personnelle de nos clients et du public.
ES Actuar en circunstancias de urgencia para proteger la seguridad personal de nuestros clientes y el público.
French | Spanish |
---|---|
agir | actuar |
circonstances | circunstancias |
clients | clientes |
public | público |
en | en |
protéger | proteger |
sécurité | seguridad |
et | y |
de | de |
la | la |
nos | nuestros |
FR Chaque information dans une salle privée est cryptée. Il n’est pas possible de les copier, de les déplacer, d’en créer des versions ou de les réécrire pour les protéger en toutes circonstances.
ES Se encriptan todos y cada uno de los bits de información de la Sala privada. No se permite copiar, mover, versionar ni reescribir para garantizar la seguridad de los datos bajo cualquier circunstancia.
French | Spanish |
---|---|
salle | sala |
possible | permite |
copier | copiar |
déplacer | mover |
nest | los |
pas | no |
de | de |
information | datos |
protéger | garantizar |
ou | cualquier |
privé | privada |
chaque | cada |
FR Tableau fait en sorte de protéger vos données personnelles et d'en assurer la confidentialité. Il se peut, dans certaines circonstances, que Tableau ait à partager vos données avec des tiers, par exemple :
ES Tableau trabaja para salvaguardar la confidencialidad y seguridad de su información personal. En determinadas circunstancias, puede que Tableau comparta la información personal con terceros, por ejemplo:
French | Spanish |
---|---|
circonstances | circunstancias |
partager | comparta |
tableau | tableau |
et | y |
peut | puede |
la | la |
en | en |
de | de |
données | información |
tiers | terceros |
exemple | ejemplo |
personnelles | personal |
confidentialité | seguridad |
FR Dans certaines circonstances, nous pouvons conserver vos données personnelles après avoir clôturé votre compte ou lorsque vous n'êtes plus impliqué activement avec Tableau. Par exemple :
ES En ciertos casos, podemos retener la información personal con posterioridad al cierre de su cuenta o al cese efectivo de sus actividades con Tableau. Por ejemplo:
French | Spanish |
---|---|
conserver | retener |
compte | cuenta |
circonstances | casos |
ou | o |
tableau | tableau |
données | información |
exemple | ejemplo |
votre | su |
pouvons | podemos |
personnelles | personal |
FR Les journaux sont conservés pendant une semaine afin de prévenir les abus. Les journaux ne seront pas divulgués à des tiers, sauf dans certaines circonstances, comme indiqué dans nos conditions générales.
ES Los registros se guardan durante una semana para intentar evitar abusos. Los registros no se entregarán a terceros, salvo en determinadas circunstancias, tal y como se indica en nuestros Términos y Condiciones
French | Spanish |
---|---|
journaux | registros |
semaine | semana |
prévenir | evitar |
abus | abusos |
circonstances | circunstancias |
tiers | terceros |
conditions | condiciones |
une | una |
à | a |
nos | nuestros |
n | no |
FR Consultez toujours un professionnel de la région pour vos besoins et circonstances particuliers avant de prendre des décisions professionnelles, juridiques, financières ou fiscales.
ES Siempre consulte a un profesional en el área para sus necesidades y circunstancias particulares antes de tomar cualquier decisión profesional, legal, financiera o tributaria.
French | Spanish |
---|---|
consultez | consulte |
besoins | necesidades |
circonstances | circunstancias |
décisions | decisión |
juridiques | legal |
financières | financiera |
région | área |
et | y |
ou | o |
la | el |
toujours | siempre |
de | de |
particuliers | particulares |
prendre | tomar |
pour | profesional |
French | Spanish |
---|---|
axis | axis |
fournissent | ofrecen |
nettes | nítidas |
en | en |
et | y |
images | imágenes |
audio | audio |
de | de |
caméras | cámaras |
du | desde |
centre | centro |
FR Dans certaines circonstances, il n’est pas possible de créditer l’auteur, alors nous offrons un forfait payé qui vous permet d’acheter une licence pour vous permettre de télécharger le fichier et sans avoir à vous soucier de l’attribution
ES En algunas circunstancias, no es posible acreditar al autor, por lo que ofrecemos un plan pago que le permite comprar una licencia para que pueda descargar el archivo y no tener que preocuparse por la atribución
French | Spanish |
---|---|
circonstances | circunstancias |
il | lo |
permet | permite |
dacheter | comprar |
licence | licencia |
télécharger | descargar |
et | y |
possible | posible |
forfait | plan |
payé | pago |
pas | no |
offrons | ofrecemos |
fichier | archivo |
soucier | preocuparse |
certaines | algunas |
le | el |
FR Il est important de réfléchir aux circonstances dans lesquelles une telle technologie est appropriée
ES Es importante reflexionar sobre qué circunstancias hacen uso de tecnología como esta apropiada
French | Spanish |
---|---|
important | importante |
réfléchir | reflexionar |
circonstances | circunstancias |
technologie | tecnología |
de | de |
est | es |
approprié | apropiada |
FR Visible lors des grandes marée sur la plage de Kervigen à Plomodiern - Finistère - le Dom Michel de Noblez pinardier transportant du porto entre le Portugal et Douarnenez et echoué dans des circonstances non définies
ES Visible durante la marea alta en la playa de Kervigen en Plomodiern - Finistère - el pinardier Dom Michel de Noblez que transportaba el puerto entre Portugal y Douarnenez y que quedó varado en circunstancias no definidas.
French | Spanish |
---|---|
plage | playa |
porto | puerto |
le portugal | portugal |
circonstances | circunstancias |
non | no |
visible | visible |
et | y |
de | de |
entre | entre |
la | la |
le | el |
FR Dans quelles circonstances apparentes les informations personnelles du plaignant ont-elles été obtenues ? Si la plainte porte sur une vidéo tournée dans un espace public, la probabilité d'une atteinte à la vie privée est réduite
ES ¿Cuáles fueron las circunstancias aparentes en las que se captaron los datos personales del denunciante? Si la denuncia se refiere a un video grabado en un espacio público, la probabilidad de que se produzca una infracción es menor
French | Spanish |
---|---|
circonstances | circunstancias |
plainte | denuncia |
vidéo | video |
espace | espacio |
public | público |
probabilité | probabilidad |
atteinte | infracción |
personnelles | personales |
la | la |
informations | datos |
du | del |
est | es |
à | a |
privée | de |
FR Il n'existe pas de modèle unique de workflow Git adapté à toutes les circonstances
ES No existe un flujo de trabajo de Git universal
French | Spanish |
---|---|
workflow | flujo de trabajo |
git | git |
pas | no |
de | de |
French | Spanish |
---|---|
crdi | idrc |
accord | acuerdo |
subvention | subvención |
circonstances | circunstancias |
exceptionnelles | excepcionales |
de | de |
raisons | motivos |
le | el |
peut | puede |
à | en |
FR En proie à des cauchemars et des visions, la femme dAlan ne tarde pas à disparaître dans des circonstances extrêmement étranges.
ES Plagada de pesadillas y visiones, no pasa mucho tiempo antes de que la esposa de Alan desaparezca en circunstancias extremadamente extrañas.
French | Spanish |
---|---|
cauchemars | pesadillas |
femme | esposa |
circonstances | circunstancias |
et | y |
la | la |
extrêmement | extremadamente |
en | en |
visions | visiones |
ne | no |
des | de |
French | Spanish |
---|---|
circonstances | circunstancias |
informations | información |
dans | en |
French | Spanish |
---|---|
résidents | residentes |
californie | california |
circonstances | circunstancias |
demande | solicitud |
soumettre | enviar |
également | también |
de | de |
le | el |
données | información |
FR Même après un voyage éprouvant, nos programmes exclusifs vous aideront à retrouver votre équilibre pour rayonner en toutes circonstances
ES Sin importar cuántos obstáculos de viaje se interpongan entre su comodidad y usted, nuestros exclusivos programas de bienestar le ayudan a despertar lo mejor de sí mismo en todos los sentidos
French | Spanish |
---|---|
programmes | programas |
exclusifs | exclusivos |
aideront | ayudan |
voyage | viaje |
en | en |
un | sentidos |
même | mismo |
nos | nuestros |
vous | sin |
à | a |
FR Dans ces circonstances, nous vous permettrons d'utiliser vos Honey Gold restants sauf dans les cas où Honey a pris cette décision car vous avez enfreint gravement les présentes Conditions.
ES A menos que Honey alegue que usted ha incumplido este Acuerdo de forma grave, en tales circunstancias, le permitiremos canjear los Honey Gold que aún conserve.
French | Spanish |
---|---|
sauf | a menos que |
circonstances | circunstancias |
FR Les signatures électroniques peuvent aider les organisations à continuer de faire des affaires dans ces circonstances exceptionnelles.
ES Las firmas electrónicas pueden ayudar a las organizaciones a seguir con sus negocios en estas circunstancias excepcionales.
French | Spanish |
---|---|
électroniques | electrónicas |
circonstances | circunstancias |
exceptionnelles | excepcionales |
signatures | firmas |
peuvent | pueden |
organisations | organizaciones |
affaires | negocios |
continuer | seguir |
aider | ayudar |
les | las |
à | a |
ces | estas |
de | con |
FR Vous trouverez ci-dessous des informations concernant les droits, les circonstances dans lesquelles chaque droit peut être exercé et la manière de nous contacter pour soumettre une demande ou une réclamation.
ES En la siguiente sección encontrará más información sobre los derechos, el momento en que puede ejercer cada derecho y cómo comunicarse con nosotros para enviar una solicitud o queja.
French | Spanish |
---|---|
informations | información |
droits | derechos |
et | y |
demande | solicitud |
ou | o |
peut | puede |
trouverez | encontrará |
droit | derecho |
contacter | comunicarse |
réclamation | queja |
la | la |
une | una |
de | sobre |
chaque | cada |
FR Le flash polyvalent en toutes circonstances
ES Luz versátil independientemente de la situación
French | Spanish |
---|---|
le | la |
polyvalent | versátil |
toutes | de |
French | Spanish |
---|---|
circonstances | circunstancias |
toutefois | sin embargo |
certaines | algunas |
plus | más |
dans | en |
beaucoup | mucho |
être | ser |
FR Dans ces circonstances, les Volontaires des Nations Unies (VNU), qui travaillent sur le terrain et via Internet, contribuent à mettre en œuvre les activités déployées par le système des Nations Unies dans le monde entier
ES En tales circunstancias, los Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) presenciales y en línea ayudan al sistema de la ONU en todo el mundo
French | Spanish |
---|---|
circonstances | circunstancias |
volontaires | voluntarios |
nations | naciones |
et | y |
entier | todo el mundo |
unies | unidas |
système | sistema |
monde | mundo |
en | en |
internet | en línea |
le | el |
via | de |
FR Nous pouvons divulguer vos données personnelles à des tiers dans certaines circonstances avec votre consentement, comme la loi l’exige, ou dans la poursuite d’objectifs d’entreprise et commerciaux légitimes, y compris aux tiers suivants :
ES Podríamos divulgar tu información a terceros en determinadas circunstancias con tu consentimiento, según lo exija la legislación, o con fines de potenciación de negocios legítimos, entre los que se incluyen los siguientes terceros:
French | Spanish |
---|---|
divulguer | divulgar |
données | información |
circonstances | circunstancias |
consentement | consentimiento |
loi | legislación |
légitimes | legítimos |
ou | o |
la | la |
suivants | siguientes |
tiers | terceros |
nous pouvons | podríamos |
votre | tu |
commerciaux | de negocios |
à | a |
FR Vous avez le droit de demander des renseignements sur l’existence, l’utilisation et la divulgation de vos données personnelles dans certaines circonstances
ES Tienes derecho a solicitar información en relación con la existencia, el uso y la divulgación de tus datos personales en determinadas circunstancias
French | Spanish |
---|---|
lutilisation | uso |
divulgation | divulgación |
circonstances | circunstancias |
et | y |
de | de |
personnelles | personales |
vous avez | tienes |
demander | solicitar |
données | datos |
la | la |
le | el |
FR Des frais d’expédition peuvent également s’appliquer dans certaines circonstances, par exemple si vous expédiez en dehors du Canada et des États américains attenants ou si vous demandez une expédition express
ES También podrían aplicarse gastos de envío en determinadas circunstancias, por ejemplo si el envío va fuera de Canadá o de los estados contiguos de Estado Unidos, o si pides que el envío sea exprés
French | Spanish |
---|---|
circonstances | circunstancias |
expédition | envío |
en | en |
canada | canadá |
ou | o |
également | también |
vous | estado |
frais | gastos |
exemple | ejemplo |
demandez | si |
express | el |
si | podrían |
dehors | de |
certaines | que |
du | fuera |
et | por |
French | Spanish |
---|---|
limiter | limitar |
traitement | tratamiento |
données | datos |
circonstances | circunstancias |
de | de |
personnelles | personales |
certaines | que |
French | Spanish |
---|---|
suivez | sigue |
processus | procesos |
circonstances | circunstancias |
scrum | scrum |
kanban | kanban |
équipe | equipo |
et | y |
de | de |
modèles | plantillas |
votre | tu |
uniques | a |
FR Le pour - et - le contre des différentes stratégies de contrôle signifie que la plupart de technique adaptée devrait être sélectée selon les circonstances
ES Los pros - y - contra de las diversas estrategias de la prueba significan que el método más apropiado se debe seleccionar según las condiciones económicas
French | Spanish |
---|---|
contrôle | prueba |
circonstances | condiciones |
signifie | significan |
et | y |
stratégies | estrategias |
de | de |
contre | contra |
technique | todo |
la | la |
le | el |
pour | pros |
FR Hunter Boots apprécie le dévouement de nos premiers intervenants, en particulier dans ces circonstances difficiles
ES Hunter Boots agradece la dedicación de nuestros socorristas, especialmente en estas circunstancias desafiantes
French | Spanish |
---|---|
dévouement | dedicación |
circonstances | circunstancias |
de | de |
en | en |
le | la |
nos | nuestros |
FR C’est le moyen par excellence par lequel la conscience de groupe peut s’exprimer ; c’est la voix d’Al‑Anon au niveau mondial et la garantie que nos services mondiaux continueront de fonctionner en toutes circonstances.
ES Es el medio práctico a través del cual la conciencia de grupo puede expresarse; es la voz de Al‑Anon en el mundo, y la garantía de que nuestros servicios mundiales continuarán funcionando en todo momento.
FR Dans certaines circonstances, vous pouvez également avoir le droit de vous opposer au traitement de vos informations personnelles
ES Bajo determinadas circunstancias, también puede tener derecho a objetar el procesamiento de su información personal
French | Spanish |
---|---|
circonstances | circunstancias |
traitement | procesamiento |
informations | información |
également | también |
le | el |
de | de |
pouvez | puede |
FR Le moyen le plus rapide de changer votre mot de passe Windows Server 2008 serait via la ligne de commande. Cela fonctionne en toutes circonstances.
ES La forma más rápida de cambiar su contraseña de Windows Server 2008 sería a través de la línea de comandos. Esto funciona en todas las circunstancias.
French | Spanish |
---|---|
changer | cambiar |
windows | windows |
server | server |
commande | comandos |
fonctionne | funciona |
circonstances | circunstancias |
ligne | línea |
votre | su |
en | en |
rapide | rápida |
de | de |
plus | más |
passe | contraseña |
la | la |
FR Veuillez noter que ces conditions générales contiennent des dispositions spécifiques visant à exclure ou à limiter notre responsabilité dans certaines circonstances.
ES Tenga en cuenta que estos términos y condiciones generales contienen disposiciones específicas para excluir o limitar nuestra responsabilidad en determinadas circunstancias.
French | Spanish |
---|---|
générales | generales |
contiennent | contienen |
exclure | excluir |
limiter | limitar |
responsabilité | responsabilidad |
spécifiques | específicas |
ou | o |
dispositions | disposiciones |
circonstances | circunstancias |
ces | estos |
conditions | condiciones |
Showing 50 of 50 translations