FR payment-provider.example vérifie le Referer de cette requête par rapport à une liste de Referer autorisées configurées par les marchands
French | German |
---|---|
example | example |
requête | anfrage |
marchands | händlern |
configuré | eingerichtet |
de | ab |
liste | liste |
à | die |
une | einer |
le | wurde |
cette | dieser |
French | German |
---|---|
site | site |
navigateur | browser |
peuvent | könnten |
requête | anfrage |
ou | oder |
dans | in |
que | sowohl |
pas | nicht |
envoyer | senden |
envoyé | gesendeten |
French | German |
---|---|
réussi | erfolgreich |
ou | oder |
et | und |
si | wenn |
plus | zusätzlich |
à | zu |
est | vorhanden |
FR Résidents de l’État de Californie : veuillez vous référer à l’Avis de confidentialité pour la Californie
DE Personen mit Wohnsitz in Kalifornien: Die Datenschutzerklärung für Kalifornien enthält weitere Informationen für Sie.
French | German |
---|---|
californie | kalifornien |
confidentialité | datenschutzerklärung |
à | die |
vous | enthält |
FR L'enregistrement des logiciels de serveur Altova varie selon les produits et conformément au système d'exploitation ; veuillez vous référer à l'Aide en ligne du LicenseServer pour des instructions simples pour chaque scénario.
DE Die Registrierung von Altova Server-Produkten ist je nach Betriebssystem von Produkt zu Produkt verschieden. Eine einfache Anleitung zu den einzelnen Szenarien finden Sie in der Online- Hilfe zu LicenseServer.
French | German |
---|---|
serveur | server |
altova | altova |
simples | einfache |
instructions | anleitung |
conformément | nach |
en | in |
à | zu |
les | einzelnen |
FR Dans le monde des tests A/B, on utilise parfois les termes "championne" et "challenger" pour se référer à l’option actuelle et aux nouvelles possibilités
DE In der Welt der A/B-Tests werden manchmal „Champion“ und „Herausforderer“ verwendet, um sich auf die aktuell beste Option und neue Möglichkeiten zu beziehen
French | German |
---|---|
monde | welt |
tests | tests |
b | b |
parfois | manchmal |
championne | champion |
loption | option |
possibilités | möglichkeiten |
utilise | verwendet |
et | und |
se | zu |
nouvelles | neue |
on | auf |
dans | in |
le | die |
FR "Vous pouvez créer un tableau de bord contenant toutes les données et les statistiques que vous voulez voir et auxquelles vous référer, encore et encore, et le consulter rapidement c'est vraiment pratique pour moi d'un point de vue administratif."
DE „Sie können ein Dashboard mit allen den Statistiken und Daten, die Sie wollen und auf die Sie sich beziehen wollen, erstellen. Immer wieder und ein schneller Einstieg … aus Administratorsicht ist es wirklich hilfreich für mich.“
French | German |
---|---|
créer | erstellen |
rapidement | schneller |
données | daten |
statistiques | statistiken |
et | und |
pouvez | können |
vraiment | wirklich |
moi | mich |
tableau | dashboard |
pour | für |
voulez | sie |
le | die |
cest | ist |
French | German |
---|---|
utilise | verwendet |
procédé | verfahren |
final | endgültige |
détails | details |
téléphone | telefon |
veuillez | bitte |
et | und |
peut | kann |
le | blue |
produit | produkt |
couleurs | der |
réel | das |
vous | sie |
French | German |
---|---|
produit | produkt |
réel | tatsächlichen |
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
pour | für |
produit | produkt |
vous | sie |
réel | tatsächliche |
FR Pour en savoir plus sur l’intégration de vos propres licences vGPU dans le Cloud, veuillez vous référer au guide de déploiement.
DE Im Implementierungsleitfaden erfahren Sie, wie Sie Ihre eigenen vGPU-Lizenzen in die Cloud bringen können.
French | German |
---|---|
licences | lizenzen |
cloud | cloud |
dans le | im |
en | in |
savoir | erfahren |
de | ihre |
vous | sie |
French | German |
---|---|
rubrique | abschnitt |
la | sie |
FR Veuillez vous référer au guide d’installation sur place ci-dessous pour des instructions, y compris comment commencer une période d’évaluation gratuite de 30 jours.
DE Eine genauere Anleitung sowie Informationen darüber, wie Sie einen kostenlosen 30-Tage-Test beginnen, finden Sie in der Anleitung zur Vor-Ort-Installation weiter unten.
French | German |
---|---|
place | ort |
compris | informationen |
commencer | beginnen |
gratuite | kostenlosen |
jours | tage |
guide | anleitung |
FR Étant donné qu’un rapport de correction doit se référer à des IDs internes du rappirt original, il peut être difficile à créer manuellement.
DE Da ein solcher Bericht interne IDs des Originalberichts referenzieren muss, kann die manuelle Erstellung oft schwierig sein.
French | German |
---|---|
rapport | bericht |
ids | ids |
internes | interne |
difficile | schwierig |
créer | erstellung |
manuellement | manuelle |
doit | muss |
peut | kann |
du | des |
à | die |
FR Note : Si vous souhaitez installer les composants de solution séparément, veuillez vous référer au Guide d'installation standard ci-dessous pour plus d'instructions.
DE Anmerkung: Wenn Sie die Lösungskomponenten separat installieren möchten, lesen Sie bitte die Standardinstallationsanleitung unten.
French | German |
---|---|
note | anmerkung |
installer | installieren |
séparément | separat |
veuillez | bitte |
plus | lesen |
si | wenn |
de | unten |
souhaitez | möchten |
les | die |
FR Veuillez vous référer à l'Accord de Consultation des produits Altova pour plus de détails.
DE Ausführliche Informationen dazu finden Sie im Altova Product Consulting-Vertrag.
French | German |
---|---|
consultation | consulting |
altova | altova |
détails | informationen |
des produits | product |
FR Veuillez vous référer à la page de Modèles de licence pour plus de détails.
DE Ausführliche Informationen dazu finden Sie auf der Seite "Lizenzmodelle".
French | German |
---|---|
détails | informationen |
page | seite |
de | der |
vous | sie |
à | auf |
FR Si vous souhaitez vous référer à des attributs dans une expression XPath, vous devez écrire un symbole @ avant leur nom :
DE Wenn Sie Attribute in einem XPath-Ausdruck referenzieren möchten, müssen Sie ihrem Namen ein @ (at-Zeichen) voranstellen:
French | German |
---|---|
attributs | attribute |
expression | ausdruck |
xpath | xpath |
symbole | zeichen |
nom | namen |
si | wenn |
leur | ihrem |
dans | in |
un | einem |
souhaitez | möchten |
FR Ici, nous utilisons une de nos variables intégrées MobileTogether pour nous référer à la commande actuelle et nous testons si la valeur est supérieure ou égale à zéro.
DE Wir verwenden hier eine der vordefinierten MobileTogether-Variablen, um das aktuelle Steuerelement zu referenzieren und überprüfen, ob der Wert größer oder gleich Null ist.
French | German |
---|---|
variables | variablen |
zéro | null |
supérieure | größer |
commande | steuerelement |
et | und |
à | zu |
si | ob |
ou | oder |
ici | hier |
est | ist |
actuelle | aktuelle |
nous | wir |
utilisons | verwenden |
valeur | wert |
égale | gleich |
de | der |
FR Pour en savoir plus sur XPath 3.0 et XQuery 3.0, veuillez vous référer aux pages Altova de formation en ligne et de documentation
DE Mehr über XPath 3.0 und XQuery 3.0 finden Sie im Altova Online Training und in der Dokumentation
French | German |
---|---|
xpath | xpath |
altova | altova |
formation | training |
documentation | dokumentation |
xquery | xquery |
en ligne | online |
et | und |
en | in |
plus | mehr |
FR Pour en savoir plus sur la technologie des cookies, veuillez-vous référer aux précisions apportées dans la partie 3 ci-après.
DE Wenn Sie mehr über die Cookie-Technologie erfahren möchten, lesen Sie bitte die Einzelheiten in Teil 3 unten.
French | German |
---|---|
technologie | technologie |
partie | teil |
veuillez | bitte |
en | in |
plus | lesen |
savoir | erfahren |
sur | unten |
des | über |
vous | sie |
FR Pour en savoir plus sur les mécanismes de cookie et sur le WPN, veuillez-vous référer à la partie 3 ci-après.
DE Weitere Informationen über Cookie-Mechanismen und WPN finden Sie in Abschnitt 3 unten.
French | German |
---|---|
mécanismes | mechanismen |
wpn | wpn |
partie | abschnitt |
et | und |
plus | weitere |
en | in |
FR Pour plus dinformations sur la façon de définir les restrictions de cookies de votre navigateur, veuillez vous référer à la fonction daide de votre navigateur
DE Weitere Informationen zum Festlegen der Einschränkungen für Browser-Cookies finden Sie in der Hilfefunktion Ihres Browsers
French | German |
---|---|
définir | festlegen |
restrictions | einschränkungen |
cookies | cookies |
plus | weitere |
navigateur | browser |
de | ihres |
à | in |
pour | für |
vous | sie |
FR Veuillez consulter notre politique de confidentialité sur le site principal d'Atlassian, et vous référer à cette page ou à la page du Trust Center dédiée à la confidentialité pour les réponses aux questions les plus fréquentes.
DE Bitte sieh dir unsere Datenschutzrichtlinie auf der Hauptseite von Atlassian an. Auf dieser Seite und der Datenschutzseite unseres Trust Centers findest du außerdem Antworten auf häufig gestellte Fragen.
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
confidentialité | datenschutzrichtlinie |
trust | trust |
réponses | antworten |
fréquentes | häufig |
center | centers |
questions | fragen |
et | und |
consulter | sieh |
page | seite |
vous | du |
FR la méthode Git pour se référer à l'instantané courant
DE Als HEAD wird in Git der aktuelle Snapshot bezeichnet
French | German |
---|---|
git | git |
courant | aktuelle |
la | der |
à | in |
FR Vos employés peuvent référer leurs relations à votre entreprise et effectuer le suivi de leur statut tout au long du processus de recrutement grâce au portail de recommandations
DE Ihre Mitarbeiter können ihre Kontakte an Ihr Unternehmen empfehlen und ihren Status während des Einstellungsprozesses über das Empfehlungsportal nachverfolgen.
French | German |
---|---|
statut | status |
employés | mitarbeiter |
entreprise | unternehmen |
et | und |
le suivi | nachverfolgen |
de | ihr |
à | an |
du | des |
FR Écrivez-nous à affiliates@freshworks.com si vous souhaitez référer une entreprise qui est prête à signer un contrat pour plus de 3 ans pour que nous puissions personnaliser la compensation en conséquence.
DE Wenn Sie uns einem Unternehmen empfehlen wollen, das einen Vertrag für mehr als 3 Jahre eingehen möchte, schreiben Sie uns an affiliates@freshworks.com. Wir werden Ihre Vergütung dann entsprechend anpassen.
French | German |
---|---|
entreprise | unternehmen |
contrat | vertrag |
compensation | vergütung |
en conséquence | entsprechend |
personnaliser | anpassen |
si | wenn |
souhaitez | sie |
ans | jahre |
plus | mehr |
à | an |
nous | wir |
FR Il est parfois nécessaire de se référer à une ancienne facture. Cependant, tenter de la retrouver dans une multitude de fichiers peut être frustrant.
DE Manchmal müssen Sie auf eine alte Rechnung Bezug nehmen und das Durchsuchen von Dateien kann ziemlich frustrierend sein.
French | German |
---|---|
ancienne | alte |
facture | rechnung |
fichiers | dateien |
frustrant | frustrierend |
parfois | manchmal |
peut | kann |
est | und |
de | von |
à | auf |
une | eine |
FR Pour mieux comprendre les différences de coût global par utilisateur entre Zoho et HubSpot, ainsi que les limites applicables, veuillez vous référer au tableau suivant.
DE In dieser Tabelle vergleichen wir die Gesamtkosten und die Nutzerlimits, damit Sie eine bessere Vorstellung davon haben, welche Kosten mit Zoho und HubSpot jeweils auf Sie zukommen.
French | German |
---|---|
mieux | bessere |
coût | kosten |
zoho | zoho |
hubspot | hubspot |
et | und |
FR CityPASS révisera et mettra à jour cette politique au fur et à mesure que nous modifierons les pratiques sur citypass.com. Vous devrez vous référer à cette page pour les dernières informations.
DE CityPASS wird diese Erklärung überarbeiten und aktualisieren, wenn wir die Verfahren innerhalb von CityPASS.com ändern. Sehen Sie regelmäßig auf dieser Seite nach, um die neuesten Informationen zu erhalten.
French | German |
---|---|
page | seite |
et | und |
pratiques | verfahren |
informations | informationen |
dernières | neuesten |
fur | wenn |
nous | wir |
à | zu |
vous | sie |
sur | auf |
au | innerhalb |
pour | ändern |
FR Si vous êtes un résident de la Californie, veuillez vous référer à la loi CityPASS de la Californie sur la protection de la vie privée des consommateurs.
DE Wenn Sie in Kalifornien ansässig sind, lesen Sie bitte unsere Angaben zum CityPASS California Consumer Privacy Act.
French | German |
---|---|
résident | ansässig |
loi | act |
consommateurs | consumer |
vie privée | privacy |
californie | kalifornien |
si | wenn |
veuillez | bitte |
êtes | sind |
à | in |
FR Veuillez vous référer à nos Conditions générales de vente pour en savoir plus sur les garanties de produits, notre politique de retour, et les conditions d’expédition
DE Sie sollten sich unsere Verkaufsbedingungen durchlesen, um mehr über die geltenden Produktgarantien, unsere Rückgaberichtlinien und Versandbedingungen zu erfahren
French | German |
---|---|
et | und |
à | zu |
plus | mehr |
nos | unsere |
savoir | erfahren |
French | German |
---|---|
confidentialité | datenschutzrichtlinie |
lentreprise | unternehmens |
informations | informationen |
supplémentaires | weitere |
à | zu |
French | German |
---|---|
accès | zugang |
version | version |
cours | kurses |
et | und |
également | auch |
vous avez | hast |
à | zu |
vous | deines |
une | einer |
du | des |
French | German |
---|---|
politique | policy |
confidentialité | privacy |
description | beschreibung |
pratiques | praktiken |
collection | sammlung |
lutilisation | verwendung |
partage | weitergabe |
renseignements | daten |
et | und |
veuillez | bitte |
vous | persönlichen |
en | in |
à | die |
de | unserer |
pour | für |
une | eine |
nos | unsere |
FR Pour en savoir plus, veuillez vous référer à la garantie limitée internationale
DE Für weitere Informationen konsultieren Sie bitte die eingeschränkte internationale Garantie
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
garantie | garantie |
limitée | eingeschränkte |
internationale | internationale |
plus | weitere |
pour | für |
à | die |
FR Pour en savoir plus, veuillez vous référer à la garantie limitée internationale.
DE Für weitere Informationen konsultieren Sie bitte die eingeschränkte internationale Garantie.
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
garantie | garantie |
limitée | eingeschränkte |
internationale | internationale |
plus | weitere |
pour | für |
à | die |
FR Pour plus de détails concernant l'utilisation des données, veuillez vous référer à notre Politique de confidentialité.
DE Lesen Sie für weitere Details bezüglich der Datennutzung bitte unsere Datenschutzrichtlinie.
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
confidentialité | datenschutzrichtlinie |
détails | details |
plus | weitere |
de | bezüglich |
vous | sie |
pour | für |
FR Non, la livraison le jour même n'est pas disponible pour le moment. Veuillez vous référer à notre section Conditions de Vente pour plus d'informations sur les options de livraison.
DE Nein, eine Lieferung am selben Tag wird derzeit nicht angeboten. Weitere Informationen zu Lieferoptionen finden Sie in unserem Abschnitt rund um die Lieferung.
French | German |
---|---|
moment | derzeit |
section | abschnitt |
plus | weitere |
nest | die |
pas | nicht |
à | zu |
livraison | lieferung |
pour | rund |
de | tag |
FR Pour en savoir plus, veuillez vous référer à la section garantie limitée internationale.
DE Für weitere Informationen konsultieren Sie bitte die Rubrik eingeschränkte internationale Garantie.
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
garantie | garantie |
limitée | eingeschränkte |
internationale | internationale |
section | rubrik |
plus | weitere |
pour | für |
à | die |
FR Imprimés sur carton au verso du manuel, ces aide-mémoire perforés relatifs aux raccourcis clavier peuvent être conservés à portée afin de pouvoir s’y référer facilement
DE Hinten im Buch finden Sie einige auf Karton gedruckte „Spickzettel“ mit Tastenkürzeln für die Mac- und Windows-Versionen von Affinity Designer
French | German |
---|---|
imprimés | gedruckte |
carton | karton |
manuel | buch |
au | auf |
du | die |
FR Ils incluent des raccourcis pour les versions macOS et Windows d’Affinity Photo et peuvent être détachés et conservés afin de pouvoir s’y référer facilement.
DE Selbstverständlich lassen sich diese kleinen Helfer bequem heraustrennen, sodass sie stets griffbereit sind.
French | German |
---|---|
facilement | bequem |
de | sodass |
FR Détachez les aide-mémoire pratiques pour les raccourcis clavier au dos du livre et gardez-les à portée de main pour vous y référer facilement.
DE Trennen Sie die praktischen Spickzettel mit Tastenkürzeln einfach hinten aus dem Buch heraus und platzieren Sie sie griffbereit neben Ihrem Computer.
French | German |
---|---|
livre | buch |
dos | hinten |
et | und |
facilement | einfach |
pratiques | praktischen |
à | die |
de | heraus |
vous | sie |
FR Pour Windows, vous pouvez vous référer au Guide suivant: Connectez-vous à votre serveur via RDPb
DE Bei Windows können Sie sich auf folgendes Anleitung beziehen: Verbinden Sie sich mit Ihrem Server über RDPb
French | German |
---|---|
windows | windows |
guide | anleitung |
serveur | server |
à | auf |
vous | sie |
connectez | verbinden |
pour | über |
FR Un utilisateur peut référer un nombre illimité d’amis mais ne peut réclamer qu’une seule licence Adaware Pro valide pour une durée d’un (1) an
DE Ein Benutzer kann eine unbegrenzte Anzahl Freunde empfehlen, jedoch nur eine Jahreslizenz für Adaware Pro in Anspruch nehmen
French | German |
---|---|
utilisateur | benutzer |
illimité | unbegrenzte |
peut | kann |
nombre | anzahl |
quune | eine |
pour | für |
pro | pro |
un | nur |
French | German |
---|---|
nouveau | neues |
sms | sms |
ou | oder |
ci | hier |
e-mail-adresse |
FR Merci de vous référer à notre politique de confidentialité pour savoir comment DirectIndustry traite vos données personnelles
DE Bitte lesen Sie unsere Datenschutzbestimmungen, um zu erfahren, wie DirectIndustry mit Ihren personenbezogenen Daten umgeht.
French | German |
---|---|
données | daten |
à | zu |
merci | bitte |
savoir | erfahren |
FR Toutes les commandes seront expédiées dans les deux jours ouvrables SAUF votre (vos) précommande(s). Veuillez-vous référer à la date d'expédition estimée spécifique pour le(s) article(s) en pré-commande.
DE Alle Bestellungen (Vorbestellungen ausgenommen) werden innerhalb 2 Geschäftstagen abgeschickt. Für die Vorbestellungen beziehen Sie sich bitte auf das geschätzte Versanddatum des Produktes.
French | German |
---|---|
sauf | ausgenommen |
estimé | geschätzte |
veuillez | bitte |
toutes | alle |
pour | für |
en | innerhalb |
commande | bestellungen |
à | die |
vous | sie |
FR Pour toute question concernant la protection des données, il y a lieu de se référer à la déclaration relative à la protection des données.
DE Für Fragen zum Datenschutz wird auf die Datenschutzerklärung verwiesen.
French | German |
---|---|
question | fragen |
protection | datenschutz |
à | die |
il | wird |
FR Toujours se référer au site officiel pour les dernières informations sur la course
DE Auf der offiziellen Website finden Sie stets die neuesten Informationen zum Lauf
French | German |
---|---|
toujours | stets |
site | website |
officiel | offiziellen |
informations | informationen |
dernières | neuesten |
sur | auf |
la | der |
les | die |
Showing 50 of 50 translations