Translate "tomber" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "tomber" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of tomber

French
Spanish

FR Il prévoit que les intoxications fatales en travers de l'Asie pourraient tomber par plus de 50 pour cent, et les suicides de total dans la région pourraient tomber par au moins un tiers.

ES Él predice que los envenenamientos fatales a través de Asia podrían bajar por el más de 50 por ciento, y los suicidios del total en la región podrían bajar por por lo menos un tercero.

French Spanish
région región
et y
il lo
moins menos
en en
plus más
de de
la la
total total
un a

FR Laisse tomber les sièges et les retourner ne prend que quelques instants, et il y a une planche rabattable dans la botte avec une sangle élastique attachée pour empêcher vos achats ou vos objets en vrac de tomber.

ES Dejar caer los asientos y volverlos a levantar también lleva solo unos minutos, y hay una tabla abatible en el maletero con una correa elástica para detener sus compras o artículos sueltos que se caen.

French Spanish
sièges asientos
instants minutos
élastique elástica
achats compras
et y
sangle correa
la el
ou o
en en
planche tabla
empêcher para
a hay
une una
tomber a

FR fantôme, walter, fleurs, la nature, prairie, fleurs sauvages, gris, printemps, été, lautomne, tomber, champ, des plans, couronne, guirlande, esprit, hanté, art folklorique, terrifiant, effrayant, halloween, ancien

ES fantasma, walter, flores, naturaleza, prado, flor silvestre, gris, primavera, verano, otoño, campo, planes, guirnalda, corona, espíritu, obsesionado, popular, siniestro, escalofriante, víspera de todos los santos, clásico

French Spanish
walter walter
prairie prado
sauvages silvestre
gris gris
printemps primavera
champ campo
couronne corona
guirlande guirnalda
folklorique popular
effrayant escalofriante
ancien clásico
fantôme fantasma
fleurs flores
esprit espíritu
plans planes
nature naturaleza
des de
été verano
la los

FR L’inconvénient, c’est que vous pouvez tomber sur des sources potentiellement géobloquées et être redirigé vers des sites utilisant des fenêtres publicitaires intempestives.

ES Las desventajas de esto incluyen que te encuentres con fuentes potencialmente georestringidas, así como acceder a webs que usen anuncios con ventanas emergentes.

French Spanish
sources fuentes
potentiellement potencialmente
fenêtres ventanas
publicitaires anuncios
des sites webs
que así
des de
utilisant con

FR Nous vous recommandons de lire minutieusement ces informations afin de vous familiariser avec la façon dont ces cybercriminels opèrent et éviter de tomber dans leurs pièges

ES Te recomendamos que leas esta información con atención para familiarizarte con estas formas de trabajar de los ciberdelincuentes, así, con suerte, no caerás en sus trampas

French Spanish
informations información
cybercriminels ciberdelincuentes
pièges trampas
façon formas
recommandons recomendamos
de de
lire leas

FR tartan, vert, bleu, lautomne, tomber, modèle, écossais, écosse

ES tartán, verde, azul, otoño, patrón, escocés, escocia

French Spanish
modèle patrón
écosse escocia
vert verde
bleu azul

FR champignon, les champignons, mycélium, lautomne, cuprum, tomber, 2019

ES hongo, hongos, seta, micelio, otoño, cuprum, 2019

French Spanish
les o
champignons hongos
champignon hongo

FR halloween, cavalier sans tête, chat noir, chat, octobre, hantée, des fantômes, tomber

ES víspera de todos los santos, jinete sin cabeza, gato negro, gato, octubre, embrujada, fantasmas, otoño

French Spanish
cavalier jinete
noir negro
octobre octubre
tête cabeza
chat gato
sans de

FR conception graphique, vecteur, des arbres, forêt, lune, tomber, lautomne, feuilles, orange, rouge, jaune, bouleau, mignonne, des gamins, les enfants, 2d, bosquet

ES diseño gráfico, vector, arboles, bosque, luna, otoño, hojas, naranja, rojo, amarillo, abedul, linda, niños, 2d, arboleda

French Spanish
vecteur vector
lune luna
bouleau abedul
mignonne linda
enfants niños
graphique gráfico
forêt bosque
orange naranja
jaune amarillo
rouge rojo
conception diseño
feuilles hojas

FR planche à roulette, recyclé, recycler, rouge, orange, jaune, tomber, feu, bois, grain de bois, texture, texture du bois, ancien, éco, respectueux de la nature, vert

ES patineta, reciclado, reciclar, rojo, naranja, amarillo, otoño, fuego, grano de, textura, textura de, clásico, eco, respetuoso del medio ambiente, verde

French Spanish
recyclé reciclado
recycler reciclar
feu fuego
grain grano
texture textura
ancien clásico
éco eco
respectueux respetuoso
nature ambiente
orange naranja
jaune amarillo
de de
vert verde

FR Réparer vous fait faire des économies. Préserve la planète. Et crée un lien avec nos objets. Laissez tomber l’économie du jetable.

ES La reparación te ahorra dinero. Salva el medio ambiente. Y nos conecta con nuestras cosas. Deshazte de la economía de usar y tirar.

French Spanish
lien conecta
économie economía
et y
objets cosas
réparer reparación
un a
la la
des de

FR Amendements à l’ICT ACT: L’île Maurice ne doit pas tomber dans le piège de la «surveillance massive»

ES Internet Society anuncia los beneficiarios de una subvención de 1 millón de dólares para ampliar el acceso a Internet a las comunidades desatendidas de Alabama, Florida y Carolina del Norte

French Spanish
l internet
de de
à a

FR “StyleVision est conçu de manière à vous permettre d'afficher les données de la manière que vous souhaitez… Si vous êtes à la recherche d'une manière flexible de traiter des données XML, vous venez de tomber sur la solution idéale.”

ES “StyleVision está muy bien diseñado y permite presentar los datos de la forma que quieras... Si busca una forma flexible de administrar datos XML, esta herramienta es un buen comienzo.”

FR Donnez à votre enfant des objets qu’il peut empiler. Il essayera d’empiler plus de choses par lui-même et de les faire tomber ou d’empiler les objets jusqu’à ce qu’ils tombent.

ES Dale a tu hijo cosas para amontonar. Debería tratar de amontonar más cosas sin ayuda y luego tirarlas, o amontonarlas hasta que se caigan solas.

French Spanish
donnez dale
enfant hijo
et y
ou o
de de
jusqu hasta
peut debería
plus más
choses cosas
votre tu
à a

FR Le câble est renforcé par du Kevlar et le clip est solide, vous n'avez donc pas à vous inquiéter de le voir tomber.

ES El cable está reforzado con Kevlar y el clip es fuerte, así que no tienes que preocuparte de que se caiga.

French Spanish
câble cable
renforcé reforzado
clip clip
solide fuerte
navez no tienes
inquiéter preocuparte
et y
le el
de de
pas no
est es
à que

FR « Grâce à notre app Atlassian, nous avons pu automatiser un workflow unique et faire tomber les barrières entre sécurité et développement », ajoute-t-il

ES "Con nuestra aplicación de Atlassian, hemos podido automatizar un flujo de trabajo único y acabar con las barreras entre la seguridad y el desarrollo", añade

French Spanish
app aplicación
atlassian atlassian
automatiser automatizar
workflow flujo de trabajo
barrières barreras
sécurité seguridad
développement desarrollo
ajoute añade
et y
pu podido
nous avons hemos
un a
grâce el
entre de

FR Il est difficile de justifier le temps consacré aux mises à niveau internes d'outils lorsque ceux-ci ne contribuent pas directement à notre mission, à savoir aider les gens à tomber amoureux de leur créativité.

ES Resulta difícil justificar el tiempo invertido en actualizaciones de herramientas internas cuando no contribuyen directamente a nuestra meta de ayudar a la gente a dejarse seducir por su creatividad".

French Spanish
difficile difícil
justifier justificar
directement directamente
créativité creatividad
contribuent contribuyen
mises à niveau actualizaciones
temps tiempo
de de
aider ayudar
le el
internes internas
ne no
à a
leur su

FR Laissez tomber les e-mails et communiquez en direct.

ES Líbrate del correo electrónico y comunícate allí donde se trabaja.

French Spanish
et y
e electrónico
e-mails correo electrónico
mails correo

FR La seule réserve concernant les hashtags est que vous ne devez pas tomber dans l?excès. Les publications regorgeant de hashtags ont l?air de spams au premier abord et sont autrement dérangeantes.

ES La única salvedad con los hashtags es que no debes exagerar. Publicaciones repletas de hashtags se ven a simple vista como spam y pueden distraer en otras formas.

French Spanish
hashtags hashtags
publications publicaciones
spams spam
autrement otras
la la
devez debes
et y
de de
ne no

FR Donnez une voix au design dès le début du développement du produit en permettant aux parties prenantes de comprendre (et de tomber amoureux) facilement de vos idées.

ES Da voz al diseño en las primeras etapas del desarrollo de producto logrando que a los interesados les resulte más fácil comprender (y enamorarse de) tus ideas.

French Spanish
donnez da
idées ideas
design diseño
développement desarrollo
en en
et y
au al
de de
produit producto
du del

FR Ou laisse tomber la guitare et applique sa puissance de traitement à des synthés

ES O aparca la guitarra y úsalo para procesar tus sintes con una potencia tremenda

French Spanish
guitare guitarra
puissance potencia
traitement procesar
ou o
la la
et y

FR Laissé tomber dans les toilettes - l'habituel ...

ES Dejó caer en el inodoro - el habitual ...

French Spanish
toilettes inodoro
dans en
les el

FR Cette solution de contournement peut ou non tomber sous le coup d'Apple, mais à ce stade, elle n'a pas été divulguée, et Apple a approuvé les versions de l'application qu'elles ont vues jusqu'à présent.

ES Esta solución puede fallar o no a Apple, pero en este momento no se ha revelado, y Apple ha aprobado las compilaciones de la aplicación que han visto hasta ahora.

French Spanish
solution solución
approuvé aprobado
peut puede
ou o
et y
lapplication la aplicación
de de
apple apple
le la
mais pero
ce este
jusqu hasta
à a

FR Cela suggère également que le service peut conserver un certain contenu de message : dans l'affirmative, il peut tomber en infraction avec les lois européennes concernant la surveillance des communications.

ES También sugiere que el servicio puede retener parte del contenido del mensaje : de ser así, puede estar en contra de las leyes europeas sobre el monitoreo de las comunicaciones.

French Spanish
suggère sugiere
conserver retener
lois leyes
européennes europeas
communications comunicaciones
message mensaje
surveillance monitoreo
peut puede
en en
également también
service servicio
contenu contenido
de de
que así

FR Votre pouce n’est pas concerné par la règle des doigts arrondis. Tenez votre pouce droit mais relâché, en le laissant tomber sur la touche sur le côté, près du bout.

ES El dedo pulgar es la excepción a la regla de mantener tus dedos curvados. Manténlo recto pero relajado, dejándolo caer en la tecla sobre su lateral cerca de la punta.

French Spanish
règle regla
touche tecla
droit recto
bout punta
pouce pulgar
doigts dedos
mais pero
votre su
des doigts dedo
la la
le el

FR Maintenant, faites tomber votre doigt sur la touche, ne la frappez pas

ES Ahora, deja caer el dedo en la tecla sin presionarla

French Spanish
doigt dedo
touche tecla
maintenant ahora
sur en
la la
ne sin

FR Au moment où votre doigt tombe, gardez votre poignet relâché et faites-le légèrement tomber lui aussi

ES Al hacer esto, mantén tu muñeca suelta y deja que caiga un poco

French Spanish
gardez mantén
poignet muñeca
au al
et y
légèrement un poco
tomber que
votre tu
le esto

FR Mais lajustement est un domaine qui a laissé tomber certains utilisateurs

ES Pero el ajuste es un área que ha decepcionado a algunos usuarios

French Spanish
utilisateurs usuarios
mais pero
certains algunos
est es
un a

FR Si vous stockez un appareil lorsque sa batterie est complètement déchargée, la batterie pourrait tomber dans un état de décharge profonde, ce qui le rend incapable de tenir une charge

ES Si almacena un dispositivo cuando su batería está completamente descargada, la batería podría caer en un estado de descarga profunda, lo que lo haría incapaz de mantener la carga

French Spanish
stockez almacena
appareil dispositivo
batterie batería
complètement completamente
profonde profunda
incapable incapaz
tenir mantener
charge carga
un a
de de
la la
état estado
est está
pourrait que

FR 2. Vérifiez les signes de dégâts d'eau si vous laissez tomber votre iPhone dans l'eau

ES 2. Señales claras de daños por agua si dejas caer tu iPhone al agua

French Spanish
signes señales
dégâts daños
iphone iphone
de de
votre tu
leau agua

FR Son objectif est de vous aider à tomber enceinte, avec des conseils et des analyses personnalisés dessais de conception.

ES Su objetivo es ayudarla a quedar embarazada, con consejos y análisis personalizados para intentar concebir.

French Spanish
objectif objetivo
enceinte embarazada
analyses análisis
et y
son su
personnalisés personalizados
est es
conseils consejos
à a

FR Grâce à la fabrication additive de Markforged, les ingénieurs font tomber les barrières entre leurs idées et leur concrétisation par des pièces fonctionnelles, protégées des décharges électrostatiques

ES Gracias a la impresión 3D de Markforged, los ingenieros pueden reducir las barreras entre las ideas y la creación de piezas antiestáticas y funcionales

French Spanish
ingénieurs ingenieros
barrières barreras
idées ideas
fonctionnelles funcionales
et y
la la
pièces piezas
à a
de de

FR Faites tomber tous les obstacles pour faciliter les achats dans votre boutique. Connectez là à différentes plateformes de paiements, afin d'offrir à vos clients leur option de règlement préférée.

ES Nada impide a tus clientes que compren productos en tu tienda. Conecta tu magnífica tienda a diferentes servicios de pago y ofrece varias opciones para satisfacer a todos los clientes.

French Spanish
faciliter servicios
connectez conecta
boutique tienda
différentes diferentes
de de
achats compren
clients clientes
paiements pago
tous todos
votre tu
à a

FR Ensuite, télécharger la vidéo en laissant tomber le fichier dans la liste déroulante

ES A continuación, subir el vídeo eliminando el archivo en el cuadro desplegable

French Spanish
déroulante desplegable
en en
vidéo vídeo
fichier archivo
télécharger subir

FR Des emails transactionnels qui ne vous laisseront pas tomber.

ES Mejores emails transaccionales en los que puedes confiar.

French Spanish
emails emails
transactionnels transaccionales
des los

FR De cette façon, vous ne laissez pas de messages tomber dans l’oubli et vous n’oublierez plus jamais d’effectuer un suivi auprès des gens.

ES De esta manera no dejará que los mensajes se le pasen por alto y nunca se olvidará de hacer un seguimiento de la gente.

French Spanish
laissez dejar
suivi seguimiento
façon manera
et y
de de
messages mensajes
jamais nunca
ne no
cette la

FR Boostez la productivité des utilisateurs avec un réseau Always-on qui ne vous laissera pas tomber

ES Impulse la productividad de los empleados con una red siempre lista que no le decepcionará

French Spanish
boostez impulse
productivité productividad
réseau red
la la
ne no
des de
un lista

FR Mobilité comment faire tomber les barrières

ES Rompa las barreras de la movilidad

French Spanish
mobilité movilidad
barrières barreras
les de

FR "Cette aide ne pouvait pas tomber à un meilleur moment, surtout pendant la période du Ramadan. Je me souviens avoir acheté deux poulets pour l'Iftar [rupture du jeûne] et que cela avait rendu mes enfants très heureux", se souvient Hussein.

ES "El momento de la asistencia no pudo ser más perfecto, especialmente durante el Ramadán. Yo recuerdo que compré dos pollos para el Iftar (primera colación después del ayuno), lo que hizo muy felices a mis pequeños", dice Hussein.

French Spanish
aide asistencia
ramadan ramadán
poulets pollos
rendu hizo
enfants pequeños
heureux felices
hussein hussein
moment momento
surtout especialmente
très muy
mes mis
ne no
la la
je yo
du del
pouvait ser
à a

FR Laissez tomber le carnet de mots de passe

ES Deshazte del cuaderno de contraseñas

French Spanish
carnet cuaderno
de de
le del

FR Être malmené, éraflé, roulé dessus, frappé à coup de pied, lancé, immergé et laissé tomber de haut, c'est le quotidien pour un produit Peli

ES En una jornada de trabajo, los productos Peli sufren golpes, arañazos, atropellos, caídas o inmersiones

French Spanish
peli peli
de de
un una
et trabajo
le jornada

FR La manucure est magnifique! Toute fille se fait constamment pour elle-même, puis télécharge de belles photos sur les réseaux sociaux et fait ainsi tomber les hommes amoureux d'elle-même, et rend le reste du beau sexe envieux

ES ¡La manicura es hermosa! Cualquier chica lo hace constantemente para sí misma, y luego sube hermosas fotos a las redes sociales y, por lo tanto, hace que los hombres se enamoren de sí misma y hace que el resto del sexo justo tenga envidia

French Spanish
manucure manicura
constamment constantemente
photos fotos
hommes hombres
sexe sexo
belles hermosas
et y
fille chica
de de
le reste resto
la la
le el
du del
même misma
est es
réseaux redes

FR Pour faciliter le travail et créer une collaboration plus efficace entre les traducteurs de office en ligne, nous avons créé la Communauté des traducteurs de office en ligne qui porte le titre Faire tomber les barrières linguistiques

ES Para facilitar el trabajo y hacer la colaboración entre traductores de oficina online más efectiva, hemos creado la Comunidad de traductores oficina online Rompiendo con las barreras del idioma

French Spanish
collaboration colaboración
efficace efectiva
traducteurs traductores
office oficina
communauté comunidad
barrières barreras
en ligne online
et y
créé creado
travail trabajo
plus más
de de
nous avons hemos
faciliter facilitar
la la
le el

FR Les gouttelettes pendent au bout des pailles et des stalactites avant de tomber au sol ou dans le lac, créant des ondulations dans l'eau

ES Las gotas cuelgan de las puntas de las pajitas y las estalactitas antes de caer al suelo o al lago, creando ondas en el agua

French Spanish
sol suelo
et y
ou o
le el
lac lago
au al
leau el agua
de de
créant creando

FR Laissez tomber un commentaire me faire savoir ce que vous êtes curieux d’autre quand il s’agit de pratiques et d’outils SEO.

ES Deja un comentario haciéndome saber qué más te preocupa cuando se trata de prácticas y herramientas SEO.

French Spanish
commentaire comentario
sagit se trata
pratiques prácticas
seo seo
dautre más
et y
savoir saber
laissez deja
de de

FR Si vous voulez être plus précis en ce qui concerne les grossistes, laissez tomber l'expédition car ils peuvent vous donner les marchandises

ES Si desea ser más preciso cuando se trata de mayoristas, deje el envío, ya que pueden entregarle los productos

French Spanish
grossistes mayoristas
laissez deje
peuvent pueden
précis preciso
plus más
voulez desea
être ser
donner que

FR Remettez soigneusement la console à l'endroit. Remettez soigneusement la console à l'endroit et retirez la carte mère. Vous pouvez détacher la carte mère par l'avant. Attention à ne pas la faire tomber quand vous retournez la console.

ES Regresa con mucho cuidado la consola a su posición original y quita la placa madre. Puedes levantar la placa madre desde la parte frontal. Ten cuidado de que no se caiga la placa madre cuando estés dándole la vuelta a la consola.

French Spanish
console consola
mère madre
retournez regresa
et y
la la
vous ten
attention cuidado
quand cuando
ne no
à a

FR On y est ! 6 recommandations solides pour aider votre entreprise à percer. Mémorisez-les bien. Un jour vous remercierez Google de vous avoir permis de tomber sur cet article tombé du ciel.

ES Si ya te han comprado antes, te comprarán de nuevo. Solo tienes que darles una razón para hacerlo.

French Spanish
de de
est hacerlo
bien si

FR Nevada Tomber tôt le matin, Parc national de Yosemite, Californie

ES Caída de Nevada temprano en la mañana, Parque Nacional de Yosemite, California

French Spanish
le la
national nacional
californie california
parc parque
de de
matin mañana
tôt temprano

FR La farine commencera à tomber sur une assiette précédemment placée au-dessous de Marga

ES La harina empezará a bajar hasta un plato previamente colocado debajo de Marga

French Spanish
farine harina
assiette plato
placé colocado
dessous debajo
la la
de de
à a
précédemment previamente

Showing 50 of 50 translations