FR Étant donné que la protection des données est un environnement en constante évolution, nous continuons de surveiller les développements en cours à l'échelle mondiale et nous mettrons cette page à jour en conséquence.
"conséquence" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Étant donné que la protection des données est un environnement en constante évolution, nous continuons de surveiller les développements en cours à l'échelle mondiale et nous mettrons cette page à jour en conséquence.
ES Dado que la protección de datos es un entorno en constante evolución, seguimos supervisando los desarrollos en curso a nivel mundial y actualizaremos esta página según corresponda.
French | Spanish |
---|---|
protection | protección |
environnement | entorno |
constante | constante |
évolution | evolución |
développements | desarrollos |
nous continuons | seguimos |
cours | curso |
mondiale | mundial |
et | y |
échelle | nivel |
la | la |
en | en |
de | de |
page | página |
donné | dado |
données | datos |
est | es |
à | a |
FR En conséquence, vous allez dépenser moins d'argent sur la publicité et générer un meilleur retour sur investissement.
ES Como resultado, gastarás menos dinero en publicidad y generarás un mejor retorno de inversión.
French | Spanish |
---|---|
conséquence | resultado |
dépenser | gastar |
moins | menos |
publicité | publicidad |
générer | generar |
retour | retorno |
investissement | inversión |
et | y |
meilleur | mejor |
en | en |
allez | de |
la | como |
FR Générez des traductions de façon transparente. Sélectionnez une langue. Les éléments concernés s'ajustent en conséquence.
ES Produzca traducciones sin problemas. Seleccione un idioma y los elementos asignados se ajustarán en consecuencia.
French | Spanish |
---|---|
sélectionnez | seleccione |
éléments | elementos |
traductions | traducciones |
langue | idioma |
en | en |
une | un |
conséquence | consecuencia |
French | Spanish |
---|---|
wrike | wrike |
peut | pueden |
et | y |
le | el |
visualiser | ver |
en | en |
de | de |
détaillées | detallados |
adapter | adaptarse |
travail | trabajo |
fourni | con |
temps | tiempo |
conséquence | consecuencia |
French | Spanish |
---|---|
wrike | wrike |
organiser | proceso |
et | y |
en | en |
la | la |
notre | nuestro |
FR vous permettent d'analyser les informations recueillies et de fournir des réponses exploitables en conséquence grâce à la surveillance des médias sociaux, le tout à l'aide de fonctionnalités bien plus avancées
ES te permiten analizar y proporcionar respuestas que ponen en práctica las ideas que has recopilado a través del monitoreo en redes sociales mediante funciones más avanzadas
French | Spanish |
---|---|
permettent | permiten |
recueillies | recopilado |
fournir | proporcionar |
réponses | respuestas |
surveillance | monitoreo |
fonctionnalités | funciones |
et | y |
avancées | avanzadas |
en | en |
plus | más |
de | del |
à | a |
FR Le listening peut vous donner une idée de l'ampleur de la demande lors des saisons les plus fréquentées afin que vous puissiez planifier vos effectifs en conséquence.
ES El listening te puede brindar una idea del volumen de demanda sobre cada temporada popular para que te asegures de contar con personal en consecuencia.
French | Spanish |
---|---|
idée | idea |
demande | demanda |
saisons | temporada |
en | en |
peut | puede |
de | de |
effectifs | personal |
conséquence | consecuencia |
donner | que |
FR Mettre au jour des schémas tendanciels de l'utilisation des mots-clés, puis ajuster vos efforts marketing en conséquence.
ES Descubrir patrones en el uso de palabras clave: Luego adapta tus esfuerzos de marketing en consecuencia.
French | Spanish |
---|---|
schémas | patrones |
lutilisation | uso |
efforts | esfuerzos |
marketing | marketing |
mots | palabras |
en | en |
de | de |
mots-clés | palabras clave |
conséquence | consecuencia |
FR Identifiez le niveau d'attention que vous accorde votre audience pour adapter le comportement de votre marque en conséquence.
ES Identifica qué nivel de prioridad te da tu audiencia para que puedas ajustar el comportamiento de tu marca de forma acorde con dicho nivel.
French | Spanish |
---|---|
identifiez | identifica |
accorde | da |
audience | audiencia |
niveau | nivel |
le | el |
de | de |
comportement | comportamiento |
marque | marca |
votre | tu |
en | con |
FR Déterminez un moment pour évaluer officiellement les données à la fin de chaque phase afin d'élaborer un plan d'action et de modifier votre stratégie en conséquence.
ES Al final de cada fase, debes hacer una pausa en la que evalúes formalmente los datos y elabores un plan de acción para modificar tu plan de acuerdo con lo anterior.
French | Spanish |
---|---|
officiellement | formalmente |
phase | fase |
daction | acción |
modifier | modificar |
la | la |
et | y |
de | de |
plan | plan |
en | en |
données | datos |
votre | tu |
un | una |
FR Les équilibreurs de charge augmentent la performance et la stabilité de votre infrastructure. Vous pouvez ajouter ou supprimer des serveurs de votre configuration à tout moment et l'équilibreur de charge ajustera les flux de trafic en conséquence.
ES Los equilibradores de carga aumentan el rendimiento y la estabilidad de su infraestructura. Puede agregar o eliminar servidores de su configuración en cualquier momento, y el equilibrador de carga ajustará los flujos de tráfico en consecuencia.
French | Spanish |
---|---|
équilibreurs | equilibradores |
charge | carga |
stabilité | estabilidad |
supprimer | eliminar |
serveurs | servidores |
augmentent | aumentan |
et | y |
infrastructure | infraestructura |
ajouter | agregar |
ou | o |
configuration | configuración |
trafic | tráfico |
de | de |
performance | rendimiento |
moment | momento |
en | en |
pouvez | puede |
conséquence | consecuencia |
la | la |
flux | flujos |
FR En d’autres termes, ils suivent vos habitudes d’achat et ajustent en conséquence votre expérience de shopping en ligne.
ES En otras palabras, rastrean tus hábitos de compra y ajustan tu experiencia de compra online de manera acorde.
French | Spanish |
---|---|
dautres | otras |
habitudes | hábitos |
expérience | experiencia |
shopping | compra |
en ligne | online |
en | en |
et | y |
de | de |
votre | tu |
FR En outre, la conséquence qui est sans doute la plus grave est que le revenge porn peut être à l’origine de problèmes de santé mentale
ES Además, la mayor consecuencia de la pornovenganza sea tal vez que puede llevarte a sufrir problemas mentales
French | Spanish |
---|---|
conséquence | consecuencia |
mentale | mentales |
problèmes | problemas |
peut | puede |
de | de |
la | la |
à | a |
FR Nous vous recommandons de vérifier si vous avez le droit de visiter de tels sites dans votre pays et d’agir en conséquence
ES Te advertimos de que mires si está permitido en tu país acceder a Putlocker y actuar en consecuencia
French | Spanish |
---|---|
pays | país |
et | y |
de | de |
en | en |
conséquence | consecuencia |
visiter | a |
votre | tu |
droit | actuar |
FR Avertissement : nous n’approuvons pas l’utilisation illégale de sites comme PrimeWire. Nous vous recommandons de vérifier si vous avez le droit de les consulter dans votre pays et d’agir en conséquence. Si c’est illégal, ne le faites pas.
ES Descargo de responsabilidad: No aprobamos el uso ilegal de webs como PrimeWire. Te advertimos de que mires si está permitido en tu país acceder a PrimeWire y actuar en consecuencia. Si es ilegal, no lo uses.
French | Spanish |
---|---|
lutilisation | uso |
sites | webs |
pays | país |
illégal | ilegal |
le | el |
et | y |
de | de |
en | en |
conséquence | consecuencia |
cest | es |
ne | no |
consulter | a |
votre | tu |
FR Si vous souhaitez utiliser un VPN, n’oubliez pas de consulter ces conditions d’utilisation et d’agir en conséquence
ES Si quieres usar una VPN, es importante leer y conocer estos términos de uso y actuar en consonancia
French | Spanish |
---|---|
vpn | vpn |
conditions | términos |
souhaitez | quieres |
et | y |
de | de |
dutilisation | uso |
en | en |
utiliser | usar |
un | una |
pas | es |
FR Avertissement : nous n’approuvons pas l’utilisation illégale de sites comme 123Movies. Nous vous recommandons de vérifier si vous avez le droit de les consulter dans votre pays et d’agir en conséquence. Si c’est illégal, ne le faites pas.
ES Descargo de responsabilidad: No aprobamos el uso ilegal de webs como 123Movies. Te advertimos de que mires si está permitido en tu país acceder a 123Movies y actuar en consecuencia. Si es ilegal, no lo uses.
French | Spanish |
---|---|
lutilisation | uso |
sites | webs |
pays | país |
illégal | ilegal |
le | el |
et | y |
de | de |
en | en |
conséquence | consecuencia |
cest | es |
ne | no |
consulter | a |
votre | tu |
FR Il arrive que nous constations une forte demande pour le libre accès or, par exemple, et dans ce cas nous évaluons le modèle de publication de la revue en conséquence.
ES En algunos casos, por ejemplo, cuando vemos un gran interés o aceptación del acceso abierto dorado en una revista, podemos evaluar el modelo de publicación de la revista en este sentido.
French | Spanish |
---|---|
accès | acceso |
publication | publicación |
revue | revista |
en | en |
modèle | modelo |
de | de |
ce | este |
exemple | ejemplo |
libre | abierto |
or | dorado |
la | la |
le | el |
FR En conséquence, le premier semestre de 2020 a connu une augmentation du commerce électronique
ES Como resultado, la primera mitad de 2020 vio un incremento del comercio electrónico
French | Spanish |
---|---|
conséquence | resultado |
augmentation | incremento |
électronique | electrónico |
le | la |
de | de |
du | del |
en | como |
commerce | comercio |
FR Observez combien de visiteurs viennent sur votre site, quelles sont les pages les plus fréquentées et optimisez en conséquence votre contenu afin de developper le trafic de votre site.
ES Descubra cuántos visitantes consultan su sitio y cuáles son las páginas más frecuentadas y optimice su contenido en consecuencia con el fin de desarrollar el tráfico de su sitio.
French | Spanish |
---|---|
visiteurs | visitantes |
optimisez | optimice |
et | y |
site | sitio |
en | en |
le | el |
de | de |
pages | páginas |
combien | cuántos |
plus | más |
conséquence | consecuencia |
contenu | contenido |
trafic | tráfico |
FR Un temps d'affichage trop long a donc pour conséquence de faire perdre une partie des visiteurs
ES Un tiempo de carga demasiado largo provoca la pérdida de parte de los visitantes
French | Spanish |
---|---|
perdre | pérdida |
partie | parte |
visiteurs | visitantes |
temps | tiempo |
long | largo |
de | de |
trop | demasiado |
FR Utilisez notre carte des clics intuitive pour savoir où cliquent les gens quand ils ouvrent vos e-mails, de façon à pouvoir adapter votre contenu en conséquence et obtenir de meilleurs résultats.
ES Utiliza nuestro mapa de clics, de fácil lectura, para hacer un seguimiento de dónde hace clic la gente cuando abre tus correos electrónicos, y así podrás adaptar tu contenido para obtener mejores resultados.
French | Spanish |
---|---|
utilisez | utiliza |
carte | mapa |
e | electrónicos |
clics | clics |
meilleurs | mejores |
résultats | resultados |
cliquent | clic |
et | y |
obtenir | obtener |
de | de |
contenu | contenido |
mails | correos |
votre | tu |
notre | nuestro |
e-mails | correos electrónicos |
à | para |
adapter | adaptar |
FR Notre tableau de bord d'audience vous propose les outils dont vous avez besoin pour mieux comprendre les données des contacts et agir en conséquence, en un seul endroit.
ES Nuestro panel de control del público te proporciona las herramientas que necesitas para comprender los datos de los contactos y actuar, todo en un mismo lugar.
French | Spanish |
---|---|
propose | proporciona |
contacts | contactos |
endroit | lugar |
et | y |
outils | herramientas |
en | en |
seul | un |
de | de |
besoin | necesitas |
données | datos |
tableau de bord | panel |
agir | actuar |
notre | nuestro |
FR Mailchimp permet de configurer facilement les tests A/B : un groupe reçoit l'e-mail A, un groupe reçoit l'e-mail B et vous pouvez ajuster votre message en conséquence.
ES Configurar pruebas A/B con Mailchimp es muy sencillo: un grupo recibe el correo electrónico A, otro recibe el correo electrónico B y sabrás qué es lo mejor para aplicar los cambios necesarios.
French | Spanish |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
tests | pruebas |
b | b |
configurer | configurar |
et | y |
le | el |
groupe | grupo |
reçoit | recibe |
message | correo electrónico |
de | con |
un | a |
en | es |
correo | |
les | los |
FR Les outils dont vous avez besoin pour mieux comprendre les données des contacts et agir en conséquence, en un seul endroit.
ES Las herramientas que necesitas para comprender los datos de los contactos y pasar a la acción, todo en un mismo lugar.
French | Spanish |
---|---|
contacts | contactos |
endroit | lugar |
et | y |
outils | herramientas |
en | en |
seul | un |
besoin | necesitas |
données | datos |
dont | de |
un | a |
FR Les consommateurs achètent un produit lorsqu'ils en ont envie ou besoin. Le secret pour vendre à n'importe quelle audience est de déterminer ses préférences et d'adapter votre argumentaire de vente en conséquence.
ES La gente solo compra algo si creen que lo quieren o lo necesitan. La clave para vender a cualquier público es aprender cuáles son los valores de tu público y ajustar tu argumento de venta para que coincida.
French | Spanish |
---|---|
achètent | compra |
ou | o |
vendre | vender |
audience | público |
et | y |
vente | venta |
de | de |
le | la |
nimporte | cualquier |
ont | necesitan |
votre | tu |
à | a |
est | es |
FR Prenez le temps de rechercher les mots-clés les plus utilisés par les internautes dans les moteurs de recherche en vue de trouver des produits ou services comme les vôtres et de personnaliser vos contenus en conséquence
ES Tómate un tiempo para investigar las palabras clave que utilizan los usuarios para encontrar productos o servicios como el tuyo en los motores de búsqueda, para así personalizar tu contenido
French | Spanish |
---|---|
moteurs | motores |
trouver | encontrar |
ou | o |
recherche | búsqueda |
en | en |
mots | palabras |
le | el |
temps | tiempo |
de | de |
produits | productos |
contenus | contenido |
mots-clés | palabras clave |
personnaliser | personalizar |
vue | que |
services | servicios |
FR Certains rapports pour spam sont la conséquence d'un abonné qui a marqué un e-mail comme spam soit par erreur soit parce qu'il ne se rend pas compte que son action va générer un rapport pour spam.
ES Algunas denuncias de abuso se deben a que un suscriptor marca el correo como spam, ya sea por error o porque no se dan cuenta de que esto en realidad genera una denuncia de abuso.
French | Spanish |
---|---|
spam | spam |
abonné | suscriptor |
erreur | error |
générer | genera |
la | el |
compte | cuenta |
correo | |
un | a |
parce | porque |
n | no |
FR Voici un exemple de ce qu’un logiciel d’automatisation marketing peut faire pour votre entreprise : déterminer quelles parties d’une campagne publicitaire déployée fonctionnent et l’optimiser en conséquence
ES He aquí un ejemplo de lo que el software de automatización de marketing puede hacer por tu negocio: determinar qué partes de la campaña publicitaria implementadas están funcionando y optimizar en consecuencia
French | Spanish |
---|---|
parties | partes |
marketing | marketing |
peut | puede |
déterminer | determinar |
campagne | campaña |
et | y |
entreprise | negocio |
publicitaire | publicitaria |
exemple | ejemplo |
logiciel | software |
en | en |
un | a |
de | de |
ce | está |
conséquence | consecuencia |
votre | tu |
FR Vous pouvez alors utiliser ces données pour créer votre campagne en conséquence, ce qui vous permettra d’obtenir un retour sur investissement (ROI) plus élevé que si vous vous étiez contenté de choisir un titre au hasard.
ES Entonces puedes utilizar estos datos para dar forma a tu campaña en consecuencia, mejorando tu retorno de la inversión (ROI) más que si seleccionases un título al azar.
French | Spanish |
---|---|
données | datos |
campagne | campaña |
retour | retorno |
investissement | inversión |
hasard | azar |
roi | roi |
utiliser | utilizar |
de | de |
votre | tu |
en | en |
au | al |
conséquence | consecuencia |
un | a |
plus | más |
titre | título |
dobtenir | que |
FR Ensuite, chaque fois que vous téléchargez un nouvel épisode, votre flux est automatiquement mis à jour - et iTunes met à jour votre liste d'émissions avec le nouvel épisode en conséquence.
ES Luego, cada vez que subes un nuevo episodio, tu feed se actualiza automáticamente e iTunes actualiza la lista de tu programa con el nuevo episodio en consecuencia.
French | Spanish |
---|---|
épisode | episodio |
automatiquement | automáticamente |
itunes | itunes |
liste | lista |
en | en |
nouvel | el nuevo |
votre | tu |
conséquence | consecuencia |
fois | vez |
le | el |
met | de |
FR En quoi voulons-nous que notre émission les aide ? (Indice : il pourrait s'agir simplement de "divertissement", mais il est important de bien préciser votre objectif et de structurer votre contenu en conséquence).
ES ¿Con qué queremos que nuestro programa les ayude? (Pista: esto podría ser simplemente "entretenimiento", pero es importante ser claro en su objetivo y estructurar su contenido en consecuencia).
French | Spanish |
---|---|
émission | programa |
indice | pista |
divertissement | entretenimiento |
important | importante |
structurer | estructurar |
aide | ayude |
objectif | objetivo |
et | y |
mais | pero |
contenu | contenido |
en | en |
simplement | simplemente |
est | es |
conséquence | consecuencia |
bien | claro |
notre | nuestro |
pourrait | que |
de | con |
FR *Porto Rico est maintenant reconnu comme un état/territoire américain et sera imposé en conséquence
ES * Ahora, Puerto Rico está reconocido como estado o territorio de Estados Unidos, y se aplicarán los impuestos correspondientes.
French | Spanish |
---|---|
porto | puerto |
rico | rico |
reconnu | reconocido |
et | y |
état | estado |
territoire | territorio |
américain | estados unidos |
maintenant | ahora |
est | está |
sera | o |
en | como |
FR Rappelez-vous que moins votre article de blog sera pertinent, moins vos visiteurs passeront de temps à le lire et en conséquence, les moteurs de recherche ne lui accorderont qu'un faible degré d'intérêt.
ES Recuerde que cuanto menos relevante sea el artículo de su blog, menos tiempo pasará un usuario leyéndolo y, por lo tanto, los motores de búsqueda no lo posicionarán como de autoridad.
French | Spanish |
---|---|
rappelez-vous | recuerde |
blog | blog |
pertinent | relevante |
visiteurs | usuario |
conséquence | por lo tanto |
moteurs | motores |
moins | menos |
et | y |
recherche | búsqueda |
ne | no |
à | que |
le | el |
vous | su |
de | de |
temps | tiempo |
article | artículo |
FR Recueillez facilement des données cohérentes et exemptes d’erreurs, auprès de parties prenantes internes et externes, et prenez les mesures en conséquence.
ES Recopile y tome acciones de manera sencilla sobre datos uniformes y sin errores obtenidos de grupos de interés internos y externos.
French | Spanish |
---|---|
recueillez | recopile |
facilement | sencilla |
externes | externos |
et | y |
prenez | tome |
de | de |
données | datos |
internes | internos |
FR Consultez les tâches et les actualisations importantes à partir d’une source fiable et unique, afin de mener des actions en conséquence.
ES Vea y tome medidas sobre las tareas importantes y las actualizaciones en una única fuente verídica.
French | Spanish |
---|---|
actualisations | actualizaciones |
importantes | importantes |
et | y |
tâches | tareas |
en | en |
consultez | ver |
source | fuente |
unique | única |
French | Spanish |
---|---|
sécurité | seguridad |
interagit | interactúa |
efficaces | eficaces |
développeurs | desarrolladores |
et | y |
ingénieurs | ingenieros |
partager | compartir |
pratiques | prácticas |
outils | herramientas |
équipe | equipo |
de | de |
quotidiennement | diario |
la | la |
FR Quelles sont les zones géographiques les plus stratégiques ? Avons-nous planifié nos datacenters en conséquence ? La conception de l'API doit également tenir compte d'éléments non fonctionnels tels que la latence et la disponibilité
ES ¿Qué regiones geográficas son las más importantes? ¿Hemos planificado nuestros centros de datos en función de ellas? El diseño de la API también debe abarcar elementos no funcionales, como la latencia y la disponibilidad
French | Spanish |
---|---|
zones | regiones |
géographiques | geográficas |
datacenters | centros de datos |
fonctionnels | funcionales |
latence | latencia |
éléments | elementos |
en | en |
et | y |
de | de |
doit | debe |
également | también |
disponibilité | disponibilidad |
plus | más |
non | no |
nous | hemos |
la | la |
nos | nuestros |
FR Il vaut mieux rechercher les références du secteur à l?avance, puis suivre vos publicités et les adapter en conséquence.
ES Es mejor investigar los parámetros de la industria de antemano y después monitorear tus anuncios y hacer los ajustes correspondientes.
French | Spanish |
---|---|
mieux | mejor |
rechercher | investigar |
l | s |
suivre | monitorear |
et | y |
vaut | es |
secteur | industria |
publicités | anuncios |
FR Une personne qui accède à votre page d'accueil connaît sûrement mieux vos produits qu'une personne qui consulte un article sur votre blog. Veillez à programmer vos bots en conséquence.
ES Alguien que visita tu página de inicio tiene más noción de tus productos que alguien que lee una de tus publicaciones de blog, por lo que tus bots necesitan programarse respectivamente.
French | Spanish |
---|---|
blog | blog |
bots | bots |
produits | productos |
quune | una |
de | de |
page | página |
votre | tu |
un | alguien |
en | por |
à | que |
FR En conséquence, de nombreuses entreprises utilisent les blogs pour créer du contenu à diffuser sur les réseaux sociaux
ES Como resultado, muchas empresas usan blogs para crear contenido para distribuir en redes sociales
French | Spanish |
---|---|
conséquence | resultado |
nombreuses | muchas |
utilisent | usan |
blogs | blogs |
contenu | contenido |
entreprises | empresas |
créer | crear |
en | en |
réseaux | redes |
FR Ni le cours de la conduite entre les parties ni la pratique commerciale n’aura pour conséquence de modifier l’une quelconque de ces Conditions de service
ES Ni el curso de conducta entre las partes ni las prácticas comerciales actuarán para modificar ninguna de estas Condiciones del servicio
French | Spanish |
---|---|
conduite | conducta |
parties | partes |
commerciale | comerciales |
modifier | modificar |
conditions | condiciones |
ni | ni |
cours | curso |
service | servicio |
de | de |
pratique | prácticas |
FR En conséquence, les organisations qui utilisent notre logiciel de MFA ont :
ES Como resultado, las organizaciones que utilizan nuestro software de MFA tienen:
French | Spanish |
---|---|
conséquence | resultado |
organisations | organizaciones |
utilisent | utilizan |
logiciel | software |
mfa | mfa |
de | de |
en | como |
notre | nuestro |
FR Cette approche n'est pas efficace. Il est plus avantageux de donner à chacun la capacité de réfléchir sur les données et de prendre des décisions en conséquence.
ES Esos métodos no son eficaces en absoluto. La eficacia se logra capacitando a las personas para que puedan pensar, actuar y producir.
French | Spanish |
---|---|
approche | métodos |
efficace | eficaces |
et | y |
pas | no |
la | la |
en | en |
est | actuar |
il | son |
plus | pensar |
à | a |
FR Si de nombreux fichiers sont présents sur votre ordinateur, celle-ci augmentera en conséquence.
ES Si tienes muchos archivos en tu ordenador, los tiempos de los análisis se incrementarán acorde a ello.
French | Spanish |
---|---|
ordinateur | ordenador |
fichiers | archivos |
de | de |
en | en |
si | tienes |
votre | tu |
FR Si vous souhaitez conserver le programme, attendez simplement la fin de la période d'essai de 10 jours, et votre mode de paiement dans le dossier sera facturé en conséquence
ES Si desea conservar el programa, espere hasta que finalice el período de prueba de 10 días y se facturará en consecuencia su método de pago en el archivo
French | Spanish |
---|---|
souhaitez | desea |
attendez | espere |
mode | método |
paiement | pago |
conserver | conservar |
et | y |
période | período |
en | en |
programme | programa |
simplement | si |
fin | finalice |
de | de |
jours | días |
conséquence | consecuencia |
si | archivo |
FR Si vous souhaitez conserver le service, attendez simplement la fin de la période d'essai de 10 jours et votre mode de paiement dans le fichier sera facturé en conséquence.
ES Si desea conservar el servicio, simplemente espere hasta que finalice el período de prueba de 10 días y se le cobrará en consecuencia a su método de pago en el archivo.
French | Spanish |
---|---|
attendez | espere |
mode | método |
conserver | conservar |
et | y |
souhaitez | desea |
période | período |
en | en |
service | servicio |
simplement | simplemente |
paiement | pago |
fin | finalice |
de | de |
jours | días |
fichier | archivo |
conséquence | consecuencia |
FR En conséquence, il n'y a aucun frais à payer pour les étudiants. Par conséquent, les écoles physiques doivent trouver d'autres moyens de récupérer leurs dépenses pour réaliser un profit.
ES Como resultado, los estudiantes no tienen que pagar tasas. Por lo tanto, las escuelas físicas deben encontrar otras formas de recuperar los gastos para obtener ganancias.
French | Spanish |
---|---|
écoles | escuelas |
physiques | físicas |
trouver | encontrar |
dautres | otras |
moyens | formas |
il | lo |
doivent | deben |
récupérer | recuperar |
aucun | no |
étudiants | estudiantes |
de | de |
dépenses | gastos |
payer | pagar |
profit | ganancias |
réaliser | obtener |
en | como |
FR La majorité des options incluent des sites ou des communautés de médias sociaux. Les gens utilisent ce site pour répertorier les détails de leur emploi. En conséquence, approcher les autres pour travailler sur un projet est plus simple.
ES La mayoría de las opciones incluyen comunidades o sitios de redes sociales. Las personas usan este sitio para enumerar detalles sobre su empleo. Como resultado, acercarse a otros para trabajar en un proyecto es más sencillo.
French | Spanish |
---|---|
incluent | incluyen |
utilisent | usan |
ou | o |
détails | detalles |
conséquence | resultado |
sites | sitios |
communautés | comunidades |
site | sitio |
en | en |
projet | proyecto |
options | opciones |
de | de |
autres | otros |
ce | este |
la | la |
travailler | trabajar |
est | es |
plus | más |
leur | su |
emploi | empleo |
un | a |
simple | sencillo |
FR En conséquence, vous développez l'autodiscipline, qui peut vous aider dans d'autres aspects de votre vie.
ES Como resultado, desarrollas la autodisciplina, que puede ayudarte en otros aspectos de tu vida.
French | Spanish |
---|---|
conséquence | resultado |
aider | ayudarte |
dautres | otros |
aspects | aspectos |
vous développez | desarrollas |
vie | vida |
en | en |
peut | puede |
de | de |
votre | tu |
Showing 50 of 50 translations