FR La mission de Cloudflare est de construire un Internet meilleur. Nous croyons que la protection des données de nos clients et de leurs utilisateurs finaux est un élément fondamental de cette mission.
"fondamental" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
fondamental | fundamental uma |
FR La mission de Cloudflare est de construire un Internet meilleur. Nous croyons que la protection des données de nos clients et de leurs utilisateurs finaux est un élément fondamental de cette mission.
PT Na Cloudflare, nossa missão é ajudar a construir uma internet melhor. Acreditamos que, para cumprir essa missão, a proteção dos dados de nossos clientes e seus usuários finais é fundamental.
French | Portuguese |
---|---|
mission | missão |
construire | construir |
meilleur | melhor |
fondamental | fundamental |
nous croyons | acreditamos |
cloudflare | cloudflare |
est | é |
clients | clientes |
et | e |
utilisateurs | usuários |
internet | internet |
protection | proteção |
de | de |
données | dados |
la | a |
un | uma |
nos | nossos |
que | o |
FR L'élaboration de technologies tenant compte de la confidentialité des données constitue un principe fondamental de la mission de Cloudflare : contribuer à bâtir un Internet meilleur
PT Desenvolver tecnologias tendo em mente a privacidade de dados é um dos princípios essenciais da missão da Cloudflare de ajudar a construir uma internet melhor
French | Portuguese |
---|---|
technologies | tecnologias |
confidentialité | privacidade |
mission | missão |
cloudflare | cloudflare |
contribuer | ajudar |
bâtir | construir |
meilleur | melhor |
de | de |
internet | internet |
données | dados |
un | um |
à | em |
la | a |
FR Nos valeurs uniques décrivent nos engagements au niveau le plus fondamental
PT Os nossos princípios singulares descrevem, no nível mais fundamental, o que nós representamos
French | Portuguese |
---|---|
niveau | nível |
fondamental | fundamental |
valeurs | princípios |
au | no |
nos | nossos |
le | o |
plus | mais |
FR Le pire des cas est qu’il existe un problème fondamental avec le périphérique iOS que vous connectez
PT O pior caso é que há um problema fundamental no dispositivo iOS que você está conectando
French | Portuguese |
---|---|
pire | pior |
fondamental | fundamental |
périphérique | dispositivo |
ios | ios |
connectez | conectando |
est | é |
vous | você |
le | o |
cas | caso |
un | um |
problème | problema |
FR Cloudflare Specials est un groupe qui offre un niveau fondamental de sécurité du pare-feu WAF contre les attaques courantes.
PT O Cloudflare Specials é um Grupo que fornece segurança de WAF principal contra ataques comuns.
French | Portuguese |
---|---|
offre | fornece |
waf | waf |
attaques | ataques |
cloudflare | cloudflare |
est | é |
sécurité | segurança |
un | um |
groupe | grupo |
de | de |
contre | contra |
French | Portuguese |
---|---|
fondamental | fundamental |
attention | foco |
locaux | local |
sécurité | segurança |
données | dados |
est | é |
entreprises | empresas |
contrôler | controle |
de | com |
la | a |
à | em |
vos | seus |
cest | o |
FR Joue un rôle fondamental dans la protection des paiements numériques à distance et en face à face.
PT Desempenha um papel fundamental na proteção de pagamentos presenciais e digitais à distância.
French | Portuguese |
---|---|
fondamental | fundamental |
protection | proteção |
paiements | pagamentos |
distance | distância |
un | um |
et | e |
rôle | de |
le | à |
à | na |
FR Dans chaque entreprise, Jeff a identifié le besoin fondamental d'une plateforme permettant aux développeurs et aux entreprises de créer facilement des solutions commerciales basées sur les communications
PT Em todas as empresas, Jeff identificou a necessidade fundamental de uma plataforma para desenvolvedores e empresas criarem facilmente soluções comerciais baseadas em comunicações
French | Portuguese |
---|---|
jeff | jeff |
identifié | identificou |
fondamental | fundamental |
plateforme | plataforma |
développeurs | desenvolvedores |
solutions | soluções |
basées | baseadas |
entreprises | empresas |
et | e |
de | de |
facilement | facilmente |
commerciales | comerciais |
le | a |
communications | comunicações |
créer | criarem |
FR Les téléphones portables ont été un facteur décisif des révolutions du Printemps Arabe. Les Nations Unies ont déclaré que l'accès à Internet était un droit humain fondamental. L'accès à la technologie change la vie.
PT Os celulares levaram diretamente às revoluções da Primavera Árabe. As Nações Unidas consideraram o acesso à Internet um direito humano básico. O acesso à tecnologia transforma vidas.
French | Portuguese |
---|---|
printemps | primavera |
unies | unidas |
droit | direito |
humain | humano |
vie | vidas |
internet | internet |
un | um |
nations | nações |
téléphones portables | celulares |
technologie | tecnologia |
à | as |
French | Portuguese |
---|---|
trouver | encontrar |
pauvreté | pobreza |
peuvent | conseguem |
familles | famílias |
de | saída |
la | a |
à | para |
besoin | necessidade |
FR Pour notre entreprise, il est fondamental d'aider les communautés et les clients à collaborer afin de résoudre les problèmes communs
PT Ajudar as comunidades e os clientes a trabalhar juntos para resolver problemas em comum é fundamental para nós
French | Portuguese |
---|---|
fondamental | fundamental |
collaborer | ajudar |
résoudre | resolver |
problèmes | problemas |
communs | comum |
entreprise | trabalhar |
est | é |
et | e |
communautés | comunidades |
clients | clientes |
à | para |
FR L'autre défi fondamental est que, pour de nombreuses entreprises, l'adoption de cette approche implique des changements dans les structures d'équipe et la culture interne
PT O outro grande desafio é que, para muitas empresas, abraçar o “você cria, você gerencia” significa mudar as estruturas da equipe e a cultura interna
French | Portuguese |
---|---|
lautre | outro |
défi | desafio |
entreprises | empresas |
implique | significa |
structures | estruturas |
interne | interna |
nombreuses | muitas |
et | e |
la | a |
culture | cultura |
pour | para |
FR Chez Moodle, nous pensons que l'éducation doit être reconnue comme un droit humain fondamental et que chacun mérite d'avoir un accès facile à une éducation complète et de qualité
PT No Moodle, acreditamos que a educação deve ser reconhecida como um direito humano fundamental e todos merecem ter acesso fácil a uma educação integral e de qualidade
French | Portuguese |
---|---|
moodle | moodle |
reconnue | reconhecida |
droit | direito |
fondamental | fundamental |
éducation | educação |
qualité | qualidade |
nous pensons | acreditamos |
et | e |
accès | acesso |
humain | humano |
de | de |
être | ser |
un | um |
facile | fácil |
davoir | ter |
l | a |
doit | deve |
que | o |
comme | como |
une | uma |
complète | todos |
FR Le pire des cas est qu'il y a un problème fondamental avec l'appareil iOS auquel vous vous connectez. Si vous disposez d'un périphérique de rechange, essayez de l'utiliser pour restaurer votre sauvegarde.
PT O pior caso é que há um problema fundamental com o dispositivo iOS que você está conectando. Se você tiver um dispositivo sobressalente, tente usá-lo para restaurar seu backup.
French | Portuguese |
---|---|
pire | pior |
fondamental | fundamental |
ios | ios |
connectez | conectando |
essayez | tente |
est | é |
lappareil | o dispositivo |
si | se |
périphérique | dispositivo |
de | com |
le | o |
cas | caso |
un | um |
vous | você |
problème | problema |
votre | seu |
auquel | que |
pour | para |
FR Ces caractéristiques sont valeur pour le guidage fondamental et les études cliniques pour améliorer la santé et le rendement de chacun indépendamment de l'âge, du genre, de l'horaire de travail, de la santé, et du statut socio-économique.
PT Estes dados são valiosos para guiar estudos básicos e clínicos para melhorar a saúde e o desempenho de todos independentemente da idade, do género, do programa de trabalho, da saúde, e do estado sócio-económico.
French | Portuguese |
---|---|
améliorer | melhorar |
santé | saúde |
valeur | valiosos |
âge | idade |
et | e |
études | estudos |
rendement | desempenho |
travail | trabalho |
de | de |
du | do |
indépendamment | independentemente |
FR Selon Ashley Hewson, Directeur de Serif : « Le principe fondamental est que nous ne demandons pas aux gens de créer des illustrations dans un délai serré.
PT O Diretor-Gerente da Serif, Ashley Hewson, disse: “O ponto principal é que não estamos pedindo para as pessoas se esforçarem na criação de algo novo de acordo com um projeto específico.
French | Portuguese |
---|---|
ashley | ashley |
hewson | hewson |
gens | pessoas |
ne | não |
un | um |
le | o |
directeur | diretor |
de | de |
créer | criação |
nous | que |
FR Pour mettre toutes les chances de votre côté, il est donc fondamental d'avoir une vue détaillée de tous vos actifs informatiques.
PT Por isso, ter uma perspectiva totalmente integrada de todos os ativos de TI é essencial para o sucesso da central de atendimento de qualquer empresa.
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
vue | perspectiva |
actifs | ativos |
de | de |
davoir | ter |
mettre | por |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
forums | fóruns |
partager | compartilhem |
fondamental | fundamental |
employés | funcionários |
est | é |
compétences | habilidades |
connaissances | conhecimento |
en | em |
afin | a |
FR Nous considérons que le respect de la vie privée et des données à caractère personnel constitue un droit humain fondamental. À Clue, nous nous efforçons d'assurer votre droit au respect de la vie privée.
PT Acreditamos que a privacidade—incluindo a privacidade de dados—é um direito humano básico. No Clue, nos esforçamos para garantir que seus direitos sejam respeitados.
FR En soutenant les start-ups et les entreprises bien établies qui considèrent l?avenir du Web comme un droit fondamental et un bien public.
PT Apoiando startups e empresas estabelecidas que defendam o futuro da WEB como um direito básico e um bem público.
French | Portuguese |
---|---|
soutenant | apoiando |
web | web |
public | público |
et | e |
entreprises | empresas |
bien | bem |
droit | direito |
un | um |
l | o |
comme | como |
FR Bien que son nouveau nom, César, puisse être une coïncidence, cest probablement un clin dœil au César dorigine, qui est un élément fondamental de la culture des singes, que Zira aurait partagé avec Armando ou son fils avant sa mort.
PT Embora seu novo nome, César, possa ser uma coincidência, é provavelmente uma referência ao César original, que é uma parte fundamental da cultura dos macacos, que Zira teria compartilhado com Armando ou seu filho antes de morrer.
French | Portuguese |
---|---|
nouveau | novo |
nom | nome |
probablement | provavelmente |
fondamental | fundamental |
partagé | compartilhado |
ou | ou |
dorigine | original |
bien que | embora |
être | ser |
culture | cultura |
de | de |
fils | filho |
avant | antes |
cest | é |
une | uma |
élément | que |
la | dos |
FR Alors quun ajustement du cadre ici, ou largument en cours sur la largeur ou la pression du pneu est la meilleure, est en cours, il y a un changement fondamental dans un aspect des vélos en cours - la transmission.
PT Enquanto um ajuste do quadro aqui, ou a discussão contínua sobre qual largura ou pressão do pneu é melhor, está em andamento, há uma mudança fundamental em um aspecto das motos em andamento - o trem de força.
French | Portuguese |
---|---|
ajustement | ajuste |
cadre | quadro |
largeur | largura |
pression | pressão |
changement | mudança |
fondamental | fundamental |
aspect | aspecto |
en cours | contínua |
est | é |
ou | ou |
meilleure | melhor |
du | do |
un | um |
en | em |
ici | aqui |
la | a |
FR Vous pouvez modifier un peu cela avec le logiciel de traitement du son Nahimic de Lenovo Legion 7, mais cela semble être un élément fondamental de la disposition des haut-parleurs, aucun son ne provenant du clavier.
PT Você pode ajustar isso um pouco com o software de processamento de som Nahimic do Lenovo Legion 7, mas parece ser uma parte fundamental do arranjo dos alto-falantes, sem nenhum som saindo do teclado.
French | Portuguese |
---|---|
traitement | processamento |
lenovo | lenovo |
fondamental | fundamental |
disposition | arranjo |
haut-parleurs | falantes |
clavier | teclado |
parleurs | alto-falantes |
semble | parece |
vous | você |
logiciel | software |
être | ser |
de | de |
le | o |
du | do |
mais | mas |
pouvez | pode |
un | um |
ne | nenhum |
la | dos |
FR Ils peuvent ne pas exceller à tous égards, ou gagner une recommandation universelle, mais le fait fondamental reste que dans la plupart des circonstances, les véritables écouteurs sans fil Oppo Enco X sonnent plutôt bien
PT Eles podem não se destacar em todos os aspectos, ou ganhar uma recomendação universal, mas o fato central permanece que na maioria das circunstâncias os verdadeiros fones de ouvido sem fio Oppo Enco X têm um som muito bom
French | Portuguese |
---|---|
recommandation | recomendação |
universelle | universal |
circonstances | circunstâncias |
véritables | verdadeiros |
fil | fio |
x | x |
peuvent | podem |
reste | permanece |
ou | ou |
que | fato |
mais | mas |
une | uma |
le | o |
à | em |
FR commémore le rôle fondamental des enseignants dans notre société
PT comemora o papel fundamental dos professores na nossa sociedade
French | Portuguese |
---|---|
rôle | papel |
fondamental | fundamental |
enseignants | professores |
société | sociedade |
notre | nossa |
le | o |
FR Chez Moodle, nous pensons que l'éducation doit être reconnue comme un droit humain fondamental et que chacun mérite d'avoir un accès facile à une éducation complète et de qualité.
PT No Moodle, acreditamos que a educação deve ser reconhecida como um direito humano fundamental e todos merecem ter acesso fácil a uma educação integral e de qualidade.
French | Portuguese |
---|---|
moodle | moodle |
reconnue | reconhecida |
droit | direito |
fondamental | fundamental |
éducation | educação |
qualité | qualidade |
nous pensons | acreditamos |
et | e |
accès | acesso |
humain | humano |
de | de |
être | ser |
un | um |
facile | fácil |
davoir | ter |
l | a |
doit | deve |
que | o |
comme | como |
une | uma |
complète | todos |
FR Microsoft est bloqué sur Windows 10 depuis un certain temps - depuis 2015 en fait . La raison en est assez simple, Microsoft a itéré Windows 10 via des mises à jour semestrielles, mais na apporté aucun changement fondamental.
PT A Microsoft está travada no Windows 10 há algum tempo - desde 2015, na verdade . A razão para isso é bastante simples, a Microsoft iterou o Windows 10 por meio de atualizações semestrais, mas não trouxe nenhuma mudança fundamental.
French | Portuguese |
---|---|
raison | razão |
apporté | trouxe |
changement | mudança |
fondamental | fundamental |
mises à jour | atualizações |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
temps | tempo |
est | é |
assez | bastante |
à | para |
en | no |
la | a |
mais | mas |
mises | por |
fait | verdade |
simple | simples |
FR Nouvel agenda du consommateur de l’UE – le rôle fondamental des consommateurs pour la reprise économique
PT A nova Agenda do Consumidor da UE – o papel fundamental dos consumidores para a recuperação económica
FR Une équipe de direction efficace, dotée d'un mandat clairement défini, disposant du bon panel de compétences et animée par un esprit d'entreprise, offre un avantage concurrentiel fondamental
PT Equipada com diretrizes claras, o conjunto certo de recursos e abastecida de uma mentalidade empresarial, uma equipe de liderança eficiente oferece vantagem competitiva importante
French | Portuguese |
---|---|
efficace | eficiente |
clairement | claras |
bon | certo |
offre | oferece |
avantage | vantagem |
concurrentiel | competitiva |
équipe | equipe |
compétences | recursos |
et | e |
disposant | com |
de | de |
une | uma |
FR Le contrôle d’accès est un composant fondamental de la sécurité des données qui dicte qui a le droit de consulter et d’utiliser des informations et ressources d’une entreprise
PT O controle de acesso é um componente fundamental da segurança de dados, que determina quem pode acessar e usar informações e recursos da empresa
French | Portuguese |
---|---|
composant | componente |
fondamental | fundamental |
sécurité | segurança |
contrôle | controle |
est | é |
un | um |
et | e |
dutiliser | usar |
informations | informações |
ressources | recursos |
de | de |
la | a |
entreprise | empresa |
données | dados |
FR « Faim Zéro » est le deuxième Objectif pour le Développement Durable de l’Agenda 2030. The Farm of Francesco en a fait un pilier fondamental de son activité.
PT “Fome Zero” é o 2ª Objetivo para o Desenvolvimento Sustentável da Agenda 2030. The Farm of Francesco o tornou um pilar fundamental da própria atividade.
French | Portuguese |
---|---|
faim | fome |
zéro | zero |
objectif | objetivo |
développement | desenvolvimento |
durable | sustentável |
francesco | francesco |
un | um |
pilier | pilar |
fondamental | fundamental |
activité | atividade |
le | o |
en | para |
FR Ce processus est fondamental pour de nombreux longs-métrages, car il aide le public à mieux comprendre le contenu et à créer l?illusion que les dialogues sont originellement filmés dans la langue de doublage
PT Esse processo é crítico em muitos filmes longa-metragens, pois ajuda o público a entender melhor o conteúdo e criar a ilusão de que o conteúdo foi originalmente filmado na língua dublada
French | Portuguese |
---|---|
aide | ajuda |
illusion | ilusão |
film | filmes |
processus | processo |
est | é |
public | público |
et | e |
créer | criar |
de | de |
nombreux | muitos |
contenu | conteúdo |
langue | língua |
ce | esse |
FR La synchronisation et le doublage vont de paire, car il est fondamental de faire correspondre le contenu audio réenregistré avec les lèvres des acteurs ou des personnages d?animation
PT Sincronismo labial e dublagem andam de mãos dadas, pois é essencial combinar o áudio regravado com os lábios dos atores ou animação ao vivo
French | Portuguese |
---|---|
correspondre | combinar |
lèvres | lábios |
acteurs | atores |
animation | animação |
audio | áudio |
est | é |
ou | ou |
et | e |
de | de |
car | pois |
le | o |
la | dos |
FR Les traductions de manuels sont un élément fondamental pour toutes les entreprises de fabrication de produits
PT As traduções de manuais são um elemento fundamental para qualquer empresa de fabricação de produtos
French | Portuguese |
---|---|
traductions | traduções |
manuels | manuais |
fondamental | fundamental |
un | um |
de | de |
élément | elemento |
entreprises | empresa |
fabrication | fabricação |
produits | produtos |
FR C?est fondamental, car la plupart des traductions de manuels sont de nature très technique et exigent l?utilisation d?une nomenclature propre au secteur
PT Isso é fundamental, já que muitas traduções de manuais têm uma natureza altamente técnica e exigem o uso de nomenclaturas específicas do setor
French | Portuguese |
---|---|
fondamental | fundamental |
traductions | traduções |
manuels | manuais |
nature | natureza |
technique | técnica |
exigent | exigem |
utilisation | uso |
secteur | setor |
et | e |
est | é |
de | de |
l | o |
une | uma |
au | altamente |
French | Portuguese |
---|---|
pratique | prática |
qualité | qualidade |
strict | rigoroso |
processus | processo |
contrôle | controle |
est | é |
un | um |
de | de |
industries | setores |
comme | como |
le | o |
plus | mais |
FR Les chercheurs ont discuté le mécanisme fondamental, prouvant que la picoseconde peut déclencher la cascade de coagulation, le système complémentaire, inflammation et demeurer sur les cellules immunitaires activées
PT Os pesquisadores discutiram o mecanismo subjacente, mostrando que o picosegundo pode provocar a cascata da coagulação de sangue, o sistema de complemento, inflamação e residir em pilhas imunes ativadas
French | Portuguese |
---|---|
chercheurs | pesquisadores |
cascade | cascata |
complémentaire | complemento |
activées | ativadas |
mécanisme | mecanismo |
de | de |
système | sistema |
et | e |
peut | pode |
FR « Le KCP est investi en aidant ces patients en améliorant des techniques chirurgicales et en développant des approches neuves de demande de règlement, ainsi qu'en réalisant une compréhension plus profonde du procédé biologique fondamental. »
PT “O KCP é investido em ajudar estes pacientes melhorando técnicas cirúrgicas e desenvolvendo aproximações novas do tratamento, assim como conseguindo uma compreensão mais profunda do processo biológico subjacente.”
French | Portuguese |
---|---|
investi | investido |
aidant | ajudar |
patients | pacientes |
améliorant | melhorando |
développant | desenvolvendo |
neuves | novas |
compréhension | compreensão |
profonde | profunda |
biologique | biológico |
techniques | técnicas |
et | e |
procédé | processo |
une | uma |
plus | mais |
le | o |
est | é |
en | em |
du | do |
FR Un élément de base fondamental dans un processus de modélisation solide est l'esquisse 2D paramétrique
PT Um bloco de construção fundamental no fluxo de trabalho de modelagens de sólidos é o esboço paramétrico 2D
French | Portuguese |
---|---|
un | um |
processus | fluxo de trabalho |
de | de |
fondamental | fundamental |
est | é |
l | o |
FR Nous croyons que la vie privée sur Internet est un droit fondamental qui n'est plus automatiquement garanti.
PT Acreditamos que a privacidade online é um direito humano fundamental que não pode mais ser considerado um dado adquirido, então decidimos que era hora de oferecer um serviço totalmente dedicado à privacidade do e-mail.
French | Portuguese |
---|---|
fondamental | fundamental |
nous croyons | acreditamos |
privé | dedicado |
est | é |
droit | direito |
un | um |
nest | a |
vie privée | privacidade |
plus | mais |
que | o |
privée | de |
FR La sécurité est importante et doit être un élément fondamental de votre architecture informatique
PT A segurança é importante e deve ser um elemento fundamental da sua arquitetura de TI
French | Portuguese |
---|---|
sécurité | segurança |
importante | importante |
fondamental | fundamental |
architecture | arquitetura |
est | é |
et | e |
un | um |
de | de |
être | ser |
la | a |
élément | elemento |
doit | deve |
FR « La durabilité est dans nos gènes. C'est un élément fondamental de nos activités et de la manière dont nous créons de la valeur. »
PT “A sustentabilidade está na estrutura do nosso DNA. Ela é fundamental para o nosso negócio e é como geramos valor.”
French | Portuguese |
---|---|
durabilité | sustentabilidade |
fondamental | fundamental |
activités | negócio |
valeur | valor |
la | a |
et | e |
de | do |
manière | para |
cest | o |
dont | como |
FR Il comprend 26 modules qui ont été conçus par des employés de Google pour donner un aperçu fondamental des principes et des applications du marketing numérique
PT Existem 26 módulos incluídos que foram concebidos pelos funcionários da Google como uma visão geral fundamental dos princípios e aplicações do marketing digital
French | Portuguese |
---|---|
fondamental | fundamental |
marketing | marketing |
modules | módulos |
employés | funcionários |
principes | princípios |
et | e |
applications | aplicações |
aperçu | visão |
été | foram |
de | do |
un | uma |
numérique | digital |
FR VOUS ACCEPTEZ QUE CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ REPRÉSENTE UNE PART DE RISQUE RAISONNABLE ET CONSTITUE UN ÉLÉMENT FONDAMENTAL DE LA BASE DE LA NÉGOCIATION ENTRE LUMOS LABS ET VOUS
PT VOCÊ CONCORDA QUE ESTA LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE REPRESENTA UMA ALOCAÇÃO RAZOÁVEL DE RISCO E É UM ELEMENTO FUNDAMENTAL DA BASE DO ACORDO ENTRE A LUMOS LABS E VOCÊ
French | Portuguese |
---|---|
risque | risco |
labs | labs |
acceptez | concorda |
et | e |
fondamental | fundamental |
un | um |
de | de |
la | a |
base | base |
une | uma |
FR Au cœur du problème, il y a un manque fondamental de communication entre les banques émettrices et les commerçants et un processus d'impayé qui n'a jamais été conçu pour partager des renseignements exploitables
PT O cerne do problema é uma falta fundamental de comunicação entre emissores de cartões e comerciantes e um processo de estorno falido que nunca foi projetado para compartilhar inteligência acionável
French | Portuguese |
---|---|
fondamental | fundamental |
émettrices | emissores |
processus | processo |
renseignements | inteligência |
manque | falta |
et | e |
jamais | nunca |
partager | compartilhar |
été | foi |
un | um |
de | de |
communication | comunicação |
du | do |
problème | problema |
conçu pour | projetado |
French | Portuguese |
---|---|
développement | desenvolvimento |
humain | humano |
social | social |
économique | económico |
paix | paz |
clé | chave |
durable | sustentável |
fondamental | fundamental |
et | e |
élément | elemento |
un | um |
FR Pour cela, ajoute-t-elle, l’éducation joue un rôle fondamental
PT Para isso, ela acrescenta, a educação desempenha um papel fundamental
French | Portuguese |
---|---|
rôle | papel |
fondamental | fundamental |
ajoute | acrescenta |
éducation | educação |
un | um |
le | a |
elle | ela |
FR Jouant un rôle fondamental dans la définition de la stratégie de l'entreprise, Adolfo a largement contribué à honorer notre promesse « Protège ce qui est bon », à savoir, protéger les aliments, les personnes et la planète
PT Desempenhando um papel fundamental na definição da estratégia da empresa, Adolfo tem sido uma força motriz por trás de nossa promessa "Protege o que é bom", protegendo os alimentos, as pessoas e o planeta
French | Portuguese |
---|---|
fondamental | fundamental |
définition | definição |
promesse | promessa |
aliments | alimentos |
la | a |
lentreprise | da empresa |
stratégie | estratégia |
protège | protege |
et | e |
planète | planeta |
le | o |
un | um |
de | de |
est | é |
notre | nossa |
dans | trás |
à | as |
bon | bom |
FR Il y a cinquante ans, le 13 mai 1968, le monde a déclaré que la planification familiale était un droit fondamental. Pour réaliser pleinement ce droit à la planification familiale, il doit être un... En savoir plus
PT Bissau 11 de Janeiro de 2021 -- O Governo da Guiné-Bissau, atravês do Ministério da Saúde Pública, recebeu uma doação de equipamentos hospitalares e kits de cesariana por parte do Fundo das Nações... Veja mais
French | Portuguese |
---|---|
le monde | pública |
d | e |
le | o |
a | veja |
un | uma |
plus | mais |
pour | de |
doit | é |
Showing 50 of 50 translations