Translate "référer" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "référer" from French to German

Translation of French to German of référer

French
German

FR payment-provider.example vérifie le Referer de cette requête par rapport à une liste de Referer autorisées configurées par les marchands

DE payment-provider.example gleicht den Referer dieser Anfrage mit einer Liste zulässiger Referer-Werte ab, die von den Händlern eingerichtet wurde

French German
example example
requête anfrage
marchands händlern
configuré eingerichtet
de ab
liste liste
à die
une einer
le wurde
cette dieser

FR Le site et le navigateur peuvent retirer le Referer envoyé dans la requête entrante pour ne garder que l'origine ou ne pas envoyer le Referer du tout.

DE Sowohl die Site als auch der Browser könnten die Informationen des in der eingehenden Anfrage gesendeten Referers auf die Origin beschränken oder den Referer gar nicht senden.

French German
site site
navigateur browser
peuvent könnten
requête anfrage
ou oder
dans in
que sowohl
pas nicht
envoyer senden
envoyé gesendeten

FR Si le Referer est absent ou s'il est présent et que votre vérification de base de l'origine du Referer a réussi : vous pouvez passer à votre autre méthode de vérification plus fiable (voir ci-dessous).

DE Wenn der Referer vorhanden ist oder wenn er vorhanden ist und zusätzlich Ihre einfache Sicherheitsprüfung der Referer-Origin erfolgreich war, können Sie den Benutzer zu einer weiteren zuverlässigeren Verifizierungsmethode weiterleiten (siehe unten).

French German
réussi erfolgreich
ou oder
et und
si wenn
plus zusätzlich
à zu
est vorhanden

FR Résidents de l’État de Californie : veuillez vous référer à l’Avis de confidentialité pour la Californie

DE Personen mit Wohnsitz in Kalifornien: Die Datenschutzerklärung für Kalifornien enthält weitere Informationen für Sie.

French German
californie kalifornien
confidentialité datenschutzerklärung
à die
vous enthält

FR L'enregistrement des logiciels de serveur Altova varie selon les produits et conformément au système d'exploitation ; veuillez vous référer à l'Aide en ligne du LicenseServer pour des instructions simples pour chaque scénario.

DE Die Registrierung von Altova Server-Produkten ist je nach Betriebssystem von Produkt zu Produkt verschieden. Eine einfache Anleitung zu den einzelnen Szenarien finden Sie in der Online- Hilfe zu LicenseServer.

French German
serveur server
altova altova
simples einfache
instructions anleitung
conformément nach
en in
à zu
les einzelnen

FR Dans le monde des tests A/B, on utilise parfois les termes "championne" et "challenger" pour se référer à l’option actuelle et aux nouvelles possibilités

DE In der Welt der A/B-Tests werden manchmal „Champion“ und „Herausforderer“ verwendet, um sich auf die aktuell beste Option und neue Möglichkeiten zu beziehen

French German
monde welt
tests tests
b b
parfois manchmal
championne champion
loption option
possibilités möglichkeiten
utilise verwendet
et und
se zu
nouvelles neue
on auf
dans in
le die

FR "Vous pouvez créer un tableau de bord contenant toutes les données et les statistiques que vous voulez voir et auxquelles vous référer, encore et encore, et le consulter rapidement c'est vraiment pratique pour moi d'un point de vue administratif."

DE „Sie können ein Dashboard mit allen den Statistiken und Daten, die Sie wollen und auf die Sie sich beziehen wollen, erstellen. Immer wieder und ein schneller Einstieg … aus Administratorsicht ist es wirklich hilfreich für mich.“

French German
créer erstellen
rapidement schneller
données daten
statistiques statistiken
et und
pouvez können
vraiment wirklich
moi mich
tableau dashboard
pour für
voulez sie
le die
cest ist

FR 3. Reno4 5G (Bleu Galactique) utilise le procédé Reno Glow. L'aspect final des couleurs et des détails peut différer légèrement d'un téléphone à l'autre. Veuillez vous référer au produit réel.

DE 3. Reno4 5G (Galactic Blue) verwendet das Reno-Glow-Verfahren. Der endgültige Effekt kann je nach Telefon in Farbe und Details variieren. Bitte beziehen Sie sich auf das eigentliche Produkt.

French German
utilise verwendet
procédé verfahren
final endgültige
détails details
téléphone telefon
veuillez bitte
et und
peut kann
le blue
produit produkt
couleurs der
réel das
vous sie

FR Veuillez vous référer au produit réel

DE Genaue Informationen sind den Angaben zum tatsächlichen Produkt zu entnehmen

French German
produit produkt
réel tatsächlichen

FR Veuillez vous référer au produit réel pour plus d'exactitude.

DE Bitte beziehen Sie sich für alle Kriterien auf das tatsächliche Produkt.

French German
veuillez bitte
pour für
produit produkt
vous sie
réel tatsächliche

FR Pour en savoir plus sur l’intégration de vos propres licences vGPU dans le Cloud, veuillez vous référer au guide de déploiement.

DE Im Implementierungsleitfaden erfahren Sie, wie Sie Ihre eigenen vGPU-Lizenzen in die Cloud bringen können.

French German
licences lizenzen
cloud cloud
dans le im
en in
savoir erfahren
de ihre
vous sie

FR Merci de vous référer à la rubrique "Choix et Désinscription".

DE Mehr dazu erfahren Sie im Abschnitt „Wahlmöglichkeit/Opt-out“.

French German
rubrique abschnitt
la sie

FR Veuillez vous référer au guide d’installation sur place ci-dessous pour des instructions, y compris comment commencer une période d’évaluation gratuite de 30 jours.

DE Eine genauere Anleitung sowie Informationen darüber, wie Sie einen kostenlosen 30-Tage-Test beginnen, finden Sie in der Anleitung zur Vor-Ort-Installation weiter unten.

French German
place ort
compris informationen
commencer beginnen
gratuite kostenlosen
jours tage
guide anleitung

FR Étant donné qu’un rapport de correction doit se référer à des IDs internes du rappirt original, il peut être difficile à créer manuellement.

DE Da ein solcher Bericht interne IDs des Originalberichts referenzieren muss, kann die manuelle Erstellung oft schwierig sein.

French German
rapport bericht
ids ids
internes interne
difficile schwierig
créer erstellung
manuellement manuelle
doit muss
peut kann
du des
à die

FR Note : Si vous souhaitez installer les composants de solution séparément, veuillez vous référer au Guide d'installation standard ci-dessous pour plus d'instructions.

DE Anmerkung: Wenn Sie die Lösungskomponenten separat installieren möchten, lesen Sie bitte die Standardinstallationsanleitung unten.

French German
note anmerkung
installer installieren
séparément separat
veuillez bitte
plus lesen
si wenn
de unten
souhaitez möchten
les die

FR Veuillez vous référer à l'Accord de Consultation des produits Altova pour plus de détails.

DE Ausführliche Informationen dazu finden Sie im Altova Product Consulting-Vertrag.

French German
consultation consulting
altova altova
détails informationen
des produits product

FR Veuillez vous référer à la page de Modèles de licence pour plus de détails.

DE Ausführliche Informationen dazu finden Sie auf der Seite "Lizenzmodelle".

French German
détails informationen
page seite
de der
vous sie
à auf

FR Si vous souhaitez vous référer à des attributs dans une expression XPath, vous devez écrire un symbole @ avant leur nom :

DE Wenn Sie Attribute in einem XPath-Ausdruck referenzieren möchten, müssen Sie ihrem Namen ein @ (at-Zeichen) voranstellen:

French German
attributs attribute
expression ausdruck
xpath xpath
symbole zeichen
nom namen
si wenn
leur ihrem
dans in
un einem
souhaitez möchten

FR Ici, nous utilisons une de nos variables intégrées MobileTogether pour nous référer à la commande actuelle et nous testons si la valeur est supérieure ou égale à zéro.

DE Wir verwenden hier eine der vordefinierten MobileTogether-Variablen, um das aktuelle Steuerelement zu referenzieren und überprüfen, ob der Wert größer oder gleich Null ist.

French German
variables variablen
zéro null
supérieure größer
commande steuerelement
et und
à zu
si ob
ou oder
ici hier
est ist
actuelle aktuelle
nous wir
utilisons verwenden
valeur wert
égale gleich
de der

FR Pour en savoir plus sur XPath 3.0 et XQuery 3.0, veuillez vous référer aux pages Altova de formation en ligne et de documentation

DE Mehr über XPath 3.0 und XQuery 3.0 finden Sie im Altova Online Training und in der Dokumentation

French German
xpath xpath
altova altova
formation training
documentation dokumentation
xquery xquery
en ligne online
et und
en in
plus mehr

FR Pour en savoir plus sur la technologie des cookies, veuillez-vous référer aux précisions apportées dans la partie 3 ci-après.

DE Wenn Sie mehr über die Cookie-Technologie erfahren möchten, lesen Sie bitte die Einzelheiten in Teil 3 unten.

French German
technologie technologie
partie teil
veuillez bitte
en in
plus lesen
savoir erfahren
sur unten
des über
vous sie

FR Pour en savoir plus sur les mécanismes de cookie et sur le WPN, veuillez-vous référer à la partie 3 ci-après.

DE Weitere Informationen über Cookie-Mechanismen und WPN finden Sie in Abschnitt 3 unten.

French German
mécanismes mechanismen
wpn wpn
partie abschnitt
et und
plus weitere
en in

FR Pour plus dinformations sur la façon de définir les restrictions de cookies de votre navigateur, veuillez vous référer à la fonction daide de votre navigateur

DE Weitere Informationen zum Festlegen der Einschränkungen für Browser-Cookies finden Sie in der Hilfefunktion Ihres Browsers

French German
définir festlegen
restrictions einschränkungen
cookies cookies
plus weitere
navigateur browser
de ihres
à in
pour für
vous sie

FR Veuillez consulter notre politique de confidentialité sur le site principal d'Atlassian, et vous référer à cette page ou à la page du Trust Center dédiée à la confidentialité pour les réponses aux questions les plus fréquentes.

DE Bitte sieh dir unsere Datenschutzrichtlinie auf der Hauptseite von Atlassian an. Auf dieser Seite und der Datenschutzseite unseres Trust Centers findest du außerdem Antworten auf häufig gestellte Fragen.

French German
veuillez bitte
confidentialité datenschutzrichtlinie
trust trust
réponses antworten
fréquentes häufig
center centers
questions fragen
et und
consulter sieh
page seite
vous du

FR la méthode Git pour se référer à l'instantané courant

DE Als HEAD wird in Git der aktuelle Snapshot bezeichnet

French German
git git
courant aktuelle
la der
à in

FR Vos employés peuvent référer leurs relations à votre entreprise et effectuer le suivi de leur statut tout au long du processus de recrutement grâce au portail de recommandations

DE Ihre Mitarbeiter können ihre Kontakte an Ihr Unternehmen empfehlen und ihren Status während des Einstellungsprozesses über das Empfehlungsportal nachverfolgen.

French German
statut status
employés mitarbeiter
entreprise unternehmen
et und
le suivi nachverfolgen
de ihr
à an
du des

FR Écrivez-nous à affiliates@freshworks.com si vous souhaitez référer une entreprise qui est prête à signer un contrat pour plus de 3 ans pour que nous puissions personnaliser la compensation en conséquence.

DE Wenn Sie uns einem Unternehmen empfehlen wollen, das einen Vertrag für mehr als 3 Jahre eingehen möchte, schreiben Sie uns an affiliates@freshworks.com. Wir werden Ihre Vergütung dann entsprechend anpassen.

French German
entreprise unternehmen
contrat vertrag
compensation vergütung
en conséquence entsprechend
personnaliser anpassen
si wenn
souhaitez sie
ans jahre
plus mehr
à an
nous wir

FR Il est parfois nécessaire de se référer à une ancienne facture. Cependant, tenter de la retrouver dans une multitude de fichiers peut être frustrant.

DE Manchmal müssen Sie auf eine alte Rechnung Bezug nehmen und das Durchsuchen von Dateien kann ziemlich frustrierend sein.

French German
ancienne alte
facture rechnung
fichiers dateien
frustrant frustrierend
parfois manchmal
peut kann
est und
de von
à auf
une eine

FR Pour mieux comprendre les différences de coût global par utilisateur entre Zoho et HubSpot, ainsi que les limites applicables, veuillez vous référer au tableau suivant.

DE In dieser Tabelle vergleichen wir die Gesamtkosten und die Nutzerlimits, damit Sie eine bessere Vorstellung davon haben, welche Kosten mit Zoho und HubSpot jeweils auf Sie zukommen.

French German
mieux bessere
coût kosten
zoho zoho
hubspot hubspot
et und

FR CityPASS révisera et mettra à jour cette politique au fur et à mesure que nous modifierons les pratiques sur citypass.com. Vous devrez vous référer à cette page pour les dernières informations.

DE CityPASS wird diese Erklärung überarbeiten und aktualisieren, wenn wir die Verfahren innerhalb von CityPASS.com ändern. Sehen Sie regelmäßig auf dieser Seite nach, um die neuesten Informationen zu erhalten.

French German
page seite
et und
pratiques verfahren
informations informationen
dernières neuesten
fur wenn
nous wir
à zu
vous sie
sur auf
au innerhalb
pour ändern

FR Si vous êtes un résident de la Californie, veuillez vous référer à la loi CityPASS de la Californie sur la protection de la vie privée des consommateurs.

DE Wenn Sie in Kalifornien ansässig sind, lesen Sie bitte unsere Angaben zum CityPASS California Consumer Privacy Act.

French German
résident ansässig
loi act
consommateurs consumer
vie privée privacy
californie kalifornien
si wenn
veuillez bitte
êtes sind
à in

FR Veuillez vous référer à nos Conditions générales de vente pour en savoir plus sur les garanties de produits, notre politique de retour, et les conditions d’expédition

DE Sie sollten sich unsere Verkaufsbedingungen durchlesen, um mehr über die geltenden Produktgarantien, unsere Rückgaberichtlinien und Versandbedingungen zu erfahren

French German
et und
à zu
plus mehr
nos unsere
savoir erfahren

FR Veuillez vous référer à la politique de confidentialité de l'entreprise pour obtenir des informations supplémentaires.

DE Lesen Sie die Datenschutzrichtlinie des jeweiligen Unternehmens, um weitere Informationen zu erhalten.

French German
confidentialité datenschutzrichtlinie
lentreprise unternehmens
informations informationen
supplémentaires weitere
à zu

FR Vous avez également accès à une version en ligne du manuel Divemaster Manual pour vous y référer pendant et après le cours.

DE Während deines Kurses und auch noch danach hast du über dieses Programm auch Zugang zu einer Online-Version des Divemaster Manuals.

French German
accès zugang
version version
cours kurses
et und
également auch
vous avez hast
à zu
vous deines
une einer
du des

FR Veuillez vous référer à notre Politique de confidentialité pour obtenir une description de nos pratiques en ce qui concerne la collection, l’utilisation et le partage de renseignements personnels.

DE Bitte verweisen unsere Privacy Policy für eine Beschreibung unserer Praktiken in Bezug auf die Sammlung, Verwendung und Weitergabe von persönlichen Daten.

French German
politique policy
confidentialité privacy
description beschreibung
pratiques praktiken
collection sammlung
lutilisation verwendung
partage weitergabe
renseignements daten
et und
veuillez bitte
vous persönlichen
en in
à die
de unserer
pour für
une eine
nos unsere

FR Pour en savoir plus, veuillez vous référer à la garantie limitée internationale

DE Für weitere Informationen konsultieren Sie bitte die eingeschränkte internationale Garantie

French German
veuillez bitte
garantie garantie
limitée eingeschränkte
internationale internationale
plus weitere
pour für
à die

FR Pour en savoir plus, veuillez vous référer à la garantie limitée internationale.

DE Für weitere Informationen konsultieren Sie bitte die eingeschränkte internationale Garantie.

French German
veuillez bitte
garantie garantie
limitée eingeschränkte
internationale internationale
plus weitere
pour für
à die

FR Pour plus de détails concernant l'utilisation des données, veuillez vous référer à notre Politique de confidentialité.

DE Lesen Sie für weitere Details bezüglich der Datennutzung bitte unsere Datenschutzrichtlinie.

French German
veuillez bitte
confidentialité datenschutzrichtlinie
détails details
plus weitere
de bezüglich
vous sie
pour für

FR Non, la livraison le jour même n'est pas disponible pour le moment. Veuillez vous référer à notre section Conditions de Vente pour plus d'informations sur les options de livraison.

DE Nein, eine Lieferung am selben Tag wird derzeit nicht angeboten. Weitere Informationen zu Lieferoptionen finden Sie in unserem Abschnitt rund um die Lieferung.

French German
moment derzeit
section abschnitt
plus weitere
nest die
pas nicht
à zu
livraison lieferung
pour rund
de tag

FR Pour en savoir plus, veuillez vous référer à la section garantie limitée internationale.

DE Für weitere Informationen konsultieren Sie bitte die Rubrik eingeschränkte internationale Garantie.

French German
veuillez bitte
garantie garantie
limitée eingeschränkte
internationale internationale
section rubrik
plus weitere
pour für
à die

FR Imprimés sur carton au verso du manuel, ces aide-mémoire perforés relatifs aux raccourcis clavier peuvent être conservés à portée afin de pouvoir s’y référer facilement

DE Hinten im Buch finden Sie einige auf Karton gedruckte „Spickzettel“ mit Tastenkürzeln für die Mac- und Windows-Versionen von Affinity Designer

French German
imprimés gedruckte
carton karton
manuel buch
au auf
du die

FR Ils incluent des raccourcis pour les versions macOS et Windows d’Affinity Photo et peuvent être détachés et conservés afin de pouvoir s’y référer facilement.

DE Selbstverständlich lassen sich diese kleinen Helfer bequem heraustrennen, sodass sie stets griffbereit sind.

French German
facilement bequem
de sodass

FR Détachez les aide-mémoire pratiques pour les raccourcis clavier au dos du livre et gardez-les à portée de main pour vous y référer facilement.

DE Trennen Sie die praktischen Spickzettel mit Tastenkürzeln einfach hinten aus dem Buch heraus und platzieren Sie sie griffbereit neben Ihrem Computer.

French German
livre buch
dos hinten
et und
facilement einfach
pratiques praktischen
à die
de heraus
vous sie

FR Pour Windows, vous pouvez vous référer au Guide suivant: Connectez-vous à votre serveur via RDPb

DE Bei Windows können Sie sich auf folgendes Anleitung beziehen: Verbinden Sie sich mit Ihrem Server über RDPb

French German
windows windows
guide anleitung
serveur server
à auf
vous sie
connectez verbinden
pour über

FR Un utilisateur peut référer un nombre illimité d’amis mais ne peut réclamer qu’une seule licence Adaware Pro valide pour une durée d’un (1) an

DE Ein Benutzer kann eine unbegrenzte Anzahl Freunde empfehlen, jedoch nur eine Jahreslizenz für Adaware Pro in Anspruch nehmen

French German
utilisateur benutzer
illimité unbegrenzte
peut kann
nombre anzahl
quune eine
pour für
pro pro
un nur

FR , vous pouvez demander de recevoir un nouveau mot de passe envoyé par SMS ou par e-mail. Nous vous prions pour cela de vous référer aux instructions ci-dessous.

DE aktiviert haben, können Sie hier ein neues Passwort per SMS oder per E-Mail an eine alternative E-Mail-Adresse anfordern. Bitte beachten Sie in diesem Zusammenhang die Warnhinweise weiter unten.

French German
nouveau neues
sms sms
ou oder
e-mail mail
ci hier
mail e-mail-adresse

FR Merci de vous référer à notre politique de confidentialité pour savoir comment DirectIndustry traite vos données personnelles

DE Bitte lesen Sie unsere Datenschutzbestimmungen, um zu erfahren, wie DirectIndustry mit Ihren personenbezogenen Daten umgeht.

French German
données daten
à zu
merci bitte
savoir erfahren

FR Toutes les commandes seront expédiées dans les deux jours ouvrables SAUF votre (vos) précommande(s). Veuillez-vous référer à la date d'expédition estimée spécifique pour le(s) article(s) en pré-commande.

DE Alle Bestellungen (Vorbestellungen ausgenommen) werden innerhalb 2 Geschäftstagen abgeschickt. Für die Vorbestellungen beziehen Sie sich bitte auf das geschätzte Versanddatum des Produktes.

French German
sauf ausgenommen
estimé geschätzte
veuillez bitte
toutes alle
pour für
en innerhalb
commande bestellungen
à die
vous sie

FR Pour toute question concernant la protection des données, il y a lieu de se référer à la déclaration relative à la protection des données.

DE Für Fragen zum Datenschutz wird auf die Datenschutzerklärung verwiesen.

French German
question fragen
protection datenschutz
à die
il wird

FR Toujours se référer au site officiel pour les dernières informations sur la course

DE Auf der offiziellen Website finden Sie stets die neuesten Informationen zum Lauf

French German
toujours stets
site website
officiel offiziellen
informations informationen
dernières neuesten
sur auf
la der
les die

Showing 50 of 50 translations