DE Auf dieser Seite finden Sie rechtliche Informationen und Ressourcen zu Bynder’s Produkten und Dienstleistungen, einschließlich unserer Richtlinien und Bedingungen.
"rechtliche" in German can be translated into the following French words/phrases:
rechtliche | assurer droit droit de droits juridique juridiques la loi loi légale légales politique politiques pour à |
DE Auf dieser Seite finden Sie rechtliche Informationen und Ressourcen zu Bynder’s Produkten und Dienstleistungen, einschließlich unserer Richtlinien und Bedingungen.
FR Consultez les ressources et informations légales relatives aux produits et services de Bynder telles que les politiques et conditions.
German | French |
---|---|
rechtliche | légales |
informationen | informations |
ressourcen | ressources |
richtlinien | politiques |
bedingungen | conditions |
und | et |
sie | consultez |
produkten | produits |
unserer | de |
auf | relatives |
dienstleistungen | services |
zu | aux |
DE Der in Sprout integrierte Genehmigungsablauf eignet sich perfekt für rechtliche und Compliance-Anforderungen, für die Zusammenarbeit mit anderen Agenturen oder für Peer-Reviews.
FR Le flux d'approbation intégré de Sprout est parfait pour les aspects juridiques, la conformité, la collaboration entre agences ou les examens entre pairs.
German | French |
---|---|
perfekt | parfait |
rechtliche | juridiques |
zusammenarbeit | collaboration |
agenturen | agences |
integrierte | intégré |
compliance | conformité |
oder | ou |
DE Die integrierten Genehmigungsabläufe für Nachrichten eignen sich hervorragend für Compliance- und rechtliche Anforderungen, die Zusammenarbeit mit anderen Agenturen oder Peer-Reviews.
FR Le flux d'approbation des messages intégré de Sprout est idéal pour les aspects juridiques, la conformité, la collaboration entre agences ou les examens.
German | French |
---|---|
hervorragend | idéal |
rechtliche | juridiques |
zusammenarbeit | collaboration |
agenturen | agences |
integrierten | intégré |
compliance | conformité |
oder | ou |
nachrichten | messages |
eignen | les |
DE Wir behalten uns vor, diese Datenschutzrichtlinien gelegentlich zu aktualisieren, um auf sich ändernde rechtliche, technische oder geschäftliche Entwicklungen zu reagieren
FR Nous pouvons mettre à jour la présente Politique de confidentialité de temps à autre, en réponse à des évolution juridiques, techniques ou commerciales
German | French |
---|---|
aktualisieren | mettre à jour |
rechtliche | juridiques |
geschäftliche | commerciales |
reagieren | réponse |
datenschutzrichtlinien | confidentialité |
technische | techniques |
oder | ou |
zu | à |
um | mettre |
wir | nous |
vor | de |
DE Aber wie funktioniert es im Einzelnen? Ist Torrenting sicher? Können Sie rechtliche Probleme bekommen? All diese Fragen beantworten wir in unserem Artikel über Torrenting.
FR Mais comment cela fonctionne-t-il plus précisément ? Le téléchargement de fichiers torrent est-il sans danger ? Peut-on avoir des ennuis juridiques ? Nous répondrons à toutes ces questions dans cette article.
German | French |
---|---|
funktioniert | fonctionne |
torrenting | torrent |
rechtliche | juridiques |
aber | mais |
fragen | questions |
diese | ces |
in | dans |
unserem | le |
wir | nous |
artikel | article |
über | de |
DE Dies gilt in den meisten Ländern als illegal und Sie könnten in ernsthafte rechtliche Schwierigkeiten geraten, wenn Sie urheberrechtlich geschützte Inhalte über Torrents verbreiten.
FR Cette pratique est considérée comme illégale dans la plupart des pays, et vous risquez d?avoir de sérieux ennuis juridiques en cas de torrent de contenu protégé par des droits d?auteur.
German | French |
---|---|
ernsthafte | sérieux |
rechtliche | juridiques |
torrents | torrent |
geschützte | protégé |
und | et |
ländern | pays |
könnten | est |
inhalte | contenu |
in | en |
meisten | plupart |
schwierigkeiten | cas |
über | de |
DE Aber Viren, Malware, Adware und rechtliche Probleme sind eine Möglichkeit und sie könnten sogar von Hackern genutzt werden.
FR Mais les virus, les logiciels malveillants, les logiciels publicitaires et les problèmes juridiques sont une possibilité, et ils peuvent même être utilisés par les pirates.
German | French |
---|---|
rechtliche | juridiques |
hackern | les pirates |
und | et |
genutzt | utilisé |
möglichkeit | possibilité |
aber | mais |
viren | virus |
eine | une |
werden | être |
probleme | problèmes |
DE Die Entscheidung, rechtliche Schritte einzuleiten, kann unglaublich hart und ein schmerzhafter Prozess sein, den Sie durchlaufen müssen
FR Décider d’intenter des actions juridiques peut être un processus incroyablement difficile et douloureux
German | French |
---|---|
entscheidung | décider |
rechtliche | juridiques |
unglaublich | incroyablement |
hart | difficile |
prozess | processus |
und | et |
kann | peut |
ein | un |
DE Für mehr Informationen über die rechtliche Situation in verschiedenen Ländern, verweisen wir auf unseren Artikel über die Regeln und Strafen bei illegalen Downloads.
FR Cela signifie donc que les autorités pourraient vous poursuivre pour violation de la loi sur les droits d’auteur, si c’est illégal dans votre pays.
German | French |
---|---|
rechtliche | loi |
ländern | pays |
illegalen | illégal |
in | dans |
unseren | de |
artikel | les |
DE Wir helfen Beitragenden, auf rechtliche Bedrohungen im Zusammenhang mit ihrer Arbeit an Wikimedia-Projekten zu reagieren
FR Nous proposons une assistance juridique à nos contributeurs lorsqu’ils reçoivent des plaintes liées à leur travail sur les projets Wikimédia
German | French |
---|---|
helfen | assistance |
rechtliche | juridique |
arbeit | travail |
projekten | projets |
wir | nous |
zu | à |
DE Vermeiden Sie rechtliche Abmahnungen, planen und schützen Sie Ihr Unternehmen jetzt.
FR Évitez les réprimandes légales, planifiez et protégez votre entreprise dès maintenant.
German | French |
---|---|
rechtliche | légales |
schützen | protégez |
planen | planifiez |
unternehmen | entreprise |
jetzt | maintenant |
und | et |
DE Skalieren Sie Ihre Arbeit an Prospekten und Aktionärsberichten über Teams, Fondsfamilien und rechtliche Einheiten hinweg.
FR Adaptez votre façon de travailler sur les prospectus et les rapports des actionnaires au sein des équipes, des familles de fonds et des personnes morales.
German | French |
---|---|
arbeit | travailler |
teams | équipes |
und | et |
hinweg | sur |
German | French |
---|---|
leistungsstarkes | puissant |
rechtliche | juridique |
berichtswesen | reporting |
und | et |
ist | est |
DE Rechtliche Informationen und Ressourcen für Abonnenten und Lieferanten von Zendesk
FR Ressources et informations juridiques pour les abonnés et les fournisseurs Zendesk
German | French |
---|---|
rechtliche | juridiques |
lieferanten | fournisseurs |
zendesk | zendesk |
informationen | informations |
ressourcen | ressources |
und | et |
abonnenten | abonnés |
DE Rechtliche Hinweise und Ressourcen
FR Informations et ressources juridiques
German | French |
---|---|
rechtliche | juridiques |
hinweise | informations |
ressourcen | ressources |
und | et |
DE Rechtliche Hinweise für Kunden/Partner auf unserer Website:
FR Conditions légales de nos clients et partenaires disponibles ici :
German | French |
---|---|
rechtliche | légales |
kunden | clients |
partner | partenaires |
unserer | de |
DE Rechtliche Updates – Wir haben auch unser Rechtscenter aktualisiert
FR Mise à jour des ressources juridiques – Nous avons mis à jour notre Centre juridique
DE Aufgrund des sensiblen Themas stellte sich die rechtliche Verwendung der Bilder als weitere Herausforderung heraus
FR Les dimensions légales des images était un autre défi pour la fondation en raison de la nature sensible des images
German | French |
---|---|
sensiblen | sensible |
rechtliche | légales |
herausforderung | défi |
bilder | images |
weitere | autre |
aufgrund | de |
DE Rechtliche Hinweise & Nutzungsbedingungen von ONLYOFFICE
FR Mentions légales et termes d'utilisation de ONLYOFFICE
German | French |
---|---|
rechtliche | légales |
nutzungsbedingungen | termes |
onlyoffice | onlyoffice |
von | de |
DE Bestimmte Teile dieser Bedingungen können durch ausdrücklich gekennzeichnete rechtliche Bedingungen auf einzelnen Seiten dieser Site außer Kraft gesetzt warden.
FR Certaines dispositions de ces Termes peuvent être supplantées par des notifications légales expressément désignées ou par des conditions situées sur des pages particulières de ce Site.
German | French |
---|---|
ausdrücklich | expressément |
rechtliche | légales |
bedingungen | conditions |
site | site |
seiten | pages |
bestimmte | ou |
er | être |
German | French |
---|---|
dokument | document |
vereinbarung | accord |
net | net |
und | et |
ist | est |
eine | un |
webseite | site web |
webseiten | web |
German | French |
---|---|
rechtliche | légales |
verpflichtungen | obligations |
beginnen | commencer |
kunden | clients |
speichern | enregistrer |
und | et |
zu | à |
möchten | souhaitons |
nicht | pas |
würden | le |
unserer | de |
wir | nous |
DE Wenden Sie sich für Ihre speziellen Bedürfnisse und Umstände immer an einen Fachmann in der Region, bevor Sie berufliche, rechtliche, finanzielle oder steuerliche Entscheidungen treffen.
FR Consultez toujours un professionnel de la région pour vos besoins et circonstances particuliers avant de prendre des décisions professionnelles, juridiques, financières ou fiscales.
German | French |
---|---|
bedürfnisse | besoins |
umstände | circonstances |
region | région |
rechtliche | juridiques |
finanzielle | financières |
entscheidungen | décisions |
sie | consultez |
oder | ou |
und | et |
immer | toujours |
berufliche | professionnelles |
einen | un |
fachmann | professionnel |
DE Konsultieren Sie für Ihre speziellen Bedürfnisse und Umstände immer einen Fachmann in der Region, bevor Sie berufliche, rechtliche, finanzielle oder steuerliche Entscheidungen treffen.
FR Consultez toujours un professionnel de la région pour vos besoins et circonstances particuliers avant de prendre des décisions professionnelles, juridiques, financières ou fiscales.
DE Datenschutzeinstellungen | Datenschutz/Cookies (aktualisiert) (Englisch) | Rechtliche Hinweise und Marken | Impressum | Verstöße melden | Sitemap | © Copyright 2021 Autodesk, Inc. Alle Rechte vorbehalten
FR Paramètres de confidentialité | Confidentialité/Cookies (mis à jour) (anglais) | Mentions légales et marques déposées (anglais) | Impressum | Signaler un problème de conformité | Plan du site |
German | French |
---|---|
aktualisiert | mis à jour |
rechtliche | légales |
marken | marques |
melden | signaler |
sitemap | plan du site |
cookies | cookies |
und | et |
alle | un |
englisch | anglais |
datenschutz | confidentialité |
DE Neben der Kündigung oder Sperrung Ihres Kontos behalten wir uns das Recht vor, geeignete rechtliche Schritte einzuleiten, insbesondere zivil-, straf- und unterlassungsrechtliche Schritte.
FR En plus de mettre fin à votre compte ou de le suspendre, nous nous réservons le droit de prendre les mesures juridiques appropriées, y compris, sans limitation, la poursuite civile, criminelle et réparation en injonction.
German | French |
---|---|
kündigung | fin |
kontos | compte |
zivil | civile |
rechtliche | juridiques |
oder | ou |
und | et |
recht | droit |
geeignete | approprié |
wir | nous |
DE Leider setzen einige Unternehmen rechtliche Drohungen ein, um Menschen daran zu hindern, ihre Produkte zu reparieren
FR Il existe encore des entreprises qui vont devant les tribunaux afin d'empêcher les consommateurs de réparer leurs produits
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprises |
reparieren | réparer |
um | afin |
produkte | les |
DE Eine Weitergabe deiner Daten an Dritte findet nicht statt, es sei denn, dies ist notwendig zur Erfüllung der vertraglichen Verpflichtungen, zur Verfolgung der uns zustehenden Ansprüche oder wenn eine rechtliche Verpflichtung besteht
FR Ces données ne seront transmises à aucun tiers, sauf dans le cadre d'une obligation contractuelle ou d'un suivi lié à des réclamations éventuelles, ou encore s'il existe une obligation légale
German | French |
---|---|
daten | données |
vertraglichen | contractuelle |
verfolgung | suivi |
ansprüche | réclamations |
rechtliche | légale |
es sei denn | sauf |
oder | ou |
verpflichtung | obligation |
an | à |
es | existe |
denn | des |
dritte | tiers |
nicht | ne |
DE Rechtliche und materielle Sicherheit
FR Sécurité juridique et matérielle
German | French |
---|---|
rechtliche | juridique |
sicherheit | sécurité |
und | et |
DE Die riesigen Datenmengen, die Sie verarbeiten, müssen geschützt und manipulationssicher sein, um rechtliche und persönliche Folgen zu vermeiden
FR Les quantités considérables de données que vous traitez doivent être sécurisées et inviolables afin d'éviter des répercussions juridiques et personnelles
German | French |
---|---|
rechtliche | juridiques |
vermeiden | éviter |
und | et |
geschützt | sécurisé |
um | afin |
persönliche | vous |
DE Rechtliche Hinweise | Datenschutzerklärung
FR Mention légale | Politique de confidentialité des données
German | French |
---|---|
rechtliche | légale |
datenschutzerklärung | confidentialité |
DE Kirchen und religiöse Vereinigungen, die nicht auch als öffentlich rechtliche Schulen anerkannt werden
FR Les églises et organisations religieuses qui ne sont pas également des écoles accréditées
German | French |
---|---|
schulen | écoles |
und | et |
auch | également |
werden | sont |
nicht | pas |
German | French |
---|---|
rechtliche | légales |
schließen | fermer |
FR Conditions et mentions légales
German | French |
---|---|
rechtliche | légales |
und | et |
bedingungen | conditions |
DE Wenn du mehr Informationen darüber erhalten willst, was für Inhalte gegen unsere Richtlinien verstoßen, lies den Abschnitt Rechtliche FAQs unseres Support Centers.
FR Si vous souhaitez obtenir plus de détails sur les contenus que nous considérons être en violation avec nos Règles, consultez la section FAQ juridique de notre Centre d'aide.
German | French |
---|---|
richtlinien | règles |
abschnitt | section |
rechtliche | juridique |
faqs | faq |
centers | centre |
verstoß | violation |
inhalte | contenus |
unseres | nous |
wenn | si |
erhalten | obtenir |
informationen | détails |
über | sur |
darüber | en |
gegen | de |
unsere | nos |
mehr | plus |
DE Da wir dies als ein rechtliche Angelegenheit ansehen, musst du einen offiziellen Entfernungsantrag einreichen, damit wir den Vorgang bearbeiten können.Auf unserer DMCA-Seite kannst du die Sache lostreten.
FR Nous traitons cela comme un problème de nature juridique, aussi vous devrez nous fournir une requête formelle de suppression du contenu afin que nous lancions le processus. Rendez-vous sur notre page dédiée au DMCA pour démarrer.
German | French |
---|---|
rechtliche | juridique |
vorgang | processus |
dmca | dmca |
seite | page |
sache | que |
einen | un |
wir | nous |
musst | devrez |
unserer | de |
DE Unternehmen und öffentlich-rechtliche Körperschaften können mit ihren eigenen .zuerich-Domains ihre Verbundenheit zur lokalen Wirtschaft und Gesellschaft zum Ausdruck bringen und gleichzeitig vom hervorragenden Ruf der Region Zürich profitieren.
FR Les entreprises et les collectivités publiques peuvent exprimer leur attachement à l’économie et à la société locales avec leurs propres domaines .zuerich tout en profitant de l’excellente réputation de la région de Zurich.
German | French |
---|---|
ruf | réputation |
domains | domaines |
lokalen | locales |
region | région |
zürich | zurich |
zuerich | zuerich |
wirtschaft | économie |
gleichzeitig | tout en |
und | et |
unternehmen | société |
DE Ebenfalls registrierungsberechtigt sind öffentlich-rechtliche Körperschaften (Behörden) sowie Organisationen, die mehrheitlich und längerfristig für eine öffentliche Körperschaft mit Sitz im Kanton Zürich tätig sind.
FR Les collectivités publiques (autorités) ainsi que les organismes qui travaillent majoritairement et à long terme pour une collectivité publique domiciliée dans le canton de Zurich sont également autorisés à enregistrer de tels domaines.
German | French |
---|---|
kanton | canton |
zürich | zurich |
tätig | travaillent |
und | et |
im | dans le |
behörden | autorités |
organisationen | organismes |
die | à |
öffentliche | publique |
DE Geprüft werden dabei unter anderem die finanzielle Stabilität des Bewerbers, aber auch organisatorische und rechtliche Belange
FR Le contrôle porte entre autres sur la stabilité financière du candidat, mais aussi sur ses aspects organisationnels et juridiques
German | French |
---|---|
geprüft | contrôle |
finanzielle | financière |
organisatorische | organisationnels |
rechtliche | juridiques |
stabilität | stabilité |
und | et |
anderem | autres |
aber | mais |
German | French |
---|---|
regulatorische | réglementaires |
anforderungen | exigences |
compliance | conformité |
und | et |
risiken | risques |
gegen | de |
DE eIDAS und elektronische Signaturen in Europa: Eine rechtliche Perspektive | OneSpan
FR eIDAS et E-Signatures en Europe : une perspective juridique | OneSpan
German | French |
---|---|
elektronische | e |
signaturen | signatures |
in | en |
europa | europe |
rechtliche | juridique |
perspektive | perspective |
onespan | onespan |
eidas | eidas |
und | et |
eine | une |
DE In diesem umfassenden, 31-seitigen Einsteigerhandbuch für elektronische Signaturen werden wichtige rechtliche Konzepte und wichtige Überlegungen bei der Erstellung digitaler Geschäftsprozesse mit elektronischen Signaturen vorgestellt.
FR Ce guide complet de 31 pages sur les signatures électroniques présente des concepts juridiques importants et des considérations clés lors de la création de processus d'affaires numériques avec des signatures électroniques.
German | French |
---|---|
umfassenden | complet |
signaturen | signatures |
rechtliche | juridiques |
konzepte | concepts |
erstellung | création |
digitaler | numériques |
geschäftsprozesse | processus |
wichtige | importants |
und | et |
in | sur |
elektronische | électroniques |
diesem | ce |
DE Das vor fast zwei Jahrzehnten erlassene US-amerikanische ESIGN-Bundesgesetz gibt elektronischen Signaturen das gleiche rechtliche Gewicht wie feuchten Tinten-Signaturen
FR La loi fédérale américaine ESIGN, promulguée il y a près de deux décennies, donne aux signatures électroniques le même poids juridique que les signatures d'encre humide
German | French |
---|---|
fast | près |
jahrzehnten | décennies |
signaturen | signatures |
gewicht | poids |
amerikanische | américaine |
elektronischen | électroniques |
gleiche | le même |
vor | de |
gibt | il |
rechtliche | juridique |
wie | la |
DE Heute gibt es mehr als 75 Länder, die die rechtliche Gültigkeit von elektronischen Signaturen anerkennen. Dieses eBook bietet eine Einführung in die Gesetzgebung zur elektronischen Signatur auf der ganzen Welt.
FR Aujourd'hui, il y a plus de 75 pays qui reconnaissent la validité juridique des signatures électronique. Ce livre électronique présente la législation sur les signatures électroniques dans le monde entier.
German | French |
---|---|
länder | pays |
rechtliche | juridique |
ebook | livre électronique |
gesetzgebung | législation |
ganzen | entier |
heute | aujourdhui |
gültigkeit | validité |
signaturen | signatures |
elektronischen | électroniques |
in | dans |
welt | monde |
mehr | plus |
DE Lernen Sie von Kollegen, die ihren Workflow an geschäftliche, behördliche und rechtliche Anforderungen angepasst haben, und geben Sie Beispiele aus der Praxis
FR Apprenez des pairs qui ont adapté leur flux de travail pour répondre aux exigences commerciales, réglementaires et légales, avec des exemples concrets
German | French |
---|---|
kollegen | pairs |
workflow | flux de travail |
rechtliche | légales |
anforderungen | exigences |
beispiele | exemples |
angepasst | adapté |
und | et |
geschäftliche | commerciales |
geben | de |
haben | ont |
DE „In Peru regelt das Gesetz 27269 die Verwendung elektronischer Signaturen und gewährt ihr die gleiche rechtliche Gültigkeit und Wirksamkeit wie die handschriftliche Signatur oder eine andere ähnliche Willensbekundung.
FR «Au Pérou, la loi 27269 réglemente l'utilisation de la signature électronique, lui accordant la même validité juridique et la même efficacité que la signature manuscrite ou toute autre manifestation de volonté similaire.
German | French |
---|---|
peru | pérou |
gesetz | loi |
regelt | réglemente |
verwendung | lutilisation |
elektronischer | électronique |
gültigkeit | validité |
rechtliche | juridique |
wirksamkeit | efficacité |
oder | ou |
und | et |
signatur | signature |
andere | autre |
die | la |
gleiche | même |
DE Unsere rechtliche Grundlage für die Verarbeitung personenbezogener Daten
FR Notre base juridique pour le traitement des données personnelles
German | French |
---|---|
rechtliche | juridique |
grundlage | base |
daten | données |
verarbeitung | traitement |
für | pour |
die | personnelles |
unsere | notre |
DE Dokumentübergreifender Einsatz von Machine Learning, um die manuelle rechtliche Überprüfung auch in kleineren Fällen zu verkürzen
FR Tirez parti de l'apprentissage automatique pour accélérer l'examen juridique manuel, généralement compliqué pour les dossiers peu volumineux.
German | French |
---|---|
machine | automatique |
manuelle | manuel |
rechtliche | juridique |
dokument | dossiers |
von | parti |
DE Datenschutz und rechtliche Hinweise
FR Confidentialité et mentions légales
German | French |
---|---|
rechtliche | légales |
datenschutz | confidentialité |
und | et |
German | French |
---|---|
marken | marques |
rechtliche | légales |
und | et |
andere | autres |
Showing 50 of 50 translations