FR Cliquez sur les flèches pour afficher les choix sous Conserver les notifications et le partage et Conserver les données et la mise en forme pour vérifier si vous souhaitez conserver les éléments qui y sont décrits.
"conserver" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Cliquez sur les flèches pour afficher les choix sous Conserver les notifications et le partage et Conserver les données et la mise en forme pour vérifier si vous souhaitez conserver les éléments qui y sont décrits.
ES Haga clic en las flechas para ver las opciones debajo de Conservar notificaciones y uso compartido y Conservar datos y formatos para revisar si quiere conservar los elementos descritos aquí.
French | Spanish |
---|---|
flèches | flechas |
conserver | conservar |
notifications | notificaciones |
partage | compartido |
choix | opciones |
et | y |
en | en |
éléments | elementos |
vérifier | revisar |
si | quiere |
données | datos |
cliquez | clic |
le | aquí |
forme | formatos |
FR Nous pouvons également conserver des données tel que requis par le droit applicable et nous pouvons conserver des données qui ont été anonymisées ou qui ne constituent pas ou ne contiennent pas d’informations à caractère personnel.
ES También podemos retener los datos según lo exija la ley aplicable y podremos retener datos que hayan sido anonimizados o que, de otro modo, no constituyan o contengan información personal.
French | Spanish |
---|---|
conserver | retener |
applicable | aplicable |
contiennent | contengan |
et | y |
ou | o |
le | la |
personnel | personal |
également | también |
été | sido |
données | datos |
à | que |
ne | no |
nous pouvons | podremos |
des | de |
ont | hayan |
FR Si vous n'avez pas envie de conserver la même proportion pour l'image, décochez l'option Conserver les proportions en bas de la boite de dialogue.
ES Si no quieres mantener la misma proporción de aspecto para la imagen, no marques "Limitar proporciones" al final del cuadro de diálogo.
French | Spanish |
---|---|
conserver | mantener |
proportion | proporción de |
proportions | proporciones |
dialogue | diálogo |
pas | no |
la | la |
de | de |
limage | la imagen |
en | al |
FR Conserver et cacher son cannabis correctement viendra étendre sa durée de vie, conserver les savoureux terpènes et le cacher des propriétaires, colocataires, etc., trop curieux.
ES Almacenar tu hierba adecuadamente alargará su tiempo de conservación, preservará los sabrosos terpenos y la mantendrá oculta de tu casero, compañeros de casa y otros fisgones.
French | Spanish |
---|---|
conserver | almacenar |
cannabis | hierba |
correctement | adecuadamente |
savoureux | sabrosos |
terpènes | terpenos |
trop | otros |
et | y |
de | de |
le | la |
FR Dans certaines circonstances, nous pouvons être tenus légalement de conserver vos données personnelles ou de devoir les conserver pour continuer à délivrer un service.
ES En determinadas circunstancias, es posible que se nos pida, por ley, que conservemos su información personal, o bien es posible que debamos conservar su información personal para poder continuar prestando un servicio.
French | Spanish |
---|---|
circonstances | circunstancias |
données | información |
conserver | conservar |
ou | o |
continuer | continuar |
pouvons | posible |
service | servicio |
de | bien |
personnelles | personal |
vos | su |
FR Dans certaines circonstances, nous pouvons être tenus légalement de conserver vos données personnelles ou de devoir les conserver pour continuer à délivrer un service.
ES En determinadas circunstancias, es posible que se nos pida, por ley, que conservemos su información personal, o bien es posible que debamos conservar su información personal para poder continuar prestando un servicio.
French | Spanish |
---|---|
circonstances | circunstancias |
données | información |
conserver | conservar |
ou | o |
continuer | continuar |
pouvons | posible |
service | servicio |
de | bien |
personnelles | personal |
vos | su |
FR Cochez la case Conserver une copie du message dans la boîte aux lettres si vous souhaitez conserver une copie de l'e-mail avant de le transférer à l'autre adresse e-mail.
ES Marque la Conservar una copia del mensaje en el buzón si desea conservar una copia del correo electrónico antes de reenviarlo a la otra dirección de correo electrónico.
French | Spanish |
---|---|
cochez | marque |
conserver | conservar |
copie | copia |
souhaitez | desea |
lautre | otra |
adresse | dirección |
message | mensaje |
de | de |
e | electrónico |
la | la |
le | el |
du | del |
lettres | a |
correo | |
boîte aux lettres | buzón |
FR L'utilisateur doit simplement sélectionner l'option Conserver la hiérarchie des dossiers pendant la transformer fichier ost en pst pour conserver la hiérarchie des dossiers.
ES El usuario solo necesita seleccionar la opción Conservar jerarquía de carpetas mientras convierte el archivo OST a formato PST para conservar la jerarquía de carpetas.
French | Spanish |
---|---|
doit | necesita |
hiérarchie | jerarquía |
pst | pst |
sélectionner | seleccionar |
loption | la opción |
conserver | conservar |
dossiers | carpetas |
fichier | archivo |
la | la |
simplement | a |
des | de |
FR Pour atteindre et conserver le statut de RHCA, un RHCE doit réussir au moins cinq des examens suivants et conserver les certifications associées à jour :
ES Para alcanzar y mantener el estatus RHCA, los especialistas que tengan la acreditación RHCE deben aprobar al menos cinco de los siguientes exámenes y mantener vigentes las certificaciones correspondientes:
French | Spanish |
---|---|
conserver | mantener |
statut | estatus |
rhce | rhce |
examens | exámenes |
et | y |
doit | deben |
au | al |
certifications | certificaciones |
moins | menos |
de | de |
le | el |
FR Si vous n'avez pas envie de conserver la même proportion pour l'image, décochez l'option Conserver les proportions en bas de la boite de dialogue.
ES Si no quieres mantener la misma proporción de aspecto para la imagen, no marques "Limitar proporciones" al final del cuadro de diálogo.
French | Spanish |
---|---|
conserver | mantener |
proportion | proporción de |
proportions | proporciones |
dialogue | diálogo |
pas | no |
la | la |
de | de |
limage | la imagen |
en | al |
FR Nos API ScienceDirect améliorent la couverture et les possibilités de découverte de contenu sur les répertoires institutionnels afin de vous aider à conserver un registre universitaire complet, précis et opportun
ES Nuestras API de ScienceDirect mejoran la cobertura y la detectabilidad del contenido en repositorios institucionales para ayudarle a mantener un registro académico completo, preciso y oportuno
French | Spanish |
---|---|
api | api |
améliorent | mejoran |
institutionnels | institucionales |
universitaire | académico |
opportun | oportuno |
sciencedirect | sciencedirect |
et | y |
registre | registro |
complet | completo |
la | la |
de | de |
contenu | contenido |
aider | ayudarle |
conserver | mantener |
précis | preciso |
couverture | cobertura |
à | a |
FR Conserver et exploiter de manière durable les océans, les mers et les ressources marines aux fins du développement durable.
ES Conservar y utilizar de forma viable los océanos, los mares y los recursos marinos para un desarrollo sostenible.
French | Spanish |
---|---|
conserver | conservar |
durable | sostenible |
mers | mares |
marines | marinos |
et | y |
ressources | recursos |
développement | desarrollo |
de | de |
manière | para |
FR Nous estimons qu'il est essentiel de gagner et de conserver la confiance des clients, c'est pourquoi nous avons mis en place des garanties de protection des données bien avant l'affaire Schrems II
ES Como creemos que ganar y mantener la confianza de los clientes es esencial, Cloudflare ya contaba con garantías de protección de datos desde mucho antes del caso Schrems II
French | Spanish |
---|---|
essentiel | esencial |
nous estimons | creemos |
ii | ii |
et | y |
conserver | mantener |
la | la |
de | de |
clients | clientes |
protection | protección |
données | datos |
cest | es |
gagner | ganar |
confiance | garantías |
FR Avec cette philosophie en tête, nous avons décidé de concevoir un système très flexible pour décider où conserver les clés
ES Con esa filosofía en mente, nos propusimos diseñar un sistema muy flexible para decidir dónde se pueden guardar las claves
French | Spanish |
---|---|
philosophie | filosofía |
tête | mente |
concevoir | diseñar |
flexible | flexible |
conserver | guardar |
système | sistema |
décider | decidir |
en | en |
très | muy |
un | a |
les | las |
pour | para |
clés | claves |
FR La transparence constitue un élément essentiel pour gagner et conserver la confiance de nos clients. Découvrez notre réponse aux demandes émanant des autorités et notre approche vis-à-vis des cas d'utilisation abusive.
ES La transparencia es esencial para ganar y mantener la confianza de nuestros clientes. Conoce cómo respondemos a las solicitudes de las autoridades y nuestro enfoque para la prevención de usos inadecuados.
French | Spanish |
---|---|
transparence | transparencia |
conserver | mantener |
confiance | confianza |
clients | clientes |
approche | enfoque |
essentiel | esencial |
et | y |
demandes | solicitudes |
la | la |
autorités | autoridades |
gagner | ganar |
de | de |
nos | nuestros |
notre | nuestro |
FR L'option AMP Real URL permet aux contenus AMP de conserver vos URL d'origine lorsqu'ils apparaissent dans les résultats de recherche mobile de Google.
ES La URL de AMP real permite que el contenido de AMP retenga tus URL originales cuando se muestra en los resultados de búsqueda móvil de Google.
French | Spanish |
---|---|
real | real |
url | url |
permet | permite |
contenus | contenido |
dorigine | originales |
mobile | móvil |
amp | amp |
de | de |
recherche | búsqueda |
résultats | resultados |
FR Cela permet également de conserver tous les effets que vous avez appliqués aux pistes, y compris la compression, l'égalisation ou tout autre élément. Je vais vous montrer les paramètres que j'utilise dans la section d'édition ci-dessous.
ES Esto también mantendrá cualquier efecto que hayas aplicado a las pistas, incluyendo compresión, EQ, o cualquier otra cosa. Te mostraré los ajustes que uso en la sección de edición de abajo.
French | Spanish |
---|---|
effets | efecto |
pistes | pistas |
compression | compresión |
montrer | mostrar |
paramètres | ajustes |
édition | edición |
appliqué | aplicado |
de | de |
la | la |
ou | o |
également | también |
vous | hayas |
que | cosa |
section | sección |
y compris | incluyendo |
autre | que |
ci-dessous | a |
French | Spanish |
---|---|
créateurs | creadores |
stock | stock |
revenus | ingresos |
en | en |
vimeo | vimeo |
clips | videos |
de | de |
jusqu | hasta |
en plus | además |
FR une déclaration stipulant que des mesures sont prises pour obtenir une ordonnance du tribunal ou un autre document juridique afin de conserver les données en question
ES Una declaración de que se están tomando medidas para obtener una orden judicial u otra diligencia para conservar los datos solicitados.
French | Spanish |
---|---|
déclaration | declaración |
ordonnance | orden |
obtenir | obtener |
conserver | conservar |
de | de |
données | datos |
mesures | medidas |
autre | que |
French | Spanish |
---|---|
capter | captar |
attention | atención |
conserver | mantener |
conseils | consejos |
présentation | presentación |
et | y |
de | de |
à | a |
leur | su |
la | los |
French | Spanish |
---|---|
prezi | prezi |
video | video |
idéal | perfecto |
attention | atención |
et | y |
son | la |
une | toda |
FR Comprendre les préférences des Utilisateurs dans le but légitime d'améliorer nos Produits. Nous pouvons conserver les Données personnelles traitées à cette fin jusqu'à ce que vous retiriez votre consentement ;
ES comprender las preferencias del Usuario con el legítimo propósito de mejorar nuestros Productos. Podemos conservar los Datos personales recabados para este fin hasta que nos retires tu consentimiento;
French | Spanish |
---|---|
préférences | preferencias |
légitime | legítimo |
conserver | conservar |
consentement | consentimiento |
utilisateurs | usuario |
le | el |
but | propósito |
jusqu | hasta |
produits | productos |
personnelles | personales |
ce | este |
données | datos |
nos | nuestros |
pouvons | podemos |
votre | tu |
FR Nous pouvons conserver les Données personnelles traitées à cette fin jusqu'à ce que vous retiriez votre consentement ; et
ES Podemos conservar los Datos personales recabados para este fin hasta que nos retires tu consentimiento; y
French | Spanish |
---|---|
conserver | conservar |
consentement | consentimiento |
et | y |
jusqu | hasta |
personnelles | personales |
ce | este |
données | datos |
les | los |
votre | tu |
pouvons | podemos |
FR Vouscontacter à des fins de marketing direct. Nous pouvons conserver les Données personnelles traitées à cette fin jusqu'à ce que vous retiriez votre consentement.
ES contactar contigo directamente con fines comerciales. Podemos conservar los Datos personales recabados para este fin hasta que nos retires tu consentimiento.
French | Spanish |
---|---|
direct | directamente |
conserver | conservar |
marketing | comerciales |
fins | fines |
consentement | consentimiento |
personnelles | personales |
votre | tu |
données | datos |
de | contigo |
ce | este |
jusqu | hasta |
les | los |
pouvons | podemos |
FR Vos clients risquent-ils de se désabonner? Comment le savez-vous? Utilisez des étapes de lead scoring et de pipeline pour identifier les clients que vous devez conserver.
ES ¿Tus clientes corren peligro de entrar en rotación? ¿Cómo lo sabes? Usa la puntuación de leads y las etapas del pipeline para identificar a los clientes que necesitas salvar.
French | Spanish |
---|---|
utilisez | usa |
étapes | etapas |
scoring | puntuación |
identifier | identificar |
pipeline | pipeline |
et | y |
savez | sabes |
clients | clientes |
de | de |
le | la |
comment | cómo |
FR Par exemple, nous pouvons conserver des informations personnelles dans le respect des lois en vigueur, par exemple à des fins fiscales ou de tenue des dossiers, pour maintenir un compte actif et pour traiter les transactions et faciliter vos demandes
ES Por ejemplo, podemos retener información personal según lo permita la ley, como por ejemplo, para fines fiscales u otros registros, mantener una cuenta activa, y procesar transacciones y facilitar tus solicitudes
French | Spanish |
---|---|
lois | ley |
fiscales | fiscales |
actif | activa |
faciliter | facilitar |
demandes | solicitudes |
informations | información |
fins | fines |
et | y |
traiter | procesar |
transactions | transacciones |
le | la |
compte | cuenta |
exemple | ejemplo |
maintenir | mantener |
de | según |
personnelles | personal |
un | una |
pouvons | podemos |
à | para |
dossiers | registros |
en | como |
FR D'un côté, vous essayez de conserver vos clients existants et d'interagir avec eux
ES Por un lado, estás tratando de conservar y participar con los clientes que ya tienes
French | Spanish |
---|---|
côté | lado |
essayez | tratando de |
conserver | conservar |
et | y |
clients | clientes |
de | de |
FR Vous avez peut-être remarqué que ce sont toutes les choses dont vous avez besoin afin de conserver l?intérêt des utilisateurs de votre site Web, ce qui rend l?importance du langage de programmation plutôt évidente.
ES Es posible que haya notado que estas son todas las cosas que necesita para retener el interés si sus usuarios en su sitio web, lo que hace que la importancia del lenguaje de programación sea bastante obvia.
French | Spanish |
---|---|
remarqué | notado |
intérêt | interés |
utilisateurs | usuarios |
importance | importancia |
langage | lenguaje |
programmation | programación |
de | de |
conserver | retener |
votre | su |
du | del |
choses | cosas |
peut | posible |
vous | necesita |
l | s |
site | sitio |
web | web |
FR Hostwinds Offre un service de sauvegarde nocturne afin que les informations essentielles de votre client soient toujours sécurisées.De plus, vous pouvez conserver ces sauvegardes aussi longtemps que vous le souhaitez, et ils y accédent à tout moment!
ES Hostwinds Ofrece un servicio de copia de seguridad nocturno para que la información esencial de su cliente sea siempre segura.Además, puede mantener estas copias de seguridad todo el tiempo que desee, ¡y acceden en cualquier momento!
French | Spanish |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
nocturne | nocturno |
essentielles | esencial |
client | cliente |
conserver | mantener |
et | y |
sécurisé | segura |
offre | ofrece |
de | de |
service | servicio |
informations | información |
toujours | siempre |
longtemps | el tiempo |
moment | momento |
sauvegarde | copia de seguridad |
sécurisées | seguridad |
le | el |
FR Nous nous assurons que le chemin réseau le plus rapide de votre service est toujours sélectionné. Nous optimisons continuellement notre sélection de chemins de réseau pour conserver votre site Web le plus rapidement possible.
ES Nos aseguramos de que siempre se seleccione la ruta de red más rápida a su servicio. Continuamente optimizamos nuestra selección de ruta de red para mantener la carga de su sitio web lo más rápido posible.
French | Spanish |
---|---|
service | servicio |
réseau | red |
sélection | selección |
conserver | mantener |
assurons | aseguramos |
le | la |
de | de |
toujours | siempre |
continuellement | continuamente |
plus | más |
votre | su |
sélectionné | seleccione |
rapide | rápida |
site | sitio |
web | web |
rapidement | rápido |
FR Bien que la plupart des fournisseurs VPN prétendent ne pas conserver de logs, la plupart d?entre eux collectent des informations similaires à celles collectées par TunnelBear
ES Si bien la mayoría de los proveedores de VPN afirman que no mantienen registros, la mayoría de ellos recopilan información similar a TunnelBear
French | Spanish |
---|---|
fournisseurs | proveedores |
vpn | vpn |
collectent | recopilan |
similaires | similar |
informations | información |
logs | registros |
la | la |
de | de |
bien | bien |
ne | no |
à | a |
FR Si, finalement, vous appréciez le service, vous pouvez simplement conserver votre abonnement, mais cela implique que vous serez engagé à court, moyen ou long terme.
ES Si te acaba gustando el servicio, simplemente mantén tu suscripción, aunque esto significa que estarás comprometido al plan de pago.
French | Spanish |
---|---|
implique | significa |
engagé | comprometido |
le | el |
vous | estarás |
service | servicio |
simplement | simplemente |
abonnement | suscripción |
votre | tu |
à | que |
cela | esto |
FR Gardez simplement à l’esprit que si vous décidez de conserver le VPN après votre période d’essai, l’abonnement de deux ans vous reviendra bien moins cher sur la durée.
ES Solo recuerda que, si decides continuar con la VPN después de tu periodo de prueba, el plan de dos años hará que te ahorres más dinero a largo plazo.
French | Spanish |
---|---|
décidez | decides |
vpn | vpn |
conserver | continuar |
de | de |
ans | años |
votre | tu |
période | periodo |
si | plazo |
la | la |
le | el |
à | a |
FR En outre, si vous envisagez de conserver votre abonnement jusqu’à son terme, vous ferez des économies en optant pour une durée plus longue.
ES Además, si estás considerando adquirir una suscripción al servicio en su duración completa, ahorrarás dinero si te registras en un plan de más duración.
French | Spanish |
---|---|
durée | duración |
en | en |
de | de |
abonnement | suscripción |
plus | más |
pour | dinero |
son | su |
FR Une fois que vous aurez profité de l’essai gratuit de CyberGhost pendant quelques semaines, vous devez décider si vous souhaitez conserver ou non votre abonnement
ES Una vez has disfrutado de tu prueba gratuita de CyberGhost durante unas semanas, tienes que decidir si quieres seguir usándola o no
French | Spanish |
---|---|
gratuit | gratuita |
cyberghost | cyberghost |
décider | decidir |
semaines | semanas |
souhaitez | quieres |
ou | o |
de | de |
non | no |
si | tienes |
votre | tu |
fois | vez |
devez | tienes que |
FR Même si le fournisseur souhaite conserver des journaux, c’est simplement impossible avec ce type de serveurs.
ES Incluso si quisieses mantener registros, esto no es posible con este tipo de servidores.
French | Spanish |
---|---|
conserver | mantener |
journaux | registros |
serveurs | servidores |
type | tipo |
de | de |
cest | es |
ce | este |
simplement | si |
FR Par conséquent, Surfshark, tout comme NordVPN, n’est pas tenu de conserver les données de ses utilisateurs.
ES Por lo tanto, Surfshark, al igual que NordVPN, no mantiene registros de sus usuarios.
French | Spanish |
---|---|
surfshark | surfshark |
nordvpn | nordvpn |
utilisateurs | usuarios |
pas | no |
de | de |
données | registros |
FR En outre, la technologie TrustedServer utilisée par ExpressVPN implique qu’aucune donnée ne peut être stockée de manière permanente sur ses serveurs. Ainsi, même s’il souhaite conserver des journaux, cela lui est impossible.
ES Además, ExpressVPN usa TrustedServers en los que los datos no se almacenan permanentemente. Incluso si ExpressVPN quisiera guardar registros, los TrustedServers lo hacen imposible.
French | Spanish |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
donnée | datos |
stockée | almacenan |
permanente | permanentemente |
impossible | imposible |
ne | no |
sil | si |
journaux | registros |
en | en |
conserver | guardar |
est | hacen |
même | incluso |
de | los |
ses | se |
utilisé | usa |
FR Nous avons essayé de conserver des conditions de test aussi homogènes que possible.
ES Hemos tratado de mantener las variables de la prueba lo más consistentes posible.
French | Spanish |
---|---|
conserver | mantener |
test | prueba |
possible | posible |
de | de |
nous avons | hemos |
FR Il vous permet de conserver un coffre-fort de mots de passe longs et complexes pour tous vos comptes, vous n’avez donc plus besoin de vous fier à votre mémoire
ES Te permite mantener una caja fuerte de largas y complejas contraseñas para todas tus cuentas, y así ya no deberás confiar en tu memoria
French | Spanish |
---|---|
permet | permite |
conserver | mantener |
longs | largas |
complexes | complejas |
comptes | cuentas |
mémoire | memoria |
fort | fuerte |
besoin | deberás |
et | y |
de | de |
votre | tu |
FR Ce code est tout ce dont vous aurez besoin pour vous connecter et configurer votre compte, alors assurez-vous de le conserver en lieu sûr.
ES Este código es todo lo que necesitarás para iniciar sesión y configurar tu cuenta, así que asegúrate de mantenerlo en un lugar seguro.
French | Spanish |
---|---|
code | código |
lieu | lugar |
et | y |
configurer | configurar |
compte | cuenta |
assurez | asegúrate |
en | en |
est | es |
de | de |
sûr | seguro |
ce | este |
besoin | necesitarás |
votre | tu |
le | así |
FR Un gestionnaire de mots de passe pour générer et conserver les mots de passe (robustes) que vous utilisez
ES Un gestor de contraseñas para generar y mantener a salvo cualquier contraseña (fuerte) que uses
French | Spanish |
---|---|
gestionnaire | gestor |
conserver | mantener |
et | y |
de | de |
générer | generar |
un | a |
passe | contraseña |
mots de passe | contraseñas |
FR En outre, TuneIn n’a aucune obligation de conserver les informations stockées dans notre base de données liées à votre Compte ou de transmettre ces informations à vous ou un tiers
ES Además, TuneIn no tendrá la obligación de mantener ninguna información almacenada en nuestra base de datos relacionada con su Cuenta ni de remitirle información a usted ni a ningún tercero
French | Spanish |
---|---|
obligation | obligación |
conserver | mantener |
informations | información |
données | datos |
en | en |
de | de |
compte | cuenta |
votre | su |
tiers | la |
stockées | almacenada |
base | base |
à | a |
FR Optimisez votre potentiel, et devenez un expert certifié en Big Data pour toujours conserver une longueur d'avance
ES Aumente su potencial: certifíquese como profesional del Big Data y vaya por delante de la media
French | Spanish |
---|---|
potentiel | potencial |
data | data |
et | y |
pour | profesional |
une | de |
en | como |
un | del |
French | Spanish |
---|---|
linux | linux |
confiance | confianza |
entreprises | empresas |
entier | todo el mundo |
priorité | prioridad |
la | el |
solution | solución |
en | en |
et | y |
monde | mundo |
ans | años |
de | de |
plus | más |
travailler | trabajar |
est | es |
FR Cela permet de conserver une apparence attrayante de l’UI sur tous les facteurs de forme et permet de compenser les différences dans les versions localisées de votre appli, en effet, selon la langue sélectionnée, les mots sont plus ou moins longs.
ES Esta opción también sirve para garantizar que la interfaz del usuario se ve bien en distintos diseños y para solventar las diferencias en las versiones localizadas de una aplicación, ya que la longitud de las palabras puede variar según el idioma.
French | Spanish |
---|---|
apparence | ve |
versions | versiones |
localisées | localizadas |
appli | aplicación |
et | y |
en | en |
de | de |
différences | diferencias |
mots | palabras |
la | la |
langue | idioma |
FR Si vous utilisez la bibliothèque de photos iCloud, le dossier "Mon flux de photos" est supprimé. Pour conserver les photos sur votre appareil, enregistrez-les sur votre photothèque, votre appareil photo ou un autre album.
ES Si usa iCloud Photo Library, se eliminará la carpeta "My Photo Stream". Para mantener las fotos en su dispositivo, guarde las fotos en su Biblioteca de fotos, Camera Roll u otro álbum.
French | Spanish |
---|---|
utilisez | usa |
icloud | icloud |
flux | stream |
conserver | mantener |
appareil | dispositivo |
enregistrez | guarde |
album | álbum |
bibliothèque | biblioteca |
de | de |
photos | fotos |
dossier | carpeta |
la | la |
votre | su |
autre | otro |
sur | en |
FR Vous pouvez conserver vos photos sur iCloud sans angoisse de stockage car les images ne seront pas prises en compte dans votre stockage iCloud, mais elles sont limitées dans le temps.
ES Puedes guardar tus fotos en iCloud sin ansiedad por el almacenamiento porque las imágenes no contarán contra tu almacenamiento de iCloud, pero tienen un límite de tiempo.
French | Spanish |
---|---|
limité | límite |
photos | fotos |
icloud | icloud |
stockage | almacenamiento |
images | imágenes |
en | en |
le | el |
temps | tiempo |
de | de |
mais | pero |
votre | tu |
conserver | guardar |
ne | no |
FR La meilleure option pour vous est donc de l’effacer mais de la conserver associée à votre compte iCloud
ES Por lo tanto, la mejor opción para ti es borrarlo pero mantenerlo asociado con tu cuenta de iCloud
French | Spanish |
---|---|
option | opción |
compte | cuenta |
icloud | icloud |
la | la |
associé | asociado |
de | de |
mais | pero |
votre | tu |
meilleure | la mejor |
est | es |
la meilleure | mejor |
FR C'est pourquoi nous vous conseillons de conserver vos mots de passe dans un endroit sûr.
ES Por eso le aconsejamos que guarde sus contraseñas en un lugar seguro.
French | Spanish |
---|---|
conseillons | aconsejamos |
sûr | seguro |
endroit | lugar |
dans | en |
pourquoi | por |
vous | que |
vos | sus |
Showing 50 of 50 translations