Translate "rédacteur" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "rédacteur" from French to English

Translations of rédacteur

"rédacteur" in French can be translated into the following English words/phrases:

rédacteur editor writer

Translation of French to English of rédacteur

French
English

FR Prenant aussi le nom de rédacteur publicitaire ou concepteur-rédacteur, le spécialiste du copywriting se distingue du rédacteur web sur plusieurs points non négligeables:

EN Also known as copywriter or copywriter-designer, the copywriting specialist differs from the web copywriter on several important points:

French English
spécialiste specialist
points points
ou or
web web
le the
sur on
du from

FR Les rôles dans Episciences : rédacteur, rédacteur en chef, relecteur, etc.

EN The roles in Episciences: editor, chief editor, reviewer, copy editor, etc.

French English
rôles roles
chef chief
etc etc
rédacteur editor
en in
les the

FR (Pocket-lint) - Chris est un journaliste technologique depuis plus de 10 ans et pendant son séjour chez Pocket-lint.com, il a occupé le poste de rédacteur en chef avant de prendre la présidence en tant que rédacteur

EN (Pocket-lint) - Chris has been a tech journalist for over 10 years and during his time at Pocket-lint.com has sat in the Reviews Editor job before taking the chair as Editor

French English
chris chris
technologique tech
poste job
un a
journaliste journalist
en in
rédacteur editor
ans years
prendre taking
jour time
de before

FR Rédacteur SEO : choisir un rédacteur pour optimiser son seo

EN SEO writer: choose a writer to optimize your SEO

French English
rédacteur writer
seo seo
choisir choose
optimiser optimize
son your
un a
pour to

FR Il est rédacteur en chef de la revue Frontiers in Computer Science et a été rédacteur associé de l?IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence (PAMI), Pattern Recognition et Frontiers in ICT

EN He is Field Chief Editor of the journal Frontiers in Computer Science and has served as an associate editor of the IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence (PAMI), Pattern Recognition and Frontiers in ICT

French English
chef chief
revue journal
science science
associé associate
ieee ieee
transactions transactions
pattern pattern
analysis analysis
intelligence intelligence
recognition recognition
in in
computer computer
machine machine
il he
de of
rédacteur editor
la the
and and

FR Les rôles dans Episciences : rédacteur, rédacteur en chef, relecteur, etc.

EN The roles in Episciences: editor, chief editor, reviewer, copy editor, etc.

French English
rôles roles
chef chief
etc etc
rédacteur editor
en in
les the

FR Il est rédacteur en chef de la revue Frontiers in Computer Science et a été rédacteur associé de l?IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence (PAMI), Pattern Recognition et Frontiers in ICT

EN He is Field Chief Editor of the journal Frontiers in Computer Science and has served as an associate editor of the IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence (PAMI), Pattern Recognition and Frontiers in ICT

French English
chef chief
revue journal
science science
associé associate
ieee ieee
transactions transactions
pattern pattern
analysis analysis
intelligence intelligence
recognition recognition
in in
computer computer
machine machine
il he
de of
rédacteur editor
la the
and and

FR (Pocket-lint) - Chris est journaliste technique depuis plus de 14 ans et pendant son séjour chez Pocket-lint.com, il a occupé le poste de rédacteur en chef des critiques avant de devenir rédacteur en chef

EN (Pocket-lint) - Chris has been a tech journalist for over 14 years and during his time at Pocket-lint.com has sat in the Reviews Editor job before taking the chair as Editor

French English
chris chris
technique tech
critiques reviews
journaliste journalist
le the
en in
rédacteur editor
ans years
jour time
de before

FR (Pocket-lint) - Chris est journaliste spécialisé dans la technologie depuis plus de 14 ans et, au cours de son passage à Pocket-lint.com, il a occupé le poste de rédacteur en chef des critiques avant de prendre le poste de rédacteur en chef

EN (Pocket-lint) - Chris has been a tech journalist for over 14 years and during his time at Pocket-lint.com has sat in the Reviews Editor job before taking the chair as Editor

French English
chris chris
critiques reviews
journaliste journalist
rédacteur editor
en in
ans years
à and
prendre taking
technologie tech
de before

FR Le rédacteur partage un fichier Google Docs et l?éditeur peut soit modifier le texte, soit ajouter des commentaires et des suggestions que le rédacteur pourra accepter ou refuser ultérieurement

EN The writer shares a Google Docs file and the editor can either edit the text or add comments and suggestions for the writer to accept or decline later

French English
partage shares
google google
docs docs
ajouter add
refuser decline
fichier file
éditeur editor
suggestions suggestions
rédacteur writer
un a
commentaires comments
ou or
le the
et and
texte text
accepter accept

FR La dévalorisation de l'avis d'un collègue rédacteur s'il ne partage pas la même religion ou en cas de désaccord politique

EN Downgrading the advice of a fellow editor if they subscribe to a different religious or political outlook

French English
collègue fellow
rédacteur editor
religion religious
politique political
ou or
de of
la the
en to

FR Il n'y a pas de spécialiste du marketing ou de rédacteur qui ne souhaite pas voir son contenu figurer sur la première page des résultats de recherche

EN There’s no marketer or copywriter who doesn’t want their content to be on the first page of the search results

French English
ou or
contenu content
résultats results
recherche search
la the
première the first
la première first
page page
de of
sur on

FR Christopher Shiotsu est rédacteur technique et consultant en marketing numérique. Il concevait des batteries pour les vaisseaux spatiaux et les sous-marins. Il compte parmi ses clients la Red Cup Agency, un producteur de podcasts à Santa Monica, CA.

EN Christopher Shiotsu is a technical copywriter and digital marketing consultant. He used to design batteries for spaceships and submarines. His clients include Red Cup Agency, a podcast producer in Santa Monica, CA.

French English
consultant consultant
batteries batteries
clients clients
red red
cup cup
agency agency
producteur producer
podcasts podcast
santa santa
monica monica
technique technical
marketing marketing
en in
numérique digital
un a
à to
est is
de his
pour for

FR P.S. Je m'appelle Ross Winn et je suis le fondateur et le rédacteur en chef de ce site (contactez-moi sur Twitter).

EN P.S. My name is Ross Winn and I?m the founder and managing editor around here (connect with me on Twitter).

French English
p p
fondateur founder
chef managing
twitter twitter
ross ross
contactez connect
s s
moi me
je i
le the
rédacteur editor
sur on
en name
de around
et and

FR Un appel aux RH, un entretien technique avec un directeur artistique ou un rédacteur, et un entretien d'adéquation/motivation avec le responsable de l'équipe :)

EN An HR Call, and 1 technical round with an Art Director or a Copywriter, and 1 fit/motivation round with the team's head :)

French English
appel call
rh hr
technique technical
artistique art
motivation motivation
équipe teams
ou or
directeur director
le the
responsable head
un a
avec with
et and

FR López-Calva a également été Rédacteur en chef adjoint de la revue Journal of Human Development and Capabilities et il est membre de l’Association Human Development and Capabilities

EN López-Calva has been Associate Editor of the Journal of Human Development and Capabilities and he is Fellow of the Human Development and Capabilities Association

French English
development development
membre associate
of of
human human
il he
rédacteur editor
la the
été been
and and
journal journal
également of the

FR Augmentez le trafic vers votre site Web et votre blog sans avoir à chercher le rédacteur idéal. Commandez des articles pertinents rédigés par des professionnels.

EN Drive traffic to your website and blog without searching for the perfect writer. Order relevant, professionally written articles.

French English
blog blog
chercher searching
rédacteur writer
idéal perfect
pertinents relevant
le the
trafic traffic
votre your
à to
site website
des drive
commandez order
et written

FR Une fois que vous avez approuvé le titre, un rédacteur commencera à créer un article et vous l'enverra dans les 10 jours ouvrables.

EN After you approve the title, a copywriter will begin creating an article and send it to you within 10 working days.

French English
commencera will begin
le the
un a
jours days
vous you
à to

FR Mr Hasanov a d'abord envisagé de recruter un rédacteur en interne ; or, il s'est vite heurté à un autre obstacle auquel sont confrontées de nombreuses entreprises de niche : trouver quelqu'un qui s'y connaisse dans le secteur

EN Hasanov originally considered hiring an in-house writer, but he faced another common barrier for many niche enterprises – finding someone who understood the industry

French English
envisagé considered
recruter hiring
rédacteur writer
il he
confrontées faced
niche niche
trouver finding
un an
nombreuses many
secteur industry
entreprises enterprises
le the
de for
en in
autre another

FR Comment pouvez-vous convaincre le rédacteur en chef d'un média ? Avec des communiqués de presse aussi concis et pertinents que ceux-ci.

EN How can you influence a media editor? With concise and relevant press releases like these.

French English
concis concise
pertinents relevant
comment how
communiqués press releases
pouvez can
presse press
média media
avec with
rédacteur editor
dun a
vous you
et and

FR Les clients ont l'habitude d'effectuer des recherches en ligne avant de se décider à collaborer avec un artiste, un designer ou un rédacteur freelance

EN Clients are used to researching online before they decide on a freelance artist, designer, or writer to work with

French English
recherches researching
décider decide
artiste artist
designer designer
rédacteur writer
freelance freelance
en ligne online
un a
ou or
à to
de before
avec with

FR Quand ils répondent aux clients, les agents peuvent passer d’un canal à l’autre en toute simplicité, en poursuivant par exemple une conversation via chat par e-mail, le tout au sein d’un rédacteur omnicanal.

EN Agents can easily switch between channels when responding to a customer, such as following up a chat conversation over email, all within the omnichannel composer.

French English
répondent responding
clients customer
agents agents
peuvent can
canal channels
simplicité easily
omnicanal omnichannel
conversation conversation
à to
quand when
le the
mail email

FR Rédacteur post-production et coloriste, NYC

EN Post-Production Editor and Colorist, NYC

French English
rédacteur editor
et and
nyc nyc

FR Enregistrer le billet et le mettre de côté en vue d'une relecture par un rédacteur en chef ou un autre contributeur

EN Save the post and put it aside for review by a senior editor or other contributor

French English
contributeur contributor
en it
un a
ou or
le the
enregistrer save
par by
rédacteur editor
et and

FR Appuyer sur En attente de révision. Cette option est utile si un rédacteur principal vérifie le travail de plusieurs auteurs.

EN Tap Needs Review. This is helpful if you have a senior editor who reviews multiple authors’ work.

French English
appuyer tap
utile helpful
rédacteur editor
travail work
auteurs authors
si if
un a
révision review
cette this
plusieurs multiple
est is
le you
de have

FR Rédacteur et blogueur chez MacPaw, il fait preuve d'une curiosité insatiable.

EN Writer and blogger at MacPaw, curious just about everything.

French English
rédacteur writer
blogueur blogger
et and
chez at

FR López-Calva a également été Rédacteur en chef adjoint de la revue Journal of Human Development and Capabilities et il est membre de l’Association Human Development and Capabilities

EN López-Calva has been Associate Editor of the Journal of Human Development and Capabilities and he is Fellow of the Human Development and Capabilities Association

French English
development development
membre associate
of of
human human
il he
rédacteur editor
la the
été been
and and
journal journal
également of the

FR Vous n’aurez peut-être pas besoin d?un rédacteur professionnel

EN You may not need a professional copywriter

French English
un a
professionnel professional
besoin need
peut may
vous you
pas not
peut-être you may

FR Le Dr Sam Sellar est lecteur en études de l’éducation à la Manchester Metropolitan University et rédacteur en chef de Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education.

EN Dr Sam Sellar is Reader in Education Studies at Manchester Metropolitan University and lead editor of Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education.

French English
dr dr
sam sam
metropolitan metropolitan
university university
cultural cultural
manchester manchester
in in
of of
études studies
éducation education
lecteur reader
rédacteur editor
à and

FR Quelques postes Linux incluent ingénieur DevOps, administrateur système, programmeur d’application et web, technicien, assistant technique, rédacteur technique, formateur Linux, développeur web, ingénieur Linux, etc.

EN Some Linux-related roles include DevOps Engineer, Systems Administrator, Application and Web Programmer, Technician, Technical Support, Technical Writer, Linux Instructor, Web Developer, Linux Engineer, and others that are related.‎

French English
postes roles
linux linux
incluent include
administrateur administrator
programmeur programmer
et and
rédacteur writer
ingénieur engineer
devops devops
web web
technicien technician
développeur developer
technique technical
système systems
quelques some

FR (Pocket-lint) - Dan Grabham est rédacteur en chef adjoint chez Pocket-lint et travaille sur des articles, des actualités et des critiques et possède une vaste expérience en rédaction sur des sujets informatiques, mobiles et Internet.

EN (Pocket-lint) - Dan Grabham is associate editor at Pocket-lint working across features, news and reviews and has extensive experience writing about computing, mobile and internet topics.

French English
travaille working
critiques reviews
expérience experience
sujets topics
informatiques computing
mobiles mobile
internet internet
chez at
dan dan
est is
et writing
actualités news
vaste extensive

FR En février 2016, M. Taylor a été choisi par le conseil d’administration de la Community Safety Knowledge Alliance (CSKA) pour devenir le rédacteur en chef fondateur de la nouvelle revue Community Safety and Well-Being (CSWB).

EN In February 2016, Mr. Taylor was named by the CSKA Board of Directors to serve as founding Editor-in-Chief of the new Journal of Community Safety and Well-Being (CSWB).

French English
février february
taylor taylor
community community
safety safety
rédacteur editor
chef chief
fondateur founding
revue journal
m mr
été was
nouvelle new
en in
devenir being
and and
de of
conseil board
par by

FR Ce que tout rédacteur de contenus devrait savoir sur le SEO technique - Oncrawl

EN What every content writer should know about technical SEO - Oncrawl

French English
rédacteur writer
seo seo
technique technical
oncrawl oncrawl
contenus content
de every
que what
le should
savoir know
sur about

FR Ce que tout rédacteur de contenus devrait savoir sur le SEO technique

EN What every content writer should know about technical SEO

French English
rédacteur writer
seo seo
technique technical
contenus content
de every
que what
le should
savoir know
sur about

FR Lorsqu?un rédacteur crée un nouveau contenu, son objectif premier est d?éduquer le lecteur. Peu après la publication, un problème technique peut surgir, qui peut ruiner l?opération.

EN When a content writer creates a new content piece, their primary goal is to educate the reader. Soon after the content is published, a technical issue can arise, which can ruin the content operation.

French English
rédacteur writer
crée creates
nouveau new
lecteur reader
technique technical
surgir arise
ruiner ruin
opération operation
lorsqu when
contenu content
un a
éduquer educate
peut can
problème issue
objectif goal
publication published
après to

FR Les conseils présentés ici ne sont que la partie émergée de l?iceberg. Le SEO technique peut être une tâche écrasante pour tout rédacteur de contenu non technique, c?est pourquoi un développeur doit effectuer les changements les plus complexes.

EN The advice laid out here is only the tip of the iceberg. Technical SEO can be an overwhelming task for any non-technical content writer, so a developer should make the most complex changes.

French English
seo seo
écrasante overwhelming
rédacteur writer
contenu content
changements changes
complexes complex
iceberg iceberg
technique technical
développeur developer
tâche task
conseils advice
de of
un a
peut can
pour for

FR Ivan Kreimer est un rédacteur de contenu freelance qui crée du contenu éducatif pour des entreprises SaaS comme Leadfeeder et Campaign Monitor

EN Ivan Kreimer is a freelance content writer who creates educational content for SaaS businesses like Leadfeeder and Campaign Monitor

French English
rédacteur writer
contenu content
freelance freelance
crée creates
éducatif educational
entreprises businesses
saas saas
campaign campaign
monitor monitor
un a
est is
comme like
et and

FR Rédacteur en chef et directeur journalistique Anna Kohler, anna.kohler@galledia.ch, T +41 58 344 98 82

EN Editor-in-chief and journalistic director Anna Kohler, anna.kohler@galledia.ch, T +41 58 344 98 82

French English
rédacteur editor
en in
et and
anna anna
ch ch
t t
directeur director
chef chief

FR Qu’il s’agisse d’une brochure traduite ou d’un texte rédigé par un rédacteur, vous pouvez faire confiance à la validation pour le respect de l’image de marque.

EN Whether it’s a translated brochure or product text from a copywriter, you can trust Validation to maintain brand consistency.

French English
brochure brochure
validation validation
traduite translated
ou or
texte text
confiance trust
un a
à to
le product
vous you
marque brand

FR Votre rédacteur doit comprendre vos besoins et vous devez lui communiquer vos commentaires

EN Your copywriter needs to understand your needs and you have to provide feedback

French English
commentaires feedback
besoins needs
et understand
vous you
devez have to
communiquer to

FR Nous facilitons le contact direct avec votre rédacteur sans qu'il soit nécessaire de passer par le responsable de votre projet.

EN We make it easy to contact your copywriter directly?no need to communicate through your project manager.

French English
responsable manager
projet project
contact contact
votre your
nous we
quil it
nécessaire need
de through
avec directly

FR Un rédacteur ayant l’expérience de votre domaine peut rédiger des contenus longs contribuant à établir le leadership éclairé de votre entreprise

EN A copywriter with experience in your field can write long-form content to help your company establish thought leadership

French English
domaine field
peut can
contenus content
longs long
leadership leadership
un a
votre your
entreprise company
à to

FR Un rédacteur est capable de produire un texte ayant le pouvoir unique de démarquer votre entreprise et vos produits de vos concurrents

EN A copywriter can create unique text to help set your company and products apart

French English
capable can
entreprise company
texte text
un a
produits products
de unique
produire to

FR Collaborez directement avec votre rédacteur pour trouver la phrase créative restant gravée dans toutes les mémoires.

EN Collaborate directly with your copywriter to come up with a creative phrase that sticks in customers’ minds.

French English
collaborez collaborate
phrase phrase
créative creative
votre your
directement directly
dans in

FR Un rédacteur technique termine un brouillon et indique que sa tâche est terminée dans Smartsheet.

EN A technical writer finishes a rough draft and marks their task as complete in Smartsheet. 

French English
rédacteur writer
technique technical
brouillon draft
tâche task
terminée complete
smartsheet smartsheet
un a
dans in
et and

FR Collaborer avec le rédacteur et les concepteurs graphiques pigistes, ainsi qu’avec d’autres départements de Cognibox, sur les lancements et les campagnes de la marque et des produits;

EN Collaborate with Copywriter and freelance graphic designers, as well as other Cognibox departments, on brand and product launches and campaigns;

French English
collaborer collaborate
concepteurs designers
graphiques graphic
départements departments
cognibox cognibox
lancements launches
campagnes campaigns
marque brand
avec with
ainsi as
produits product
sur on
et and
de other

FR À gauche : le rédacteur en chef de Novaïa Gazeta, Dmitri Mouratov (© Rainer Jensen/dpa picture alliance archive/Alamy Stock Photo) À droite : la directrice générale du site Rappler, Maria Ressa (© Aaron Favila/AP Images)

EN Left: Novaya Gazeta editor-in-chief Dmitry Muratov (© Rainer Jensen/dpa picture alliance archive/Alamy Stock Photo) Right: Rappler chief executive Maria Ressa (© Aaron Favila/AP Images)

French English
dpa dpa
alliance alliance
archive archive
stock stock
maria maria
aaron aaron
ap ap
images images
gauche left
photo photo
chef chief

FR Kyle Edwards est un Anishinaabe de la Première Nation de Lake Manitoba. Fraîchement diplômé de la Ryerson School of Journalism, il est rédacteur pour Maclean’ s à Toronto et a été candidat à un prix du magazine canadien en 2017.

EN Kyle Edwards is Anishinaabe from Lake Manitoba First Nation and recently graduated from Ryerson School of Journalism. He is a writer for Maclean’s magazine in Toronto and was nominated for a National Magazine Award in 2017.

French English
kyle kyle
lake lake
manitoba manitoba
nation nation
school school
rédacteur writer
magazine magazine
toronto toronto
prix award
est is
un a
il he
de of
et and
première first
en in

FR Apprendre qu?une IA pouvait écrire comme un rédacteur de contenu professionnel était à la fois fascinant et effrayant.

EN Learning about an AI that could write like a pro content writer was fascinating and scary at the same time.

French English
ia ai
rédacteur writer
contenu content
fascinant fascinating
effrayant scary
la the
un a
était was
à and

FR De même, si vous êtes un professionnel du marketing et que vous souhaitez un contenu de qualité pour améliorer le positionnement de votre site Web sans disposer d?un rédacteur de contenu

EN Likewise, if you are a marketing professional who wants quality content to rank the website higher but doesn’t have a content writer available

French English
marketing marketing
qualité quality
rédacteur writer
si if
contenu content
un a
site website
vous you
pour professional
de have

Showing 50 of 50 translations