FR Si du code est joint à un formulaire, par exemple, nous recréerons votre formulaire, mais il vous faudra faire appel à un développeur qui se chargera d’adapter le code au nouveau formulaire
FR Si du code est joint à un formulaire, par exemple, nous recréerons votre formulaire, mais il vous faudra faire appel à un développeur qui se chargera d’adapter le code au nouveau formulaire
PT Se tiver algum código anexado a formulários, por exemplo, recriaremos seu formulário, mas você precisará contratar um desenvolvedor para fazer com que a codificação funcione nesse novo formulário
French | Portuguese |
---|---|
développeur | desenvolvedor |
nouveau | novo |
si | se |
code | código |
un | um |
formulaire | formulário |
à | para |
exemple | exemplo |
vous | você |
faire | fazer |
mais | mas |
le | o |
par | por |
votre | seu |
FR Pour utiliser Conversations, il vous faudra un compte ActiveCampaign. Commencez votre période d'essai gratuite !
PT Para usar o Conversas, você precisa de uma conta da ActiveCampaign. Inicie sua avaliação gratuita!
French | Portuguese |
---|---|
conversations | conversas |
commencez | inicie |
gratuite | gratuita |
utiliser | usar |
compte | conta |
un | uma |
vous | você |
pour | de |
FR Pour télécharger et imprimer votre design de bon de réduction en format PNG ou PDF, il faudra souscrire notre plan Premium ou Business.
PT Para baixar e imprimir seu design de cupom como um PNG ou PDF, faça o upgrade para nosso plano Premium ou Empresarial.
French | Portuguese |
---|---|
télécharger | baixar |
imprimer | imprimir |
premium | premium |
business | empresarial |
et | e |
design | design |
png | png |
plan | plano |
ou | ou |
de | de |
bon de réduction | cupom |
votre | seu |
l | o |
notre | nosso |
FR Certains sites web peuvent être prêts en une semaine, mais votre designer saura estimer combien de temps il vous faudra pour compléter et lancer votre site web.
PT Embora alguns sites possam estar prontos dentro de uma semana, o designer que escolhemos para você poderá estimar quanto tempo deve demorar para concluir e lançar seu site.
French | Portuguese |
---|---|
designer | designer |
estimer | estimar |
compléter | concluir |
lancer | lançar |
semaine | semana |
et | e |
de | de |
sites | sites |
site | site |
temps | tempo |
vous | você |
une | uma |
en | dentro |
votre | seu |
certains | alguns |
peuvent | possam |
FR Vous souhaitez naviguer sur internet, regarder des films en streaming et télécharger du contenu facilement tout en étant protégé par un VPN ? Il faudra vous tourner vers un VPN qui affecte au minimum votre débit internet
PT Você quer navegar, fazer transmissão e baixar sem problemas protegido por uma VPN? Então você precisará de uma VPN que não afete muito a velocidade da sua internet
French | Portuguese |
---|---|
naviguer | navegar |
streaming | transmissão |
vpn | vpn |
débit | velocidade |
télécharger | baixar |
et | e |
internet | internet |
un | uma |
vous | você |
qui | que |
des | da |
FR Si vous envisagez d’utiliser Putlocker, il faudra prendre quelques mesures pour rester en sécurité.
PT Se você planeja usar o Putlocker, existem algumas medidas mais seguras a serem levadas em consideração.
French | Portuguese |
---|---|
putlocker | putlocker |
mesures | medidas |
sécurité | seguras |
si | se |
dutiliser | usar |
vous | você |
en | em |
pour | a |
quelques | algumas |
FR Si vous êtes une petite agence de référencement, il vous faudra un compte Pro.
PT Se você é uma pequena agência de SEO, precisa de nossa conta Pro.
French | Portuguese |
---|---|
petite | pequena |
agence | agência |
si | se |
de | de |
compte | conta |
pro | pro |
vous | você |
référencement | seo |
une | uma |
FR Avec Mailchimp, il ne vous faudra que quelques minutes pour concevoir une superbe page de destination qui donne envie aux internautes de rejoindre votre audience ou d’acheter vos articles.
PT Com o Mailchimp, leva apenas alguns minutos para criar belas páginas de destino que fazem com que as pessoas queiram fazer parte do seu público ou comprar seus produtos.
French | Portuguese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
dacheter | comprar |
minutes | minutos |
ou | ou |
audience | público |
concevoir | criar |
de | de |
votre | seu |
destination | para |
une | pessoas |
vos | seus |
avec | o |
FR Vous pouvez inclure des options de réponse ouvertes si vous souhaitez obtenir des données individuelles détaillées, mais ne perdez pas de vue le temps qu'il vous faudra pour trier les réponses
PT Você pode incluir opções de respostas abertas se quiser dados individuais detalhados, mas lembre-se de quanto tempo levará para classificar as respostas
French | Portuguese |
---|---|
inclure | incluir |
ouvertes | abertas |
individuelles | individuais |
détaillées | detalhados |
trier | classificar |
si | se |
options | opções |
de | de |
temps | tempo |
vous | você |
données | dados |
mais | mas |
réponses | respostas |
pouvez | pode |
souhaitez | quiser |
FR Des résultats non concluants peuvent indiquer qu’il faudra plus de temps à votre test A/B pour générer des données significatives.
PT Resultados inconclusivos podem ser um sinal de que seu teste A/B não teve tempo suficiente para criar dados significativos.
French | Portuguese |
---|---|
indiquer | sinal |
test | teste |
significatives | significativos |
résultats | resultados |
peuvent | podem |
de | de |
générer | criar |
temps | tempo |
à | para |
votre | seu |
b | b |
données | dados |
pour | suficiente |
n | não |
FR En plus du registre du panneau de débogage, il nous faudra également obtenir :
PT Além do registro de depuração do painel, vamos também precisar de:
French | Portuguese |
---|---|
registre | registro |
panneau | painel |
débogage | depuração |
également | também |
de | de |
du | do |
en | além |
FR Même s?il vous faudra du temps pour que votre compte atteigne 10 000 followers, si vous créez une stratégie Instagram réussie, vous pourrez lier du contenu dans vos stories en un rien de temps
PT Embora possa demorar um pouco para que a sua conta do Instagram chegue a 10.000 seguidores, se você criar uma estratégia bem-sucedida, estará criando um link de conteúdo para os seus Stories em um piscar de olhos
French | Portuguese |
---|---|
followers | seguidores |
lier | link |
stories | stories |
si | se |
stratégie | estratégia |
compte | conta |
vous | você |
réussie | sucedida |
contenu | conteúdo |
de | de |
du | do |
vos | seus |
une | uma |
pourrez | é |
un | um |
rien | que |
FR Il vous faudra aussi surveiller de près les questions de clients auxquelles votre bot ne peut pas répondre.
PT Você também precisa ficar de olho nas perguntas que chegam sobre algo que seu bot não consegue responder.
French | Portuguese |
---|---|
bot | bot |
répondre | responder |
de | de |
vous | você |
questions | perguntas |
votre | seu |
FR La plupart du temps, il vous faudra vous connecter à l?application pour utiliser le VPN. Utilisez le compte que vous avez créé précédemment .
PT Geralmente, você precisará inserir suas informações de login no app para usar a VPN. Use a conta que você criou.
French | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
créé | criou |
compte | conta |
connecter | login |
utilisez | use |
vous | você |
à | para |
utiliser | usar |
application | app |
FR Il vous faudra parfois modifier certains paramètres supplémentaires pour que cela fonctionne.
PT Às vezes, você precisa alterar algumas configurações adicionais para que funcione.
French | Portuguese |
---|---|
modifier | alterar |
paramètres | configurações |
supplémentaires | adicionais |
parfois | vezes |
pour | para |
que | que |
FR Avant le téléchargement du fichier d’installation, il vous faudra peut-être indiquer dans quelle partie du monde vous vivez pour assurer le bon fonctionnement du logiciel
PT Talvez seja necessário indicar em que parte do mundo você mora para fazer o Kaspersky funcionar corretamente antes que o arquivo de instalação seja baixado
French | Portuguese |
---|---|
indiquer | indicar |
monde | mundo |
téléchargement | baixado |
peut | talvez |
vous | você |
fichier | arquivo |
avant | antes |
du | do |
partie | parte |
le | o |
French | Portuguese |
---|---|
établis | estabelecidos |
nous savons | sabemos |
et | e |
du | vai |
temps | tempo |
produits | produtos |
French | Portuguese |
---|---|
enregistrements | registros |
dns | dns |
existants | existentes |
name | name |
vérifier | conferir |
manuellement | manualmente |
serveur | servidor |
noms | nomes |
mettre à jour | atualizar |
et | e |
transfert | transferência |
à | para |
en | os |
vous | você |
de | de |
le | a |
savoir | saiba |
temps | tempo |
encore | ainda |
plus | mais |
votre | seu |
après | após |
FR Si vous utilisez du papier épais pour faire vos cahiers, il vous faudra les constituer avec moins de papier afin de garder une plus ou moins même épaisseur et ainsi pouvoir garder l'alignement des pages une fois qu'elles sont toutes pliées ensemble.
PT Quanto mais grosso o papel utilizado para as folhas internas do sketchbook, menos páginas você terá.
French | Portuguese |
---|---|
épais | grosso |
moins | menos |
papier | papel |
vous | você |
garder | ter |
plus | mais |
de | do |
pages | páginas |
FR Il faudra analyser le texte et vous pouvez maintenant surligner le texte dans limage contextuelle à partager avec quelquun
PT Será necessário digitalizar o texto e agora você pode realçar o texto na imagem pop-up para compartilhar com alguém
French | Portuguese |
---|---|
limage | imagem |
quelquun | alguém |
et | e |
maintenant | agora |
vous | você |
à | para |
texte | texto |
partager | compartilhar |
pouvez | pode |
le | o |
FR Il vous faudra toujours avoir votre appareil mobile pour générer le code d'accès. Il est impossible de générer un mot de passe sur votre ordinateur portable ou de bureau.
PT Você sempre vai precisar do seu dispositivo móvel para gerar a senha. Não há uma forma de gerar a senha no seu laptop ou desktop.
French | Portuguese |
---|---|
générer | gerar |
appareil | dispositivo |
ou | ou |
toujours | sempre |
mobile | móvel |
bureau | desktop |
de | de |
un | uma |
le | o |
vous | você |
votre | seu |
n | não |
FR Dès lors, il vous faudra ajuster le contenant parent sur votre page internet si vous souhaitez changer la taille de l'iframe du player
PT Isto significa que você precisará ajustar o contêiner pai em sua página, se você desejar alterar o tamanho do iframe do player
French | Portuguese |
---|---|
parent | pai |
si | se |
changer | alterar |
page | página |
taille | tamanho |
ajuster | ajustar |
de | do |
vous | você |
le | o |
FR Il vous faudra des siècles pour comprendre comment ils fonctionnent, et sans ingénieurs expérimentés, vous pourriez être perdu
PT Levará séculos para entender como eles funcionam, e sem engenheiros experientes, você pode estar perdido
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnent | funcionam |
ingénieurs | engenheiros |
perdu | perdido |
sans | sem |
et | e |
vous | você |
siècles | séculos |
pour | para |
pourriez | você pode |
comprendre | entender |
ils | eles |
FR Que vous vous laurez parmi les ingénieurs de performance expérimentés ou que vous vous miez à l’essai de charge, il ne vous faudra pas plus de quelques minutes entre la création du script et le début de votre test
PT Se você é um engenheiro de desempenho experiente ou novo para carregar testes, não levará mais de alguns minutos desde a criação do script até o início do teste
French | Portuguese |
---|---|
performance | desempenho |
charge | carregar |
minutes | minutos |
script | script |
début | início |
expérimenté | experiente |
création | criação |
ou | ou |
à | para |
vous | você |
de | de |
test | teste |
du | do |
plus | mais |
FR Il faudra peut-être de nombreuses captures d'écran pour afficher de manière adéquate un historique complet de la messagerie, et il est impossible de savoir s'il existe des écarts entre ces captures.
PT Pode levar muitas capturas de tela para mostrar adequadamente um histórico completo de mensagens, e não há clareza sobre se há lacunas entre essas capturas de tela.
French | Portuguese |
---|---|
historique | histórico |
complet | completo |
messagerie | mensagens |
afficher | mostrar |
de | de |
un | um |
et | e |
peut | pode |
manière | para |
décran | tela |
la | não |
FR Des valeurs TTL plus élevées sont également possibles et signifieront que lorsqu’un enregistrement DNS est mis à jour, il faudra plus de temps avant que les changements prennent pleinement effet
PT Valores TTL mais altos também são possíveis e significarão que, quando um registro DNS for atualizado, levará mais tempo até que as alterações entrem em vigor
French | Portuguese |
---|---|
ttl | ttl |
possibles | possíveis |
enregistrement | registro |
dns | dns |
valeurs | valores |
et | e |
changements | alterações |
mis à jour | atualizado |
également | também |
plus | mais |
lorsquun | quando |
est | é |
élevées | altos |
temps | tempo |
que | o |
à | em |
FR Une tendance commune pour les sites qui accueillent de longues lectures de nos jours est d’inclure le temps qu’il faudra à une personne moyenne pour lire un article
PT Uma tendência comum para sites que hospedam leituras longas nestes dias é incluir o período de tempo que a pessoa média levará para ler um post
French | Portuguese |
---|---|
tendance | tendência |
commune | comum |
sites | sites |
lectures | leituras |
moyenne | média |
lire | ler |
de | de |
temps | tempo |
jours | dias |
à | para |
un | um |
est | é |
longues | longas |
une | uma |
FR Oui, mais il faudra d'abord générer un mot de passe en cliquant sur "Mot de passe oublié ?" dans l'écran d'identification. Ensuite, suivez les instructions et nous enverrons un mot de passe à l'adresse e-mail associée à votre compte Facebook.
PT Sim, mas você precisa gerar uma senha primeiro, clicando em "Esqueceu a senha?" na tela de login. Em seguida, siga as instruções e envie uma senha para o endereço de e-mail associado à sua conta do Facebook.
French | Portuguese |
---|---|
générer | gerar |
suivez | siga |
instructions | instruções |
écran | tela |
et | e |
compte | conta |
associé | associado |
oui | sim |
mais | mas |
de | de |
cliquant | clicando |
à | para |
un | uma |
en | em |
ensuite | seguida |
FR Pour une publication sur le Play Store, il faudra compter 24 heures en moyenne
PT Para uma publicação da Play Store, você pode contar com cerca de 24 horas
French | Portuguese |
---|---|
publication | publicação |
play | play |
store | store |
le | o |
compter | contar |
une | uma |
il | você |
heures | horas |
FR Gardez toujours à l?esprit que chaque fois que vous téléchargez une image sur le web, la plus grande est la taille, plus il faudra télécharger
PT Tenha sempre em mente que sempre que você estiver fazendo upload de uma imagem na web, maior é o tamanho, o que levará mais tempo para carregar
French | Portuguese |
---|---|
esprit | mente |
image | imagem |
toujours | sempre |
web | web |
est | é |
gardez | tenha |
vous | você |
charger | carregar |
téléchargez | upload |
à | para |
taille | tamanho |
une | uma |
plus | mais |
chaque | que |
le | o |
FR La bonne réponse pour votre entreprise n’est pas toujours noire ou blanche. Mais si vous vous y prenez à l’avance, vous aurez plus de chances de réussir à l’avenir, quand il le faudra.
PT A resposta certa para o seu negócio nem sempre é preto ou branco. Mas navegar nestas diferenças antes do tempo acabará por lhe dar uma melhor oportunidade de ter sucesso na estrada quando isso conta.
French | Portuguese |
---|---|
entreprise | negócio |
noire | preto |
chances | oportunidade |
réussir | sucesso |
toujours | sempre |
ou | ou |
réponse | resposta |
mais | mas |
nest | a |
à | para |
de | de |
votre | seu |
French | Portuguese |
---|---|
décider | decisão |
local | local |
patients | pacientes |
procédure | procedimento |
positifs | positivo |
un | um |
de | de |
fiable | segurança |
covid | covid |
avant | antes |
une | uma |
la | a |
FR Vous recevrez une charte graphique professionnelle avec des informations complètes sur l’identité visuelle de votre entreprise. Notre charte graphique contient tous les détails qu’il vous faudra!
PT Você ganha um manual de marca profissional com informações completas sobre a identidade visual de sua empresa. Nosso manual de marca abrange todos os detalhes que você precisa saber!
French | Portuguese |
---|---|
complètes | completas |
informations | informações |
visuelle | visual |
détails | detalhes |
contient | que |
vous | você |
de | de |
entreprise | empresa |
notre | nosso |
d | a |
une | um |
FR Créer un logo et une icône de site web ne vous prendra pas plus que quelques minutes. Imaginez le temps qu’il faudra à un designer pour faire le même travail!
PT Criar um logo e um ícone de site não levará mais do que alguns minutos. Imagine quanto tempo um designer precisaria para completar a mesma tarefa!
French | Portuguese |
---|---|
imaginez | imagine |
designer | designer |
et | e |
minutes | minutos |
icône | ícone |
créer | criar |
un | um |
site | site |
à | para |
de | de |
logo | logo |
temps | tempo |
plus | mais |
le | o |
vous | quanto |
FR Un autre exemple sont les recettes. Vous pouvez avoir une cote, des votes, des commentaires, et des détails encore plus profonds comme combien de temps il vous faudra pour préparer le repas et combien de calories il sera.
PT Outro exemplo são as receitas. Você pode ter uma classificação, votos, avaliações e detalhes ainda mais profundos como quanto tempo levará para preparar a refeição e quantas calorias será.
French | Portuguese |
---|---|
recettes | receitas |
votes | votos |
détails | detalhes |
repas | refeição |
calories | calorias |
cote | classificação |
préparer | preparar |
exemple | exemplo |
et | e |
vous | você |
plus | mais |
sera | será |
encore | ainda |
le | o |
pouvez | pode |
temps | tempo |
autre | outro |
une | uma |
FR Il peut vous aider à construire un bon site web de documentation, mais il n'est pas orienté vers le domaine de la documentation, et il faudra beaucoup plus de travail pour mettre en œuvre ce que Docusaurus fournit tel quel.
PT Ele pode ajudá-lo a construir um bom site de documentação, mas não é consultado para o caso de uso da documentação, e vai precisar de muito mais trabalho para implementar o que o Docusaurus oferece fora da caixa.
French | Portuguese |
---|---|
documentation | documentação |
docusaurus | docusaurus |
construire | construir |
et | e |
un | um |
à | para |
site | site |
de | de |
peut | pode |
nest | a |
travail | trabalho |
mettre | implementar |
fournit | da |
il | lo |
mais | mas |
plus | mais |
vous | vai |
beaucoup | muito |
FR Il indique également le temps qu’il faudra pour rassembler les informations et la manière dont elles peuvent être utilisées.
PT Também mostra quanto tempo levará para reunir as informações e como elas podem ser usadas.
French | Portuguese |
---|---|
indique | mostra |
rassembler | reunir |
informations | informações |
et | e |
peuvent | podem |
utilisées | usadas |
être | ser |
également | também |
temps | tempo |
manière | para |
dont | como |
FR . Dans ce cas, il vous faudra indiquer qu'elle est basée sur JetBrains Mono.
PT . Nesse caso, você precisa indicar que ela é baseado na JetBrains Mono.
French | Portuguese |
---|---|
indiquer | indicar |
jetbrains | jetbrains |
est | é |
basé | baseado |
vous | você |
cas | caso |
French | Portuguese |
---|---|
nouveau | novo |
document | documento |
politique | política |
allen | allen |
hamilton | hamilton |
éviter | evitar |
dommages | danos |
un | um |
et | e |
à | para |
le | o |
de | de |
du | do |
sécurité | seguros |
démontre | demonstra |
FR Cela signifie que pour les mots de passe à 8 chiffres contenant des caractères alphanumériques minuscules et majuscules, il faudra plus de 100 000 ans pour deviner un mot de passe en utilisant des attaques par force brute
PT Isso significa que, para senhas de 8 dígitos, contendo caracteres minúsculos e maiúsculos alfanuméricos, levará mais de 100.000 anos para adivinhar uma senha usando ataques de força bruta
French | Portuguese |
---|---|
contenant | contendo |
caractères | caracteres |
deviner | adivinhar |
attaques | ataques |
force | força |
brute | bruta |
et | e |
de | de |
ans | anos |
signifie | significa |
utilisant | usando |
à | para |
plus | mais |
un | uma |
mots de passe | senhas |
FR Ainsi, même si vous pouvez les trouver, il vous faudra peut-être faire un effort supplémentaire pour vraiment comprendre ce que sont les compétences Python
PT Então, mesmo que você possa encontrá-los, pode ser necessário algum esforço extra para realmente entender o que as habilidades Python realmente são
French | Portuguese |
---|---|
effort | esforço |
python | python |
compétences | habilidades |
même | mesmo |
vous | você |
vraiment | realmente |
supplémentaire | extra |
comprendre | entender |
un | algum |
FR Dans le pire des cas, il faudra quelques années, même pour un couple cautionné, pour produire ses premiers œufs
PT Na pior das hipóteses, levará alguns anos até mesmo para um par colado produzir seus primeiros ovos
French | Portuguese |
---|---|
pire | pior |
œufs | ovos |
un | um |
produire | produzir |
années | anos |
même | mesmo |
dans | na |
FR Le protocole SSL est activé automatiquement. Aucune action n’est requise de votre part pour le configurer. Si vos besoins en matière de sécurité sont plus complexes, il vous faudra probablement modifier d’autres paramètres.
PT O SSL é ativado automaticamente; você não precisa fazer nada para configurar. Se precisar de segurança mais complexa, talvez seja necessário alterar outras configurações.
French | Portuguese |
---|---|
ssl | ssl |
activé | ativado |
automatiquement | automaticamente |
sécurité | segurança |
modifier | alterar |
complexes | complexa |
est | é |
si | se |
paramètres | configurações |
probablement | talvez |
de | de |
configurer | configurar |
vous | você |
action | fazer |
requise | precisa |
besoins | necessário |
nest | a |
dautres | mais |
FR Il vous faudra un courant électrique plus fort pour traverser un matériau isolant qu'un matériau conducteur comme le métal
PT É preciso muito mais corrente para atravessar um material isolante, como a cerâmica, do que para atravessar um material condutor, como um metal
French | Portuguese |
---|---|
courant | corrente |
matériau | material |
conducteur | condutor |
métal | metal |
plus | mais |
un | um |
le | a |
fort | muito |
comme | como |
FR Il vous faudra aussi trouver la manière d'annoncer votre décision à votre entourage ou si vous décidez de n'en parler à personne.
PT Além disso, pense em como dar a notícia para todo mundo com quem você decidir parar de falar, ou determine se simplesmente prefere cortar relações sem nenhum aviso prévio.
French | Portuguese |
---|---|
décidez | decidir |
si | se |
ou | ou |
vous | você |
la | a |
de | de |
trouver | como |
à | para |
parler | falar |
FR Peu importe le motif qui occasionne ce changement, il vous faudra de l'attention, des recherches et du temps pour trouver un autre docteur.
PT Seja qual for a razão para a mudança, o processo de encontrar um novo médico exige tempo, pesquisa e cuidado.
French | Portuguese |
---|---|
changement | mudança |
docteur | médico |
et | e |
trouver | encontrar |
un | um |
de | de |
recherches | pesquisa |
importe | é |
temps | tempo |
FR Prenez en compte le temps qu'il vous faudra pour manger et le temps que vous prendrez à discuter
PT O tempo voa quando você está se divertindo, então fique de olho nisso
French | Portuguese |
---|---|
temps | tempo |
vous | você |
le | o |
pour | de |
en | está |
FR Par exemple, si vous souhaitez à peine couvrir votre peau, une ou deux couches suffiront sans doute, mais si vous voulez la couvrir davantage, il faudra plutôt trois ou quatre couches.
PT Por exemplo, quem quer uma cobertura leve pode passar só uma ou duas camadas, enquanto quem prefere cobertura total talvez precise de três ou quatro.
French | Portuguese |
---|---|
couvrir | cobertura |
ou | ou |
si | talvez |
exemple | exemplo |
couches | camadas |
trois | três |
quatre | quatro |
une | uma |
sans | de |
vous | quer |
FR Laissez vous aller. Il vous faudra répéter cette expérience plusieurs fois avant d'obtenir un résultat, mais en concentrant votre énergie sur une situation en particulier, votre intuition pourra trouver des indices reliés à celle-ci.
PT Pare. Pode ser preciso repetir os passos acima algumas vezes antes que você tenha alguma introspecção sobre o assunto; ao focar suas energias em uma situação específica, você aumenta as chances de captar informações sobre ela.
French | Portuguese |
---|---|
répéter | repetir |
énergie | energias |
situation | situação |
pourra | pode |
vous | você |
avant | antes |
plusieurs | que |
une | uma |
des | algumas |
en particulier | específica |
Showing 50 of 50 translations