FR Les solutions de signature de transaction de OneSpan créent une signature de transaction unique pour chaque transaction spécifique en utilisant des données comme le numéro de compte, le montant de la transaction et un horodatage.
"transaction" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Les solutions de signature de transaction de OneSpan créent une signature de transaction unique pour chaque transaction spécifique en utilisant des données comme le numéro de compte, le montant de la transaction et un horodatage.
ES Las soluciones de firma de transacciones de OneSpan crean una firma para cada transacción específica utilizando datos como el número de cuenta, el importe de la transacción y la marca de tiempo.
French | Spanish |
---|---|
solutions | soluciones |
créent | crean |
horodatage | marca de tiempo |
signature | firma |
et | y |
transaction | transacción |
montant | importe |
de | de |
compte | cuenta |
données | datos |
numéro | número de |
la | la |
le | el |
chaque | cada |
utilisant | utilizando |
FR Aussi appelé "Transaction de Génération", il s'agit d'un type particulier de transaction dans le protocole de crypto-monnaie tel que Bitcoin qui, contrairement à une transaction normale, l'origine de la transaction vient "de nulle part"
ES También llamada “Generation Transaction”, es un tipo de transacción especial en el protocolo de criptomonedas como Bitcoin que, a diferencia de una transacción normal, el origen de la transacción viene “de la nada”
French | Spanish |
---|---|
appelé | llamada |
transaction | transacción |
protocole | protocolo |
normale | normal |
bitcoin | bitcoin |
de | de |
crypto-monnaie | criptomonedas |
sagit | es |
type | tipo |
à | a |
FR Avant chaque transaction, vous pouvez déterminer le montant des frais de transaction, en fonction de la vitesse à laquelle la transaction doit être traitée dans le réseau
ES Antes de cada transacción, se puede determinar el importe de la comisión por transacción, en función de la rapidez con la que se procese la transacción en la red
French | Spanish |
---|---|
transaction | transacción |
déterminer | determinar |
fonction | función |
vitesse | rapidez |
de | de |
en | en |
réseau | red |
pouvez | puede |
la | la |
le | el |
frais | comisión |
chaque | cada |
FR Lorsqu'un expéditeur crée une transaction notariale en ligne à distance, il doit spécifier : (1) un notaire valide pour la transaction ; (2) une date et une heure pour la session de signature de la transaction.
ES Cuando un Remitente crea una transacción notarial remota en línea, debe especificar: (1) un Notario válido para la transacción; (2) una fecha y hora para la sesión de firma de la transacción.
French | Spanish |
---|---|
expéditeur | remitente |
crée | crea |
transaction | transacción |
distance | remota |
spécifier | especificar |
valide | válido |
session | sesión |
signature | firma |
doit | debe |
la | la |
et | y |
ligne | línea |
en | en |
de | de |
lorsquun | cuando |
date | fecha |
heure | hora |
FR Un utilisateur signant tous les champs de signature requis dans une transaction, se voyait ensuite refuser la transaction en consultant le dernier document de la transaction, qui ne contenait aucune signature / approbation pour l'utilisateur
ES Un usuario firmó todos sus campos de firma requeridos en una transacción, pero posteriormente rechazó la transacción al ver el último documento de la transacción, que no tenía firmas/aprobaciones para el usuario
French | Spanish |
---|---|
champs | campos |
requis | requeridos |
approbation | aprobaciones |
transaction | transacción |
document | documento |
ne | no |
utilisateur | usuario |
de | de |
signature | firma |
en | en |
se | a |
tous | todos |
la | la |
dernier | último |
le | el |
aucune | que |
FR En attendant, la solution de contournement consiste à : (1) supprimer manuellement le document pertinent de la transaction; (2) ajouter à nouveau le document à la transaction; (3) redistribuer la transaction pour signature.
ES Mientras tanto, la solución es: (1) eliminar manualmente el documento relevante de la transacción; (2) agregar el documento a la transacción nuevamente; (3) redistribuir la transacción para su firma.
French | Spanish |
---|---|
supprimer | eliminar |
manuellement | manualmente |
pertinent | relevante |
ajouter | agregar |
signature | firma |
nouveau | nuevamente |
transaction | transacción |
solution | solución |
de | de |
consiste | es |
document | documento |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Si une transaction est une transaction de salle virtuelle, le document Résumé de la preuve maintenant : (1) indique le type de transaction; (2) enregistre les actions de la salle virtuelle.
ES Si una transacción es una transacción de sala virtual, el documento Resumen de pruebas ahora: (1) muestra el Tipo de Transacción; (2) almacena las acciones de la Sala Virtual.
French | Spanish |
---|---|
virtuelle | virtual |
résumé | resumen |
actions | acciones |
transaction | transacción |
document | documento |
de | de |
maintenant | ahora |
preuve | muestra |
salle | sala |
la | la |
le | el |
est | es |
type | tipo |
FR : Correction d'un problème dans lequel un hôte de la transaction en personne qui n'était pas le propriétaire de la transaction pouvait accéder à la page de modification de la transaction après que celle-ci ait été refusée
ES : Se corrigió un problema por el que un anfitrión de una transacción en persona que no era el propietario de la transacción podía acceder a la página de Edición de transacción después de que ésta fuera rechazada
French | Spanish |
---|---|
hôte | anfitrión |
transaction | transacción |
accéder | acceder |
en | en |
pouvait | podía |
était | era |
de | de |
propriétaire | propietario |
page | página |
n | no |
la | la |
personne | persona |
le | el |
problème | problema |
à | a |
FR Amélioration des courriels de fin de transaction : Permet d'inclure un message personnel dans les courriels de fin de transaction (à la fois email.complete et email.transaction.complete).
ES Correos electrónicos de Transacción completada mejorados: Se habilitó un mensaje personal que se incluirá en los correos electrónicos de Transacción completada (tanto email.complete como email.transaction.complete).
French | Spanish |
---|---|
transaction | transacción |
complete | complete |
message | mensaje |
courriels | correos electrónicos |
de | de |
personnel | personal |
et | como |
FR Les détails de la transaction sont stockés dans des propriétés de transaction. Il existe des propriétés de transaction HubSpot par défaut, mais vous pouvez également créer des propriétés personnalisées.
ES Los detalles del negocio se almacenan en las propiedades de negocio. Hay propiedades de negocio de HubSpot predeterminadas, pero también puedes crear propiedades personalizadas.
French | Spanish |
---|---|
détails | detalles |
transaction | negocio |
stockés | almacenan |
défaut | predeterminadas |
hubspot | hubspot |
propriétés | propiedades |
mais | pero |
créer | crear |
personnalisées | personalizadas |
également | también |
de | de |
vous | se |
la | del |
il | hay |
FR Désormais, à chaque nouvelle transaction de paiement, un TX est créé qui dépense la transaction de financement (la première transaction créée)
ES Ahora con cada nueva transacción de pago, se crea una TX que gasta la transacción de financiación (la primera transacción creada)
French | Spanish |
---|---|
financement | financiación |
tx | tx |
nouvelle | nueva |
la | la |
transaction | transacción |
de | de |
paiement | pago |
première | primera |
chaque | cada |
créé | creada |
désormais | ahora |
à | que |
FR Dans le standard EDI X12, le message d'accusé de réception 997 relaye le statut d'un interchange à l'arrivée - confirmant la réception d'une transaction, d'erreurs de transaction, etc.
ES En el estándar EDI X12, el mensaje de confirmación 997 comunica el estado de un intercambio entrante, acusando el recibo de una transacción, informando de errores de transacción, etc.
French | Spanish |
---|---|
standard | estándar |
edi | edi |
statut | estado |
transaction | transacción |
etc | etc |
message | mensaje |
de | de |
à | en |
FR Des frais de transaction vous seront facturés à chaque transaction, selon la valeur totale de la commande (+ taxes et expédition)
ES Si publicas una tienda, se te cobrarán tasas de transacción no reembolsables por transacción, según el valor del pedido (+ impuestos y envío)
French | Spanish |
---|---|
transaction | transacción |
commande | pedido |
expédition | envío |
et | y |
la | el |
de | de |
valeur | valor |
taxes | impuestos |
chaque | o |
FR Les frais de transaction sont calculés en fonction de votre plan mensuel et de la valeur totale de la commande (moins les promotions et les remises, plus les taxes et l'expédition), et ce pour chaque transaction.
ES Las comisiones por transacción se basan en tu plan mensual y en el valor total del pedido (menos las promociones y los descuentos, más los impuestos y el envío) de cada transacción.
French | Spanish |
---|---|
transaction | transacción |
plan | plan |
mensuel | mensual |
commande | pedido |
moins | menos |
et | y |
remises | descuentos |
taxes | impuestos |
en | en |
la | el |
totale | total |
promotions | promociones |
de | de |
valeur | valor |
plus | más |
votre | tu |
chaque | cada |
FR Si vous créez et publiez une Boutique, des frais de transaction vous seront facturés à chaque transaction en fonction du montant total de la commande (moins les promotions et remises, plus les taxes et l'expédition)
ES Si creas y publicas una tienda, se te cobrarán las tarifas de transacción por cada transacción, en función del valor total del pedido (menos las promociones y descuentos, más los impuestos y el envío) de cada transacción
French | Spanish |
---|---|
publiez | publicas |
boutique | tienda |
transaction | transacción |
fonction | función |
commande | pedido |
moins | menos |
et | y |
remises | descuentos |
taxes | impuestos |
la | el |
promotions | promociones |
de | de |
en | en |
du | del |
plus | más |
frais | tarifas |
total | total |
chaque | cada |
FR Lorsque vous commercialisez une vidéo sur VOD, vous conservez 90 % du revenu généré par celle-ci après déduction des frais de transaction. Ces frais de transaction comprennent :
ES Cuando vendes un video en VOD, te quedas con el 90 % de los ingresos después de deducir los costos de la transacción. Estos costos de transacción incluyen lo siguiente:
French | Spanish |
---|---|
revenu | ingresos |
frais | costos |
transaction | transacción |
comprennent | incluyen |
vod | vod |
vidéo | video |
de | de |
FR La création et l'hébergement des boutiques sont gratuits. Des frais de transaction et des frais de traitement Stripe s'appliquent à chaque transaction.
ES *Crear y alojar las tiendas es gratuito. Por cada transacción se aplican tarifas por transacción y tarifas de procesamiento de Stripe.
French | Spanish |
---|---|
boutiques | tiendas |
gratuits | gratuito |
transaction | transacción |
traitement | procesamiento |
création | crear |
et | y |
de | de |
chaque | cada |
frais | tarifas |
FR L’appareil décode le code couleur, décrypte les données de la transaction et affiche les données de la transaction en clair à l’écran du client
ES El dispositivo decodifica el código de color, descifra los datos de la transacción y muestra al cliente los datos de la transacción de forma legible en la pantalla
French | Spanish |
---|---|
lappareil | dispositivo |
décode | decodifica |
code | código |
couleur | color |
transaction | transacción |
client | cliente |
et | y |
affiche | muestra |
écran | pantalla |
de | de |
en | en |
données | datos |
la | la |
le | el |
du | forma |
FR Dans ce cas, l’utilisateur recevrait un message SMS contenant les données de la transaction ainsi que le code d’authentification calculé sur les données de la transaction.
ES En este caso, el usuario recibiría un mensaje SMS con los datos de la transacción y el código de autenticación calculado a partir de los datos de la transacción.
French | Spanish |
---|---|
transaction | transacción |
code | código |
calculé | calculado |
message | mensaje |
sms | sms |
de | de |
ce | este |
données | datos |
la | la |
le | el |
cas | caso |
FR Compte tenu de la nécessité de protéger la confidentialité et l’intégrité des données de transaction, il serait alors nécessaire de crypter les données de transaction contenues dans un message SMS
ES Debido al requisito de proteger la confidencialidad e integridad de los datos de las transacciones, es preciso que, cuando estén en un mensaje SMS, dichos datos deben estar cifrados
French | Spanish |
---|---|
protéger | proteger |
confidentialité | confidencialidad |
transaction | transacciones |
la | la |
message | mensaje |
sms | sms |
de | de |
données | datos |
nécessaire | requisito |
et | las |
FR La solution utilise un défi visuel encodé dans un cryptogramme. Le code Cronto est initié par la banque suite à une véritable demande de transaction et affiché sur l'écran du client pour l'autorisation de transaction.
ES La solución utiliza un desafío visual codificado en un criptograma. El código Cronto es iniciado por el banco tras una solicitud de transacción genuina y se muestra en la pantalla del cliente para la autorización de la transacción.
French | Spanish |
---|---|
défi | desafío |
code | código |
initié | iniciado |
banque | banco |
transaction | transacción |
affiché | se muestra |
véritable | genuina |
visuel | visual |
et | y |
client | cliente |
écran | pantalla |
solution | solución |
utilise | utiliza |
demande | solicitud |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
est | es |
FR Le code Cronto contient des données de transaction cryptées, y compris le montant de la transaction et les détails du compte du destinataire
ES El código Cronto contiene los datos de la transacción encriptados, incluyendo el importe de la misma y los datos de la cuenta del destinatario
French | Spanish |
---|---|
code | código |
contient | contiene |
transaction | transacción |
destinataire | destinatario |
et | y |
montant | importe |
compte | cuenta |
de | de |
données | datos |
la | la |
le | el |
du | del |
y compris | incluyendo |
FR L'ensemble du processus de numérisation d'un code, de vérification des détails de la transaction et de signature de la transaction est terminé en quelques secondes.
ES Todo el proceso de escanear un código, verificar los detalles de la transacción y firmarla se completa en segundos.
French | Spanish |
---|---|
numérisation | escanear |
code | código |
vérification | verificar |
secondes | segundos |
transaction | transacción |
et | y |
en | en |
processus | proceso |
détails | detalles |
de | de |
la | la |
terminé | completa |
FR Commencez par créer une transaction en cliquant sur le bouton « Nouvelle transaction » dans le coin supérieur droit.
ES Comience creando una transacción usando el botón «New Transaction» (Nueva Transacción) en la esquina superior derecha.
French | Spanish |
---|---|
commencez | comience |
transaction | transacción |
coin | esquina |
droit | derecha |
nouvelle | nueva |
une | una |
le | el |
par | usando |
créer | creando |
dans | en |
bouton | botón |
FR Remarque : PayPal facture des frais fixes pour chaque transaction. Contrairement aux autres frais de traitement de Squarespace et de PayPal, ces frais fixes ne sont pas récupérés en cas de remboursement de la transaction.
ES Nota: PayPal cobra una tarifa fija por cada transacción. Aunque se reembolsan todas las demás tarifas de procesamiento de Squarespace y PayPal, la tarifa fija no se devuelve para las transacciones reembolsadas.
French | Spanish |
---|---|
paypal | paypal |
fixes | fija |
autres | demás |
squarespace | squarespace |
traitement | procesamiento |
et | y |
la | la |
transaction | transacción |
de | de |
chaque | cada |
cas | una |
frais | tarifas |
remarque | nota |
FR Dans cette transaction complexe, l?approche novatrice de Clairfield et son expérience des transactions ont joué un grand rôle. L?équipe a montré un grand professionnalisme lors de la transaction. Nous sommes extrêmement satisfaits du résultat.
ES EN ESTA COMPLEJA TRANSACCIÓN, EL ENFOQUE INNOVADOR DE CLAIRFIELD Y LA EXPERIENCIA EN LA INDUSTRIA TOMÓ UNA GRAN FUNCIÓN. EL EQUIPO MOSTRÓ ALTO PROFESIONALISMO A LO LARGO DEL PROCESO DE TRANSACCIÓN. ESTAMOS EXTREMADAMENTE FELICES CON EL RESULTADO.
French | Spanish |
---|---|
complexe | compleja |
approche | enfoque |
professionnalisme | profesionalismo |
extrêmement | extremadamente |
satisfaits | felices |
et | y |
grand | gran |
équipe | equipo |
de | de |
expérience | experiencia |
transactions | proceso |
la | la |
le | el |
du | del |
résultat | resultado |
un | a |
nous sommes | estamos |
FR Si nous parlons de Shopify, il facture des frais de transaction, mais dans le cas de LemonStand, il ne facture aucun frais de transaction par carte de crédit
ES Si hablamos de Shopify, entonces cobra tarifas de transacción, pero en el caso de LemonStand, no cobra tarifas de transacción de tarjeta de crédito
French | Spanish |
---|---|
shopify | shopify |
transaction | transacción |
crédit | crédito |
de | de |
mais | pero |
le | el |
carte | tarjeta |
ne | no |
frais | tarifas |
cas | caso |
FR Informations sur la transaction (nom du commerçant, description de la transaction, montant du paiement)
ES Información sobre la transacción (nombre del comerciante, descripción de la transacción, importe del pago)
French | Spanish |
---|---|
informations | información |
nom | nombre |
montant | importe |
transaction | transacción |
paiement | pago |
la | la |
de | de |
FR Service client – Votre transaction ne dort pas... et nous non plus ! Chaque transaction bénéficie d’un chef de projet dédié, disposant de grandes connaissances en matière de M&A et d’un service client disponible 24 h/24, 7 j/7.
ES Soporte: su negocio no duerme, y nosotros tampoco; cada negocio tiene un gerente de proyectos experto y especializado en M&A y soporte 24/7
French | Spanish |
---|---|
service | soporte |
dort | duerme |
chef | gerente |
projet | proyectos |
connaissances | experto |
amp | amp |
votre | su |
et | y |
de | de |
en | a |
nous | nosotros |
chaque | cada |
a | tiene |
m | m |
FR L’intelligence artificielle avancée assure la sécurité de vos données de transaction et la progression de votre transaction
ES La inteligencia artificial avanzada mantiene los datos de su deal seguros y el proceso de negociación en movimiento
French | Spanish |
---|---|
sécurité | seguros |
transaction | deal |
et | y |
de | de |
avancée | avanzada |
données | datos |
la | la |
FR Une transaction effectuée par le passé sera taxée s’il est découvert que la transaction aurait dû l’être.
ES Se gravarán con impuestos las transacciones anteriores en caso de que se detecte que una transacción debería haber estado gravada.
French | Spanish |
---|---|
transaction | transacción |
le | caso |
une | de |
aurait | que |
FR 4.8. Nous couvrons tous les frais de transaction afférents au paiement par carte de crédit. Tout frais de transaction seront par contre à votre charge pour tout virement bancaire sur l'un de nos comptes en Allemagne ou au Danemark.
ES 4.8. Si paga con tarjeta de crédito, todos los costes de transacción serán por nuestra cuenta. Si paga mediante transferencia bancaria a nuestras cuentas en Alemania o Dinamarca, usted se hará cargo de todos los costes de la transacción.
French | Spanish |
---|---|
crédit | crédito |
comptes | cuentas |
ou | o |
transaction | transacción |
bancaire | bancaria |
allemagne | alemania |
danemark | dinamarca |
de | de |
en | en |
carte | tarjeta |
tous | todos |
les | serán |
frais | cargo |
à | a |
virement | transferencia |
FR Si vous exécutez une transaction, nous facturons une commission mais nous ne gagnons pas d’argent sur votre transaction via le spread
ES Si ejecuta una operación, cobramos una comisión, pero no obtenemos ganancias de su operación a través del spread
French | Spanish |
---|---|
commission | comisión |
mais | pero |
votre | su |
ne | no |
via | de |
le | del |
FR L'octroi de crédits ou de prêts à un investisseur pour lui permettre d'effectuer une transaction sur un ou plusieurs instruments financiers, lorsque la Société octroyant le crédit ou le prêt est associé à la transaction ; et
ES Otorgar créditos o préstamos a un inversor para permitirles llevar a cabo una transacción en uno o más instrumentos financieros, donde la firma que garantiza el crédito o préstamo está involucrada en la transacción.
French | Spanish |
---|---|
investisseur | inversor |
transaction | transacción |
instruments | instrumentos |
financiers | financieros |
permettre | permitirles |
prêts | préstamos |
ou | o |
crédits | créditos |
crédit | crédito |
prêt | préstamo |
la | la |
le | el |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
litige | disputa |
transaction | transacción |
enregistrées | registrados |
preuve | prueba |
complète | completa |
et | y |
en | en |
site | sitio |
de | de |
données | datos |
contenu | contenido |
sujet | con |
la | la |
le | el |
du | del |
cas | caso |
FR Permettre une transaction d’entreprise comme une fusion ou une acquisition, moyennant quoi les actifs des données doivent être fusionnés ou transférés dans le cadre de la transaction.
ES Permitir una operación societaria, como una fusión o adquisición, en la que los activos de datos deben fusionarse o transferirse como parte de la operación.
French | Spanish |
---|---|
permettre | permitir |
transaction | operación |
fusion | fusión |
acquisition | adquisición |
actifs | activos |
doivent | deben |
ou | o |
de | de |
données | datos |
la | la |
FR RoomOrders facture des frais mensuels de 50 $ par site, plus des frais de 1 à 5 % par transaction, bien que les frais de transaction sur des sites supplémentaires au sein du même établissement soient de 1 % fixe
ES RoomOrders cobra una tarifa mensual de $ 50 por lugar más una tarifa del 1 al 5% por transacción, aunque las tarifas de transacción en lugares adicionales dentro de la misma propiedad son un 1% fijo
French | Spanish |
---|---|
mensuels | mensual |
fixe | fijo |
transaction | transacción |
de | de |
au | al |
du | del |
supplémentaires | adicionales |
plus | más |
frais | tarifas |
bien que | aunque |
à | en |
FR Dans le standard EDI X12, le message d'accusé de réception 997 relaye le statut d'un interchange à l'arrivée - confirmant la réception d'une transaction, d'erreurs de transaction, etc.
ES En el estándar EDI X12, el mensaje de confirmación 997 comunica el estado de un intercambio entrante, acusando el recibo de una transacción, informando de errores de transacción, etc.
French | Spanish |
---|---|
standard | estándar |
edi | edi |
statut | estado |
transaction | transacción |
etc | etc |
message | mensaje |
de | de |
à | en |
FR La transaction a été refusée car une transaction simultanée est déjà en cours pour votre compte. Veuillez patienter 10 secondes avant de réessayer.
ES La transacción fue rechazada porque ya hay una transacción simultánea en curso para su cuenta. Espere 10 segundos antes de volver a intentarlo.
French | Spanish |
---|---|
transaction | transacción |
cours | curso |
patienter | espere |
secondes | segundos |
essayer | intentarlo |
la | la |
en | en |
déjà | ya |
compte | cuenta |
de | de |
votre | su |
été | fue |
simultanée | simultánea |
FR Vous avez annulé la transaction après son approbation. Veuillez mettre à jour vos informations de facturation pour autoriser une nouvelle transaction.
ES Cancelaste la transacción después de que se aprobara. Actualice su información de facturación para autorizar una nueva transacción.
French | Spanish |
---|---|
transaction | transacción |
facturation | facturación |
autoriser | autorizar |
la | la |
informations | información |
nouvelle | nueva |
mettre à jour | actualice |
de | de |
FR Décrit comment : (1) vérifier le statut d'une transaction envoyée; (2) télécharger les documents signés et le résumé des preuves d'une transaction terminée.
ES Describe cómo: (1) verificar el estado de una transacción enviada; (2) descargar los documentos firmados de una transacción completada y el Resumen de pruebas.
French | Spanish |
---|---|
décrit | describe |
vérifier | verificar |
statut | estado |
transaction | transacción |
télécharger | descargar |
signés | firmados |
résumé | resumen |
preuves | pruebas |
le | el |
et | y |
documents | documentos |
envoyée | enviada |
terminé | completada |
comment | cómo |
FR Décrit tous les statuts possibles d'une transaction, et illustre comment modifier le statut d'une transaction.
ES Describe todos los estados posibles de una transacción e ilustra cómo cambiar el estado de una transacción.
French | Spanish |
---|---|
décrit | describe |
possibles | posibles |
transaction | transacción |
illustre | ilustra |
modifier | cambiar |
le | el |
d | e |
tous | todos |
les | de |
comment | cómo |
statut | estado |
FR Il contient les détails de la transaction que l'utilisateur peut vérifier avant d'effectuer la transaction, ce qui le rend très sûr.
ES Contiene detalles de la transacción que el usuario puede verificar antes de completarla, lo que la hace muy segura.
French | Spanish |
---|---|
transaction | transacción |
vérifier | verificar |
très | muy |
sûr | segura |
peut | puede |
il | lo |
détails | detalles |
de | de |
la | la |
le | el |
FR Ajoutez plusieurs signataires, envoyez des documents pour la signature électronique, fixez des notifications et surveillez l’évolution de votre transaction tout au long de la transaction.
ES Agregue múltiples firmantes, envíe documentos para la firma electrónica, configure notificaciones y monitoree el progreso de su transacción en todo momento.
French | Spanish |
---|---|
ajoutez | agregue |
signataires | firmantes |
documents | documentos |
électronique | electrónica |
notifications | notificaciones |
surveillez | monitoree |
transaction | transacción |
évolution | progreso |
et | y |
signature | firma |
de | de |
la | la |
pour | envíe |
FR Il est accessible à tous les participants d’une transaction, à la fois au moyen d’un téléchargement individuel ou dans le cadre de la transaction conclue.
ES Está disponible para todos los participantes de la transacción, como descarga individual o como parte de la transacción completada.
French | Spanish |
---|---|
participants | participantes |
transaction | transacción |
accessible | disponible |
ou | o |
téléchargement | descarga |
la | la |
de | de |
à | para |
est | está |
tous | todos |
FR 4.8. Nous couvrons tous les frais de transaction afférents au paiement par carte de crédit. Tout frais de transaction seront par contre à votre charge pour tout virement bancaire sur l'un de nos comptes en Allemagne ou au Danemark.
ES 4.8. Si paga con tarjeta de crédito, todos los costes de transacción serán por nuestra cuenta. Si paga mediante transferencia bancaria a nuestras cuentas en Alemania o Dinamarca, usted se hará cargo de todos los costes de la transacción.
French | Spanish |
---|---|
crédit | crédito |
comptes | cuentas |
ou | o |
transaction | transacción |
bancaire | bancaria |
allemagne | alemania |
danemark | dinamarca |
de | de |
en | en |
carte | tarjeta |
tous | todos |
les | serán |
frais | cargo |
à | a |
virement | transferencia |
FR Quel canal a conduit la transaction et quels autres canaux ont joué un rôle dans cette transaction.
ES Qué canal ha impulsado la transacción y qué otros canales han contribuido a ella.
French | Spanish |
---|---|
transaction | transacción |
autres | otros |
et | y |
canaux | canales |
canal | canal |
un | a |
la | la |
FR Remarque : PayPal facture des frais fixes pour chaque transaction. Contrairement aux autres frais de traitement de Squarespace et de PayPal, ces frais fixes ne sont pas récupérés en cas de remboursement de la transaction.
ES Nota: PayPal cobra una tarifa fija por cada transacción. Aunque se reembolsan todas las demás tarifas de procesamiento de Squarespace y PayPal, la tarifa fija no se devuelve para las transacciones reembolsadas.
French | Spanish |
---|---|
paypal | paypal |
fixes | fija |
autres | demás |
squarespace | squarespace |
traitement | procesamiento |
et | y |
la | la |
transaction | transacción |
de | de |
chaque | cada |
cas | una |
frais | tarifas |
remarque | nota |
French | Spanish |
---|---|
maîtres | maestros |
et | y |
transaction | transacción |
au | a |
de | de |
processus | proceso |
pas | no |
ce | este |
données | datos |
cœur | corazón |
la | la |
le | el |
produit | producto |
FR Service client – Votre transaction ne dort pas... et nous non plus ! Chaque transaction bénéficie d’un chef de projet dédié, disposant de grandes connaissances en matière de M&A et d’un service client disponible 24 h/24, 7 j/7.
ES Soporte: su negocio no duerme, y nosotros tampoco; cada negocio tiene un gerente de proyectos experto y especializado en M&A y soporte 24/7
French | Spanish |
---|---|
service | soporte |
dort | duerme |
chef | gerente |
projet | proyectos |
connaissances | experto |
amp | amp |
votre | su |
et | y |
de | de |
en | a |
nous | nosotros |
chaque | cada |
a | tiene |
m | m |
Showing 50 of 50 translations