FR Au-dessus de Villeneuve, à quelque 1600 mètres d’altitude l’alpage du Col de Chaude. La belle saison venue, plus de 60 vaches y paissent. Fabrication de l’Etivaz AOP, préparation du bois, traite des vaches, nuit dans le chalet.
FR Au-dessus de Villeneuve, à quelque 1600 mètres d’altitude l’alpage du Col de Chaude. La belle saison venue, plus de 60 vaches y paissent. Fabrication de l’Etivaz AOP, préparation du bois, traite des vaches, nuit dans le chalet.
DE Charmant eingerichtet und wunderbar ruhig gelegen.
French | German |
---|---|
des | und |
FR En automne, lorsque les paysans reviennent de l'alpage avec leurs vaches, les expositions de bétail ont lieu en Appenzell Rhodes-Extérieures. A cette occasion, les vaches les plus belles et les plus performantes sont récompensées.
DE Im Herbst, wenn die Bauern mit ihren Kühen von der Alp zurückkehren, finden in Appenzell Ausserrhoden die Viehschauen statt. Dabei werden die schönsten und leistungsstärksten Kühe prämiert.
French | German |
---|---|
automne | herbst |
vaches | kühe |
belles | schönsten |
en | in |
et | und |
lorsque | wenn |
FR les vaches, bétail, troupeau, ferme, lait, laitier, du boeuf, aliments, agriculture, campagne, la nature, biologique, naturel, orange, faune, animaux, modèle, sauvage, visage, tête, randonnée, angleterre
DE kühe, das vieh, herde, bauernhof, milch, molkerei, rindfleisch, lebensmittel, landwirtschaft, landschaft, natur, organisch, natürlich, orange, tierwelt, tiere, muster, wild, gesicht, kopf, wandern, england
French | German |
---|---|
vaches | kühe |
troupeau | herde |
boeuf | rindfleisch |
biologique | organisch |
orange | orange |
modèle | muster |
visage | gesicht |
tête | kopf |
randonnée | wandern |
angleterre | england |
lait | milch |
aliments | lebensmittel |
agriculture | landwirtschaft |
ferme | bauernhof |
animaux | tiere |
sauvage | wild |
faune | tierwelt |
nature | natur |
le | das |
FR Un jeune fermier mâle en gros plan verse du lait frais pour remplir une boîte sur une ferme laitière, sur fond de vaches, par beau temps.
DE Frisches Obst und Gemüse erscheinen auf dem dunklen Küchentisch - Stopp Motion
French | German |
---|---|
frais | frisches |
temps | und |
pour | stopp |
FR Arrière d'un jeune fermier marchant le long de vaches en ligne mangeant de l'herbe à la ferme (grange à cow). Un homme vérifie le travail. Assurance des éleveurs. Le soleil d'été se lève. Alimentation biologique. Un mode de vie sain. 4K
DE Die Hände der Frau mit Küchenmesser schneiden frische Tomate auf Holz Schneidebrett. Gesund essen. Tomate in Scheiben.
French | German |
---|---|
homme | frau |
sain | gesund |
k | k |
mangeant | essen |
en | in |
à | die |
FR Jeune agriculteur séduisant caresse une vache noire sur une ferme laitière avec des vaches marron mangeant de l'herbe sur fond ensoleillé. Commerce de magasin de lait. Alimentation biologique. Concept de vie saine. Assurance des agriculteurs. 4K
DE Die Gruppe der schönen Mädchen, die essen, nehmen Sie die Straße Essen, während Sie auf der Bank in der stilvollen Hipster Teil der Stadt sitzen. Drei glückliche Girlfreunde, die gesunde Lebensmittel im Park essen
French | German |
---|---|
jeune | mädchen |
saine | gesunde |
mangeant | essen |
alimentation | lebensmittel |
avec | gruppe |
de | straße |
sur | auf |
FR Il est donc logique que nous ayons encore tant d’entreprises qui fabriquent avec un franc succès des objets typiques du pays et destinés à l’exportation, qu’il s’agisse de cors des Alpes, du célèbre couteau suisse ou des vaches en bois.
DE Eigentlich logisch also, dass es bei uns noch immer zahlreiche Betriebe gibt, die mit grossem Erfolg landestypische Exportschlager erschaffen – seien es Alphörner, das bekannte Schweizer Taschenmesser oder Kühe aus Holz.
French | German |
---|---|
logique | logisch |
succès | erfolg |
célèbre | bekannte |
suisse | schweizer |
vaches | kühe |
bois | holz |
ou | oder |
il | es |
encore | noch |
avec | mit |
du | die |
FR Quand les feuilles prennent des teintes jaunes, orangées et rouges, quand les vaches parées de fleurs colorées quittent leur alpage et que les spécialités saisonnières garnissent les assiettes, c’est que l’automne est arrivé
DE Wenn sich die Blätter gelb, orange, rot färben, die Kühe bunt geschmückt ihre Alp verlassen und saisonale Spezialitäten aufgetischt werden, dann hält der Herbst Einzug
French | German |
---|---|
feuilles | blätter |
vaches | kühe |
alpage | alp |
spécialités | spezialitäten |
coloré | bunt |
jaunes | gelb |
et | und |
FR Nourrir les vaches, conduire un tracteur, goûter des spécialités locales? Passez quelques jours à la ferme et découvrez les plus beaux côtés de la vie de fermier!
DE Kühe füttern, Traktor fahren oder lokale Delikatessen probieren? Wer ein paar Tage auf einem Bauernhof verbringt, lernt die schönsten Seiten des Bauernlebens kennen.
French | German |
---|---|
nourrir | füttern |
vaches | kühe |
tracteur | traktor |
goûter | probieren |
locales | lokale |
ferme | bauernhof |
beaux | schönsten |
à | die |
un | einem |
et | lernt |
FR Nourrir les vaches, conduire un tracteur ou déguster de délicieuses spécialités locales? Passez quelques jours à la ferme et découvrez les plus beaux côtés de la vie de fermier
DE Kühe füttern, Traktor fahren oder lokale Delikatessen probieren? Wer ein paar Tage auf einem Bauernhof verbringt, lernt die schönsten Seiten des Bauernlebens kennen
French | German |
---|---|
nourrir | füttern |
vaches | kühe |
tracteur | traktor |
déguster | probieren |
locales | lokale |
ferme | bauernhof |
beaux | schönsten |
ou | oder |
à | die |
un | einem |
et | lernt |
FR Dès l'arrivée de l'été, des milliers d'armaillis emmènent leurs vaches, bœufs, moutons ou chèvres à l'alpage, où la vie est entièrement rythmée par la nature. Ce qui peut paraître idyllique est en fait un travail très dur.
DE Wenn der Sommer naht, ziehen tausende Sennen mit ihren Kühen, Rindern, Schafen oder Ziegen auf die Alp, wo sich das Leben ganz nach dem Rhythmus der Natur richtet. Was auf den ersten Blick idyllisch aussieht, ist vor allem auch harte Arbeit.
French | German |
---|---|
chèvres | ziegen |
idyllique | idyllisch |
vie | leben |
travail | arbeit |
ou | oder |
un | ersten |
nature | natur |
à | die |
est | ist |
des milliers | tausende |
FR La biomasse peut comporter des déchets organiques ainsi que les excréments de vaches ou d'autres animaux
DE Biomasse kann aus organischen Abfällen, aus Hinterlassenschaften von Kühen oder anderen Tieren bestehen
French | German |
---|---|
biomasse | biomasse |
organiques | organischen |
dautres | anderen |
animaux | tieren |
ou | oder |
peut | kann |
de | von |
FR Pourquoi ne pas faire une balade en compagnie des animaux? Renouez avec la tradition de nos ancêtres en côtoyant des vaches, des ânes et des chevaux
DE Warum machen Sie sich nicht einmal in tierischer Begleitung auf den Weg? Entweder mit Kühen, Eseln und Pferden, in der Tradition unserer Vorfahren
French | German |
---|---|
tradition | tradition |
en | in |
et | und |
pas | nicht |
de | unserer |
pourquoi | warum |
avec | mit |
une | einmal |
la | der |
FR Alpe Rotigen – où les vaches combattent
DE Alpe Rotingen – wo Kühe kämpfen
FR vaches blanches et noires à la campagne 2488062 Banque de photos
DE weiße und schwarze Kühe auf dem Land 2488062 Stock-Photo bei Vecteezy
French | German |
---|---|
vaches | kühe |
noires | schwarze |
photos | photo |
et | und |
blanches | weiße |
de | dem |
à | auf |
FR vaches blanches et noires à la campagne Photo gratuit
DE weiße und schwarze Kühe auf dem Land Kostenlose Fotos
French | German |
---|---|
vaches | kühe |
noires | schwarze |
photo | fotos |
gratuit | kostenlose |
et | und |
à | auf |
la | dem |
blanches | weiße |
FR "Deux vaches buvant à un barrage voisin ont attiré mon attention quand jai vu leurs longues ombres", a-t-il expliqué
DE „Zwei Kühe, die von einem nahegelegenen Damm tranken, fielen mir auf, als ich ihre langen Schatten sah“, erklärte er
French | German |
---|---|
vaches | kühe |
barrage | damm |
vu | sah |
longues | langen |
ombres | schatten |
expliqué | erklärte |
mon | ich |
un | die |
deux | zwei |
FR Le lait est issu de vaches nourries à l’herbe et au foin, l’ensilage étant strictement interdit
DE Emmentaler AOP wird hergestellt aus frischer, unbehandelter Milch von Kühen, die Gras und Heu fressen, aber nie Silofutter zu sehen bekommen
French | German |
---|---|
et | und |
lait | milch |
est | bekommen |
de | von |
à | zu |
FR Les pâturages boisés typiques du Jura ? une mosaïque de prairies et de forêts. Vaches et chevaux y paissent souvent côte à côte.
DE Die für den Jura typischen Wytweiden ? ein Mosaik aus Weiden und Wäldern. Hier grasen Kühe und Pferde oft gemeinsam.
French | German |
---|---|
pâturages | weiden |
mosaïque | mosaik |
forêts | wäldern |
vaches | kühe |
chevaux | pferde |
souvent | oft |
et | und |
à | die |
de | für |
FR Le soir venu, les vaches retournent à l?étable pour être traites une nouvelle fois.
DE Gegen Abend kehren die Kühe in den Stall zurück und werden noch einmal gemolken.
French | German |
---|---|
soir | abend |
vaches | kühe |
être | werden |
à | die |
le | den |
une | einmal |
FR Arrivé sur le haut plateau des Franches-Montagnes (500 m de dénivelé) s?offre une région calme aux sombres forêts et aux fermes isolées, entourées de chevaux, vaches et moutons
DE Nach dem Aufstieg aufs Hochplateau der Franches Montagnes betritt man ein stilles Land mit dunklen Wäldern und verstreuten Bauernhöfen, umgeben von Pferden, Kühen und Schafen
French | German |
---|---|
région | land |
sombres | dunklen |
forêts | wäldern |
fermes | bauernhöfen |
et | und |
plateau | mit |
entouré | umgeben |
sur | aufs |
FR A l'est, dans les Alpes vaudoises, c'est la montagne qui requiert l'admiration: alpages, sommets et glaciers; chalets, troupeaux de vaches et balcons ensoleillés pour le repos et les plaisirs sportifs.
DE Die Alpen des Genferseegebietes im Osten: urchige Bergwelt, saftige Weiden, Chalet-Dörfer, Gipfel und Gletscher: Sonnenterrassen für Erholungsferien und Sportabenteuer.
French | German |
---|---|
glaciers | gletscher |
alpes | alpen |
et | und |
dans | im |
sommets | gipfel |
FR En parallèle, elles élèvent des vaches allaitantes et des porcs en stabulation libre
DE Daneben führen sie einen Mutterkuhbetrieb und halten Freilandschweine
French | German |
---|---|
et | und |
FR Les terrines de Richard Stöckli sont célèbres dans tout le canton et le fromage d’alpage est produit à partir du lait de ses propres vaches
DE Stöcklis Terrinen sind im ganzen Kanton bekannt, der Alpkäse wird von eigenen Kühen gewonnen
French | German |
---|---|
célèbres | bekannt |
canton | kanton |
dans | im |
FR Traite des vaches et dégustation alpine
DE Kuh melken & Degustation im Alpenkeller
French | German |
---|---|
des | im |
FR En savoir plus sur: Traite des vaches et dégustation alpine
DE Mehr erfahren über: Kuh melken & Degustation im Alpenkeller
French | German |
---|---|
plus | mehr |
et | erfahren |
FR En savoir plus sur: + Traite des vaches et dégustation alpine
DE Mehr erfahren über: + Kuh melken & Degustation im Alpenkeller
French | German |
---|---|
plus | mehr |
et | erfahren |
FR Cela est d’autant plus vrai lorsque le chocolat est fabriqué à partir de lait de vaches suisses
DE Das gilt vor allem für diejenige, die mit der Milch von Schweizer Kühen gemacht wird
French | German |
---|---|
lait | milch |
suisses | schweizer |
est | gemacht |
à | die |
FR Ils rencontrent des chèvres, des vaches ou encore des chevaux avant l??arrivée à Engelberg.
DE Unterwegs begegnet man Ziegen, Kühen oder auch Pferden bis man schliesslich Engelberg erreicht.
French | German |
---|---|
chèvres | ziegen |
engelberg | engelberg |
ou | oder |
des | man |
FR Trekking avec des vaches autour du Bolderhof | Suisse Tourisme
DE Kuhtrekking um den Bolderhof | Schweiz Tourismus
French | German |
---|---|
suisse | schweiz |
tourisme | tourismus |
autour | um |
du | den |
FR Pour les personnes qui ont envie de mieux connaître les vaches. Même en hiver, le trekking à dos de vache est une sortie inoubliable.
DE Für Personen, die einen intensiveren Kontakt zu den Kühen suchen, bietet die Familie Morgenegg halbtägige Trekking-Touren an. Auch im Winter ist Kuh-Trekking ein bleibendes Erlebnis.
French | German |
---|---|
hiver | winter |
vache | kuh |
personnes | personen |
ont | erlebnis |
est | ist |
à | zu |
FR Alpe Rotigen – où les vaches combattent | Suisse Tourisme
DE Alpe Rotingen – wo Kühe kämpfen | Schweiz Tourismus
FR Le plus grand troupeau de vaches d’Hérens dans le Haut-Valais passe l’été dans le magnifique cadre montagneux de l’Alpe Rotigen
DE Die grösste Eringer Kuhherde im Oberwallis weidet jeden Sommer in der herrlichen Bergwelt der Alpe Rotingen
French | German |
---|---|
dans le | im |
dans | in |
de | der |
FR On y découvre une nature idyllique mais aussi un spectacle unique: les combats des vaches pour déterminer leur position hiérarchique dans le troupeau.
DE Eine Reise dorthin ist ein idyllisches Naturerlebnis, aber auch ein Spektakel: wenn die Kampfkühe untereinander ihre Rangordnung bestimmen.
French | German |
---|---|
idyllique | idyllisches |
déterminer | bestimmen |
y | dorthin |
nature | ist |
mais | aber |
une | eine |
un | ein |
FR En savoir plus sur: Alpe Rotigen ? où les vaches combattent
DE Mehr erfahren über: Wildhaus und seine Lamas
French | German |
---|---|
plus | mehr |
les | und |
savoir | erfahren |
sur | über |
FR En savoir plus sur: Sentier de découverte - Lea et Ben avec les vaches mères
DE Mehr erfahren über: Entdeckungsrundgang Freiberge
French | German |
---|---|
plus | mehr |
de | über |
et | erfahren |
FR Assister à la naissance d'un veau ou d'un porcelet. Observer comment on trait les vaches ou on nourrit les cochons. C'est possible en se rendant dans une des "fermes à visiter" dans le Toggenburg.
DE Der Geissenpeter wohnt in Tigignas, dem kleinen Bergweiler hoch über Savognin. Dort dürfen Kinder mit ihm Ziegen füttern und Käse degustieren.
French | German |
---|---|
observer | mit |
en | in |
la | der |
les | käse |
FR En savoir plus sur: + Alpe Rotigen ? où les vaches combattent
DE Mehr erfahren über: + Wildhaus und seine Lamas
French | German |
---|---|
plus | mehr |
les | und |
savoir | erfahren |
sur | über |
FR Le sentier thématique «Léa et Ben chez les vaches allaitantes» propose une heure de promenade au grand air dans un cadre divertissant et très éducatif pour toute la famille.
DE «Chemins du Bio» sind im Jura Rundwanderungen von Hof zu Hof, Verpflegung und teils Übernachtung bei den Bauernfamilien, unvergessliche Kontakte zur Landbevölkerung in deren Arbeits- und Lebensraum.
French | German |
---|---|
et | und |
dans | in |
FR En savoir plus sur: + Sentier de découverte - Lea et Ben avec les vaches mères
DE Mehr erfahren über: + Entdeckungsrundgang Freiberge
French | German |
---|---|
plus | mehr |
de | über |
et | erfahren |
FR Les mayens et fermes situés dans les montagnes du Valais semblent porter l?histoire des Alpes dans leur bois et dans leur pierre. Les tempêtes de neige, les printemps en fleurs, le calme dans l?étable, les vaches qui ruminent et l?odeur du foin.
DE Der Themenweg Lea und Ben bei den Mutterkühen verspricht eine Stunde Bewegung an der frischen Luft mit guter Unterhaltung und grossem Lerneffekt für die ganze Familie.
French | German |
---|---|
et | und |
les | guter |
FR Avec le fromager, découvrez comment fabriquer le fameux fromage à raclette et apprenez-en plus sur la vie des vaches d'Hèrens à l'alpage.
DE Entdecken Sie zusammen mit dem Käser, wie dieser berühmte Käse hergestellt wird, und finden Sie sein kulinarisches Geheimnis heraus!
French | German |
---|---|
fameux | berühmte |
et | und |
découvrez | entdecken |
avec | mit |
fromage | käse |
des | heraus |
sur | zusammen |
le | dem |
FR Traire des vaches à l’étable et faire du fromage.
DE Kühe melken in der Scheune und Käse machen.
French | German |
---|---|
vaches | kühe |
et | und |
à | in |
fromage | käse |
du | der |
FR Traite des vaches - venez à la ferme de «Sigron» toute proche pour y traire un bon verre de lait de vache bien frais.
DE Kühe melken - besuchen Sie den Bauern "Sigron" in der Nachbarschaft und melken Sie ein Glas frische Kuhmilch.
French | German |
---|---|
vaches | kühe |
verre | glas |
frais | frische |
à | in |
des | und |
de | der |
un | ein |
FR L’Azienda Raisc gère une ferme de montagne avec des vaches laitières, des brebis laitières et deux porcs d’engraissement
DE Die Azienda Raisc bewirtschaftet einen Bergbauernbetrieb mit Milchkühen, Milchschafen und 2 Mastschweinen
French | German |
---|---|
et | und |
FR Ppâturage des vaches à la ferme Prairie rurale
DE Weidekühe auf dem Bauernhof Ländliche Feldweide
French | German |
---|---|
ferme | bauernhof |
rurale | ländliche |
la | dem |
à | auf |
FR CE QUE LA PLUPART DES GENS NE SAVENT PAS DE VOUS : J’ai grandi dans une ferme, à traire des vaches et des chèvres à la main tous les m
DE WAS DIE MEISTEN MENSCHEN NICHT ÜBER SIE WISSEN: Ich bin auf einem Bauernhof aufgewachsen und habe jeden Morgen Kühe und Ziegen von Hand gemolken, bevor ich zur Schule ging.
French | German |
---|---|
ferme | bauernhof |
vaches | kühe |
chèvres | ziegen |
main | hand |
et | und |
pas | nicht |
plupart | meisten |
savent | sie wissen |
à | die |
ce | ging |
gens | menschen |
French | German |
---|---|
vaches | kühe |
dans le | im |
nord | nordwesten |
de | als |
plus | mehr |
le | liegt |
FR Des chiens et même des vaches pour stimuler la créativité
DE Hunde und sogar Kühe fördern Kreativität
French | German |
---|---|
chiens | hunde |
vaches | kühe |
stimuler | fördern |
créativité | kreativität |
et | und |
pour | sogar |
FR A Raisio, une ville située non loin de Kaarina, une autre entreprise a mis en place un schéma du même type, à cette différence près que les auditeurs sont cette fois des « vaches de lecture »
DE Im Städtchen Raisio, nicht weit von Kaarina entfernt, hat eine andere Firma ein ähnliches System eingerichtet, aber die Zuhörer sind dort Lesekühe
French | German |
---|---|
entreprise | firma |
ville | städtchen |
auditeurs | zuhörer |
à | die |
a | hat |
de | entfernt |
loin | von |
que | dort |
une | eine |
un | ein |
sont | sind |
Showing 50 of 50 translations