FR Rapports d'audit et analyses complets pour les secteurs réglementés et non réglementés
"réglementés" in French can be translated into the following German words/phrases:
réglementés | regulierten |
FR Rapports d'audit et analyses complets pour les secteurs réglementés et non réglementés
DE Umfassende Audit-Berichte und -Analysen für regulierte und nicht regulierte Branchen
French | German |
---|---|
complets | umfassende |
secteurs | branchen |
et | und |
analyses | analysen |
rapports | berichte |
pour | für |
non | nicht |
FR Rapports d'audit et analyses complets pour les secteurs réglementés et non réglementés
DE Umfassende Audit-Berichte und -Analysen für regulierte und nicht regulierte Branchen
French | German |
---|---|
complets | umfassende |
secteurs | branchen |
et | und |
analyses | analysen |
rapports | berichte |
pour | für |
non | nicht |
FR Le téléchargement et le partage de torrents étant considérés comme une zone grise, les fichiers eux-mêmes ne sont pas réglementés par les entreprises elles-mêmes
DE Da das Herunterladen und die gemeinsame Nutzung von Torrents als Grauzone betrachtet wird, werden die Dateien nicht von den Unternehmen selbst reguliert
French | German |
---|---|
téléchargement | herunterladen |
partage | gemeinsame |
fichiers | dateien |
entreprises | unternehmen |
torrents | torrents |
réglementé | reguliert |
et | und |
elles-mêmes | selbst |
considéré | betrachtet |
pas | nicht |
étant | werden |
de | von |
comme | als |
le | den |
French | German |
---|---|
entreprises | unternehmen |
normes | anforderungen |
toutes | alle |
une | option |
plus | beste |
vos | und |
FR La seule plateforme Drupal agréée FedRAMP. Nous sommes là pour garantir votre conformité et vous éviter les amendes, même dans les secteurs fortement réglementés.
DE Die einzige Drupal-Plattform, die FedRAMP autorisiert ist. Wir sorgen dafür, dass Sie die Vorschriften einhalten und Bußgelder vermeiden, selbst in stark regulierten Branchen.
French | German |
---|---|
plateforme | plattform |
drupal | drupal |
conformité | einhalten |
éviter | vermeiden |
amendes | bußgelder |
secteurs | branchen |
fortement | stark |
et | und |
dans | in |
réglementés | regulierten |
nous | wir |
la | einzige |
vous | sie |
FR Créer une solution cloud pour les secteurs hautement réglementés
DE Eine Cloud-Lösung für stark regulierte Branchen
French | German |
---|---|
solution | lösung |
cloud | cloud |
secteurs | branchen |
hautement | stark |
pour | für |
une | eine |
French | German |
---|---|
conformité | compliance |
et | und |
confidentialité | datenschutz |
sécurité | sicherheits |
confiance | vertrauen |
réglementés | regulierten |
secteurs | unternehmen |
de | von |
French | German |
---|---|
vulnérabilités | schwachstellen |
hautement | stark |
gestion | management |
pour | für |
FR La société vend une solution de prescription électronique de substances contrôlées (EPCS) qui aide les médecins et les professionnels de la santé à connecter leurs patients aux médicaments réglementés dont ils ont besoin.
DE Das Unternehmen verkauft eine EPCS-Lösung (Electronic Prescription of Controlled Substances), mit der Ärzte und medizinisches Fachpersonal ihre Patienten mit den regulierten Medikamenten verbinden können, die sie benötigen.
French | German |
---|---|
vend | verkauft |
solution | lösung |
connecter | verbinden |
patients | patienten |
société | unternehmen |
de | of |
et | und |
réglementés | regulierten |
besoin | benötigen |
à | die |
une | eine |
professionnels | mit |
la | der |
FR La société vend une solution de prescription électronique de substances contrôlées (EPCS) qui aide les médecins et les professionnels de la santé à connecter leurs patients aux médicaments réglementés dont ils ont besoin
DE Das Unternehmen verkauft eine EPCS-Lösung (Electronic Prescription of Controlled Substances), mit der Ärzte und medizinisches Fachpersonal ihre Patienten mit den regulierten Medikamenten verbinden können, die sie benötigen
French | German |
---|---|
vend | verkauft |
solution | lösung |
connecter | verbinden |
patients | patienten |
société | unternehmen |
de | of |
et | und |
réglementés | regulierten |
besoin | benötigen |
à | die |
une | eine |
professionnels | mit |
la | der |
FR Tant que nous travaillons encore à la parité des fonctionnalités, certaines entreprises, en particulier des secteurs réglementés, bénéficieront pour l’instant davantage de notre client Desktop.
DE Einige Unternehmen, vor allem in stark regulierten Branchen, sind derzeit immer noch am besten mit unserem Desktop-Client bedient, während wir uns auf dem Weg zur Funktionsparität befinden.
French | German |
---|---|
client | client |
desktop | desktop |
réglementés | regulierten |
en | in |
secteurs | unternehmen |
particulier | vor allem |
pour | immer |
nous | wir |
encore | noch |
des | einige |
FR Garantie 3M MCS pour les panneaux de signalisation réglementés
DE 3M MCS-Garantie für regulierte Verkehrsschilder
French | German |
---|---|
garantie | garantie |
FR Les panneaux de signalisation réglementés bénéficient d'une garantie 3M MCS de 12 ans et sont conformes à la colorimétrie globale ainsi qu'aux spécifications de rétroréflexion telles que ASTM ou EN 12899.
DE Die regulierten Verkehrsschilder haben bis zu 12 Jahre 3M MCS Garantie und entsprechen der weltweiten Farbmetrik sowie den Retroreflexionsvorschriften wie ASTM oder EN 12899.
French | German |
---|---|
garantie | garantie |
ans | jahre |
et | und |
conformes | entsprechen |
ou | oder |
réglementés | regulierten |
à | zu |
FR Il existe toutefois des exceptions, qui s’appliquent habituellement dans le cas des entreprises qui fournissent des services à d’autres entreprises dans des secteurs fortement réglementés, tels que les paiements.
DE Es gibt jedoch Ausnahmen, beispielsweise bei Unternehmen, die anderen Unternehmen Dienste in sehr regulierten Bereichen wie der Finanzbranche zur Verfügung stellen.
French | German |
---|---|
services | dienste |
dautres | anderen |
exceptions | ausnahmen |
fortement | sehr |
réglementés | regulierten |
secteurs | unternehmen |
à | die |
dans | in |
le | der |
les | beispielsweise |
French | German |
---|---|
aux | für |
hautement | stark |
French | German |
---|---|
pour | deutschen |
la | nach |
French | German |
---|---|
grid | grid |
particulièrement | besonders |
santé | gesundheitswesen |
secteurs | branchen |
professionnels | professionellen |
et | und |
réglementés | regulierten |
services | dienstleistungen |
dans | in |
a | war |
la | der |
FR Les préparations pour nourrissons sont, à juste titre, l’un des aliments les plus réglementés, et seules les préparations respectant les exigences les plus strictes en matière de normes et de qualité des ingrédients sont sur le marché
DE Säuglingsnahrung ist aus gutem Grund eines der am stärksten regulierten Lebensmittel, für das strengste Standards gelten und nur Zutaten höchster Qualität erlaubt sind
French | German |
---|---|
aliments | lebensmittel |
qualité | qualität |
ingrédients | zutaten |
normes | standards |
et | und |
réglementés | regulierten |
seules | das |
FR New Relic peut être configuré pour fonctionner en toute sécurité dans des environnements réglementés tels que PCI, HIPAA ou SOX. De plus, nous sommes certifiés Privacy Shield Suisse et UE.
DE New Relic kann so konfiguriert werden, dass es selbst in regulierten Umgebungen wie PCI, HIPAA oder SOX sicher eingesetzt werden kann. Darüber hinaus sind wir nach Schweizer und EU-Datenschutzschild zertifiziert.
French | German |
---|---|
new | new |
configuré | konfiguriert |
sécurité | sicher |
environnements | umgebungen |
pci | pci |
hipaa | hipaa |
suisse | schweizer |
ue | eu |
relic | relic |
et | und |
ou | oder |
peut | kann |
réglementés | regulierten |
être | werden |
en | in |
nous | wir |
certifié | zertifiziert |
FR Nous contribuons à protéger les secteurs les plus réglementés tels que le secteur public, la santé et l’enseignement supérieur
DE Wir helfen, die am stärksten regulierten Branchen wie Behörden, Gesundheitswesen und Hochschulen zu schützen.
French | German |
---|---|
protéger | schützen |
santé | gesundheitswesen |
et | und |
secteurs | branchen |
réglementés | regulierten |
nous | wir |
à | zu |
FR Adopter facilement l'impression 3D dans les environnements commerciaux réglementés grâce à des versions logicielles plus sûres et plus stables
DE den 3D-Druck in regulierten Geschäftsumgebungen einfach einführen – mit sichereren und stabileren Software-Versionen
French | German |
---|---|
facilement | einfach |
réglementés | regulierten |
versions | versionen |
logicielles | software |
et | und |
dans | in |
FR Le secteur public en particulier, dont les budgets sont étroitement contrôlés et réglementés, doit tenir une comptabilité très rigoureuse
French | German |
---|---|
budgets | budgets |
comptabilité | buchhaltung |
réglementé | reguliert |
et | und |
sont | werden |
tenir | ist |
contrôlé | überwacht |
en particulier | besonders |
FR Si vos produits réglementés ne sont pas conformes aux spécifications écrites, vous êtes tenu(e) d'en exposer les raisons
DE Wenn Ihre regulierten Produkte nicht den jeweiligen schriftlichen Spezifikationen entsprechen, muss die Ursache dafür dokumentiert werden
French | German |
---|---|
spécifications | spezifikationen |
écrites | schriftlichen |
vos | ihre |
si | wenn |
réglementés | regulierten |
den | den |
pas | nicht |
conformes | entsprechen |
sont | werden |
les | produkte |
FR Le contrôle des changements est essentiel dans les environnements réglementés
DE Änderungssteuerung ist in regulierten Umgebungen von entscheidender Bedeutung
French | German |
---|---|
environnements | umgebungen |
dans | in |
est | ist |
réglementés | regulierten |
essentiel | entscheidender |
FR Le principal objectif des entreprises évoluant au sein de secteurs réglementés ? Être conformes aux normes ISO, GxP et de la FDA
DE Für Unternehmen in regulierten Branchen gehört die Einhaltung von FDA-, GxP- und ISO-Vorschriften zu den wichtigsten Prioritäten
French | German |
---|---|
principal | wichtigsten |
conformes | einhaltung |
normes | vorschriften |
iso | iso |
fda | fda |
et | und |
réglementés | regulierten |
secteurs | unternehmen |
de | von |
FR Une communication rapide et complète entre les services et les sites est essentielle dans les secteurs réglementés
DE Eine schnelle und lückenlose Kommunikation zwischen Abteilungen und Standorten ist in regulierten Branchen ein absolutes Muss
French | German |
---|---|
communication | kommunikation |
rapide | schnelle |
sites | standorten |
et | und |
secteurs | branchen |
services | abteilungen |
réglementés | regulierten |
une | eine |
est | ist |
dans | in |
entre | zwischen |
FR Dans des environnements réglementés, les réclamations clients prennent un tout autre sens
DE In regulierten Umgebungen ist die Bedeutung von Kundenbeschwerden besonders von Belang
French | German |
---|---|
environnements | umgebungen |
dans | in |
réglementés | regulierten |
sens | ist |
un | bedeutung |
des | von |
les | die |
French | German |
---|---|
stratégies | richtlinien |
windows | windows |
server | server |
et | und |
dossiers | ordner |
fichiers | dateien |
accès | zugriff |
non | sie |
FR Cela est souvent le cas pour les services financiers, le secteur de la santé, l'industrie pétrolière et gazière ou pour d'autres secteurs hautement réglementés
DE Mit Outposts können Sie kontrollieren, wo Ihre Workloads laufen und wo sich Ihre Daten befinden, während Sie lokale operative Tools für Dinge wie Überwachung und Stabilität verwenden
French | German |
---|---|
et | und |
services | tools |
ou | dinge |
FR Le groupe économique de Samsung est idéal pour les bases du fitness et du suivi du sommeil, pas pour les sports plus réglementés. Voici ce que
DE Das Budget-Band von Samsung ist ideal für Fitness- und Schlaf-Tracking-Grundlagen, nicht für regementierte Sportarten. Hier ist, was wir daraus
French | German |
---|---|
groupe | band |
samsung | samsung |
idéal | ideal |
bases | grundlagen |
fitness | fitness |
suivi | tracking |
sommeil | schlaf |
sports | sportarten |
et | und |
pas | nicht |
est | ist |
voici | hier |
de | von |
le | das |
pour | für |
FR La technologie d'impression UV Durst combinée à des jeux d'encre spéciaux 3M rend la production de panneaux de signalisation réglementés facilement gérable.
DE Die Durst UV-Drucktechnologie in Kombination mit speziellen 3M-Tinten macht die Produktion von regulierten Verkehrsschildern leicht handhabbar.
French | German |
---|---|
durst | durst |
spéciaux | speziellen |
rend | macht |
production | produktion |
facilement | leicht |
combiné | kombination |
réglementés | regulierten |
à | die |
FR Le contrôle des documents est essentiel dans les environnements réglementés, car il concerne tous les processus de qualité
DE Dokumentenlenkung ist in regulierten Umgebungen essenziell, da sie alle Qualitätsprozesse tangiert
French | German |
---|---|
essentiel | essenziell |
environnements | umgebungen |
car | da |
dans | in |
réglementés | regulierten |
est | ist |
tous | alle |
de | sie |
FR Il peut être difficile pour les petites entreprises de réussir dans des secteurs très réglementés en raison des ressources nécessaires à la conformité
DE Aufgrund der großen Menge an Ressourcen, die für die Einhaltung von Vorschriften in stark regulierten Branchen erforderlich sind, ist es vor allem für kleine Unternehmen herausfordernd, in dieser Umgebung zu florieren
French | German |
---|---|
petites | kleine |
ressources | ressourcen |
nécessaires | erforderlich |
conformité | einhaltung |
difficile | herausfordernd |
il | es |
réglementés | regulierten |
très | stark |
secteurs | unternehmen |
peut | ist |
de | aufgrund |
en | in |
à | zu |
pour | für |
la | der |
FR Nos experts ont analysé la viabilité de l’achat d’énergie dans plus de 30 pays non réglementés en Europe afin d’établir un compte-rendu des opportunités et défis spécifiques à chaque marché.
DE Technologieunternehmen arbeitet erfolgreich mit ENGIE Impact um sein Strombedarf in Europa und den USA zu 100 % aus erneuerbaren Energien zu decken.
French | German |
---|---|
pays | usa |
europe | europa |
énergie | energien |
et | und |
à | zu |
en | in |
afin | um |
de | mit |
la | den |
FR Les secteurs des dispositifs appliqués aux sciences de la vie et à la médecine sont extrêmement règlementés, car les équipements et les expériences sont conçus pour sauver des vies et améliorer la qualité de la santé
DE Medizintechnik und Biowissenschaften sind stark regulierte Branchen, in denen Ausrüstung und Prozesse auf das Retten von Leben und auf die Verbesserung der Gesundheit ausgerichtet sind
French | German |
---|---|
secteurs | branchen |
sciences | biowissenschaften |
sauver | retten |
améliorer | verbesserung |
et | und |
équipements | ausrüstung |
santé | gesundheit |
vie | leben |
à | die |
FR De plus en plus de secteurs réglementés nécessitent une vérification des codes-barres
DE Immer mehr regulierte Branchen verlangen die Verifizierung von Barcodes
French | German |
---|---|
secteurs | branchen |
vérification | verifizierung |
de | von |
plus | mehr |
FR Pour les grandes entreprises des secteurs réglementés
DE Für große Unternehmen, die in regulierten Branchen tätig sind
French | German |
---|---|
grandes | große |
réglementés | regulierten |
pour | für |
secteurs | unternehmen |
les | die |
FR Traduisez, localisez et transcréez des contenus hautement réglementés afin de rendre votre message pertinent et conforme dans toutes les langues et sur tous les marchés.
DE Übersetzung, Lokalisierung und Transcreation von stark regulierten Inhalten, damit Ihre Botschaft in jeder Sprache und in allen Märkten sinnvoll und regelkonform ist.
French | German |
---|---|
hautement | stark |
message | botschaft |
et | und |
marchés | märkten |
réglementés | regulierten |
dans | in |
FR Traduire vos contenus hautement réglementés ne suffit pas : nous devons nous assurer de respecter les exigences réglementaires tout en vous aidant à mieux comprendre les réalités locales de vos lecteurs du monde entier.
DE Es reicht nicht, Ihre stark regulierten Inhalte zu übersetzen – Sie müssen sicherstellen, dass regulatorische Anforderungen eingehalten werden und dass Ihre Inhalte beim weltweiten Publikum ankommen.
French | German |
---|---|
hautement | stark |
réglementés | regulierten |
assurer | sicherstellen |
exigences | anforderungen |
réglementaires | regulatorische |
contenus | inhalte |
ne | nicht |
devons | müssen |
French | German |
---|---|
fca | fca |
réglementé | reguliert |
et | und |
nous | wir |
sommes | wir sind |
FR En tant que fournisseur majeur de services publics et réglementés du Royaume-Uni, Amey gère plus de 320 contrats, fournissant des services dans les secteurs des autoroutes, des déchets, des réseaux ferrés et de la gestion de sites.
DE Als einer der führenden öffentlichen und regulierten Dienstleister Großbritanniens betreibt Amey über 320 Verträge und erbringt Dienstleistungen wie Versorgungsunternehmen, Autobahnen, Abfallwirtschaft, Schienenverkehr und Facility Management.
French | German |
---|---|
fournisseur | dienstleister |
contrats | verträge |
publics | öffentlichen |
et | und |
réglementés | regulierten |
gestion | management |
services | versorgungsunternehmen |
tant | als |
des | dienstleistungen |
FR Entrust respecte les normes les plus strictes, démontrant votre conformité dans les environnements réglementés tout en bénéficiant de la garantie d’intégrité et de sécurité des HSM Entrust nShield.
DE Die Einhaltung strenger Normen durch Entrust hilft Ihnen bei der Compliance in regulierten Umgebungen und sorgt für ein hohes Maß an Vertrauen in die Sicherheit und die Integrität der Entrust nShield HSMs.
French | German |
---|---|
normes | normen |
strictes | strenger |
environnements | umgebungen |
sécurité | sicherheit |
et | und |
conformité | compliance |
réglementés | regulierten |
en | in |
FR MiFID II conforme en Europe dans le cadre de la Loi de 2007 sur les marchés règlementés et les Services d'investissement (loi No 87(I)/2017).
DE MiFID II -konform in Europa im Rahmen des Investitionsdienstleistungen und geregelte Marktrechts 2017 (Gesetz Nr 87 (I) / 2017).
French | German |
---|---|
conforme | konform |
europe | europa |
cadre | rahmen |
et | und |
loi | gesetz |
dans le | im |
en | in |
FR Réglementés dans l'UE, en tant que banque, courtier et gestionnaire de portefeuille, nous garantissons le plus haut niveau de conformité, de sécurité et de technologie
DE Mit unserer Regulierung in der EU als Bank, Broker und Portfoliomanager garantieren wir Compliance, Sicherheit und Technologie auf höchstem Niveau
French | German |
---|---|
banque | bank |
courtier | broker |
niveau | niveau |
conformité | compliance |
technologie | technologie |
sécurité | sicherheit |
et | und |
garantissons | garantieren |
en | in |
de | unserer |
tant | als |
portefeuille | auf |
nous | wir |
FR Augmentation du nombre de dispositifs médicaux réglementés en Inde pour garantir la qualité
DE Erhöhte Anzahl regulierter Medizinprodukte in Indien, um die Qualität zu gewährleisten
French | German |
---|---|
augmentation | erhöhte |
inde | indien |
garantir | gewährleisten |
qualité | qualität |
en | in |
nombre de | anzahl |
FR En vertu des règles de modification des dispositifs médicaux 2020, tous les dispositifs médicaux destinés à être utilisés chez les êtres humains ou les animaux sont réglementés en tant que médicaments le 1er avril 2020
DE Gemäß den Medical Devices Amendment Rules 2020 sind alle Medizinprodukte, die für die Verwendung bei Menschen oder Tieren bestimmt sind, ab dem 1. April 2020 als Arzneimittel geregelt
French | German |
---|---|
médicaux | medical |
animaux | tieren |
médicaments | arzneimittel |
avril | april |
destiné | bestimmt |
de | ab |
êtres | menschen |
ou | oder |
tous | alle |
à | die |
tant | als |
sont | sind |
des règles | rules |
French | German |
---|---|
et | und |
sont | sind |
FR Les psychotropes de synthèse sont catégorisés et règlementés différemment sous les lois hollandaises.
DE Synthetisierte Verbindungen werden anders eingestuft und vom niederländischen Gesetz härter reguliert.
French | German |
---|---|
différemment | anders |
et | und |
règlement | gesetz |
de | vom |
sont | werden |
FR Les Marchés Réglementés Du Cannabis : Une Analyse De Trois Modèles
DE Italienische Armee Soll Gras Anbauen
French | German |
---|---|
cannabis | gras |
FR Le gouvernement britannique examine de près les services de streaming pour décider sils doivent être réglementés de la même manière que la
DE Die britische Regierung prüft Streaming-Dienste genau, um zu entscheiden, ob sie ähnlich reguliert werden müssen wie das Fernsehen.
French | German |
---|---|
gouvernement | regierung |
britannique | britische |
services | dienste |
streaming | streaming |
décider | entscheiden |
réglementé | reguliert |
manière | zu |
être | werden |
de | sie |
le | das |
Showing 50 of 50 translations