FR ruisseau schitts, david rose, incorporer le fromage, moira rose, alexis rose, ew david, drôle, fromage, ruisseau, johnny rose, schittscreek
FR ruisseau schitts, david rose, incorporer le fromage, moira rose, alexis rose, ew david, drôle, fromage, ruisseau, johnny rose, schittscreek
DE schitts creek, david stand auf, den käse unterheben, moira erhob sich, alexis erhob sich, ew david, lustig, käse, bach, johnny stand auf, schittscreek
French | German |
---|---|
ruisseau | bach |
david | david |
alexis | alexis |
drôle | lustig |
johnny | johnny |
fromage | käse |
le | den |
FR Le lit est installé librement en plein air, juste à côté du petit ruisseau «Kiese» qui coule dans le parc du château de Hünigen. Le murmure du ruisseau procure un sommeil unique et, le matin, le soleil réveille de ses rayons caressants.
DE Das freistehende Bett liegt direkt neben dem kleinen Bächlein «Kiese» im Schlosspark Hünigen. Das Rauschen des Bachs sorgt für einen einzigartigen Schlaf und morgens wird man durch die Sonne wachgeküsst.
French | German |
---|---|
lit | bett |
petit | kleinen |
procure | sorgt |
sommeil | schlaf |
et | und |
dans le | im |
un | einzigartigen |
à | die |
côté | neben |
du | des |
soleil | sonne |
FR ce vin est horrible, donne moi un autre verre, moira rose, ruisseau schitts, citation de schitts creek, amateur de vin, dicton drôle, bleu, typographie, humour alcool, verre de vin, émission de télévision, séries comiques
DE dieser wein ist schrecklich, hol mir noch ein glas, moira erhob sich, schitts creek, schitts creek zitat, weinliebhaber, lustiges sprichwort, blau, typografie, alkohol humor, weinglas, fernsehsendung, comedy serien
French | German |
---|---|
vin | wein |
verre | glas |
citation | zitat |
drôle | lustiges |
typographie | typografie |
humour | humor |
alcool | alkohol |
séries | serien |
est | ist |
bleu | blau |
FR je ne veux pas être, une colline d 39 arbre, corbeaux, lucas, nathan, hailey, peyton, ruisseau, plus bros, cœur brulant, coteau d 39 arbres, école secondaire, adolescents, amour, la passion, keith, dan, gavin décret, pont
DE ich möchte nicht sein, ein baumhügel, raben, lucas, nathan, hailey, peyton, bach, über bros, brennendes herz, baumhügel, weiterführende schule, jugendliche, liebe, leidenschaft, keith, dan, gavin degraw, Brücken
French | German |
---|---|
veux | möchte |
ruisseau | bach |
école | schule |
adolescents | jugendliche |
keith | keith |
lucas | lucas |
je | ich |
passion | leidenschaft |
dan | dan |
plus | weiterführende |
cœur | herz |
amour | liebe |
pas | nicht |
être | sein |
FR ruisseau schitts, ew david, david rose, moira rose, alexis rose, patrick brewer, johnny rose
DE schitts creek, ew david, david stand auf, moira erhob sich, alexis stand auf, patrick brewer, johnny rose
French | German |
---|---|
david | david |
rose | rose |
alexis | alexis |
patrick | patrick |
johnny | johnny |
FR William Morris le ruisseau Coussin
DE William Morris der Bach Dekokissen
French | German |
---|---|
le | der |
ruisseau | bach |
william | william |
morris | morris |
FR Rideau de douche « William Morris le ruisseau », par historicalstuff | Redbubble
DE "William Morris der Bach" Duschvorhang von historicalstuff | Redbubble
French | German |
---|---|
ruisseau | bach |
william | william |
morris | morris |
FR William Morris le ruisseau Rideau de douche
DE William Morris der Bach Duschvorhang
French | German |
---|---|
ruisseau | bach |
william | william |
morris | morris |
de | der |
FR ruisseau schitts, moira rose, david rose, alexis rose, johnny rose, citations, drôle, fromage, citations drôles, moira, rose, incorporer le fromage, david, citation drôle, schitts, citation, alexis
DE schitts creek, moira erhob sich, david stand auf, alexis erhob sich, johnny stand auf, zitate, lustig, käse, lustige zitate, moira, rose, den käse unterheben, david, lustiges zitat, schitts, zitat, alexis
French | German |
---|---|
rose | rose |
david | david |
alexis | alexis |
johnny | johnny |
citations | zitate |
citation | zitat |
drôle | lustig |
drôles | lustige |
fromage | käse |
FR ruisseau schitts, schitt, incorporer le fromage, fromage, moira rose, moira, david rose, david, rose, pliez le fromage, ros, des roses, la rose, schitts
DE schitts creek, schitt, den käse unterheben, käse, moira erhob sich, moira, david stand auf, david, rose, ros, rosen, die rose, schitts
French | German |
---|---|
david | david |
rose | rose |
roses | rosen |
fromage | käse |
FR ruisseau schitts, hilarant, drôle, riches, des moments, blagues, vins, les boissons, citations, épisodes, séries télévisées, lignes, scripts, rose, famille rose, david rose, moira rose
DE schitts creek, komisch, lustig, reich, momente, witze, weine, getränke, zitate, folgen, fernsehserien, linien, skripte, rose, rosenfamilie, david stand auf, moira erhob sich
French | German |
---|---|
drôle | lustig |
riches | reich |
blagues | witze |
vins | weine |
boissons | getränke |
citations | zitate |
épisodes | folgen |
lignes | linien |
scripts | skripte |
rose | rose |
david | david |
le | stand |
FR Ce vin est horrible. Donnez-moi un autre verre. - Ruisseau Schitt Sac à dos
DE Dieser Wein ist schrecklich. Hol mir noch ein Glas. - Schitt's Creek Rucksack
French | German |
---|---|
vin | wein |
verre | glas |
est | ist |
autre | noch |
un | ein |
sac à dos | rucksack |
ce | dieser |
moi | mir |
FR Ce vin est horrible. Donnez-moi un autre verre. - Ruisseau Schitt Sac de sport
DE Dieser Wein ist schrecklich. Hol mir noch ein Glas. - Schitt's Creek Sporttasche
French | German |
---|---|
vin | wein |
verre | glas |
est | ist |
autre | noch |
FR alexis rose, david rose, famille rose, rose apothacaire, ruisseau schitts, un peu alexis, aime ce voyage pour moi, mignon, floral, périple, inspiration, des roses, amour, violet, girly, ew david
DE alexis erhob sich, david stand auf, rosenfamilie, rose apothacary, schitts creek, ein bisschen alexis, liebe diese reise für mich, süß, geblümt, reise, inspiration, rosen, liebe, lila, girly, ew david
French | German |
---|---|
alexis | alexis |
david | david |
floral | geblümt |
inspiration | inspiration |
mignon | süß |
girly | girly |
rose | rose |
roses | rosen |
violet | lila |
moi | mich |
pour | für |
amour | liebe |
voyage | reise |
FR MOTION LENTE, ANGLE FAIBLE EN GROS PLAN: Deux personnes méconnaissables faisant du vélo de montagne à travers le ruisseau éclairé par le soleil. Des rayons lumineux illuminent la rivière lorsque deux hommes font du vélo dans la forêt sombre.
DE POV-Stau in Sai Gon, Ho Chi Minh Stadt, Vietnam Zeitraffer nach der Arbeitszeit, Stoßzeiten, Videos von Menschen, Leben, Verkehr, Überfahrbrücke, Schild, Motorrad
French | German |
---|---|
personnes | menschen |
en | in |
FR Ce cinquième film voit son corps se laver dans un ruisseau, où un homme qui vit seul dans les bois le retrouve
DE In diesem fünften Film wird sein Körper in einem Bach angespült, wo ihn ein Mann findet, der allein im Wald lebt
French | German |
---|---|
film | film |
corps | körper |
ruisseau | bach |
homme | mann |
vit | lebt |
bois | wald |
retrouve | findet |
cinquième | fünften |
dans | in |
ce | diesem |
un | einem |
le | ihn |
FR Les chaleureuses constructions en bois, les ponts en arc sur le ruisseau et le panorama à partir des prairies bordées de haies créent une ambiance sensuelle
DE Die heimeligen Holzgebäude, die Bogenbrücken über den Bach und die Fernsicht von den durch Hecken schön unterteilten Wiesen ergeben eine sinnliche Stimmung
French | German |
---|---|
ruisseau | bach |
prairies | wiesen |
ambiance | stimmung |
et | und |
à | die |
de | von |
le | den |
une | eine |
FR Elle n’est accessible qu’aux randonneurs pédestres qui sont récompensés de leurs efforts en découvrant un ruisseau enfoui, des maisons atypiques et un environnement exceptionnel.
DE Es ist nur zu Fuss über eine Wanderung erreichbar und belohnt mit einem untergetauchten Bach, ungewöhnlichen Häusern und einer einzigartigen Umgebung.
French | German |
---|---|
accessible | erreichbar |
ruisseau | bach |
environnement | umgebung |
et | und |
un | einzigartigen |
maisons | häusern |
récompensé | belohnt |
FR Croisière le long du ruisseau Connbächli
DE Flusskreuzfahrt auf dem Connbächli
French | German |
---|---|
le | dem |
FR Parfois, l?Aa d?Engelberg jaillit dans un fracas assourdissant sur les rochers, et parfois il se fraie un chemin au travers de blocs rocheux enclavés ou s?attarde dans le lit d?un petit ruisseau tranquille.
DE Die Engelberger «Aa» stürzt mal tosend über Felsen, mal zwängt sie sich zwischen verkeilten Felsblöcken durch oder verweilt in einem ruhigen Bachbett.
French | German |
---|---|
rochers | felsen |
tranquille | ruhigen |
ou | oder |
dans | in |
un | einem |
de | zwischen |
FR Un paysage minéral à couper le souffle, un ruisseau de montagne d?un bleu limpide et d?anciens ponts et tunnels en composent le décor parfait.
DE Atemberaubende Felslandschaften, ein hellblauer Gebirgsfluss und alte Brücken und Tunnels bieten das perfekte Fotomotiv.
French | German |
---|---|
ponts | brücken |
parfait | perfekte |
et | und |
anciens | alte |
FR Le petit ruisseau encore calme et enchanteur à Vallorbe se transforme bien vite en cataractes rugissantes dans les gorges de l?Orbe, où de puissantes chutes d?eau et de spectaculaires rapides se succèdent
DE Das in Vallorbe noch stille und verträumte Flüsschen fliesst schon bald mit reissendem Getöse durch die gewaltige Orbe-Schlucht, in der sich stäubende Wasserfälle und spektakuläre Stromschnellen abwechseln
French | German |
---|---|
spectaculaires | spektakuläre |
rapides | stromschnellen |
et | und |
encore | noch |
à | die |
en | in |
FR Tremper nos pieds dans un ruisseau de montagne, s’aérer le corps et l’esprit et profiter pleinement des espaces de jeu variés de la Suisse
DE Die heissen Wanderfüsse im Bergbach erfrischen, den Kopf in der Höhe so richtig durchlüften, den vielfältigen Spielplatz Schweiz voll geniessen
French | German |
---|---|
profiter | geniessen |
pleinement | voll |
suisse | schweiz |
dans | in |
de | der |
FR Profitez du panorama enchanteur du pont suspendu sur le ruisseau Spissibach
DE Über dem Spissibach sorgt die Hängebrücke für ein bezauberndes Panorama
French | German |
---|---|
panorama | panorama |
le | dem |
sur | für |
FR Jardin d'hiver avec vue sur le ruisseau de Fex.
DE Wintergarten mit Blick auf den Fexbach.
French | German |
---|---|
vue | blick |
FR Un petit paradis niché au cœur des montagnes, au bord d?un clair ruisseau de montagne
DE Idyllische Lage inmitten der Bergwelt an einem klaren Bergbach
French | German |
---|---|
clair | klaren |
montagnes | bergwelt |
un | einem |
des | inmitten |
de | der |
au | an |
FR Bassin de baignade naturel avec bassin et ruisseau pour enfants – dans l’eau de montagne issue des sources de Flims, douce et agréable pour la peau
DE Ein Naturschwimmteich – mit dem weichen, hautfreundlichen Quellwasser aus den Flimser Bergen – mit Bach und einem Bereich für Kinder
FR La grande prairie, la forêt, le ruisseau et les vues magnifiques font de cet hébergement une expérience unique à tout moment de l'année
DE Der grosse Umschwung mit Wiese, Wald, Bach und herrlicher Aussicht machen diese Unterkunft zu jeder Jahreszeit zum einmaligen Erlebnis
French | German |
---|---|
prairie | wiese |
forêt | wald |
ruisseau | bach |
vues | aussicht |
expérience | erlebnis |
grande | grosse |
hébergement | unterkunft |
et | und |
à | zu |
une | einmaligen |
FR Bear Country : Dans Bear Country, la fainéantise fait partie du parcours. Voyez si vous pouvez repérer les ours Andins et Paresseux se prélassant près de la cascade ou éclaboussant dans le ruisseau babillant.
DE Bear Country: In Bear Country ist Faulenzen selbstverständlich. Sehen Sie, ob Sie die Anden- und Faultierbären sehen können, die sich am Wasserfall räkeln oder im plätschernden Bach planschen.
French | German |
---|---|
cascade | wasserfall |
ruisseau | bach |
voyez | sehen sie |
et | und |
si | ob |
ou | oder |
dans le | im |
pouvez | können |
FR Barbotez dans un ruisseau, montez à dos de poney et donnez à manger à des oiseaux au Lacerte Family Children’s Zoo primé, avec ses expositions éducatives et interactives qui connectent les familles à la nature.
DE Im preisgekrönten Lacerte Family Children’s Zoo können die jungen Besucher im Wasser planschen, auf einem Pony reiten oder Vögel füttern. Pädagogisch wertvolle Attraktionen bringen Ihrer Familie die Natur auf interaktive Art näher.
French | German |
---|---|
zoo | zoo |
interactives | interaktive |
family | family |
oiseaux | vögel |
avec | bringen |
un | einem |
de | ihrer |
nature | natur |
dans | im |
familles | die |
FR Le Lacerte Family Children’s Zoo propose un ruisseau dans lequel vous pourrez barboter, alors n'oubliez pas d'emporter une serviette et un maillot de bain pour vos enfants. (Les couches de baignade sont requises pour les jeunes enfants.)
DE Im Lacerte Family Children’s Zoo fgibt es einen Bach, in dem Ihre Kinder planschen können. Nehmen Sie Handtücher und/oder Badekleidung mit. (Kleinkinder müssen eine Schwimmwindel tragen.)
French | German |
---|---|
family | family |
zoo | zoo |
ruisseau | bach |
et | und |
enfants | kinder |
un | einen |
dans | in |
pourrez | sie |
French | German |
---|---|
change | ändert |
souvent | oft |
large | breit |
et | und |
activités | aktivitäten |
nouveau | wieder |
est | ist |
à | die |
dautres | anderen |
de | der |
un | mehrfach |
French | German |
---|---|
dans | in |
French | German |
---|---|
maintenant | nun |
sud | südlichen |
de | es |
sur | auf |
la | der |
FR Un lieu de découverte en extérieur dans des igloos en bois ou sur une prairie en bord de ruisseau.
DE Ein Erlebnisort für Outdoor-Fans: ob in den Iglus aus Holz oder auf der Wiese am Bach.
French | German |
---|---|
prairie | wiese |
ruisseau | bach |
ou | oder |
en | in |
extérieur | outdoor |
bois | holz |
FR Situé au bord d'une rivière ou d'un ruisseau
DE Am Fluss oder Bach gelegen (max. 0,1 km)
French | German |
---|---|
situé | gelegen |
rivière | fluss |
ruisseau | bach |
ou | oder |
FR Les chalets joliment conçus sont nichés à côté d?une chute d?eau en cascade avec une terrasse privée qui donne sur un ruisseau.
DE Die wunderschön gestalteten Chalets liegen eingebettet an einem kaskadierenden Wasserfall mit einer privaten Essecke, die auf einen Bach blickt.
French | German |
---|---|
conçus | gestalteten |
cascade | wasserfall |
ruisseau | bach |
chalets | chalets |
niché | eingebettet |
sont | liegen |
privé | privaten |
une | einer |
avec | mit |
privée | die |
FR La suite Nelum offre une chambre spacieuse et un espace salon donnant sur les jardins luxuriants et le ruisseau. Détendez-vous et apaisez votre fatigue tout en profitant d?un jacuzzi dans votre propre jacuzzi intérieur.
DE Die Nelum Suite bietet ein geräumiges Schlafzimmer und einen Wohnraum mit Blick auf die üppigen Gärten und den Bach. Entspannen und beruhigen Sie Ihre Müdigkeit, während Sie ein Jacuzzi in Ihrem eigenen Indoor-Whirlpool genießen.
French | German |
---|---|
spacieuse | geräumiges |
jardins | gärten |
ruisseau | bach |
jacuzzi | whirlpool |
luxuriants | üppigen |
et | und |
offre | bietet |
détendez | entspannen |
en | in |
suite | suite |
un | einen |
sur | auf |
chambre | schlafzimmer |
FR Ne jamais être en haut d'un ruisseau sans paddle.Ces accessoires résistants pour le tout-terrain ont fait leurs preuves dans le monde entier sur les terrains les plus accidentés.Assurez-vous que votre équipement y arrive.
DE Vergiss Dein Paddel niemals Zuhause.Unser geländetaugliches Zubehör hat sich auf der ganzen Welt im anspruchsvollsten und rauesten Terrain bewährt.Stelle sicher, dass auch Deine Ausrüstung am Ziel ankommt.
French | German |
---|---|
accessoires | zubehör |
équipement | ausrüstung |
entier | ganzen |
dans le | im |
ne | niemals |
terrain | terrain |
monde | welt |
sur | auf |
le | der |
pour | ankommt |
vous | deine |
FR Elle n’est accessible qu’aux randonneurs pédestres qui sont récompensés de leurs efforts en découvrant un ruisseau enfoui, des maisons atypiques et un environnement exceptionnel.
DE Es ist nur zu Fuss über eine Wanderung erreichbar und belohnt mit einem untergetauchten Bach, ungewöhnlichen Häusern und einer einzigartigen Umgebung.
French | German |
---|---|
accessible | erreichbar |
ruisseau | bach |
environnement | umgebung |
et | und |
un | einzigartigen |
maisons | häusern |
récompensé | belohnt |
French | German |
---|---|
long | entlang |
dernier | letzten |
et | und |
ciel | himmel |
cette | diese |
deux | zwei |
dans | im |
FR Éclosion de Campylobacter liée au point d'eau du ruisseau Kennedy au sud de Paradise, au Montana
DE Campylobacter-Ausbruch im Zusammenhang mit Kennedy Creek Wasserstelle südlich von Paradise, MT
French | German |
---|---|
kennedy | kennedy |
au sud | südlich |
FR Un petit paradis niché au cœur des montagnes, au bord d?un clair ruisseau de montagne
DE Idyllische Lage inmitten der Bergwelt an einem klaren Bergbach
French | German |
---|---|
clair | klaren |
montagnes | bergwelt |
un | einem |
des | inmitten |
de | der |
au | an |
FR Une balade champêtre vous attend avec ses jolis sous-bois, ses petits ponts, un beau ruisseau et ses magnifiques points de vues sur les coteaux de l'Indre-et-Loire.
DE Wunderschöne Wanderung durch die unberührte Natur im Westen der Insel Juist. Von der Domäne Bill geht es zum Billriff und dann am Strand und durch die Dünen zurück zum Ausgangspunkt. Tipp für Naturfans!
French | German |
---|---|
balade | wanderung |
magnifiques | wunderschöne |
et | und |
un | ausgangspunkt |
une | zurück |
vues | am |
FR Croisière le long du ruisseau Connbächli
DE Flusskreuzfahrt auf dem Connbächli
French | German |
---|---|
le | dem |
FR Un paysage minéral à couper le souffle, un ruisseau de montagne d?un bleu limpide et d?anciens ponts et tunnels en composent le décor parfait.
DE Atemberaubende Felslandschaften, ein hellblauer Gebirgsfluss und alte Brücken und Tunnels bieten das perfekte Fotomotiv.
French | German |
---|---|
ponts | brücken |
parfait | perfekte |
et | und |
anciens | alte |
FR Le petit ruisseau encore calme et enchanteur à Vallorbe se transforme bien vite en cataractes rugissantes dans les gorges de l?Orbe, où de puissantes chutes d?eau et de spectaculaires rapides se succèdent
DE Das in Vallorbe noch stille und verträumte Flüsschen fliesst schon bald mit reissendem Getöse durch die gewaltige Orbe-Schlucht, in der sich stäubende Wasserfälle und spektakuläre Stromschnellen abwechseln
French | German |
---|---|
spectaculaires | spektakuläre |
rapides | stromschnellen |
et | und |
encore | noch |
à | die |
en | in |
FR Parfois, l?Aa d?Engelberg jaillit dans un fracas assourdissant sur les rochers, et parfois il se fraie un chemin au travers de blocs rocheux enclavés ou s?attarde dans le lit d?un petit ruisseau tranquille.
DE Die Engelberger «Aa» stürzt mal tosend über Felsen, mal zwängt sie sich zwischen verkeilten Felsblöcken durch oder verweilt in einem ruhigen Bachbett.
French | German |
---|---|
rochers | felsen |
tranquille | ruhigen |
ou | oder |
dans | in |
un | einem |
de | zwischen |
FR En savoir plus sur: Romantisme sauvage du Rom, ruisseau du Val Müstair
DE Mehr erfahren über: Bergtour zuhinterst im Engelberger Tal
French | German |
---|---|
val | tal |
plus | mehr |
savoir | erfahren |
sur | über |
FR La rivière Il Rom parcourt les 18 km du le Val Müstair, tantôt ruisseau ludique serpentant les prairies en fleurs, tantôt rivière impétueuse bouillonnant entre les bancs de graviers et les forêts alluviales.
DE Mal als sich schlängelnder Wiesenbach in Blumenwiesen, mal als rauschender Wildfluss zwischen Kiesbänken und Auenwald durchfliesst der Rom das 18 Kilometer lange Münstertal.
French | German |
---|---|
rom | rom |
km | kilometer |
et | und |
en | in |
de | zwischen |
Showing 50 of 50 translations