Translate "accordé" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "accordé" from French to Portuguese

Translations of accordé

"accordé" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

accordé a ao aos as com concedido da de do e mais na no não para para o por que também uma é

Translation of French to Portuguese of accordé

French
Portuguese

FR J'ai toujours accordé beaucoup d'importance à la valeur des statistiques de Cloudflare, car elles font ressortir absolument toutes les requêtes envoyées à notre site web

PT Sempre dei muita importância ao valor das estatísticas da Cloudflare, pois capturam absolutamente todas as solicitações que estão sendo enviadas para o site

French Portuguese
statistiques estatísticas
cloudflare cloudflare
absolument absolutamente
requêtes solicitações
toujours sempre
valeur valor
envoyées enviadas
site site
à para
car pois
êtes sendo
les estão
toutes todas
la das

FR Identifiez le niveau d'attention que vous accorde votre audience pour adapter le comportement de votre marque en conséquence.

PT Entenda como seu público prioriza você e, consequentemente, será possível ajustar o comportamento da sua marca.

French Portuguese
accorde da
audience público
comportement comportamento
le o
marque marca
vous você
en conséquence consequentemente

FR Nous exécutons également un serveur Web d'entreprise hautement accordé pour vous assurer que votre site Web se charge plus rapidement que sur l'hébergement partagé standard.

PT Também executamos um servidor Web corporativo altamente sintonizado para garantir que seu site carregue mais rápido do que na hospedagem compartilhada padrão.

French Portuguese
partagé compartilhada
standard padrão
charge carregue
un um
serveur servidor
assurer garantir
votre seu
également também
hautement altamente
site site
plus mais
rapidement rápido
web web
pour para
que o

FR Le RGPD accorde certains droits aux résidents de l'UE. Nos outils de gestion de l'audience vous permettent de répondre facilement aux demandes de données provenant de vos contacts, sans attendre qu'un tiers traite la demande à votre place.

PT Indivíduos da UE têm certos direitos sob o RGPD. Nossas ferramentas de gestão de público permitem responder com facilidade a pedidos de dados de seus contatos – sem um processo complexo e sem precisar aguardar que alguém cuide do pedido.

French Portuguese
rgpd rgpd
outils ferramentas
gestion gestão
permettent permitem
données dados
contacts contatos
attendre aguardar
droits direitos
répondre responder
demandes pedidos
la a
demande pedido
accorde da
de de
quun um
certains que

FR Pour l'éviter, notre esprit recherche et accorde une plus grande valeur aux informations qui s'alignent sur nos convictions

PT Para evitar isso, nossas mentes buscarão e atribuirão maior valor às informações que se alinham com o que já acreditamos

French Portuguese
valeur valor
informations informações
éviter evitar
et e
pour para
l o

FR La technologie Google accorde une priorité plus élevée aux sites optimisés pour les appareils mobiles dans les résultats de recherche

PT Com a tecnologia do Google, os sites otimizados para dispositivos móveis têm mais prioridade nos resultados de pesquisa

French Portuguese
priorité prioridade
sites sites
optimisés otimizados
appareils dispositivos
mobiles móveis
résultats resultados
la a
google google
de de
recherche pesquisa
plus mais
technologie tecnologia

FR Compte tenu du site internet élégant et du processus d’installation facile, nous avons accordé à Kaspersky la note de 9,0 en matière de facilité d’utilisation.

PT Combinado com o site elegante e o processo de instalação fácil, oferecemos ao Kaspersky a pontuação 9.0 para facilidade de uso.

French Portuguese
élégant elegante
processus processo
kaspersky kaspersky
note pontuação
dutilisation uso
site site
et e
à para
facilité facilidade
facile fácil
la a
de de

FR Compte tenu de ces constats, nous avons accordé à Bitdefender la note de 7,5 en matière de vitesse et charge système.

PT Com base nessas descobertas, damos ao Bitdefender um 7.5 para velocidade e uso do sistema.

French Portuguese
compte um
bitdefender bitdefender
vitesse velocidade
système sistema
et e
à para
de com

FR L'accès est accordé par l'équipe de direction uniquement en présence de problèmes de fiabilité du service. Les journaux d'accès, tout comme les autorisations et les droits, sont régulièrement vérifiés.

PT O acesso é concedido pela alta administração somente durante questões de confiabilidade do serviço. Os registros de acesso, assim como as permissões e direitos, são regularmente auditados.

French Portuguese
accordé concedido
fiabilité confiabilidade
journaux registros
régulièrement regularmente
est é
service serviço
autorisations permissões
et e
droits direitos
de de
en os
l o
du do
uniquement somente

FR Cela fait suite au Sommet des Nations Unies sur les systèmes alimentaires et à la Semaine africaine du climat du mois dernier, qui ont tous deux souligné le manque d'attention accordé à WASH.

PT Isto segue-se à Cimeira dos Sistemas Alimentares das Nações Unidas do mês passado e à Semana do Clima em África, ambas as quais destacaram a falta de atenção dada a WASH.

French Portuguese
sommet cimeira
unies unidas
systèmes sistemas
alimentaires alimentares
climat clima
mois mês
dernier passado
manque falta
et e
semaine semana
nations nações
du do
le o
la a
à em

FR Même lorsqu'un utilisateur accorde ces autorisations, le téléphone peut continuer à demander confirmation que c'est la bonne chose à faire.

PT Mesmo quando um usuário concede essas permissões, o telefone pode continuar solicitando confirmação de que esta é a coisa certa a fazer.

French Portuguese
utilisateur usuário
autorisations permissões
continuer continuar
confirmation confirmação
téléphone telefone
même mesmo
lorsquun quando
peut pode
chose coisa

FR Puis mettez en ligne une affiche et personnalisez la page On Demand pour qu'elle s'accorde parfaitement à votre contenu.

PT Em seguida, carregue um pôster e personalize a página do On Demand para combinar perfeitamente com o seu trabalho.

French Portuguese
parfaitement perfeitamente
et e
personnalisez personalize
page página
la a
une um
à para
en em
mettez com
votre seu

FR De nos jours, un pourcentage élevé de l’audience accorde plus d’importance au contenu visuel et audio qu’au contenu écrit.

PT Uma alta porcentagem do público de hoje valoriza mais o conteúdo visual e auditivo do que o conteúdo escrito.

French Portuguese
jours hoje
pourcentage porcentagem
et e
élevé alta
visuel visual
écrit escrito
de de
contenu conteúdo
un uma
plus mais

FR Google n’accorde pas de crédit aux sites Web ayant des réponses riches comme celles-ci, car selon eux, cette information fait partie du domaine public.

PT O Google não dá crédito a websites com rich answers como essas, pois, de acordo com a empresa, esse tipo de informação é de domínio público.

French Portuguese
crédit crédito
information informação
public público
domaine domínio
sites web websites
google google
de de
réponses não
car pois

FR L?abonnement accordé aux présentes est limité à un droit non transférable d?utiliser l?Application sur un iPhone, un iPod Touch, un iPad ou tout autre produit de marque Apple que vous possédez ou contrôlez et qui exécute l?iOS ;

PT a Assinatura aqui concedida está limitada a um direito intransferível de usar o App em um iPhone da Apple, iPod Touch, iPad ou outro produto da marca Apple que você possui ou controla e que opera o iOS;

French Portuguese
abonnement assinatura
limité limitada
droit direito
iphone iphone
ipod ipod
ipad ipad
apple apple
contrôlez controla
ios ios
touch touch
un um
utiliser usar
de de
et e
ou ou
application app
produit produto
marque marca
autre outro
est está
à em
vous você
présentes aqui

FR L'avis de l'ABE accorde un délai supplémentaire pour mettre en œuvre les exigences de l'ACS, mais ne dispose pas de temps supplémentaire pour mettre en œuvre les API Open Banking, l'autre pilier de PSD2

PT O parecer da EBA permite tempo adicional para implementar os requisitos de SCA, mas não permite tempo adicional para implementar APIs do Open Banking, o outro pilar do PSD2

French Portuguese
exigences requisitos
api apis
open open
pilier pilar
banking banking
supplémentaire adicional
accorde da
de de
en os
mais mas
mettre implementar
temps tempo
lautre outro

FR Vous entrez le mot de passe correct et l'accès est accordé

PT Você digita a senha correta e o acesso é concedido

French Portuguese
correct correta
accordé concedido
et e
est é
vous você

FR Le California Consumer Privacy Act accorde aux résidents de la Californie certains droits en matière des informations personnelles qu'une entreprise collecte, divulgue à des fins commerciales ou vend

PT A Lei de Privacidade do Consumidor da Califórnia concede aos residentes da Califórnia certos direitos com relação às informações pessoais que uma empresa coleta, divulga para fins comerciais, ou vende

French Portuguese
consumer consumidor
résidents residentes
informations informações
collecte coleta
vend vende
act lei
droits direitos
fins fins
ou ou
californie califórnia
personnelles pessoais
quune uma
accorde da
à para
de de
entreprise empresa
commerciales comerciais
le o
la a

FR TemplateMonster accorde une réduction de 15 % sur tous les modèles de prime.

PT O TemplateMonster oferece um desconto de 15% em todos os modelos premium.

French Portuguese
réduction desconto
de de
modèles modelos
une um

FR Lors de tests à l'aveugle opposant DeepL Traducteur à ses concurrents, les traducteurs ont accordé trois fois plus souvent leur préférence aux traductions de DeepL Traducteur

PT Nos testes cegos para comparar o Tradutor DeepL com os concorrentes, os tradutores profissionais optam 3 vezes mais pelos resultados do DeepL do que pelos outros

French Portuguese
tests testes
traducteur tradutor
concurrents concorrentes
traducteurs tradutores
à para
plus mais
de com

FR Nous ferons alors notre possible pour qu'un accès vous soit accordé dans les plus brefs délais.

PT Na mensagem, inclua sua fatura e o número da sua ordem de compra do Tableau para agilizar seu acesso.

French Portuguese
accès acesso
d e

FR Control Union Certifications accorde une attention particulière aux défis et aux besoins de ses clients pour mieux les aider à répondre aux exigences croissantes en matière d'approvisionnement

PT Por meio da compreensão de suas necessidades e dos desafios que você enfrenta, a Control Union Certifications desenvolve uma abordagem para ajudá-lo a atender aos seus requisitos cada vez maiores de fornecimento

French Portuguese
défis desafios
control control
union union
certifications certifications
besoins necessidades
répondre atender
et e
de de
exigences requisitos
accorde da
mieux que
à para
une uma
en seus
ses o

FR L’incompatibilité des systèmes d’exploitation n’est pas une fatalité. Choisissez le poste de travail Linux qui s’accorde le mieux avec votre environnement informatique actuel.

PT Seus sistemas operacionais não precisam estar em guerra. Escolha o desktop Linux mais adequado ao seu ambiente de TI no momento.

French Portuguese
choisissez escolha
linux linux
environnement ambiente
systèmes sistemas
informatique ti
de de
votre seu
le o
poste desktop
pas não

FR Grâce à l’application de contrôles basés sur les rôles, vous pouvez vous assurer que l’accès aux outils de gestion des clusters est exclusivement accordé aux membres de votre personnel informatique

PT Ao aplicar controles baseados em funções, é possível garantir que apenas a equipe de TI com autoridade adequada possa acessar as ferramentas de gerenciamento de cluster

French Portuguese
rôles funções
clusters cluster
contrôles controles
outils ferramentas
est é
exclusivement apenas
basé baseados
assurer garantir
vous ti
gestion gerenciamento
grâce a
de de
vous pouvez possa
à em

FR RedmineUP vous accorde une licence limitée pour utiliser les produits que vous avez acquis sur notre site internet, conformément à ces modalités et conditions (la "licence") émises par notre entreprise.

PT RedmineUP garante-lhe uma licença não-exclusiva, limitada para usar os produtos que você adquire através de nosso website em conformidade com esses Termos e Condições (a "Licença") emitida por nossa empresa.

French Portuguese
licence licença
et e
vous você
limitée limitada
à para
la a
entreprise empresa
conditions condições
une uma
produits produtos
site website
utiliser usar

FR Les piliers de Zero Trust dans un contexte moderne: accès explicitement accordé et contrôle continu de l'utilisation des données - liés à une surveillance continue pour valider les niveaux de confiance et de risque

PT Os pilares do Zero Trust moderno: acesso concedido explicitamente e controle constante do uso de dados—associados com monitoramento contínuo para validar os níveis de confiança e risco

French Portuguese
piliers pilares
zero zero
moderne moderno
accès acesso
explicitement explicitamente
continu contínuo
lutilisation uso
données dados
liés associados
valider validar
niveaux níveis
risque risco
et e
contrôle controle
surveillance monitoramento
trust trust
accordé concedido
confiance confiança
de de
à para

FR Si vous aviez déjà accordé l'autorisation à l'application de partager l'écran, vous devrez supprimer cette autorisation et l'ajouter à nouveau avant de pouvoir partager l'écran

PT Se você tiver concedido anteriormente ao aplicativo a permissão para compartilhar a tela, será necessário remover essa permissão e adicioná-la novamente antes que ele possa compartilhar a tela

French Portuguese
accordé concedido
lapplication aplicativo
partager compartilhar
lécran a tela
supprimer remover
autorisation permissão
écran tela
si se
nouveau novamente
et e
vous você
à para
devrez ser
avant antes

FR En outre, Runtastic ne formule nulle déclaration et n'accorde quelque garantie que ce soit concernant les liens externes, les bannières ou toutes autres informations et offres marketing auxquels l'utilisateur pourrait avoir accès

PT Além disso, a Runtastic não faz quaisquer atestados ou garantias com relação a links externos, banners ou outras informações e ofertas de marketing que possam ser disponibilizados para o usuário

French Portuguese
garantie garantias
externes externos
bannières banners
informations informações
offres ofertas
marketing marketing
et e
ou ou
en além
autres outras
auxquels que
que o
liens links

FR Runtastic ne formule quelque déclaration et n'accorde quelque garantie que ce soit concernant les produits ou les services des fournisseurs tiers.

PT A Runtastic não faz atestados ou garantias com relação a produtos ou serviços de fornecedores terceirizados.

French Portuguese
garantie garantias
services serviços
fournisseurs fornecedores
ou ou
tiers a
produits produtos

FR Mais même si cette personne n'est pas intéressée à faire un don, vous devez rester poli et la remercier de vous avoir accordé du temps

PT Mas mesmo que a pessoa não esteja interessada, você ainda assim deve ser educado e agradecer a ela pelo tempo

French Portuguese
intéressée interessada
et e
personne pessoa
vous você
mais mas
nest a
devez deve
remercier agradecer
même mesmo
temps tempo

FR Dites-lui simplement : « merci de m'avoir accordé un peu de votre temps et passez une bonne journée ! » [31]

PT Diga apenas: "Bem, obrigado por seu tempo e tenha um ótimo dia".[30]

French Portuguese
dites diga
et e
un um
merci obrigado
temps tempo
de dia
votre seu

FR N-able accorde une importance particulière à la gestion des risques de la chaîne d’approvisionnement. Nous vous fournissons les produits, la formation et les ressources nécessaires pour protéger votre entreprise et, par conséquent, vos clients.

PT A N-able compreende como ninguém a importância da gestão de riscos na cadeia de suprimentos. Equipamos você com produtos, treinamento e recursos indispensáveis para proteger os negócios e também seus próprios clientes.

French Portuguese
importance importância
chaîne cadeia
formation treinamento
protéger proteger
clients clientes
et e
ressources recursos
accorde da
risques riscos
ne ninguém
à para
la a
de de
vous você
la gestion gestão
produits produtos

FR Le propriétaire de Philips, TP Vision, a accordé un poids considérable à la norme Play-Fi, étendant la prise en charge à sa gamme de téléviseurs, mais il est encore difficile de savoir à quel point son inclusion ici est importante.

PT O proprietário da Philips, TP Vision, deu um peso considerável ao padrão Play-Fi, estendendo o suporte à sua linha de TV, mas ainda é difícil saber o quão importante é sua inclusão aqui.

French Portuguese
philips philips
poids peso
considérable considerável
étendant estendendo
gamme linha
téléviseurs tv
difficile difícil
inclusion inclusão
importante importante
vision vision
propriétaire proprietário
à ao
est é
de de
un um
savoir saber
ici aqui
encore ainda
le o
mais mas
la sua
norme padrão

FR Microsoft accorde une grande attention aux éléments que vous remarquerez à chaque fois que vous utilisez lordinateur portable - et ce genre de choses compte.

PT A Microsoft presta muita atenção aos bits que você notará toda vez que usar o laptop - e essas coisas são importantes.

French Portuguese
microsoft microsoft
attention atenção
remarquerez notar
grande importantes
fois vez
et e
vous você
utilisez usar
portable laptop
choses coisas
une toda
de aos
chaque que

FR Une fois installée sur lappareil de lenfant, le contrôle est accordé à lapplication sur lappareil dun adulte (avec Android et iPhone pris en charge), de sorte que vous obtenez des commandes sans intervention physique constante.

PT Uma vez instalado no dispositivo da criança, o controle é concedido ao aplicativo no dispositivo de um adulto (com suporte para Android e iPhone), para que você obtenha controles sem intervenção física constante.

French Portuguese
adulte adulto
android android
iphone iphone
intervention intervenção
physique física
constante constante
est é
et e
obtenez obtenha
installé instalado
contrôle controle
accordé concedido
à para
vous você
de de
le a
dun um
en no
pris com
fois vez
commandes controles
une uma

FR Mais lorsque nous avons placé le Play:5 derrière le canapé et lavons ré-accordé, la différence était bien plus significative

PT Mas quando colocamos o Play: 5 atrás do sofá e o reajustamos, a diferença era muito mais significativa

French Portuguese
play play
significative significativa
et e
mais mas
différence diferença
était era
plus mais
lorsque quando
derrière atrás

FR FortiNAC propose un contrôle d'accès au réseau qui assure une visibilité intégrale sur les dispositifs de l'Internet des objets présents sur le réseau et un contrôle total sur le niveau d'accès accordé à chacun

PT O controle de acesso à rede FortiNAC proporciona total visibilidade de todos os dispositivos de IIoT na rede de serviços públicos e controle completo do nível de acesso concedido a cada um deles

French Portuguese
assure proporciona
visibilité visibilidade
niveau nível
accordé concedido
contrôle controle
réseau rede
et e
un um
intégrale completo
de de
à na
total total

FR Une fois l'accès accordé, vous devriez pouvoir voir les photos et vidéos stockées dans votre compte Google Photos.

PT Após o acesso ter sido concedido, você poderá ver as fotos e vídeos armazenados em sua conta do Google Fotos.

French Portuguese
accordé concedido
compte conta
photos fotos
et e
vidéos vídeos
stockées armazenados
pouvoir poder
voir ver
vous você
google google
dans em

FR Une fois l'accès accordé, vous devriez pouvoir voir les photos et les vidéos stockées dans votre compte Google Photos.

PT Após o acesso ter sido concedido, você poderá ver as fotos e vídeos armazenados em sua conta do Google Fotos.

French Portuguese
accordé concedido
compte conta
photos fotos
et e
vidéos vídeos
stockées armazenados
pouvoir poder
voir ver
vous você
google google
dans em

FR Accorde-moi la sérénité d'accepter les choses que je ne puis changer,

PT Aceitar as coisas que não posso mudar,

French Portuguese
changer mudar
choses coisas
puis o

FR Si des problèmes surviennent avec une commande de remplacement, un remboursement sera accordé aux détails du compte utilisés lors de l'achat. Nous n'offrons pas de crédits en magasin.

PT Se surgirem problemas com um pedido de substituição, será fornecido um reembolso aos detalhes da conta usados na compra. Nós não fornecemos créditos da loja.

French Portuguese
problèmes problemas
remplacement substituição
détails detalhes
si se
remboursement reembolso
crédits créditos
magasin loja
commande pedido
utilisés usados
un um
compte conta
de de
avec o

FR Conformément à sa mission et à sa vision, Barco accorde une grande importance aux principes d'ouverture, de transparence et de conformité

PT Em linha com sua missão e visão, a Barco atribui grande valor à abertura, transparência e compliance

French Portuguese
mission missão
vision visão
barco barco
grande grande
importance valor
transparence transparência
conformité compliance
et e
une linha
de com
à em
aux a

FR Tout le monde s'accorde à dire que Manchester est une ville à découvrir

PT Tanto no centro da cidade quanto perto de uma estação ou aeroporto, os hotéis Novotel são idealmente situados

French Portuguese
ville cidade
le o
est é
une uma

FR Si une personne essaie de se connecter à Control Center et reçoit le message « Vous n’avez pas accès aux programmes de Control Center... », cette personne a besoin d’avoir l’accès à votre programme accordé.

PT Se uma pessoa tentar fazer login no Control Center e receber a mensagem “Você não tem acesso a nenhum programa do Control Center...”, essa pessoa precisará receber acesso ao seu programa.

French Portuguese
essaie tentar
center center
reçoit receber
message mensagem
si se
et e
navez não tem
accès acesso
de do
connecter login
à ao
besoin precisar
une uma
pas não
programme programa
personne pessoa
votre seu
davoir no

FR Gardez votre calme, Smartsheet vous accorde une période de grâce, qui vous permet de mettre à jour les informations afin d’utiliser une carte de crédit qui n’a pas expiré ou n’est pas bloquée.

PT Não há necessidade de pânico; a Smartsheet concede a você um período de carência limitado para atualizar as informações com cartão de crédito que não esteja vencido ou bloqueado.

French Portuguese
crédit crédito
période período
informations informações
ou ou
mettre à jour atualizar
bloqué bloqueado
vous você
de de
à para
carte cartão
nest a
une um
ce esteja

FR Un administrateur système vous a invité à rejoindre un forfait Affaire et Entreprise, mais ne vous a pas accordé de licence pour ce forfait. (Un administrateur système pourrait le faire pour faciliter le suivi et la planification dans Smartsheet.)

PT Um Administrador de sistema convidou você para participar de um plano Executivo ou Empresa, mas não lhe concedeu uma licença do plano. (Um administrador de sistema pode fazer isso para ajudar a facilitar o rastreamento e o planejamento no Smartsheet.)

French Portuguese
rejoindre participar
administrateur administrador
système sistema
forfait plano
et e
licence licença
planification planejamento
un um
vous você
à para
entreprise empresa
faciliter facilitar
de de
mais mas
suivi rastreamento

FR Faites confiance à un éditeur de solutions de Master Data Management mondialement reconnu qui accorde une importance toute particulière à la protection et à la sécurité des données.

PT Conte com um provedor globalmente confiável de soluções de gestão de dados mestres que leva a proteção e a segurança dos dados tão a sério quanto você.

French Portuguese
solutions soluções
management gestão
mondialement globalmente
master mestres
protection proteção
et e
sécurité segurança
confiance confiável
un um
la a
données dados
de de

FR Stibo Systems offre un environnement de travail enrichissant. Si vous souhaitez faire partie d'une entreprise qui accorde la priorité à ses employés et à ses clients, consultez nos offres d'emploi et postulez dès aujourd'hui.

PT A Stibo Systems oferece um ambiente de trabalho gratificante. Se você quer fazer parte de uma empresa que coloca seus funcionários e clientes em primeiro lugar, consulte nossas oportunidades e candidate-se hoje.

French Portuguese
environnement ambiente
clients clientes
consultez consulte
aujourdhui hoje
travail trabalho
si se
entreprise empresa
employés funcionários
offre oferece
à em
et e
un um
de de
la a
vous você
partie parte

FR Cloudflare accorde la priorité à la sécurité, aux performances et à la fiabilité, trois éléments essentiels au bon fonctionnement de votre plate-forme

PT O foco principal da Cloudflare é a segurança, o desempenho e a confiabilidade, componentes essenciais para manter sua plataforma em operação e funcionando

French Portuguese
priorité foco
éléments componentes
essentiels essenciais
plate-forme plataforma
cloudflare cloudflare
performances desempenho
et e
sécurité segurança
fiabilité confiabilidade
accorde da
la a
à para
de sua

FR Étant donné que Dbrand avait enduit des messages exhortant Sony à "essayer de nous poursuivre" pour son marketing pour Darkplates, il y a un peu dironie ici, mais Dbrand proteste haut et fort que le cessez-le-feu qui lui a été accordé est injuste.

PT Dado que Dbrand espalhou mensagens instando a Sony a "tentar nos processar" em seu marketing para Darkplates, há um pouco de ironia misturada aqui, mas Dbrand está protestando ruidosamente que o cessar e desistir que foi dado é injusto.

French Portuguese
donné dado
sony sony
marketing marketing
et e
de de
été foi
est é
essayer tentar
avait que
à para
messages mensagens
mais mas
un um
ici aqui

Showing 50 of 50 translations