FR Toucher un écran plat lisse sans sensation de retour physique sera obsolète. Le toucher numérique peut permettre aux utilisateurs de ressentir le toucher de différentes icônes, boutons à l?écran ou divers effets de transition.
"toucher" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Toucher un écran plat lisse sans sensation de retour physique sera obsolète. Le toucher numérique peut permettre aux utilisateurs de ressentir le toucher de différentes icônes, boutons à l?écran ou divers effets de transition.
DE Das Berühren eines glatten Flachbildschirms ohne physisches Feedback wird überflüssig. Die digitale Berührung kann es Benutzern ermöglichen, die Berührung verschiedener Symbole, Bildschirmtasten oder verschiedener Übergangseffekte zu spüren.
French | German |
---|---|
toucher | berühren |
lisse | glatten |
retour | feedback |
numérique | digitale |
utilisateurs | benutzern |
ressentir | spüren |
icônes | symbole |
ou | oder |
sans | ohne |
peut | kann |
permettre | ermöglichen |
à | zu |
divers | verschiedener |
FR À travers le spa, nous essayons de toucher nos clients avec les sept sens : les cinq sens physiques que sont la vue, l?ouïe, le toucher, le goût et l?odorat, mais aussi les sens psychologiques représentés par l?émotion et la signification.
DE Während dem Spa-Erlebnis versuchen wir, unsere Gäste über die sieben Sinne zu erreichen: die fünf physischen Sinne wie Sehen, Hören, Tasten, Schmecken und Riechen sowie die psychologischen Sinne von Emotion und Bedeutung.
French | German |
---|---|
essayons | versuchen |
clients | gäste |
physiques | physischen |
goût | schmecken |
sept | sieben |
sens | sinne |
signification | bedeutung |
cinq | fünf |
et | sowie |
nos | unsere |
avec | zu |
FR Précision La précision indique le pourcentage de chances qu'une capacité a de toucher sa cible. Plus sa valeur est élevée, plus elle a de chance de la toucher.
DE Statusprobleme Statusprobleme sind temporäre Zustände, welche die Leistung eines Pokémon im Kampf beeinflussen. Manche Statusprobleme verschwinden von alleine, während andere mit Items oder in einem Pokémon-Center geheilt werden müssen.
French | German |
---|---|
le | manche |
capacité | leistung |
a | in |
toucher | sind |
FR Bien qu’il s’agisse du produit le plus chaud du marché, l’ampoule DEL actuelle n’est pas si chaude au toucher. ;) Comme pour toute ampoule, évitez de toucher la base après utilisation, car c’est là où c’est le plus chaud.
DE Obwohl es das heißeste Produkt auf dem Markt ist, wird die Glühbirne zum Anfassen nicht zu heiß ;) Wie bei jeder anderen Glühbirne, sollten Sie den Sockel nach dem Gebrauch nicht berühren, da dieser Bereich heiß werden kann.
French | German |
---|---|
marché | markt |
base | sockel |
nest | die |
pas | nicht |
produit | produkt |
après | nach dem |
car | da |
chaud | heiß |
si | obwohl |
FR Expliquez-leur ce qu’ils ont le droit de toucher ou non. Vous pourriez leur dire : « tu ne dois pas te laisser faire si quelqu’un te touche d’une manière qui ne te plait pas. Personne ne doit non plus te toucher sur tes parties privées. »
DE Erkläre, was beim Thema Berührungen in Ordnung ist und was nicht. Du könntest sagen: „Es ist nicht in Ordnung, dass dich irgendjemand auf eine Weise anfasst, mit der du dich nicht wohlfühlst. Es sollte dich auch niemand dort unten anfassen.”
French | German |
---|---|
manière | weise |
ce | dass |
ne | nicht |
te | dich |
le | der |
faire | und |
dire | sagen |
sur | auf |
pourriez | ist |
doit | sollte |
tes | du |
FR Vous pourriez lui dire : « je t’ai vu toucher ton pénis plus tôt. Tu peux le toucher si tu veux, mais seulement lorsque tu es tout seul. »
DE Du könntest sagen: „Ich habe gesehen, wie du vorhin an deinem Penis gezogen hast. Es ist in Ordnung, wenn du dich selbst berühren möchtest, aber du kannst das nur machen, wenn du allein bist.“
French | German |
---|---|
je | ich |
toucher | berühren |
pénis | penis |
si | wenn |
seulement | nur |
le | das |
dire | sagen |
ton | du |
mais | aber |
peux | kannst |
pourriez | ist |
FR On peut même toucher les seins ou les cheveux des filles, ce qui est cependant beaucoup moins réaliste que le grand toucher animé de La Douche
DE Man kann sogar die Brüste oder Haare der Mädchen berühren, dies fühlte sich jedoch viel weniger realistisch an als die großartige animierte Berührung in La Douche
French | German |
---|---|
toucher | berühren |
seins | brüste |
filles | mädchen |
moins | weniger |
réaliste | realistisch |
animé | animierte |
la | la |
ou | oder |
beaucoup | viel |
on | an |
peut | kann |
même | sogar |
grand | groß |
cheveux | haare |
cependant | jedoch |
de | der |
FR Le toucher numérique permettrait aux utilisateurs d?accéder et de toucher n?importe quoi de n?importe où avec l?Internet des sens.
DE Digital Touch würde es Benutzern ermöglichen, mit dem Internet der Sinne von überall aus auf alles zuzugreifen und es zu berühren.
French | German |
---|---|
utilisateurs | benutzern |
sens | sinne |
accéder | zuzugreifen |
internet | internet |
numérique | digital |
et | und |
toucher | berühren |
le | würde |
FR Bien qu’il s’agisse du produit le plus chaud du marché, l’ampoule DEL actuelle n’est pas si chaude au toucher. ;) Comme pour toute ampoule, évitez de toucher la base après utilisation, car c’est là où c’est le plus chaud.
DE Obwohl es das heißeste Produkt auf dem Markt ist, wird die Glühbirne zum Anfassen nicht zu heiß ;) Wie bei jeder anderen Glühbirne, sollten Sie den Sockel nach dem Gebrauch nicht berühren, da dieser Bereich heiß werden kann.
French | German |
---|---|
marché | markt |
base | sockel |
nest | die |
pas | nicht |
produit | produkt |
après | nach dem |
car | da |
chaud | heiß |
si | obwohl |
FR Vous êtes censé toucher la boîte de prévisualisation pour verrouiller l'image, ce qui est plus utile avec un zoom 30x qu'avec un zoom 100x, mais garder le téléphone stable et toucher l'écran demande un certain effort
DE Man muss in das Vorschaufeld tippen, um das Bild zu fixieren, was bei einem 30-fachen Zoom nützlicher ist als bei einem 100-fachen, aber es ist nicht ganz einfach, das Telefon ruhig zu halten und auf den Bildschirm zu tippen
French | German |
---|---|
toucher | tippen |
zoom | zoom |
écran | bildschirm |
téléphone | telefon |
et | und |
est | ist |
mais | aber |
FR Précision La précision indique le pourcentage de chances qu'une capacité a de toucher sa cible. Plus sa valeur est élevée, plus elle a de chance de la toucher.
DE Statusprobleme Statusprobleme sind temporäre Zustände, welche die Leistung eines Pokémon im Kampf beeinflussen. Manche Statusprobleme verschwinden von alleine, während andere mit Items oder in einem Pokémon-Center geheilt werden müssen.
French | German |
---|---|
le | manche |
capacité | leistung |
a | in |
toucher | sind |
FR À travers le spa, nous essayons de toucher nos clients avec les sept sens : les cinq sens physiques que sont la vue, l?ouïe, le toucher, le goût et l?odorat, mais aussi les sens psychologiques représentés par l?émotion et la signification.
DE Während dem Spa-Erlebnis versuchen wir, unsere Gäste über die sieben Sinne zu erreichen: die fünf physischen Sinne wie Sehen, Hören, Tasten, Schmecken und Riechen sowie die psychologischen Sinne von Emotion und Bedeutung.
French | German |
---|---|
essayons | versuchen |
clients | gäste |
physiques | physischen |
goût | schmecken |
sept | sieben |
sens | sinne |
signification | bedeutung |
cinq | fünf |
et | sowie |
nos | unsere |
avec | zu |
FR Vous utilisez les emails pour toucher votre audience ? Pimentez leur boîte de réception avec un template d'email fait maison.
DE Sie erreichen Ihre Kunden via Email? Mit einem maßgeschneiderten Email-Template treiben Sie Ihre Conversions in ungeahnte Höhen.
French | German |
---|---|
audience | kunden |
un | einem |
emails | |
de | via |
vous | sie |
avec | mit |
FR Comment toucher plus de monde, générer des leads et accroître votre clientèle.
DE Erreiche mehr Menschen, generiere Leads und vergrößere deine Fangemeinde.
French | German |
---|---|
client | menschen |
et | und |
votre | deine |
plus | mehr |
FR Comment toucher les clients au bon moment grâce au créateur de parcours client
DE So erreichst du mit dem Customer Journey Builder deine Kontakte im richtigen Moment
French | German |
---|---|
toucher | erreichst |
bon | richtigen |
moment | moment |
parcours | journey |
les | deine |
client | customer |
FR Créez des designs qui vont toucher le public. Personnalisez et contrôlez les animations HTML5 de manière intuitive.
DE Erstellen Sie Designs, die bewegen. Intuitives Anpassen & Kontrollieren von HTML5-Animationen.
French | German |
---|---|
personnalisez | anpassen |
contrôlez | kontrollieren |
animations | animationen |
intuitive | intuitives |
designs | designs |
de | von |
FR Les équipes marketing doivent constamment s'adapter à de nouveaux canaux de diffusion et de nouvelles technologies, tout en ayant l'obligation de créer des contenus nouveaux et pertinents pour toucher les consommateurs.
DE Marketing Teams müssen sich ständig mit neuen Kanälen und Technologien auseinandersetzen und gleichzeitig dem Druck standhalten, neue, relevante Inhalte zu schaffen, um mit den Konsumenten in Kontakt zu treten.
French | German |
---|---|
équipes | teams |
constamment | ständig |
canaux | kanälen |
pertinents | relevante |
consommateurs | konsumenten |
tout en | gleichzeitig |
marketing | marketing |
et | und |
technologies | technologien |
contenus | inhalte |
à | zu |
en | in |
ayant | mit |
FR Il vous permet également de toucher une audience diverse grâce à une multitude d?innovations technologiques
DE Die Größe unseres Zielpublikums, die Vielfalt unserer Partner und die technologischen Innovationen unseres Netzwerkes sind unvergleichlich
French | German |
---|---|
innovations | innovationen |
technologiques | technologischen |
grâce | und |
de | unserer |
à | die |
toucher | sind |
une | unseres |
FR Découvrez comment nos solutions vous aident à toucher les consommateurs de façon personnalisée et puissante.
DE Erfahren Sie, wie unsere Lösungen für Agenturen und Werbetreibende Ihnen dabei helfen, die Verbraucher von heute auf personalisierte, wirkungsvolle Weise zu erreichen.
French | German |
---|---|
solutions | lösungen |
aident | helfen |
toucher | erreichen |
consommateurs | verbraucher |
façon | weise |
et | und |
personnalisé | personalisierte |
à | zu |
nos | unsere |
FR Par exemple, elles sont souvent utilisées pour effectuer de vastes études de marché : quels produits sont les plus susceptibles d’être achetés ? Quel type de publicité est plus efficace pour toucher et convaincre des consommateurs ?
DE Big Data wird zum Beispiel oft für groß angelegte Marktforschung genutzt: Für welche Produkte ist die Wahrscheinlichkeit am größten, dass sie gekauft werden? Welche Art von Werbung ist am effektivsten, wenn man Kunden erreichen und überzeugen will?
French | German |
---|---|
consommateurs | kunden |
convaincre | überzeugen |
type | art |
pour | am |
souvent | oft |
plus | größten |
acheté | gekauft |
exemple | beispiel |
utilisé | genutzt |
est | wird |
produits | produkte |
FR Les conséquences peuvent toucher tous les aspects de la vie d’un individu : il peut être très gênant de voir des images de vous sur le net
DE Die Folgen können sich auf jeden Aspekt des Lebens einer Person ausweiten: Es kann äußerst beschämend sein, Bilder von sich selbst im Internet zu sehen
French | German |
---|---|
conséquences | folgen |
aspects | aspekt |
net | internet |
vie | lebens |
très | äußerst |
peut | kann |
images | bilder |
il | es |
vous | person |
de | von |
être | sein |
voir | sehen |
sur | auf |
FR Robe au toucher soyeux et au tissu composé de 97 % de polyester et 3 % d'élasthanne.
DE Gewebter Stoff aus 97% Polyester und 3% Elastan für eine seidige Oberfläche
French | German |
---|---|
tissu | stoff |
polyester | polyester |
et | und |
de | für |
FR “Altova me permet de définir un modèle XML, ensuite mon équipe (non technique) est en mesure de créer un XML sans avoir à toucher au code
DE “Mit diesem Altova-Produkt kann ich ein XML-Modell definieren, auf Basis dessen mein Team dann XML-Daten ohne technische Vorkenntnisse eingeben kann, ohne auch nur einen Blick auf den Code werfen zu müssen
FR Pour toucher les bonnes personnes, vous avez besoin des bons outils. Avec Mailchimp, vous avez tout ce dont vous avez besoin pour vous connecter à vos fans et pour en trouver de nouveaux.
DE Um die richtigen Personen zu erreichen, brauchst du die richtigen Tools. Mailchimp gibt dir alles, was du brauchst, um deine Fans anzusprechen und neue zu finden.
French | German |
---|---|
outils | tools |
mailchimp | mailchimp |
fans | fans |
trouver | finden |
nouveaux | neue |
et | und |
personnes | personen |
dont | was |
bons | richtigen |
de | alles |
FR Créez des e-mails pour toucher votre audience et développer votre marque.
DE Erstelle E-Mails, die deine Zielgruppe erreichen und deine Marke stärken.
French | German |
---|---|
créez | erstelle |
audience | zielgruppe |
et | und |
toucher | erreichen |
e-mails | mails |
votre | deine |
mails | e-mails |
marque | marke |
FR Publiez des messages et des annonces pour toucher les gens où ils se trouvent.
DE Mit organischen Social-Media-Posts und -Ads erreichst du die Menschen überall.
French | German |
---|---|
annonces | ads |
toucher | erreichst |
et | und |
gens | menschen |
pour | überall |
ils | du |
FR Nous proposons des outils pour vous permettre de toucher plus de monde avec vos cartes postales
DE Wir verfügen über Tools, mit denen du mehr Personen mit Postkarten erreichen kannst
French | German |
---|---|
outils | tools |
cartes postales | postkarten |
plus | mehr |
nous | wir |
vous | verfügen |
FR Mieux vaut-il toucher à tout ou maîtriser parfaitement un seul domaine ? Nous avons discuté avec 3 agences marketing spécialisées de leur quête du succès dans un marché de niche.
DE Werbung ist nicht dasselbe wie Spam. Auch wenn sie nicht den Großteil deiner gesendeten E-Mails ausmachen sollten, kannst du Ads mit Mailchimp senden. Hier ein paar Tipps, die du beachten solltest.
French | German |
---|---|
marketing | werbung |
à | die |
ou | wenn |
FR Nous utilisons les données des achats passés afin de prédire le comportement futur. Vous pouvez ainsi toucher des clients à haute valeur ajoutée grâce à des campagnes ciblées.
DE Wir nutzen Daten zu vergangenen Käufen, um künftiges Verhalten zu prognostizieren – so kannst du mit gezielten Kampagnen kaufwillige Kunden ansprechen.
French | German |
---|---|
données | daten |
passés | vergangenen |
prédire | prognostizieren |
comportement | verhalten |
clients | kunden |
campagnes | kampagnen |
nous | wir |
pouvez | kannst |
à | zu |
utilisons | nutzen |
afin | um |
ainsi | mit |
FR Mailchimp vous permet de lancer des campagnes en toute transparence sur plusieurs canaux et de toucher vos clients au bon endroit, au bon moment.
DE Mit Mailchimp kannst du Kampagnen nahtlos über mehrere Kanäle starten und deine Kunden zur richtigen Zeit an der richtigen Stelle ansprechen.
French | German |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
campagnes | kampagnen |
canaux | kanäle |
clients | kunden |
endroit | stelle |
moment | zeit |
et | und |
bon | richtigen |
lancer | starten |
FR Nous vous aiderons à trouver de nouveaux moyens de parler aux personnes qui aiment votre marque, et de nouvelles façons de toucher celles susceptibles de s'y intéresser.
DE Wir helfen dir dabei, neue Wege zu finden, mit Personen zu sprechen, die deine Marke lieben – und neue Wege, um Personen zu erreichen, die Fans deiner Marke werden könnten.
French | German |
---|---|
personnes | personen |
aiment | lieben |
toucher | erreichen |
trouver | finden |
et | und |
nous | wir |
marque | marke |
façons | wege |
nouveaux | neue |
de | die |
parler | sprechen |
à | zu |
FR Lorsque vous envoyez manuellement une série d'e-mails, la taille de votre équipe limite le nombre de clients que vous pouvez toucher
DE Wenn du eine Reihe von E-Mails manuell versendest, schränkt die Anzahl deiner Mitarbeiter die Anzahl der Kunden ein, die du erreichen kannst
French | German |
---|---|
manuellement | manuell |
équipe | mitarbeiter |
clients | kunden |
mails | e-mails |
lorsque | wenn |
nombre de | anzahl |
vous pouvez | kannst |
FR Comment faire pour toucher les 95 % restants ? Les e-mails de reciblage produit peuvent vous aider
DE Wie erreichst du die anderen 95 %? Produkt-Retargeting-E-Mails können dabei helfen – tatsächlich generieren sie 90 Mal mehr Bestellungen pro Kontakt als regelmäßige Massenkampagnen
French | German |
---|---|
toucher | erreichst |
reciblage | retargeting |
aider | helfen |
peuvent | können |
de | die |
comment | wie |
e-mails | mails |
produit | produkt |
vous | sie |
FR Leur logiciel a la capacité de toucher jusqu'à 5 000 personnes, donc si vous avez un public plus large, c'est la plateforme à utiliser.
DE Ihre Software kann bis zu 5.000 Personen erreichen. Wenn Sie also ein größeres Publikum haben, ist dies die Plattform, die Sie nutzen sollten.
French | German |
---|---|
toucher | erreichen |
logiciel | software |
public | publikum |
plateforme | plattform |
utiliser | nutzen |
personnes | personen |
si | wenn |
capacité | kann |
à | zu |
de | ihre |
vous | sie |
un | ein |
jusqu | bis |
FR Comme il est dit, il suffit de toucher une des couleurs et d'appuyer sur le bouton "Enregistrer" pour sauvegarder sur ce bloc-notes :
DE Wie es heißt, tippen Sie einfach auf eine der Farben und drücken Sie die Schaltfläche "Aufzeichnen", um über dieses Feld zu speichern:
French | German |
---|---|
toucher | tippen |
et | und |
il | es |
suffit | zu |
couleurs | farben |
enregistrer | speichern |
pour | heißt |
bouton | schaltfläche |
FR Une couverture rigide imprimée avec une finition mate, agréable au toucher.
French | German |
---|---|
finition | oberfläche |
avec | mit |
FR Vendez vos jeux en ligne, en personne ou partout où se trouvent vos clients. Utilisez l'application Shopify PDV pour gérer votre entreprise partout où vous vendez, de manière à toucher de nouveaux clients et à suivre l'ensemble de votre activité.
DE Verkaufe deine Videospiele online, persönlich und überall dort, wo deine Kunden sind. Verwende die Shopify POS-App, um dein Unternehmen von überall aus zu verwalten, damit du neue Kunden erreichst und zu jeder Zeit den Überblick behalten kannst.
French | German |
---|---|
jeux | videospiele |
clients | kunden |
nouveaux | neue |
suivre | behalten |
en ligne | online |
vendez | verkaufe |
lapplication | app |
shopify | shopify |
gérer | verwalten |
et | und |
en personne | persönlich |
utilisez | verwende |
entreprise | unternehmen |
à | zu |
toucher | sind |
de | damit |
FR Si vous utilisez déjà Mailchimp, vous disposez de nombreux outils. Commencez par votre tableau de bord de l'audience. Cherchez à savoir qui sont vos clients et quels segments vous souhaitez toucher avec votre promotion.
DE Wenn du bereits Mailchimp-Benutzer bist, stehen dir viele Tools zur Verfügung. Beginne mit deinem Audience (Zielgruppen) Dashboard. Sieh dir an, wer deine Kunden sind und welche Segmente du mit deiner Werbeaktion erreichen möchtest.
French | German |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
outils | tools |
commencez | beginne |
clients | kunden |
segments | segmente |
et | und |
déjà | bereits |
tableau de bord | dashboard |
si | wenn |
sont | verfügung |
toucher | sind |
vous | viele |
de | zur |
à | an |
souhaitez | möchtest |
FR Notre technologie, basée sur la publicité native, aide aussi bien les marques les plus reconnues que celles émergentes à toucher plus d'un milliard d’internautes sur l'Open Web grâce à des formats engageants qui suscitent l'action.
DE Unsere erstklassige Werbeplattform hilft globalen und aufstrebenden Marken, mit Verbrauchern im Open Web über ansprechende Werbeformate in Kontakt zu treten und Aktionen hervorzurufen.
French | German |
---|---|
aide | hilft |
marques | marken |
web | web |
engageants | ansprechende |
à | zu |
grâce | und |
notre | unsere |
FR Outbrain s'est révélé être un leader dans le domaine de la publicité native. En unissant nos forces, notre partenariat avec Outbrain nous permet d’élargir notre reach et toucher des consommateurs à une plus grande échelle.
DE Outbrain ist führend im Bereich Native Advertising. Durch unsere Partnerschaft mit Outbrain können wir auf breiterer Ebene mit Verbrauchern in Kontakt treten.
French | German |
---|---|
publicité | advertising |
native | native |
partenariat | partnerschaft |
consommateurs | verbrauchern |
échelle | ebene |
outbrain | outbrain |
leader | führend |
dans le | im |
forces | können |
en | in |
nos | unsere |
nous | wir |
French | German |
---|---|
annonceurs | advertiser |
actifs | aktiven |
monde | weltweit |
réseau | netzwerk |
connecte | verbindet |
plus | mehr |
de | mit |
notre | unser |
FR Envoyez des e-mails en masse personnalisés depuis Sell en utilisant des modèles personnalisés pour créer des campagnes et toucher plus de prospects et de clients.
DE Von Sell aus anhand angepasster Vorlagen personalisierte Massen-E-Mails senden, um die Kontaktaufnahme zu beschleunigen und mehr potenzielle und vorhandene Kunden zu erreichen.
French | German |
---|---|
masse | massen |
toucher | erreichen |
et | und |
modèles | vorlagen |
des | anhand |
e-mails | mails |
de | von |
personnalisé | personalisierte |
plus | mehr |
FR Configuration rapide80% des bonnes pratiques en matière de performance web sont appliquées automatiquement, pas besoin de toucher au code
DE Schnelle Einrichtung80% der bewährten Methoden für Web-Performance werden automatisch angewendet, es ist nicht notwendig, den Code anzufassen
French | German |
---|---|
rapide | schnelle |
pratiques | methoden |
performance | performance |
web | web |
automatiquement | automatisch |
code | code |
configuration | einrichtung |
pas | nicht |
besoin | notwendig |
appliqué | angewendet |
FR Pendant le port, la meilleure pratique consiste à éviter de toucher votre visage ou le masque.
DE Während des Tragens sollten Sie am besten vermeiden, Ihr Gesicht oder die Maske zu berühren.
French | German |
---|---|
éviter | vermeiden |
toucher | berühren |
visage | gesicht |
ou | oder |
masque | maske |
meilleure | besten |
de | ihr |
le | sollten |
à | zu |
FR Quel est l'intérêt de pouvoir recueillir des réponses à vos sondages via un code QR ? Tout simplement, cela vous permet de toucher encore plus de participants
DE Was bedeutet es nun für Sie, dass Sie die Beantwortungen Ihrer Umfragen über einen QR-Code erfassen können? Es bedeutet, dass Sie jetzt eine weitere Möglichkeit haben, sogar noch mehr Umfrageteilnehmer zu erreichen
French | German |
---|---|
réponses | beantwortungen |
sondages | umfragen |
code | code |
qr | qr |
plus | weitere |
plus de | mehr |
un | einen |
de | ihrer |
encore | noch |
vous | sie |
à | zu |
recueillir | haben |
FR Analysez vos Tweets pour identifier ceux qui sont axés sur le dialogue et ceux qui sont axés sur la promotion afin de vérifier que votre stratégie vous permet à la fois de toucher de nouveaux contacts et de développer votre audience.
DE Analysieren Sie Ihre Tweets, um zu ermitteln, welche eher gesprächs- und welche eher werbeorientiert sind, und um sicherzustellen, dass Sie neue Kontakte erreichen und Ihre Zielgruppe erweitern.
French | German |
---|---|
analysez | analysieren |
tweets | tweets |
identifier | ermitteln |
audience | zielgruppe |
et | und |
nouveaux | neue |
contacts | kontakte |
développer | erweitern |
à | zu |
afin | um |
toucher | sind |
de | ihre |
vous | sie |
FR Alors que le monde entier subit les effets de la pandémie du COVID-19, les équipes marketing se lancent dans des initiatives digitales pour toucher les clients
DE Da die Corona-Pandemie die Welt zu Hause gefangen hält, sind Marketingteams weltweit immer mehr zu neuen digitalen Initiativen übergegangen, um ihre Kunden zu erreichen
French | German |
---|---|
initiatives | initiativen |
digitales | digitalen |
pandémie | pandemie |
clients | kunden |
les | hause |
de | ihre |
toucher | sind |
alors | die |
monde | welt |
FR Le revenge porn peut toucher n’importe qui. Voici toutefois quelques mesures à prendre afin de réduire les risques que quelqu’un diffuse des images de vous sans votre consentement.
DE Rache-Pornos können jedem passieren. Es gibt jedoch Maßnahmen, die Sie ergreifen können, um die Wahrscheinlichkeit zu verringern, dass jemand unerwünschte Bilder von Ihnen verbreitet.
French | German |
---|---|
porn | pornos |
réduire | verringern |
risques | wahrscheinlichkeit |
mesures | maßnahmen |
images | bilder |
qui | jemand |
afin | um |
à | zu |
les | jedem |
FR Télécharger 1994 icônes Pomme toucher gratuites dans le style iOS, Windows, Material et autres.
French | German |
---|---|
télécharger | herunter |
icônes | icons |
gratuites | kostenlose |
dans | in |
ios | ios |
windows | windows |
material | material |
et | und |
autres | anderen |
pomme | apfel |
FR Obtenez des icônes gratuites Pomme toucher de style iOS, Material, Windows et bien d'autres pour des projets de design Web, mobiles et graphiques
French | German |
---|---|
gratuites | kostenlose |
ios | ios |
material | material |
windows | windows |
web | web |
mobiles | mobil |
obtenez | hole |
icônes | icons |
et | und |
dautres | und andere |
pomme | apfel |
Showing 50 of 50 translations