FR J'ai toujours accordé beaucoup d'importance à la valeur des statistiques de Cloudflare, car elles font ressortir absolument toutes les requêtes envoyées à notre site web
FR J'ai toujours accordé beaucoup d'importance à la valeur des statistiques de Cloudflare, car elles font ressortir absolument toutes les requêtes envoyées à notre site web
PT Sempre dei muita importância ao valor das estatísticas da Cloudflare, pois capturam absolutamente todas as solicitações que estão sendo enviadas para o site
French | Portuguese |
---|---|
statistiques | estatísticas |
cloudflare | cloudflare |
absolument | absolutamente |
requêtes | solicitações |
toujours | sempre |
valeur | valor |
envoyées | enviadas |
site | site |
à | para |
car | pois |
êtes | sendo |
les | estão |
toutes | todas |
la | das |
FR Identifiez le niveau d'attention que vous accorde votre audience pour adapter le comportement de votre marque en conséquence.
PT Entenda como seu público prioriza você e, consequentemente, será possível ajustar o comportamento da sua marca.
French | Portuguese |
---|---|
accorde | da |
audience | público |
comportement | comportamento |
le | o |
marque | marca |
vous | você |
en conséquence | consequentemente |
FR Nous exécutons également un serveur Web d'entreprise hautement accordé pour vous assurer que votre site Web se charge plus rapidement que sur l'hébergement partagé standard.
PT Também executamos um servidor Web corporativo altamente sintonizado para garantir que seu site carregue mais rápido do que na hospedagem compartilhada padrão.
French | Portuguese |
---|---|
partagé | compartilhada |
standard | padrão |
charge | carregue |
un | um |
serveur | servidor |
assurer | garantir |
votre | seu |
également | também |
hautement | altamente |
site | site |
plus | mais |
rapidement | rápido |
web | web |
pour | para |
que | o |
FR Le RGPD accorde certains droits aux résidents de l'UE. Nos outils de gestion de l'audience vous permettent de répondre facilement aux demandes de données provenant de vos contacts, sans attendre qu'un tiers traite la demande à votre place.
PT Indivíduos da UE têm certos direitos sob o RGPD. Nossas ferramentas de gestão de público permitem responder com facilidade a pedidos de dados de seus contatos – sem um processo complexo e sem precisar aguardar que alguém cuide do pedido.
French | Portuguese |
---|---|
rgpd | rgpd |
outils | ferramentas |
gestion | gestão |
permettent | permitem |
données | dados |
contacts | contatos |
attendre | aguardar |
droits | direitos |
répondre | responder |
demandes | pedidos |
la | a |
demande | pedido |
accorde | da |
de | de |
quun | um |
certains | que |
FR Pour l'éviter, notre esprit recherche et accorde une plus grande valeur aux informations qui s'alignent sur nos convictions
PT Para evitar isso, nossas mentes buscarão e atribuirão maior valor às informações que se alinham com o que já acreditamos
French | Portuguese |
---|---|
valeur | valor |
informations | informações |
éviter | evitar |
et | e |
pour | para |
l | o |
FR La technologie Google accorde une priorité plus élevée aux sites optimisés pour les appareils mobiles dans les résultats de recherche
PT Com a tecnologia do Google, os sites otimizados para dispositivos móveis têm mais prioridade nos resultados de pesquisa
French | Portuguese |
---|---|
priorité | prioridade |
sites | sites |
optimisés | otimizados |
appareils | dispositivos |
mobiles | móveis |
résultats | resultados |
la | a |
de | de |
recherche | pesquisa |
plus | mais |
technologie | tecnologia |
FR Compte tenu du site internet élégant et du processus d’installation facile, nous avons accordé à Kaspersky la note de 9,0 en matière de facilité d’utilisation.
PT Combinado com o site elegante e o processo de instalação fácil, oferecemos ao Kaspersky a pontuação 9.0 para facilidade de uso.
French | Portuguese |
---|---|
élégant | elegante |
processus | processo |
kaspersky | kaspersky |
note | pontuação |
dutilisation | uso |
site | site |
et | e |
à | para |
facilité | facilidade |
facile | fácil |
la | a |
de | de |
FR Compte tenu de ces constats, nous avons accordé à Bitdefender la note de 7,5 en matière de vitesse et charge système.
PT Com base nessas descobertas, damos ao Bitdefender um 7.5 para velocidade e uso do sistema.
French | Portuguese |
---|---|
compte | um |
bitdefender | bitdefender |
vitesse | velocidade |
système | sistema |
et | e |
à | para |
de | com |
FR L'accès est accordé par l'équipe de direction uniquement en présence de problèmes de fiabilité du service. Les journaux d'accès, tout comme les autorisations et les droits, sont régulièrement vérifiés.
PT O acesso é concedido pela alta administração somente durante questões de confiabilidade do serviço. Os registros de acesso, assim como as permissões e direitos, são regularmente auditados.
French | Portuguese |
---|---|
accordé | concedido |
fiabilité | confiabilidade |
journaux | registros |
régulièrement | regularmente |
est | é |
service | serviço |
autorisations | permissões |
et | e |
droits | direitos |
de | de |
en | os |
l | o |
du | do |
uniquement | somente |
French | Portuguese |
---|---|
sommet | cimeira |
unies | unidas |
systèmes | sistemas |
alimentaires | alimentares |
climat | clima |
mois | mês |
dernier | passado |
manque | falta |
et | e |
semaine | semana |
nations | nações |
du | do |
le | o |
la | a |
à | em |
FR Même lorsqu'un utilisateur accorde ces autorisations, le téléphone peut continuer à demander confirmation que c'est la bonne chose à faire.
PT Mesmo quando um usuário concede essas permissões, o telefone pode continuar solicitando confirmação de que esta é a coisa certa a fazer.
French | Portuguese |
---|---|
utilisateur | usuário |
autorisations | permissões |
continuer | continuar |
confirmation | confirmação |
téléphone | telefone |
même | mesmo |
lorsquun | quando |
peut | pode |
chose | coisa |
FR Puis mettez en ligne une affiche et personnalisez la page On Demand pour qu'elle s'accorde parfaitement à votre contenu.
PT Em seguida, carregue um pôster e personalize a página do On Demand para combinar perfeitamente com o seu trabalho.
French | Portuguese |
---|---|
parfaitement | perfeitamente |
et | e |
personnalisez | personalize |
page | página |
la | a |
une | um |
à | para |
en | em |
mettez | com |
votre | seu |
FR De nos jours, un pourcentage élevé de l’audience accorde plus d’importance au contenu visuel et audio qu’au contenu écrit.
PT Uma alta porcentagem do público de hoje valoriza mais o conteúdo visual e auditivo do que o conteúdo escrito.
French | Portuguese |
---|---|
jours | hoje |
pourcentage | porcentagem |
et | e |
élevé | alta |
visuel | visual |
écrit | escrito |
de | de |
contenu | conteúdo |
un | uma |
plus | mais |
FR Google n’accorde pas de crédit aux sites Web ayant des réponses riches comme celles-ci, car selon eux, cette information fait partie du domaine public.
PT O Google não dá crédito a websites com rich answers como essas, pois, de acordo com a empresa, esse tipo de informação é de domínio público.
French | Portuguese |
---|---|
crédit | crédito |
information | informação |
public | público |
domaine | domínio |
sites web | websites |
de | de |
réponses | não |
car | pois |
FR L?abonnement accordé aux présentes est limité à un droit non transférable d?utiliser l?Application sur un iPhone, un iPod Touch, un iPad ou tout autre produit de marque Apple que vous possédez ou contrôlez et qui exécute l?iOS ;
PT a Assinatura aqui concedida está limitada a um direito intransferível de usar o App em um iPhone da Apple, iPod Touch, iPad ou outro produto da marca Apple que você possui ou controla e que opera o iOS;
French | Portuguese |
---|---|
abonnement | assinatura |
limité | limitada |
droit | direito |
iphone | iphone |
ipod | ipod |
ipad | ipad |
apple | apple |
contrôlez | controla |
ios | ios |
touch | touch |
un | um |
utiliser | usar |
de | de |
et | e |
ou | ou |
application | app |
produit | produto |
marque | marca |
autre | outro |
est | está |
à | em |
vous | você |
présentes | aqui |
FR L'avis de l'ABE accorde un délai supplémentaire pour mettre en œuvre les exigences de l'ACS, mais ne dispose pas de temps supplémentaire pour mettre en œuvre les API Open Banking, l'autre pilier de PSD2
PT O parecer da EBA permite tempo adicional para implementar os requisitos de SCA, mas não permite tempo adicional para implementar APIs do Open Banking, o outro pilar do PSD2
French | Portuguese |
---|---|
exigences | requisitos |
api | apis |
open | open |
pilier | pilar |
banking | banking |
supplémentaire | adicional |
accorde | da |
de | de |
en | os |
mais | mas |
mettre | implementar |
temps | tempo |
lautre | outro |
FR Vous entrez le mot de passe correct et l'accès est accordé
PT Você digita a senha correta e o acesso é concedido
French | Portuguese |
---|---|
correct | correta |
accordé | concedido |
et | e |
est | é |
vous | você |
FR Le California Consumer Privacy Act accorde aux résidents de la Californie certains droits en matière des informations personnelles qu'une entreprise collecte, divulgue à des fins commerciales ou vend
PT A Lei de Privacidade do Consumidor da Califórnia concede aos residentes da Califórnia certos direitos com relação às informações pessoais que uma empresa coleta, divulga para fins comerciais, ou vende
French | Portuguese |
---|---|
consumer | consumidor |
résidents | residentes |
informations | informações |
collecte | coleta |
vend | vende |
act | lei |
droits | direitos |
fins | fins |
ou | ou |
californie | califórnia |
personnelles | pessoais |
quune | uma |
accorde | da |
à | para |
de | de |
entreprise | empresa |
commerciales | comerciais |
le | o |
la | a |
FR TemplateMonster accorde une réduction de 15 % sur tous les modèles de prime.
PT O TemplateMonster oferece um desconto de 15% em todos os modelos premium.
French | Portuguese |
---|---|
réduction | desconto |
de | de |
modèles | modelos |
une | um |
French | Portuguese |
---|---|
tests | testes |
traducteur | tradutor |
concurrents | concorrentes |
traducteurs | tradutores |
à | para |
plus | mais |
de | com |
FR Nous ferons alors notre possible pour qu'un accès vous soit accordé dans les plus brefs délais.
PT Na mensagem, inclua sua fatura e o número da sua ordem de compra do Tableau para agilizar seu acesso.
French | Portuguese |
---|---|
accès | acesso |
d | e |
FR Control Union Certifications accorde une attention particulière aux défis et aux besoins de ses clients pour mieux les aider à répondre aux exigences croissantes en matière d'approvisionnement
PT Por meio da compreensão de suas necessidades e dos desafios que você enfrenta, a Control Union Certifications desenvolve uma abordagem para ajudá-lo a atender aos seus requisitos cada vez maiores de fornecimento
French | Portuguese |
---|---|
défis | desafios |
control | control |
union | union |
certifications | certifications |
besoins | necessidades |
répondre | atender |
et | e |
de | de |
exigences | requisitos |
accorde | da |
mieux | que |
à | para |
une | uma |
en | seus |
ses | o |
French | Portuguese |
---|---|
choisissez | escolha |
linux | linux |
environnement | ambiente |
systèmes | sistemas |
informatique | ti |
de | de |
votre | seu |
le | o |
poste | desktop |
pas | não |
French | Portuguese |
---|---|
rôles | funções |
clusters | cluster |
contrôles | controles |
outils | ferramentas |
est | é |
exclusivement | apenas |
basé | baseados |
assurer | garantir |
vous | ti |
gestion | gerenciamento |
grâce | a |
de | de |
vous pouvez | possa |
à | em |
FR RedmineUP vous accorde une licence limitée pour utiliser les produits que vous avez acquis sur notre site internet, conformément à ces modalités et conditions (la "licence") émises par notre entreprise.
PT RedmineUP garante-lhe uma licença não-exclusiva, limitada para usar os produtos que você adquire através de nosso website em conformidade com esses Termos e Condições (a "Licença") emitida por nossa empresa.
French | Portuguese |
---|---|
licence | licença |
et | e |
vous | você |
limitée | limitada |
à | para |
la | a |
entreprise | empresa |
conditions | condições |
une | uma |
produits | produtos |
site | website |
utiliser | usar |
FR Les piliers de Zero Trust dans un contexte moderne: accès explicitement accordé et contrôle continu de l'utilisation des données - liés à une surveillance continue pour valider les niveaux de confiance et de risque
PT Os pilares do Zero Trust moderno: acesso concedido explicitamente e controle constante do uso de dados—associados com monitoramento contínuo para validar os níveis de confiança e risco
French | Portuguese |
---|---|
piliers | pilares |
zero | zero |
moderne | moderno |
accès | acesso |
explicitement | explicitamente |
continu | contínuo |
lutilisation | uso |
données | dados |
liés | associados |
valider | validar |
niveaux | níveis |
risque | risco |
et | e |
contrôle | controle |
surveillance | monitoramento |
trust | trust |
accordé | concedido |
confiance | confiança |
de | de |
à | para |
FR Si vous aviez déjà accordé l'autorisation à l'application de partager l'écran, vous devrez supprimer cette autorisation et l'ajouter à nouveau avant de pouvoir partager l'écran
PT Se você tiver concedido anteriormente ao aplicativo a permissão para compartilhar a tela, será necessário remover essa permissão e adicioná-la novamente antes que ele possa compartilhar a tela
French | Portuguese |
---|---|
accordé | concedido |
lapplication | aplicativo |
partager | compartilhar |
lécran | a tela |
supprimer | remover |
autorisation | permissão |
écran | tela |
si | se |
nouveau | novamente |
et | e |
vous | você |
à | para |
devrez | ser |
avant | antes |
FR En outre, Runtastic ne formule nulle déclaration et n'accorde quelque garantie que ce soit concernant les liens externes, les bannières ou toutes autres informations et offres marketing auxquels l'utilisateur pourrait avoir accès
PT Além disso, a Runtastic não faz quaisquer atestados ou garantias com relação a links externos, banners ou outras informações e ofertas de marketing que possam ser disponibilizados para o usuário
French | Portuguese |
---|---|
garantie | garantias |
externes | externos |
bannières | banners |
informations | informações |
offres | ofertas |
marketing | marketing |
et | e |
ou | ou |
en | além |
autres | outras |
auxquels | que |
que | o |
liens | links |
FR Runtastic ne formule quelque déclaration et n'accorde quelque garantie que ce soit concernant les produits ou les services des fournisseurs tiers.
PT A Runtastic não faz atestados ou garantias com relação a produtos ou serviços de fornecedores terceirizados.
French | Portuguese |
---|---|
garantie | garantias |
services | serviços |
fournisseurs | fornecedores |
ou | ou |
tiers | a |
produits | produtos |
FR Mais même si cette personne n'est pas intéressée à faire un don, vous devez rester poli et la remercier de vous avoir accordé du temps
PT Mas mesmo que a pessoa não esteja interessada, você ainda assim deve ser educado e agradecer a ela pelo tempo
French | Portuguese |
---|---|
intéressée | interessada |
et | e |
personne | pessoa |
vous | você |
mais | mas |
nest | a |
devez | deve |
remercier | agradecer |
même | mesmo |
temps | tempo |
FR Dites-lui simplement : « merci de m'avoir accordé un peu de votre temps et passez une bonne journée ! » [31]
PT Diga apenas: "Bem, obrigado por seu tempo e tenha um ótimo dia".[30]
French | Portuguese |
---|---|
dites | diga |
et | e |
un | um |
merci | obrigado |
temps | tempo |
de | dia |
votre | seu |
FR N-able accorde une importance particulière à la gestion des risques de la chaîne d’approvisionnement. Nous vous fournissons les produits, la formation et les ressources nécessaires pour protéger votre entreprise et, par conséquent, vos clients.
PT A N-able compreende como ninguém a importância da gestão de riscos na cadeia de suprimentos. Equipamos você com produtos, treinamento e recursos indispensáveis para proteger os negócios e também seus próprios clientes.
French | Portuguese |
---|---|
importance | importância |
chaîne | cadeia |
formation | treinamento |
protéger | proteger |
clients | clientes |
et | e |
ressources | recursos |
accorde | da |
risques | riscos |
ne | ninguém |
à | para |
la | a |
de | de |
vous | você |
la gestion | gestão |
produits | produtos |
FR Le propriétaire de Philips, TP Vision, a accordé un poids considérable à la norme Play-Fi, étendant la prise en charge à sa gamme de téléviseurs, mais il est encore difficile de savoir à quel point son inclusion ici est importante.
PT O proprietário da Philips, TP Vision, deu um peso considerável ao padrão Play-Fi, estendendo o suporte à sua linha de TV, mas ainda é difícil saber o quão importante é sua inclusão aqui.
French | Portuguese |
---|---|
philips | philips |
poids | peso |
considérable | considerável |
étendant | estendendo |
gamme | linha |
téléviseurs | tv |
difficile | difícil |
inclusion | inclusão |
importante | importante |
vision | vision |
propriétaire | proprietário |
à | ao |
est | é |
de | de |
un | um |
savoir | saber |
ici | aqui |
encore | ainda |
le | o |
mais | mas |
la | sua |
norme | padrão |
FR Microsoft accorde une grande attention aux éléments que vous remarquerez à chaque fois que vous utilisez lordinateur portable - et ce genre de choses compte.
PT A Microsoft presta muita atenção aos bits que você notará toda vez que usar o laptop - e essas coisas são importantes.
French | Portuguese |
---|---|
microsoft | microsoft |
attention | atenção |
remarquerez | notar |
grande | importantes |
fois | vez |
et | e |
vous | você |
utilisez | usar |
portable | laptop |
choses | coisas |
une | toda |
de | aos |
chaque | que |
FR Une fois installée sur lappareil de lenfant, le contrôle est accordé à lapplication sur lappareil dun adulte (avec Android et iPhone pris en charge), de sorte que vous obtenez des commandes sans intervention physique constante.
PT Uma vez instalado no dispositivo da criança, o controle é concedido ao aplicativo no dispositivo de um adulto (com suporte para Android e iPhone), para que você obtenha controles sem intervenção física constante.
French | Portuguese |
---|---|
adulte | adulto |
android | android |
iphone | iphone |
intervention | intervenção |
physique | física |
constante | constante |
est | é |
et | e |
obtenez | obtenha |
installé | instalado |
contrôle | controle |
accordé | concedido |
à | para |
vous | você |
de | de |
le | a |
dun | um |
en | no |
pris | com |
fois | vez |
commandes | controles |
une | uma |
FR Mais lorsque nous avons placé le Play:5 derrière le canapé et lavons ré-accordé, la différence était bien plus significative
PT Mas quando colocamos o Play: 5 atrás do sofá e o reajustamos, a diferença era muito mais significativa
French | Portuguese |
---|---|
play | play |
significative | significativa |
et | e |
mais | mas |
différence | diferença |
était | era |
plus | mais |
lorsque | quando |
derrière | atrás |
FR FortiNAC propose un contrôle d'accès au réseau qui assure une visibilité intégrale sur les dispositifs de l'Internet des objets présents sur le réseau et un contrôle total sur le niveau d'accès accordé à chacun
PT O controle de acesso à rede FortiNAC proporciona total visibilidade de todos os dispositivos de IIoT na rede de serviços públicos e controle completo do nível de acesso concedido a cada um deles
French | Portuguese |
---|---|
assure | proporciona |
visibilité | visibilidade |
niveau | nível |
accordé | concedido |
contrôle | controle |
réseau | rede |
et | e |
un | um |
intégrale | completo |
de | de |
à | na |
total | total |
FR Une fois l'accès accordé, vous devriez pouvoir voir les photos et vidéos stockées dans votre compte Google Photos.
PT Após o acesso ter sido concedido, você poderá ver as fotos e vídeos armazenados em sua conta do Google Fotos.
French | Portuguese |
---|---|
accordé | concedido |
compte | conta |
photos | fotos |
et | e |
vidéos | vídeos |
stockées | armazenados |
pouvoir | poder |
voir | ver |
vous | você |
dans | em |
FR Une fois l'accès accordé, vous devriez pouvoir voir les photos et les vidéos stockées dans votre compte Google Photos.
PT Após o acesso ter sido concedido, você poderá ver as fotos e vídeos armazenados em sua conta do Google Fotos.
French | Portuguese |
---|---|
accordé | concedido |
compte | conta |
photos | fotos |
et | e |
vidéos | vídeos |
stockées | armazenados |
pouvoir | poder |
voir | ver |
vous | você |
dans | em |
FR Accorde-moi la sérénité d'accepter les choses que je ne puis changer,
PT Aceitar as coisas que não posso mudar,
French | Portuguese |
---|---|
changer | mudar |
choses | coisas |
puis | o |
FR Si des problèmes surviennent avec une commande de remplacement, un remboursement sera accordé aux détails du compte utilisés lors de l'achat. Nous n'offrons pas de crédits en magasin.
PT Se surgirem problemas com um pedido de substituição, será fornecido um reembolso aos detalhes da conta usados na compra. Nós não fornecemos créditos da loja.
French | Portuguese |
---|---|
problèmes | problemas |
remplacement | substituição |
détails | detalhes |
si | se |
remboursement | reembolso |
crédits | créditos |
magasin | loja |
commande | pedido |
utilisés | usados |
un | um |
compte | conta |
de | de |
avec | o |
FR Conformément à sa mission et à sa vision, Barco accorde une grande importance aux principes d'ouverture, de transparence et de conformité
PT Em linha com sua missão e visão, a Barco atribui grande valor à abertura, transparência e compliance
French | Portuguese |
---|---|
mission | missão |
vision | visão |
barco | barco |
grande | grande |
importance | valor |
transparence | transparência |
conformité | compliance |
et | e |
une | linha |
de | com |
à | em |
aux | a |
FR Tout le monde s'accorde à dire que Manchester est une ville à découvrir
PT Tanto no centro da cidade quanto perto de uma estação ou aeroporto, os hotéis Novotel são idealmente situados
French | Portuguese |
---|---|
ville | cidade |
le | o |
est | é |
une | uma |
FR Si une personne essaie de se connecter à Control Center et reçoit le message « Vous n’avez pas accès aux programmes de Control Center... », cette personne a besoin d’avoir l’accès à votre programme accordé.
PT Se uma pessoa tentar fazer login no Control Center e receber a mensagem “Você não tem acesso a nenhum programa do Control Center...”, essa pessoa precisará receber acesso ao seu programa.
French | Portuguese |
---|---|
essaie | tentar |
center | center |
reçoit | receber |
message | mensagem |
si | se |
et | e |
navez | não tem |
accès | acesso |
de | do |
connecter | login |
à | ao |
besoin | precisar |
une | uma |
pas | não |
programme | programa |
personne | pessoa |
votre | seu |
davoir | no |
FR Gardez votre calme, Smartsheet vous accorde une période de grâce, qui vous permet de mettre à jour les informations afin d’utiliser une carte de crédit qui n’a pas expiré ou n’est pas bloquée.
PT Não há necessidade de pânico; a Smartsheet concede a você um período de carência limitado para atualizar as informações com cartão de crédito que não esteja vencido ou bloqueado.
French | Portuguese |
---|---|
crédit | crédito |
période | período |
informations | informações |
ou | ou |
mettre à jour | atualizar |
bloqué | bloqueado |
vous | você |
de | de |
à | para |
carte | cartão |
nest | a |
une | um |
ce | esteja |
FR Un administrateur système vous a invité à rejoindre un forfait Affaire et Entreprise, mais ne vous a pas accordé de licence pour ce forfait. (Un administrateur système pourrait le faire pour faciliter le suivi et la planification dans Smartsheet.)
PT Um Administrador de sistema convidou você para participar de um plano Executivo ou Empresa, mas não lhe concedeu uma licença do plano. (Um administrador de sistema pode fazer isso para ajudar a facilitar o rastreamento e o planejamento no Smartsheet.)
French | Portuguese |
---|---|
rejoindre | participar |
administrateur | administrador |
système | sistema |
forfait | plano |
et | e |
licence | licença |
planification | planejamento |
un | um |
vous | você |
à | para |
entreprise | empresa |
faciliter | facilitar |
de | de |
mais | mas |
suivi | rastreamento |
FR Faites confiance à un éditeur de solutions de Master Data Management mondialement reconnu qui accorde une importance toute particulière à la protection et à la sécurité des données.
PT Conte com um provedor globalmente confiável de soluções de gestão de dados mestres que leva a proteção e a segurança dos dados tão a sério quanto você.
French | Portuguese |
---|---|
solutions | soluções |
management | gestão |
mondialement | globalmente |
master | mestres |
protection | proteção |
et | e |
sécurité | segurança |
confiance | confiável |
un | um |
la | a |
données | dados |
de | de |
FR Stibo Systems offre un environnement de travail enrichissant. Si vous souhaitez faire partie d'une entreprise qui accorde la priorité à ses employés et à ses clients, consultez nos offres d'emploi et postulez dès aujourd'hui.
PT A Stibo Systems oferece um ambiente de trabalho gratificante. Se você quer fazer parte de uma empresa que coloca seus funcionários e clientes em primeiro lugar, consulte nossas oportunidades e candidate-se hoje.
French | Portuguese |
---|---|
environnement | ambiente |
clients | clientes |
consultez | consulte |
aujourdhui | hoje |
travail | trabalho |
si | se |
entreprise | empresa |
employés | funcionários |
offre | oferece |
à | em |
et | e |
un | um |
de | de |
la | a |
vous | você |
partie | parte |
FR Cloudflare accorde la priorité à la sécurité, aux performances et à la fiabilité, trois éléments essentiels au bon fonctionnement de votre plate-forme
PT O foco principal da Cloudflare é a segurança, o desempenho e a confiabilidade, componentes essenciais para manter sua plataforma em operação e funcionando
French | Portuguese |
---|---|
priorité | foco |
éléments | componentes |
essentiels | essenciais |
plate-forme | plataforma |
cloudflare | cloudflare |
performances | desempenho |
et | e |
sécurité | segurança |
fiabilité | confiabilidade |
accorde | da |
la | a |
à | para |
de | sua |
FR Étant donné que Dbrand avait enduit des messages exhortant Sony à "essayer de nous poursuivre" pour son marketing pour Darkplates, il y a un peu dironie ici, mais Dbrand proteste haut et fort que le cessez-le-feu qui lui a été accordé est injuste.
PT Dado que Dbrand espalhou mensagens instando a Sony a "tentar nos processar" em seu marketing para Darkplates, há um pouco de ironia misturada aqui, mas Dbrand está protestando ruidosamente que o cessar e desistir que foi dado é injusto.
French | Portuguese |
---|---|
donné | dado |
sony | sony |
marketing | marketing |
et | e |
de | de |
été | foi |
est | é |
essayer | tentar |
avait | que |
à | para |
messages | mensagens |
mais | mas |
un | um |
ici | aqui |
Showing 50 of 50 translations