Translate "fabricants de filtres" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "fabricants de filtres" from French to Portuguese

Translations of fabricants de filtres

"fabricants de filtres" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

fabricants a as de do empresas fabricante fabricantes fabricação fornecedores o os processos produtos produção projeto que software suporte um uma usar
filtres clique controle definir fazer filtrar filtro filtros não opções pesquisa que tipos de

Translation of French to Portuguese of fabricants de filtres

French
Portuguese

FR Un marqueur de filtre est ajouté sous la barre de recherche pour chaque filtre. Vous pouvez supprimer les filtres individuellement ou cliquer sur Effacer les filtres pour supprimer tous les filtres.

PT Uma tag de filtro é adicionada abaixo da barra de pesquisa para cada filtro. Você pode remover filtros individuais conforme desejar ou clicar em Limpar filtros para remover todos os filtros.

French Portuguese
barre barra
recherche pesquisa
cliquer clicar
est é
supprimer remover
filtres filtros
ou ou
de de
filtre filtro
effacer limpar
ajout adicionada
pouvez pode
vous você

FR Pour créer un nouveau groupe de filtres, sélectionnez Nouveau groupe de filtres. Vous devez ajouter au moins deux critères de filtrage avant de pouvoir ajouter des groupes de filtres.

PT Para criar um novo grupo de filtros, selecione Novo grupo de filtros. Você deve adicionar pelo menos dois critérios de filtro antes de incluir grupos de filtros adicionais.

French Portuguese
nouveau novo
sélectionnez selecione
critères critérios
créer criar
un um
groupe grupo
filtres filtros
vous você
ajouter adicionar
groupes grupos
de de
moins menos
pouvoir é
filtrage filtro
avant antes
deux dois

FR Pour créer un nouveau groupe de filtres, sélectionnez Nouveau groupe de filtres. Vous devez ajouter au moins deux critères de filtrage avant de pouvoir ajouter des groupes de filtres.

PT Para criar um novo grupo de filtros, selecione Novo grupo de filtros. Você deve adicionar pelo menos dois critérios de filtro antes de incluir grupos de filtros adicionais.

French Portuguese
nouveau novo
sélectionnez selecione
critères critérios
créer criar
un um
groupe grupo
filtres filtros
vous você
ajouter adicionar
groupes grupos
de de
moins menos
pouvoir é
filtrage filtro
avant antes
deux dois

FR Dans les pages Filtres Dynamics et Filtres de feuille, vous pouvez créer des filtres pour mieux contrôler le type et la quantité de données qui sont partagées entre les deux applications

PT Nas páginas Filtros do Dynamics e Filtros de Planilha, você pode criar filtros para controlar melhor o tipo e a quantidade de dados compartilhados entre os dois aplicativos

French Portuguese
filtres filtros
contrôler controlar
quantité quantidade
applications aplicativos
et e
mieux melhor
données dados
créer criar
vous você
de de
type tipo
pages páginas
pouvez pode
partagées compartilhados
deux dois

FR Cependant, il ne sagit pas de luminosité absolue, il sagit de la plage, donc même si vous verrez certains fabricants décrans LCD parler dune luminosité de 1000 nits, dautres, comme les fabricants OLED, pourraient offrir 800 nits

PT No entanto, não se trata de brilho absoluto, é sobre o alcance, então embora você veja alguns fabricantes de LCD falando sobre brilho de 1000 nits, outros, como fabricantes de OLED, podem estar oferecendo 800 nits

French Portuguese
luminosité brilho
absolue absoluto
plage alcance
verrez veja
fabricants fabricantes
lcd lcd
dautres outros
oled oled
offrir oferecendo
si se
de de
vous você
pas embora

FR Portail des fabricants de TrustedParts.com - Permettre aux fabricants de composants de tirer pleinement parti du système de TrustedParts.com (read more)

PT Portal do Fabricante de TrustedParts.com - Deixando os fabricantes de componentes se beneficiar totalmente do sistema de TrustedParts.com (read more)

French Portuguese
portail portal
composants componentes
pleinement totalmente
fabricants fabricantes
système sistema
de de
du do

FR Cependant, il ne s'agit pas de luminosité absolue, il s'agit de la gamme, donc même si vous verrez certains fabricants d'écrans LCD parler d'une luminosité de 1000 nits, d'autres, comme les fabricants d'OLED, pourraient offrir 800 nits

PT No entanto, não se trata de brilho absoluto, é sobre o alcance; portanto, embora você veja alguns fabricantes de LCD falando sobre brilho de 1000 nits, outros, como fabricantes de OLED, podem oferecer 800 nits

French Portuguese
luminosité brilho
absolue absoluto
gamme alcance
verrez veja
fabricants fabricantes
lcd lcd
dautres outros
offrir oferecer
si se
de de
vous você
pas embora
la portanto

FR Par exemple, les fabricants peuvent élaborer des modèles de partage des actifs avec d'autres fabricants

PT Por exemplo, os fabricantes podem elaborar modelos de compartilhamento de ativos com outros fabricantes

French Portuguese
fabricants fabricantes
peuvent podem
élaborer elaborar
actifs ativos
dautres outros
modèles modelos
partage compartilhamento
exemple exemplo
de de

FR M1 est un progiciel de gestion intégré ERP modulaire et basé sur le cloud pour les ateliers, les fabricants sur commande et les fabricants en mode mixte et personnalisé

PT O ERP Master é um sistema de gestão integrada que unifica as operações de lojas físicas e online

French Portuguese
intégré integrada
erp erp
est é
un um
et e
de de
le o
de gestion gestão

FR Informations sur les fabricants et les caractéristiques des filtres viraux pour circuits respiratoires

PT Informações sobre segurança contra vírus de fabricantes e produtos de filtros de circuitos de respiração

French Portuguese
informations informações
filtres filtros
circuits circuitos
et e
fabricants fabricantes

FR Obtenez une vue d'ensemble de vos fournisseurs et fabricants, en effectuant un tri par commande ou à l'aide de filtres

PT Obtenha uma visão geral de fabricantes e fornecedores com ordem de classificação e filtros

French Portuguese
obtenez obtenha
commande ordem
fournisseurs fornecedores
et e
fabricants fabricantes
filtres filtros
vue visão
de de
une uma

FR Lorsqu’ils intègrent des composants électroniques, des filtres et des packagings dans les systèmes de données et de communication, les fabricants cherchent de plus en plus à développer des dispositifs plus compacts, légers et miniaturisés

PT Ao integrar componentes eletrônicos, filtros e embalagens em sistemas de dados e comunicação, os fabricantes buscam cada vez mais maneiras de desenvolver dispositivos mais compactos, leves e miniaturizados

French Portuguese
filtres filtros
fabricants fabricantes
cherchent buscam
développer desenvolver
légers leves
composants componentes
systèmes sistemas
données dados
et e
de de
communication comunicação
dispositifs dispositivos
plus mais

FR Obtenez une vue d'ensemble de vos fournisseurs et fabricants, en effectuant un tri par commande ou à l'aide de filtres

PT Obtenha uma visão geral de fabricantes e fornecedores com ordem de classificação e filtros

French Portuguese
obtenez obtenha
commande ordem
fournisseurs fornecedores
et e
fabricants fabricantes
filtres filtros
vue visão
de de
une uma

FR Lorsqu’ils intègrent des composants électroniques, des filtres et des packagings dans les systèmes de données et de communication, les fabricants cherchent de plus en plus à développer des dispositifs plus compacts, légers et miniaturisés

PT Ao integrar componentes eletrônicos, filtros e embalagens em sistemas de dados e comunicação, os fabricantes buscam cada vez mais maneiras de desenvolver dispositivos mais compactos, leves e miniaturizados

French Portuguese
filtres filtros
fabricants fabricantes
cherchent buscam
développer desenvolver
légers leves
composants componentes
systèmes sistemas
données dados
et e
de de
communication comunicação
dispositifs dispositivos
plus mais

FR Informations sur les fabricants et les caractéristiques des filtres viraux pour circuits respiratoires

PT Informações sobre segurança contra vírus de fabricantes e produtos de filtros de circuitos de respiração

French Portuguese
informations informações
filtres filtros
circuits circuitos
et e
fabricants fabricantes

FR Facebook inclut des vues à 360 degrés de lieux exotiques pour les arrière-plans et travaille sur des filtres de beauté ainsi que sur des filtres conçus pour éclairer une pièce sombre.

PT O Facebook inclui visualizações de 360 graus de locais exóticos para fundos e está trabalhando em filtros de beleza, bem como filtros projetados para iluminar um quarto escuro.

French Portuguese
inclut inclui
lieux locais
arrière-plans fundos
travaille trabalhando
filtres filtros
beauté beleza
éclairer iluminar
sombre escuro
facebook facebook
de de
et e
degrés graus
à para
vues visualizações
une um

FR Créer et modifier des filtres de feuille (après les avoir créés dans une feuille depuis votre bureau, vous pourrez activer et désactiver les filtres dans l’application mobile).

PT Criar e editar filtros de planilha (depois que os filtros forem criados em uma planilha na sua área de trabalho, você poderá ativá-los e desativá-los no aplicativo móvel).

French Portuguese
modifier editar
filtres filtros
lapplication aplicativo
mobile móvel
pourrez poderá
et e
de de
créer criar
créés criados
vous você
une uma

FR Filtres HEPA. En savons-nous vraiment assez ? Les filtres pour systèmes respiratoires à l’ère de la COVID-19

PT Declaração da APSF sobre oximetria de pulso e tom de pele

French Portuguese
de de
en sobre

FR Les filtres mécaniques (plissés) donnent de meilleurs résultats que les filtres électrostatiques et sont moins affectés par la vapeur d’eau.

PT Os filtros mecânicos (plissados) têm desempenho melhor do que os filtros eletrostáticos e são menos afetados por vapor de água.

French Portuguese
filtres filtros
meilleurs melhor
résultats desempenho
moins menos
affectés afetados
vapeur vapor
deau água
et e
de de
que o

FR En règle générale, les deux types de filtres et les filtres ECH procurent un taux d’EFV de 99,99 % et devraient donc fournir une bonne protection.

PT Em geral, filtros e HMEFs têm VFE nominal de 99,99%, o que deve proporcionar boa proteção.

French Portuguese
filtres filtros
fournir proporcionar
protection proteção
et e
de de
en em
générale geral

FR Les filtres plissés (mécaniques) sont préférables aux filtres électrostatiques, car ces derniers peuvent perdre en efficacité avec l’humidité

PT Os filtros plissados (mecânicos) são preferíveis a filtros eletrostáticos, pois estes podem perder a eficácia com a umidade

French Portuguese
filtres filtros
peuvent podem
perdre perder
efficacité eficácia
en os
car pois
avec o
aux a

FR L’association de filtres en série augmente considérablement l’EFV et est une autre raison convaincante de l’utilisation de deux filtres décrite ci-dessus

PT A combinação de filtros em série aumenta significativamente o VFE, o que é outro bom motivo para usar dois filtros, conforme descrito acima

French Portuguese
filtres filtros
augmente aumenta
considérablement significativamente
raison motivo
lutilisation usar
de de
série série
en em
est é
autre outro
ci-dessus para
d a
dessus acima
deux dois

FR Ce sont tous des filtres électrostatiques dont le taux d’EFV n’est pas aussi satisfaisant que les filtres mécaniques (plissés) plus grands

PT Todos esses são filtros eletrostáticos com classificações de VFE não tão boas quanto as de filtros mecânicos (plissados) maiores e a VFE piora com a umidade

French Portuguese
filtres filtros
nest a
le o
grands maiores
que tão

FR REMARQUE : lorsque vous fermez le journal d’activité, vos filtres seront automatiquement effacés. Les filtres du journal d’activité ne peuvent pas être enregistrés ni partagés avec les autres collaborateurs de la feuille.

PT NOTA: Quando você fecha o Registro de Atividade, seus filtros são apagados automaticamente. Os filtros do Registro de atividade não podem ser salvos ou compartilhados com outros colaboradores na planilha.

French Portuguese
journal registro
filtres filtros
automatiquement automaticamente
collaborateurs colaboradores
fermez fecha
peuvent podem
être ser
vous você
partagés compartilhados
autres outros
remarque nota
de de
du do
le o
vos seus

FR Si vous voulez supprimer les filtres, cliquez sur Enlever les filtres (à côté du bouton Appliquer).

PT Se você precisar limpar os filtros, clique em Limpar filtros (ao lado do botão Aplicar).

French Portuguese
filtres filtros
côté lado
bouton botão
appliquer aplicar
si se
vous você
cliquez clique
du do
les os
à em

FR Filtres sans nom et filtres nommés

PT Filtros sem nome vs. Filtros com nome

French Portuguese
filtres filtros
nom nome
et vs
sans sem

FR Filtres de feuille : Comprend les filtres de feuilles.

PT Filtros da planilha: Inclui filtros da planilha.

French Portuguese
filtres filtros
comprend inclui
les da

FR Pour plus d’informations sur l’utilisation des filtres, consultez Utilisation des filtres pour afficher ou masquer les données d’une feuille

PT Para obter mais informações sobre o uso de filtros, confira Usando filtros para mostrar ou ocultar dados da planilha

French Portuguese
filtres filtros
afficher mostrar
masquer ocultar
consultez confira
ou ou
données dados
lutilisation uso
plus mais

FR Utilisez les filtres de Dynamic View pour rechercher les données qui correspondent aux critères spécifiés et triez rapidement les résultats comme vous le souhaitez. Grâce aux filtres, vous pouvez :

PT Use filtros no Dynamic View para encontrar dados que correspondam aos critérios especificados e classifique rapidamente os resultados da maneira que desejar. Com os filtros, você poderá:

French Portuguese
filtres filtros
dynamic dynamic
rechercher encontrar
critères critérios
rapidement rapidamente
et e
résultats resultados
de com
view view
données dados
utilisez use
pouvez poderá
grâce para
vous você

FR Pour obtenir de l’aide sur la configuration des champs et des filtres, consultez la section de cet article sur la Mise en correspondance des champs et des filtres.

PT Para obter ajuda com a configuração de campos e filtros, confira a seção deste artigo em Mapeamento de campos e filtros.

French Portuguese
filtres filtros
consultez confira
configuration configuração
et e
la a
champs campos
de de
section seção
en em

FR Assistant du flux de travail : si vous créez plusieurs filtres à l’aide de l’assistant du flux de travail, gardez à l’esprit que les critères de filtre utilisent toujours un opérateur AND pour les filtres successifs

PT Assistente de fluxo de trabalho— Se você criar vários filtros usando o assistente de fluxo de trabalho, lembre-se de que os critérios de filtro sempre usam um operador AND para filtros sucessivos

French Portuguese
flux fluxo
créez criar
critères critérios
toujours sempre
opérateur operador
travail trabalho
si se
filtres filtros
un um
filtre filtro
utilisent usam
à para
assistant assistente
que que

FR Si vous créez plusieurs filtres à l’aide de l’assistant du flux de travail, gardez à l’esprit que les critères de filtre utilisent toujours un opérateur AND pour les filtres successifs.

PT Se você criar vários filtros usando o assistente de fluxo de trabalho, lembre-se de que os critérios de filtro sempre usarão um operador AND para filtros sucessivos.

French Portuguese
créez criar
lassistant assistente
flux fluxo
critères critérios
opérateur operador
si se
filtres filtros
toujours sempre
vous você
de de
travail trabalho
filtre filtro
à para
un um
utilisent usar

FR Avec Magic Render, vous appliquez des filtres de couleur (luminosité, contraste, etc.) et des filtres artistiques (croquis, vintage, carton, etc.) directement à vos rendus pour un résultat impressionnant !

PT Com Magic Render você aplica diretamente em suas renderizações filtros de cor (luminosidade, contraste, etc.) e filtros artísticos (esboço, retrô, cartoon, etc.) para um resultado deslumbrante!

French Portuguese
magic magic
filtres filtros
couleur cor
contraste contraste
etc etc
croquis esboço
résultat resultado
et e
un um
vous você
directement diretamente
de de
à para

FR Filtres par Gardner Denver Filtres et séparateursGardner Denver

PT Filtros da Gardner Denver Gardner DenverFiltros e Separadores

French Portuguese
filtres filtros
denver denver
et e

FR Traitement d'image de document - Inclut des filtres d'imagerie documentaire pour réparer/améliorer les documents. Les filtres détectent la couleur des pages, redressent les images, suppriment les lignes/perforations, éliminent le bruit etc.

PT DICOM Reader - Dê aos apps a capacidade de lidar c/ imagens médicas p/ fins de visualização e análise. Ela oferece suporte a todos os padrões DICOM e permite converter imagens DICOM em TIFF, JPEG, PNG e PDF de várias pág.

French Portuguese
traitement lidar
réparer suporte
images imagens
de de
d e
le o
la a

FR Les filtres RF sont un élément clé de la communication haut débit pour les smartphones contemporains. Nos substrats en verre structurent les filtres RF et garantissent leur stabilité mécanique.

PT Os filtros de radiofrequência são um componente chave para permitir a comunicação de grande largura de banda para os smartphones de hoje. Nossos substratos de vidro adicionam estrutura a filtros de radiofrequência e garantem estabilidade mecânica.

French Portuguese
filtres filtros
clé chave
smartphones smartphones
verre vidro
garantissent garantem
stabilité estabilidade
mécanique mecânica
un um
de de
et e
haut grande
la a
communication comunicação
en os
nos nossos

FR Les filtres RF sont un élément essentiel dans la sélection de la bonne fréquence pour les smartphones d’aujourd'hui. Nos substrats de verre ajoutent de la structure aux filtres RF et garantissent leur stabilité mécanique.

PT Os filtros de radiofrequência são um componente fundamental na seleção da frequência correta dos smartphones de hoje. Nossos substratos de vidro adicionam estrutura a filtros de radiofrequência e garantem estabilidade mecânica.

French Portuguese
filtres filtros
essentiel fundamental
sélection seleção
fréquence frequência
smartphones smartphones
verre vidro
structure estrutura
garantissent garantem
stabilité estabilidade
mécanique mecânica
ajoutent adicionam
un um
et e
de de
la a
nos nossos
daujourdhui hoje

FR SCHOTT offre une large gamme de filtres optiques pour répondre à tous les défis. Pour trouver le filtre adapté à votre application, utilisez notre diagramme interactif des filtres.

PT A SCHOTT oferece uma ampla variedade de soluções em filtros ópticos para atender a todos os desafios. Para encontrar o filtro certo para sua aplicação, use nosso Diagrama Interativo de Filtros.

French Portuguese
schott schott
offre oferece
large ampla
gamme variedade
répondre atender
défis desafios
trouver encontrar
adapté certo
diagramme diagrama
interactif interativo
filtres filtros
utilisez use
de de
filtre filtro
à para
une uma
notre nosso
votre sua

FR Tilta a également dévoilé sa gamme de modules de filtres magnétiques encliquetables. La gamme comprend un protecteur dobjectif transparent, une sélection de filtres ND et même deux ND variables et un polariseur circulaire.

PT A Tilta também revelou sua linha de módulos de filtro magnético de encaixe. A linha inclui um protetor de lente transparente, uma seleção de filtros ND e até dois NDs variáveis e um polarizador circular.

French Portuguese
dévoilé revelou
modules módulos
protecteur protetor
transparent transparente
variables variáveis
circulaire circular
filtres filtros
sélection seleção
de de
comprend inclui
et e
également também
un um
la a
deux dois

FR Vous pouvez aussi enregistrer ces filtres pour revenir aisément sur la vue filtrée de votre choix. Les jeux de filtres sont propres à chaque annonceur.

PT Você também pode salvar esses filtros para poder retornar facilmente a uma visualização filtrada. Os conjuntos de filtros são exclusivos de cada anunciante.

French Portuguese
enregistrer salvar
filtres filtros
aisément facilmente
vue visualização
annonceur anunciante
de de
la a
à para
vous você
pouvez pode
jeux uma
chaque cada

FR Elles utilisent un ensemble de filtres, notamment des filtres de contenu, d'en-tête et de liste noire, pour distinguer les vrais courriels des courriels indésirables, et les placer dans le dossier des courriels indésirables lorsqu'ils sont détectés

PT Utiliza uma mistura de filtros incluindo filtros de conteúdo, de cabeçalho e de lista negra para distinguir entre e-mails reais e spam, alojando-os assim na pasta spam/junk quando detectados

French Portuguese
filtres filtros
noire negra
distinguer distinguir
vrais reais
notamment incluindo
dossier pasta
et e
courriels mails
liste lista
de de
contenu conteúdo
le assim

FR S'il vous arrive de sélectionner des filtres très spécifiques et que nous ne sommes pas en mesure de fournir suffisamment de likes selon vos préférences, nous ajouterons des likes d'utilisateurs proches de vos filtres

PT Caso você selecione filtros muito específicos e nós não conseguirmos entregar curtidas suficientes de acordo com as suas preferências, adicionaremos curtidas de usuários que mais se aproximam dos seus filtros

French Portuguese
filtres filtros
spécifiques específicos
fournir entregar
suffisamment suficientes
préférences preferências
et e
vous você
de de
sélectionner que
très muito

FR Les filtres RF sont un élément essentiel dans la sélection de la bonne fréquence pour les smartphones d’aujourd'hui. Nos substrats de verre ajoutent de la structure aux filtres RF et garantissent leur stabilité mécanique.

PT Os filtros de radiofrequência são um componente fundamental na seleção da frequência correta dos smartphones de hoje. Nossos substratos de vidro adicionam estrutura a filtros de radiofrequência e garantem estabilidade mecânica.

French Portuguese
filtres filtros
essentiel fundamental
sélection seleção
fréquence frequência
smartphones smartphones
verre vidro
structure estrutura
garantissent garantem
stabilité estabilidade
mécanique mecânica
ajoutent adicionam
un um
et e
de de
la a
nos nossos
daujourdhui hoje

FR Les filtres RF sont un élément clé de la communication haut débit pour les smartphones contemporains. Nos substrats en verre structurent les filtres RF et garantissent leur stabilité mécanique.

PT Os filtros de radiofrequência são um componente chave para permitir a comunicação de grande largura de banda para os smartphones de hoje. Nossos substratos de vidro adicionam estrutura a filtros de radiofrequência e garantem estabilidade mecânica.

French Portuguese
filtres filtros
clé chave
smartphones smartphones
verre vidro
garantissent garantem
stabilité estabilidade
mécanique mecânica
un um
de de
et e
haut grande
la a
communication comunicação
en os
nos nossos

FR SCHOTT offre une large gamme de filtres optiques pour répondre à tous les défis. Pour trouver le filtre adapté à votre application, utilisez notre diagramme interactif des filtres.

PT A SCHOTT oferece uma ampla variedade de soluções em filtros ópticos para atender a todos os desafios. Para encontrar o filtro certo para sua aplicação, use nosso Diagrama Interativo de Filtros.

French Portuguese
schott schott
offre oferece
large ampla
gamme variedade
répondre atender
défis desafios
trouver encontrar
adapté certo
diagramme diagrama
interactif interativo
filtres filtros
utilisez use
de de
filtre filtro
à para
une uma
notre nosso
votre sua

FR Partager des filtres avec d'autres utilisateurs – Les utilisateurs pourront partager leurs filtres avec d'autres utilisateurs.

PT Compartilhar filtros com outros usuários— os usuários poderão compartilhar seus filtros com outros usuários.

FR Modifier des filtres partagés par d'autres utilisateurs – Les utilisateurs pourront apporter des changements aux filtres partagés.

PT Editar filtros compartilhados de outros usuários— os usuários poderão fazer alterações em filtros compartilhados.

FR Au cours de la cinquième année, vous apprendrez ce que sont les filtres intelligents, leurs différences par rapport aux filtres normaux et comment travailler avec ceux que Carles considère comme essentiels.

PT No quinto curso, você aprenderá o que são filtros inteligentes, as suas diferenças em relação aos filtros normais, e como trabalhar com aqueles que Carles Marsal considera essenciais.

French Portuguese
filtres filtros
intelligents inteligentes
différences diferenças
rapport relação
normaux normais
travailler trabalhar
considère considera
essentiels essenciais
cours curso
cinquième quinto
apprendrez aprender
et e
au no
de com
vous você
avec o
ceux aqueles

FR Nous n’avons trouvé aucune agence correspondant à vos critères. Veuillez modifier vos paramètres de filtres ou supprimer des filtres.

PT Não encontramos nenhuma agência que corresponda aos critérios da sua pesquisa. Tente alterar as configurações do filtro ou limpar os filtros.

French Portuguese
agence agência
critères critérios
paramètres configurações
filtres filtros
ou ou
aucune nenhuma
modifier alterar
de do
veuillez sua
à as
vos o

FR Facebook inclut des vues à 360 degrés de lieux exotiques pour les arrière-plans et travaille sur des filtres de beauté ainsi que sur des filtres conçus pour éclairer une pièce sombre.

PT O Facebook inclui visualizações de 360 graus de locais exóticos para fundos e está trabalhando em filtros de beleza, bem como filtros projetados para iluminar um quarto escuro.

French Portuguese
inclut inclui
lieux locais
arrière-plans fundos
travaille trabalhando
filtres filtros
beauté beleza
éclairer iluminar
sombre escuro
facebook facebook
de de
et e
degrés graus
à para
vues visualizações
une um

Showing 50 of 50 translations