Translate "charte" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "charte" from French to Spanish

Translations of charte

"charte" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

charte carta obtener para política por términos

Translation of French to Spanish of charte

French
Spanish

FR Conditions d’utilisation du site Charte éditoriale Charte de protection des données Informations sur la licence Informations juridiques Carte du site

ES Términos del sitio web Política editorial Política de privacidad Información sobre licencias de uso Información legal Mapa del sitio

French Spanish
dutilisation uso
protection privacidad
licence licencias
juridiques legal
carte mapa
informations información
conditions términos
charte política
de de
site sitio

FR Tous les affiliés doivent respecter la charte du programme. Cette charte décrit les règles à suivre dans le cadre de la promotion de produits Autodesk. Pour toute question, contactez l'équipe du programme d'affiliation.

ES Todos los afiliados deben cumplir las directrices del programa, en las que se detallan las acciones para la promoción de Autodesk recomendadas y las que se deben evitar. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el equipo del programa de afiliados.

French Spanish
respecter cumplir
règles directrices
promotion promoción
autodesk autodesk
programme programa
équipe equipo
doivent deben
affiliés afiliados
de de
contactez contacto
tous todos
la la
le el
du del

FR Vous recevrez une charte graphique professionnelle avec des informations complètes sur l’identité visuelle de votre entreprise. Notre charte graphique contient tous les détails qu’il vous faudra!

ES Obtendrá un libro de marca profesional con información exhaustiva sobre la identidad visual de su empresa. ¡Nuestro libro de identidad cubre todos los detalles que necesita saber!

French Spanish
recevrez obtendrá
informations información
visuelle visual
détails detalles
vous necesita
de de
entreprise empresa
contient que
tous todos
votre su
notre nuestro

FR Lisez le projet de charte de la communauté de la MANRS. Nous sommes impatients d?entendre vos commentaires sur la charte et votre participation pour consolider ensemble la communauté MANRS !

ES Lee el borrador de Acta Constitutiva Comunitaria de MANRS. Estamos deseando conocer tu opinión sobre el Acta Constitutiva y tu participación para hacer que MANRS sea más fuerte juntos.

French Spanish
commentaires opinión
participation participación
projet borrador
et y
de de
nous sommes estamos
votre tu

FR 4. Les présentes conditions générales englobent également la Charte Clients de protection des données personnelles. En acceptant les présentes conditions générales, le Client accepte expressément les dispositions de cette Charte.

ES 4. Estas condiciones generales también incluyen la Política de protección de datos personales de los Clientes. Al aceptar estas condiciones generales, el Cliente acepta expresamente las estipulaciones de dicha Política.

French Spanish
générales generales
protection protección
expressément expresamente
conditions condiciones
charte política
également también
client cliente
accepte acepta
acceptant aceptar
clients clientes
de de
personnelles personales
données datos
en al
la la
le el

FR Aux fins de la présente charte, le terme "sites web" fait référence collectivement à www.splashtop.com ainsi qu'aux autres sites web que Splashtop exploite et qui sont liés à la présente charte.

ES A los efectos de esta Política, el término "Sitios web" se referirá colectivamente a www.splashtop.com, así como a los demás sitios web que opera Splashtop y que están vinculados a esta Política.

French Spanish
charte política
terme término
collectivement colectivamente
liés vinculados
splashtop splashtop
et y
de de
sites sitios
web web
à a

FR Si une quelconque clause de la présente Charte devait être déclarée nulle ou contraire à la réglementation, elle sera réputée non écrite mais n?entraînera pas la nullité des autres clauses de la présente Charte.

ES Si alguna de las cláusulas de la presente Carta fuese declarada nula o contraria a la reglamentación, se considerará no escrita, pero no conllevará la nulidad de las demás cláusulas de la presente Carta.

French Spanish
présente presente
charte carta
déclarée declarada
écrite escrita
autres demás
clauses cláusulas
la la
ou o
de de
à a
mais pero
nulle no

FR Tous les affiliés doivent respecter la charte du programme. Cette charte décrit les règles à suivre dans le cadre de la promotion de produits Autodesk. Pour toute question, contactez l'équipe du programme d'affiliation.

ES Todos los afiliados deben cumplir las directrices del programa, en las que se detallan las acciones para la promoción de Autodesk recomendadas y las que se deben evitar. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el equipo del programa de afiliados.

French Spanish
respecter cumplir
règles directrices
promotion promoción
autodesk autodesk
programme programa
équipe equipo
doivent deben
affiliés afiliados
de de
contactez contacto
tous todos
la la
le el
du del

FR 1. respecter la charte éthique du miroir, et établir une charte éthique alignée sur celle de Software Heritage

ES 1. respetar la carta ética de las réplicas, y establecer una carta ética alineada con la de Software Heritage

French Spanish
respecter respetar
établir establecer
software software
et y
charte carta
la la
de de

FR Vous recevrez une charte graphique professionnelle avec des informations complètes sur l’identité visuelle de votre entreprise. Notre charte graphique contient tous les détails qu’il vous faudra!

ES Obtendrá un libro de marca profesional con información exhaustiva sobre la identidad visual de su empresa. ¡Nuestro libro de identidad cubre todos los detalles que necesita saber!

French Spanish
recevrez obtendrá
informations información
visuelle visual
détails detalles
vous necesita
de de
entreprise empresa
contient que
tous todos
votre su
notre nuestro

FR La semaine prochaine : revoyez votre charte d'équipe. La charte et la stratégie de votre entreprise sont-elles alignées ?

ES La próxima semana: revisa el manifiesto de tu equipo. ¿Se alinea con la estrategia de tu empresa?

French Spanish
prochaine próxima
équipe equipo
de de
semaine semana
entreprise empresa
votre tu
stratégie estrategia
la la

FR La création d'une charte d'équipe implique seulement quelques étapes simples. De la définition des objectifs et du brainstorming à l'alignement et à la communication de votre charte aux partenaires, voici par où commencer :

ES Crear un estatuto de equipo implica solo un par de pasos sencillos. Desde establecer objetivos a hacer lluvia de ideas para alinear y comunicar el estatuto a los socios; así puedes comenzar:

French Spanish
objectifs objetivos
commencer comenzar
et y
partenaires socios
équipe equipo
la el
implique implica
simples sencillos
étapes pasos
de de
brainstorming lluvia de ideas
la communication comunicar
à a
du desde

FR Une fois que vous avez décrit ces trois points, vous êtes prêt à remplir le reste de votre charte. En général, votre charte de projet doit répondre aux questions suivantes :

ES Cuando hayas definido esos tres puntos, estarás listo para completar el resto del plan. Por lo general, el estatuto de proyecto debería responder las siguientes preguntas.

French Spanish
points puntos
prêt listo
remplir completar
général general
répondre responder
le el
doit debería
de de
le reste resto
vous estarás
questions preguntas
êtes estar
projet proyecto
suivantes siguientes

FR Mettez en place les directives et la charte graphique de la marque, avec les fonctions d'accessibilité, au niveau du site.

ES Hacer cumplir la marca, el diseño y la accesibilidad a nivel de sitio

French Spanish
niveau nivel
graphique diseño
et y
site sitio
du hacer
marque marca
de de
la la

FR Nous avons la conviction qu'une attitude écologiquement et socialement responsable est compatible avec la croissance saine d'une entreprise. Pour cette raison, nous avons créé en 2007 une charte écologique que nous respectons au quotidien.

ES Tenemos la convicción de que una actitud ecológica y socialmente responsable es compatible con el crecimiento saneado de una empresa. Por esta razón, creamos en 2007 una normativa ecológica que respetamos a diario.

French Spanish
conviction convicción
attitude actitud
socialement socialmente
responsable responsable
croissance crecimiento
raison razón
écologique ecológica
respectons respetamos
et y
quotidien diario
en en
quune una
entreprise empresa
la la
compatible compatible
est es
une de
nous avons tenemos

FR En savoir plus sur la charte écologique

ES Más información sobre la declaración medioambiental

French Spanish
écologique medioambiental
la la
plus más
savoir más información
en sobre

FR Infomaniak est un hébergeur écologique et socialement responsable. Nos actions sont encadrées par des normes strictes et une charte écologique que nous respectons au quotidien.

ES Infomaniak es un proveedor de alojamiento ecológico y socialmente responsable. Nuestras acciones se enmarcan en unas normas estrictas y en una declaración ecológica que cumplimos a diario.

French Spanish
hébergeur alojamiento
socialement socialmente
responsable responsable
normes normas
strictes estrictas
infomaniak infomaniak
et y
quotidien diario
est es
actions acciones
un a
des unas
une de

FR Infomaniak est un hébergeur vert socialement responsable. Nos actions sont encadrées par des normes strictes et une charte écologique que nous respectons au quotidien.

ES Infomaniak es un proveedor de alojamiento verde socialmente responsable. Nuestras acciones se enmarcan en unas normas estrictas y en una declaración ecológica que cumplimos a diario.

French Spanish
hébergeur alojamiento
socialement socialmente
responsable responsable
normes normas
strictes estrictas
infomaniak infomaniak
et y
écologique ecológica
quotidien diario
vert verde
est es
actions acciones
un a
des unas
une de

FR Infomaniak est une entreprise écologiquement et socialement responsable. Nos actions sont encadrées par des normes strictes et une charte écologique que nous respectons au quotidien.

ES Infomaniak es una empresa social y ecológicamente responsable. Nuestras acciones se inscriben en el marco de normas estrictas y una carta ecológica que respetamos a diario.

French Spanish
entreprise empresa
socialement social
responsable responsable
normes normas
strictes estrictas
respectons respetamos
infomaniak infomaniak
et y
quotidien diario
charte carta
écologique ecológica
actions acciones
est es
une de

FR En adoptant cette charte, la direction et les collaborateurs d'Infomaniak s'engagent à agir conformément à ses dispositions et à la faire évoluer régulièrement par de nouvelles initiatives.

ES Adoptando esta normativa, la dirección y los colaboradores de Infomaniak se comprometen a actuar conforme a sus disposiciones y a hacerla evolucionar de manera regular mediante nuevas iniciativas.

French Spanish
adoptant adoptando
collaborateurs colaboradores
conformément conforme a
évoluer evolucionar
régulièrement regular
nouvelles nuevas
initiatives iniciativas
et y
dispositions disposiciones
agir actuar
la la
de de

FR Ce prix a notamment récompensé notre mise en service du centre de données (datacenter) le plus écologique de Suisse ainsi que notre charte écologique exemplaire.

ES Este premio ha recompensado sobre todo la puesta en servicio del centro de datos (datacenter) más ecológico de Suiza, así como nuestra ejemplar carta ecológica.

French Spanish
récompensé recompensado
service servicio
données datos
datacenter centro de datos
suisse suiza
charte carta
exemplaire ejemplar
mise puesta
en en
de de
le la
ce este
du del
plus más
centre centro

FR Pour plus d'informations sur l'analyse des données et le respect de la vie privée, vous pouvez consulter notre Charte de confidentialité ou contacter notre équipe juridique.

ES Para obtener más información sobre los análisis de datos y la privacidad, consulta nuestra política de privacidad o contacta con nuestro equipo jurídico.

French Spanish
équipe equipo
et y
charte política
ou o
juridique jurídico
confidentialité privacidad
de de
plus más
données datos
la la
vous consulta
contacter obtener
notre nuestro

FR Définissez la charte graphique de votre marque en réalisant des collages avec une palette de couleurs personnalisée.

ES Defina el aspecto de su marca cuando haga un collage de una paleta de colores de marca.

French Spanish
définissez defina
marque marca
couleurs colores
la el
de de
palette paleta
votre su

FR Nous prenons très au sérieux la confidentialité des données de nos clients. Vous pouvez consulter notre charte de confidentialité ici.

ES Nos tomamos la privacidad de nuestros clientes muy en serio. Puede leer nuestra política de privacidad aquí.

French Spanish
très muy
sérieux serio
confidentialité privacidad
clients clientes
charte política
ici aquí
la la
de de
pouvez puede
nos nuestros

FR La charte de projet est un élément essentiel de la planification du projet car elle est utilisée tout au long de son cycle de vie.

ES Es un ingrediente fundamental en la planificación del proyecto porque se usa durante todo el ciclo de vida del proyecto.

French Spanish
essentiel fundamental
cycle ciclo
planification planificación
vie vida
de de
utilisé usa
la la
projet proyecto
du del
est es

FR Comment créer une charte de projet

ES Cómo elaborar un plan de ejecución de un proyecto

French Spanish
créer elaborar
projet proyecto
de de
comment cómo

FR Recensez les domaines problématiques potentiels. Personne n'a envie d'être négatif, mais l'ajout des risques et problèmes potentiels à la charte du projet permet d'anticiper au cas où le pire se produirait.

ES Enumera las posibles áreas problemáticas. Nadie quiere ser desalentador, pero añadir riesgos y problemas potenciales al plan de ejecución del proyecto ayuda a que todos piensen con antelación en si ocurriera lo peor.

French Spanish
domaines áreas
et y
problèmes problemas
pire peor
mais pero
risques riesgos
au al
être ser
potentiels potenciales
projet proyecto
à a
n nadie

FR 1. Planification de la gestion de la portée : un plan de gestion de la portée est créé sur la base des informations fournies par le plan de projet, la charte de projet et la consultation des parties prenantes.

ES 1. Planificación de la gestión del alcance: se elabora un plan de gestión del alcance basado en las aportaciones del plan del proyecto, el plan de ejecución del proyecto y la consulta con las partes interesadas.

French Spanish
consultation consulta
parties partes
prenantes partes interesadas
planification planificación
portée alcance
et y
plan plan
de de
gestion gestión
la la
base basado
fournies con
projet proyecto
le el
sur en

FR Définition de la portée : un énoncé de portée du projet est élaboré sur la base de tous les documents relatifs aux exigences, de la charte du projet et du plan de gestion de la portée

ES Definición del alcance: se elabora una declaración del alcance del proyecto basada en toda la documentación de requisitos más el plan de ejecución del proyecto y el plan de gestión del alcance

French Spanish
définition definición
documents documentación
exigences requisitos
portée alcance
et y
plan plan
de de
gestion gestión
la la
projet proyecto
du del
un una
sur en

FR Développer la charte du projet

ES Desarrollar el plan del proyecto

French Spanish
développer desarrollar
la el
du del
projet proyecto

FR La définition du projet (également appelée charte de projet) est un document établissant les objectifs clés ainsi que les conditions d'un projet.

ES La definición del proyecto (también conocida como plan del proyecto) es un documento que establece los objetivos y las condiciones clave de un proyecto.

French Spanish
définition definición
document documento
objectifs objetivos
la la
également también
de de
est es
conditions condiciones
du del
projet proyecto

FR Les organes créés en vertu des mécanismes prévus par la Charte de l’ONU (procédures spéciales)

ES Órganos basados en la Carta de las Naciones Unidas incluyendo los Procedimiento Especiales

French Spanish
charte carta
procédures procedimiento
spéciales especiales
en en
la la
de de

FR Restez aligné sur la charte graphique de votre entreprise

ES Conserva el estilo de tu marca con directrices de la empresa

French Spanish
de de
entreprise empresa
votre tu
la la

FR Infomaniak partage activement sa charte écologique ainsi que ses bonnes pratiques dans le domaine

ES Infomaniak comparte de manera activa su normativa ecológica, así como sus buenas prácticas en este campo

French Spanish
partage comparte
activement activa
écologique ecológica
pratiques prácticas
domaine campo
infomaniak infomaniak
bonnes buenas

FR Publiez sur votre site Internet une charte écologique détaillant chaque point que vous vous engagez à respecter au quotidien.

ES Publique en su sitio web una normativa ecológica detallando cada punto que se comprometerá a respetar diariamente.

French Spanish
écologique ecológica
respecter respetar
publiez publique
point punto
votre su
au quotidien diariamente
site sitio
une una
chaque cada
à a

FR Ne revendiquez pas l'exclusivité de votre charte, invitez le plus grand nombre d'organisations à se l'approprier.

ES No se adjudique la exclusividad de su normativa, invite a un gran número de organizaciones a apropiarse de la misma.

French Spanish
invitez invite
votre su
de de
à a
le la
ne no

FR Faites connaître à la presse et au public les nombreux avantages de l'implémentation d'une charte écologique.

ES Haga conocer a la prensa y al público las numerosas ventajas de la implementación de una normativa ecológica.

French Spanish
presse prensa
écologique ecológica
la la
et y
public público
avantages ventajas
de de
à a
au al

FR Utilisez ce logo dans votre communication et sur votre propre charte.

ES Utilice este logo en su imagen y en su propia normativa.

French Spanish
utilisez utilice
ce este
et y
logo logo

FR Améliorez votre charte et vos comportements.

ES Mejore su normativa y su proceder.

French Spanish
améliorez mejore
et y

FR Ce dernier récompense la mise en service du datacenter le plus écologique de Suisse ainsi que la charte écologique exemplaire de l’entreprise.

ES Este recompensa la puesta en marcha del datacenter más ecológico de Suiza, así como la ejemplar normativa ecológica de la empresa.

French Spanish
récompense recompensa
suisse suiza
lentreprise empresa
mise puesta
exemplaire ejemplar
en en
de de
ce este
la la
du del
plus más

FR La charte d’Infomaniak comporte 17 engagements qui portent sur des thématiques telles que l’énergie, la mobilité, la politique d’achat et la gestion des déchets

ES El reglamento de Infomaniak incluye 17 compromisos relacionados con temas como la energía, la movilidad, la política de compras y la gestión de desechos

French Spanish
comporte incluye
engagements compromisos
mobilité movilidad
déchets desechos
énergie energía
et y
politique política
gestion gestión
la la
des de

FR Infomaniak investit chaque année entre 3 et 5% de son chiffre d’affaires dans des actions liées à l’application de sa charte écologique.

ES Infomaniak invierte cada año entre un 3 y un 5% de su volumen de negocio en actuaciones vinculadas con la aplicación de su reglamento ecológico.

French Spanish
investit invierte
liées vinculadas
écologique ecológico
infomaniak infomaniak
et y
lapplication la aplicación
année año
de de
à a

FR Conditions d'utilisation de Mailchimp Charte d’utilisation non abusive de Mailchimp L’importance de l’autorisation Exemples de listes conformes et non conformes

ES Condiciones de uso de Mailchimp Política de uso aceptable de Mailchimp La importancia del Permiso Ejemplos de listas de conformidad y no conformidad

French Spanish
dutilisation uso
mailchimp mailchimp
exemples ejemplos
listes listas
conformes conformidad
conditions condiciones
et y
charte política
de de
non no

FR Grâce à Jimdo, vous pouvez créer un logo gratuit et un site web respectant votre charte graphique, le tout au même endroit. Développez gratuitement l'image de marque et la présence en ligne de votre entreprise.

ES Con Jimdo, puedes obtener un logo gratis y una página web a juego, todo en un solo lugar. Esto quiere decir que puedes lanzarte al mundo online con una presencia digital profesional hoy mismo. Gratis.

French Spanish
jimdo jimdo
présence presencia
logo logo
et y
endroit lugar
en ligne online
au al
en en
gratuitement gratis
à a
web web
le mismo
de página
vous decir

FR Utilisez des couleurs en accord avec votre charte graphique

ES - Asegúrate de mantener tu información de contacto actualizada y de responder rápidamente cuando las personas te consulten sobre tus servicios freelance

French Spanish
en sobre
votre tu
des de

FR LA CHARTE GRAPHIQUE EST DISPONIBLE AVEC UNE LICENCE D'ÉQUIPES

ES EL KIT DE MARCA ESTÁ DISPONIBLE CON UNA LICENCIA DE EQUIPOS

French Spanish
licence licencia
disponible disponible
la el
une de

FR "Grâce à Mailjet, nous communiquons dans plus de 15 langues, tout en conservant un design cohérent et conforme à notre charte graphique."

ES "Tenemos muchas otras cosas en las que pensar y es estupendo poder confiar en un colaborador como Mailjet para entregar nuestros emails."

French Spanish
et y
en en
plus pensar
un muchas
de nuestros

FR La charte du projet et les objectifs du projet figurent parmi les autres conditions du projet.

ES Otros términos relacionados con la declaración de trabajo son el plan de ejecución del proyecto y los objetivos del proyecto.

French Spanish
conditions términos
et y
objectifs objetivos
autres otros
parmi de
la la
projet proyecto
du del

FR En 2020, alors que l’Organisation des Nations Unies célèbre le soixante-quinzième anniversaire de la signature de la Charte, l’occasion nous est donnée de réfléchir à nos progrès communs et à notre avenir partagé

ES En 2020, las Naciones Unidas celebran los 75 años de la firma de la Carta, aniversario que nos brinda la oportunidad de reflexionar sobre los progresos que hemos conseguido juntos y sobre nuestro futuro en común

French Spanish
nations naciones
unies unidas
anniversaire aniversario
signature firma
réfléchir reflexionar
progrès progresos
communs común
et y
avenir futuro
charte carta
en en
de de
la la
à a
notre nuestro

FR En vous inscrivant, vous acceptez les Conditions d'utilisation et certifiez avoir lu la Charte sur la protection des données personnelles.

ES Clicando Suscribir, acepto los Términos de Uso y asumo que he leído la Declaración de privacidad.

French Spanish
acceptez acepto
dutilisation uso
lu leído
et y
la la
protection privacidad
conditions términos

Showing 50 of 50 translations