Translate "aaaa" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "aaaa" from French to Spanish

Translations of aaaa

"aaaa" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

aaaa aaaa

Translation of French to Spanish of aaaa

French
Spanish

FR Date sert à afficher les dates. Appuyez sur l'icône et sélectionnez l'un des formats de date disponibles: MM-dd-aa, MM-dd-aaaa, dd-MM-aa, dd-MM-aaaa, dd-MMM-aaaa, dd-MMM, MMM-aa,

ES Fecha - se usa para mostrar fechas. Puntee el icono y seleccione uno de los formatos de fechas siguientes: MM-dd-yy, MM-dd-yyyy, dd-MM-yy, dd-MM-yyyy, dd-MMM-yyyy, dd-MMM, MMM-yy,

French Spanish
afficher mostrar
sélectionnez seleccione
formats formatos
dates fechas
et y
de de
à para
date fecha

FR Recherchez les enregistrements DNS AAAA de votre domaine en sélectionnant "AAAA" dans le menu ou en tapant "aaaa : domain.com" dans le champ de saisie.

ES Busque los registros DNS AAAA de su dominio seleccionando "AAAA" en el menú o escribiendo "aaaa: dominio.com" en el campo de entrada

French Spanish
recherchez busque
enregistrements registros
dns dns
aaaa aaaa
sélectionnant seleccionando
tapant escribiendo
menu menú
domaine dominio
le el
ou o
champ campo
en en
de de
votre su

FR AAAA: définissez un enregistrement AAAA pour votre domaine à mapper à l'adresse IPv6 fournie.

ES AAAA: establezca un registro AAAA para que su dominio se asigne a la dirección IPv6 proporcionada.

French Spanish
aaaa aaaa
enregistrement registro
fournie proporcionada
domaine dominio
votre su
à a

FR Par exemple, si trois enregistrements AAAA dans votre zone ont la même étiquette (c'est-à-dire label.example.com), ils seront tous regroupés en un seul RRset AAAA.

ES Por ejemplo, si tienes tres registros AAAA en tu zona con la misma etiqueta (es decir, label.example.com), todos se agruparán en un único RRset AAAA.

French Spanish
enregistrements registros
aaaa aaaa
la la
étiquette etiqueta
votre tu
label label
en en
dire decir
zone zona
exemple ejemplo
tous todos
un único
si tienes
la même misma

FR filtrer les contacts s'étant inscrits entre le JJ/MM/AAAA et le JJ/MM/AAAA

ES filtrar los contactos que se han inscrito entre el DD/MM/AAAA y el DD/MM/AAAA

French Spanish
filtrer filtrar
contacts contactos
aaaa aaaa
et y
le el
les los

FR Si vous avez actuellement un AAAA record (Enregistrement AAAA) pour les adresses IPv6, supprimez cet enregistrement et utilisez à la place un enregistrement A avec l'adresse IPv4 indiquée.

ES Si actualmente tienes un Registro AAAA para las direcciones de IPv6, elimínalo y utiliza en su lugar un registro A con la dirección IPv4 de la lista.

French Spanish
aaaa aaaa
adresses direcciones
et y
la la
place lugar
actuellement actualmente
enregistrement registro
utilisez utiliza
à a

FR Affiche MM/JJ/AAAA ou JJ/MM/AAAA selon les paramètres des Détails de votre compte.

ES Muestra MM/DD/AAAA o DD/MM/AAAA, en función de la opción elegida en los detalles de tu cuenta.

French Spanish
affiche muestra
aaaa aaaa
paramètres opción
compte cuenta
ou o
détails detalles
de de
votre tu

FR Affiche la date à laquelle l'abonné a confirmé l'abonnement à vos e-mails. Affiche le format MM/JJ/AAAA ou JJ/MM/AAAA selon les paramètres des détails de votre compte.

ES Muestra la fecha en que tu suscriptor confirmó la suscripción a tu lista. Muestra MM/DD/AAAA o DD/MM/AAAA, en función de la opción elegida en los detalles de cuenta.

French Spanish
affiche muestra
aaaa aaaa
paramètres opción
ou o
détails detalles
de de
compte cuenta
la la
date fecha
votre tu
à a
format en

FR Toutes les distributions de Sendmail sont signées à l'aide d'une clé PGP nommée « Clé de signature de Sendmail/AAAA », où AAAA correspond à l'année de publication.

ES Todas las distribuciones de Sendmail se firman con una clave PGP llamada "Sendmail Signing Key/AAAA", donde AAAA es el año de publicación.

French Spanish
distributions distribuciones
aaaa aaaa
publication publicación
pgp pgp
clé clave
de de
à a

FR Les formats de date et d'heure, comme JJ/MM/AAAA ou MM/JJ/AAAA

ES Formatos de fecha y hora, como DD/MM/AAAA y MM/DD/AAAA

French Spanish
formats formatos
aaaa aaaa
et y
de de
date fecha

FR AAAA: Définissez un enregistrement AAAA pour que votre domaine mappe à l'adresse IPv6 fournie.

ES AAAA: Establezca un registro AAAA para su dominio para asignar la dirección IPv6 proporcionada.

French Spanish
aaaa aaaa
enregistrement registro
fournie proporcionada
domaine dominio
votre su
à para

FR Par exemple, si trois enregistrements AAAA dans votre zone ont la même étiquette (c'est-à-dire label.example.com), ils seront tous regroupés en un seul RRset AAAA.

ES Por ejemplo, si tienes tres registros AAAA en tu zona con la misma etiqueta (es decir, label.example.com), todos se agruparán en un único RRset AAAA.

French Spanish
enregistrements registros
aaaa aaaa
la la
étiquette etiqueta
votre tu
label label
en en
dire decir
zone zona
exemple ejemplo
tous todos
un único
si tienes
la même misma

FR Merci d'utiliser ce format : MM/JJ/AAAA

ES Por favor, utiliza este formato: MM/DD/AAAA

French Spanish
format formato
aaaa aaaa
merci por
ce este

FR (Note : Si un serveur web utilise une adresse IPv6 plutôt qu’une adresse IPv4, alors un enregistrement de type AAAA est utilisé plutôt qu’un enregistrement de type A).

ES (Nota: Si un servidor web utiliza una dirección IPv6 en lugar de una dirección IPv4, entonces se utiliza un récord AAAA en lugar de un registro A).

French Spanish
note nota
enregistrement registro
aaaa aaaa
serveur servidor
web web
adresse dirección
plutôt en lugar de
de de
quune una
un a

FR Dans notre cas, le service web est l’hébergement du site web. Un enregistrement A (ou enregistrement AAAA) doit être ajouté aux serveurs de noms d’un domaine pour associer ce domaine aux serveurs Web qui hébergent le site Web.

ES En nuestro caso, el servicio web es el hosting de sitios web. Un registro A (o registro AAAA) debe ser añadido a los servidores de nombre de un dominio para asociar ese dominio con los servidores web que alojan el sitio web.

French Spanish
enregistrement registro
aaaa aaaa
ajouté añadido
associer asociar
ou o
doit debe
serveurs servidores
le el
service servicio
domaine dominio
de de
cas caso
être ser
notre nuestro
web web
est es
site sitio

FR Nous recommandons fortement le respect des directives de vos organes directeurs et de vos organismes, tels que les CDC, l’OMS, l’ASA, l’AANA et l’AAAA

ES Promovemos enfáticamente la congruencia con nuestros órganos y organizaciones rectores como CDC, OMS, ASA, AANA y AAAA

French Spanish
organismes organizaciones
cdc cdc
organes órganos
et y
le la

FR Bien sûr, cela signifie également que vous devez demander et valider tous les enregistrements AAAA d'une zone portant la même étiquette au lieu de ne valider qu'un seul d'entre eux.

ES Por supuesto, eso también significa que debes solicitar y validar todos los registros AAAA de una zona con la misma etiqueta, en lugar de validar solo uno de ellos.

French Spanish
valider validar
enregistrements registros
aaaa aaaa
étiquette etiqueta
signifie significa
et y
la la
également también
zone zona
demander solicitar
de de
tous todos
lieu lugar
bien sûr supuesto
vous devez debes

FR Prenons par exemple un serveur de noms qui définit des enregistrements AAAA pour api, blog, and www

ES Por ejemplo, imaginemos un servidor de nombres que define los registros AAAA para api, blog y www

French Spanish
serveur servidor
noms nombres
définit define
enregistrements registros
aaaa aaaa
api api
blog blog
de de
exemple ejemplo
and y

FR Si vous demandez un enregistrement pour « store », il renvoie un enregistrement NSEC contenant www, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'enregistrement AAAA entre « store » et www lorsque les enregistrements sont triés par ordre alphabétique

ES Si solicitas un registro para almacén, devolverá un registro NSEC que contenga www, lo que significa que no hay registros AAAA entre el almacén y la www cuando los registros están ordenados alfabéticamente

French Spanish
contenant contenga
aaaa aaaa
et y
il lo
signifie significa
pas no
enregistrements registros
a hay
enregistrement registro
ce está
les los
demandez si

FR A AAAA ALIAS CAA MX CNAME TXT SRV SPF, et NS pour sous-délégation

ES A AAAA MX CNAME TXT SRV SPF, y NS para subdelegación

French Spanish
aaaa aaaa
mx mx
cname cname
txt txt
spf spf
et y
pour para
a a

FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)

ES Introduzca una fecha de registro a la llegada válida (dd/MMM/aaaa).

French Spanish
valide válida
aaaa aaaa
saisir introduzca
une de
date fecha

FR Veuillez saisir une date d’événement valide (jj/MMM/aaaa).

ES Introduzca una fecha de evento válida (dd/mmm/aaaa).

French Spanish
saisir introduzca
valide válida
aaaa aaaa
événement evento
une de
date fecha

FR Veuillez saisir une autre date possible valide (jj/MMM/aaaa).

ES Introduzca una fecha alternativa válida (dd/mmm/aaaa).

French Spanish
saisir introduzca
valide válida
aaaa aaaa
autre alternativa
une una
date fecha

FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (ex : jj/MMM/aaaa).

ES Escriba una fecha de llegada válida (p. ej., dd/MMM/aaaa).

French Spanish
valide válida
aaaa aaaa
saisir escriba
une de
date fecha

FR filtrer les contacts s'étant inscrits le JJ/MM/AAAA

ES filtrar los contactos que se han inscrito el DD/MM/AAAA

French Spanish
filtrer filtrar
contacts contactos
aaaa aaaa
le el
les los

FR filtrer les contacts s'étant inscrits après ou avant le JJ/MM/AAAA

ES filtrar los contactos que se han inscrito después o antes del DD/MM/AAAA

French Spanish
filtrer filtrar
contacts contactos
aaaa aaaa
ou o
après después
avant antes
les los
le del

FR Votre don de XXX $ sera prélevé tous les 3 mois, le . Votre prochain don sera prélevé le JJ-MM-AAAA et ensuite, chaque trimestre, jusqu’à ce que vous y mettiez fin.

ES Su donación de USD XXX se repetirá el día DD cada 3 meses. Su próxima donación será el DD-MM-AAAA y continuará cada trimestre hasta que cancele el pago.

French Spanish
don donación
xxx xxx
trimestre trimestre
mois meses
le el
et y
de de
prochain próxima
jusqu hasta
sera será
ensuite a
chaque cada

FR webmaster-AAAA@support.sendmail.org pour envoyer des commentaires concernant le site Web.

ES webmaster-YYYY@support.sendmail.org para comentarios sobre el sitio web.

French Spanish
support support
commentaires comentarios
org org
le el
pour para
site sitio
web web

FR Outil de recherche DNS (testeur de DNS alias ) imprime les enregistrements DNS (A, AAAA, CNAME, NS, SOA, MX, TXT) pour un domaine donné

ES Herramienta de búsqueda DNS imprime los registros DNS (A, AAAA, CNAME, NS, SOA, MX, TXT) para un dominio dado

French Spanish
outil herramienta
recherche búsqueda
dns dns
imprime imprime
enregistrements registros
aaaa aaaa
cname cname
mx mx
txt txt
domaine dominio
donné dado
de de
un a

FR Veuillez saisir une date d’événement valide (jj/MMM/aaaa).

ES Introduzca una fecha de evento válida (dd/mmm/aaaa).

French Spanish
saisir introduzca
valide válida
aaaa aaaa
événement evento
une de
date fecha

FR Veuillez saisir une autre date possible valide (jj/MMM/aaaa).

ES Introduzca una fecha alternativa válida (dd/mmm/aaaa).

French Spanish
saisir introduzca
valide válida
aaaa aaaa
autre alternativa
une una
date fecha

FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)

ES Introduzca una fecha de registro a la llegada válida (dd/MMM/aaaa).

French Spanish
valide válida
aaaa aaaa
saisir introduzca
une de
date fecha

FR Veuillez saisir une date d’événement valide (jj/MMM/aaaa).

ES Introduzca una fecha de evento válida (dd/mmm/aaaa).

French Spanish
saisir introduzca
valide válida
aaaa aaaa
événement evento
une de
date fecha

FR Veuillez saisir une autre date possible valide (jj/MMM/aaaa).

ES Introduzca una fecha alternativa válida (dd/mmm/aaaa).

French Spanish
saisir introduzca
valide válida
aaaa aaaa
autre alternativa
une una
date fecha

FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)

ES Introduzca una fecha de registro a la llegada válida (dd/MMM/aaaa).

French Spanish
valide válida
aaaa aaaa
saisir introduzca
une de
date fecha

FR A AAAA ALIAS CAA MX CNAME TXT SRV SPF, et NS pour sous-délégation

ES A AAAA MX CNAME TXT SRV SPF, y NS para subdelegación

French Spanish
aaaa aaaa
mx mx
cname cname
txt txt
spf spf
et y
pour para
a a

FR Veuillez saisir une date d’événement valide (jj/MMM/aaaa).

ES Introduzca una fecha de evento válida (dd/mmm/aaaa).

French Spanish
saisir introduzca
valide válida
aaaa aaaa
événement evento
une de
date fecha

FR Veuillez saisir une autre date possible valide (jj/MMM/aaaa).

ES Introduzca una fecha alternativa válida (dd/mmm/aaaa).

French Spanish
saisir introduzca
valide válida
aaaa aaaa
autre alternativa
une una
date fecha

FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)

ES Introduzca una fecha de registro a la llegada válida (dd/MMM/aaaa).

French Spanish
valide válida
aaaa aaaa
saisir introduzca
une de
date fecha

FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (ex : jj/MMM/aaaa).

ES Escriba una fecha de llegada válida (p. ej., dd/MMM/aaaa).

French Spanish
valide válida
aaaa aaaa
saisir escriba
une de
date fecha

FR Veuillez saisir une date d’événement valide (jj/MMM/aaaa).

ES Introduzca una fecha de evento válida (dd/mmm/aaaa).

French Spanish
saisir introduzca
valide válida
aaaa aaaa
événement evento
une de
date fecha

FR Veuillez saisir une autre date possible valide (jj/MMM/aaaa).

ES Introduzca una fecha alternativa válida (dd/mmm/aaaa).

French Spanish
saisir introduzca
valide válida
aaaa aaaa
autre alternativa
une una
date fecha

FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)

ES Introduzca una fecha de registro a la llegada válida (dd/MMM/aaaa).

French Spanish
valide válida
aaaa aaaa
saisir introduzca
une de
date fecha

FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (ex : jj/MMM/aaaa).

ES Escriba una fecha de llegada válida (p. ej., dd/MMM/aaaa).

French Spanish
valide válida
aaaa aaaa
saisir escriba
une de
date fecha

FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)

ES Introduzca una fecha de registro a la llegada válida (dd/MMM/aaaa).

French Spanish
valide válida
aaaa aaaa
saisir introduzca
une de
date fecha

FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)

ES Introduzca una fecha de registro a la llegada válida (dd/MMM/aaaa).

French Spanish
valide válida
aaaa aaaa
saisir introduzca
une de
date fecha

FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)

ES Introduzca una fecha de registro a la llegada válida (dd/MMM/aaaa).

French Spanish
valide válida
aaaa aaaa
saisir introduzca
une de
date fecha

FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)

ES Introduzca una fecha de registro a la llegada válida (dd/MMM/aaaa).

French Spanish
valide válida
aaaa aaaa
saisir introduzca
une de
date fecha

FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)

ES Introduzca una fecha de registro a la llegada válida (dd/MMM/aaaa).

French Spanish
valide válida
aaaa aaaa
saisir introduzca
une de
date fecha

FR Veuillez saisir une date d’arrivée valide (jj/MMM/aaaa)

ES Introduzca una fecha de registro a la llegada válida (dd/MMM/aaaa).

French Spanish
valide válida
aaaa aaaa
saisir introduzca
une de
date fecha

Showing 50 of 50 translations